Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2232

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/2232 zo 6. decembra 2016 o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o politickom dialógu a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kubánskou republikou na strane druhej v mene Únie

    Ú. v. EÚ L 337I, 13.12.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2232/oj

    Related international agreement

    13.12.2016   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    LI 337/1


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2016/2232

    zo 6. decembra 2016

    o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody o politickom dialógu a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kubánskou republikou na strane druhej v mene Únie

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 31 ods. 1 a článok 37,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 207 a 209 v spojení s článkom 218 ods. 5 a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,

    keďže:

    (1)

    Rada 10. februára 2014 poverila Komisiu začať rokovania s Kubánskou republikou o dohode o politickom dialógu a spolupráci.

    (2)

    Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním Dohody o politickom dialógu a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kubánskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) dňa 11. marca 2016.

    (3)

    V článku 86 ods. 3 dohody sa stanovuje predbežné vykonávanie dohody až do nadobudnutia jej platnosti.

    (4.)

    Dohoda by sa preto mala podpísať v mene Únie a do ukončenia postupov potrebných na jej uzavretie čiastočne predbežne vykonávať.

    (5)

    Predbežné vykonávanie častí dohody nemá vplyv na rozdelenie právomocí medzi Úniou a jej členskými štátmi v súlade so zmluvami. Malo by byť tiež v súlade s povahou právomoci Únie, najmä pokiaľ ide o časť III hlavy IV až VII dohody,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody o politickom dialógu a spolupráci medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi na jednej strane a Kubánskou republikou na strane druhej, s výhradou uzavretia uvedenej dohody.

    Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.

    Článok 3

    Do nadobudnutia platnosti dohody sa v súlade s jej článkom 86 ods. 3 a s výhradou oznámení v nej stanovených predbežne vykonávajú nasledujúce časti dohody (1) medzi Úniou a Kubánskou republikou, ale len v rozsahu v akom sa vzťahujú na oblasti, ktoré spadajú do právomoci Únie, vrátanie oblastí spadajúcich do právomoci Únie definovať a vykonávať spoločnú zahraničnú a bezpečnostnú politiku:

    časti I až IV a

    časť V v rozsahu v akom sa ustanovenia tam uvedené obmedzujú na účel zaistenia predbežného vykonávania dohody.

    Bez ohľadu na prvý pododsek tohto článku sa tieto články predbežne nevykonávajú:

    článok 29,

    článok 35,

    článok 55 v rozsahu v akom sa to týka spolupráce v námornej doprave,

    článok 58,

    článok 71 v rozsahu v akom sa to týka bezpečnosti hraníc a

    článok 73 v rozsahu v akom sa to týka spolupráce v oblasti ochrany zamepisných označení.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.

    V Bruseli 6. decembra 2016

    Za Radu

    predseda

    P. KAŽIMÍR


    (1)  Dátum, od ktorého sa bude dohoda predbežne vykonávať, uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


    Top