Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32015D1947

    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/1947 z 1. októbra 2015 o uzavretí Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o založení Svetovej obchodnej organizácie uzavretá v Marrákeši, v mene Európskej únie

    Ú. v. EÚ L 284, 30.10.2015, p. 1/2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Estatuto jurídico del documento Vigente

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/1947/oj

    Acuerdo internacional relacionado

    30.10.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 284/1


    ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/1947

    z 1. októbra 2015

    o uzavretí Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o založení Svetovej obchodnej organizácie uzavretá v Marrákeši, v mene Európskej únie

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm. a) bodom v),

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,

    keďže:

    (1)

    Svetová obchodná organizácia (ďalej len „WTO“) začala v novembri 2001 kolo obchodných rokovaní v Dauhe známe ako rozvojový program z Dauhy. Rokovania o uľahčení obchodu sa začali v júli 2004 na základe záväzku objasniť a zlepšiť viaceré články Všeobecnej dohody o clách a obchode 1994 (ďalej len „GATT z roku 1994“): článok V (Sloboda tranzitu), článok VIII (Poplatky a formality týkajúce sa dovozu a vývozu) a článok X (Publikovanie a správa obchodných predpisov) s cieľom ďalej urýchliť pohyb, prepustenie a colné vybavenie tovaru vrátane tovaru v tranzite. Okrem toho sa v mandáte odkazovalo na ustanovenia pre účinnú spoluprácu medzi colnými alebo akýmikoľvek inými príslušnými orgánmi v súvislosti s uľahčením obchodu a otázkami dodržiavania colných predpisov.

    (2)

    Rokovania viedla Komisia v konzultácii s osobitným výborom zriadeným podľa článku 207 ods. 3 zmluvy.

    (3)

    Na 9. ministerskej konferencii WTO, ktorá sa konala na Bali 3. – 6. decembra 2013, sa prijalo ministerské rozhodnutie o uľahčení obchodu, ktorým sa ukončili rokovania o Dohode o uľahčení obchodu s výhradou právnej revízie jej textu. Ministerským rozhodnutím sa tiež zriadil prípravný výbor pre uľahčenie obchodu a Generálna rada WTO bola poverená prijatím protokolu na účely vloženia dohody ako prílohy 1A k Dohode o založení Svetovej obchodnej organizácie uzavretej v Marrákeši a jeho otvorením na prijatie každým členom WTO v súlade so svojimi vnútornými postupmi.

    (4)

    Na svojom zasadnutí, ktoré sa konalo 27. novembra 2014, Generálna rada WTO prijala Protokol, ktorým sa mení Dohoda o založení Svetovej obchodnej organizácie uzavretá v Marrákeši (ďalej len „protokol“), a otvorila ho na prijatie členmi WTO.

    (5)

    Protokol zahŕňa Dohodu o uľahčení obchodu a záväzky rozvojových krajín, ktoré sú zahrnuté v prílohe k uvedenej dohode. Značný počet rozvojových krajín už oznámil svoje záväzky kategórie A podľa článku 15 ods. 1 Dohody o uľahčení obchodu. Výboru pre uľahčenie obchodu budú doručené oznámenia záväzkov kategórie A najmenej rozvinutých krajín podľa článku 15 ods. 2 Dohody o uľahčení obchodu a oznámenia záväzkov kategórií B a C rozvojových a najmenej rozvinutých krajín podľa článku 16 ods. 5 Dohody o uľahčení obchodu. Záväzky sa stanú neoddeliteľnou súčasťou Dohody o uľahčení obchodu.

    (6)

    Protokol by sa mal schváliť v mene Únie,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje Protokol, ktorým sa mení Dohoda o založení Svetovej obchodnej organizácie v Marrákeši.

    Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Predseda Rady určí osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie listinu o prijatí podľa odseku 4 protokolu (1).

    Článok 3

    Tento protokol sa nesmie vykladať tak, že sa ním udeľujú práva alebo ukladajú povinnosti, ktorých sa možno priamo dovolávať na súdoch Únie alebo členského štátu.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

    V Luxemburgu 1. októbra 2015

    Za Radu

    predseda

    É. SCHNEIDER


    (1)  Dátum nadobudnutia platnosti protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.


    Arriba