Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0890

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 890/2014 zo  14. augusta 2014 , ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka metobromurón a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ L 243, 15.8.2014, p. 42–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/890/oj

    15.8.2014   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 243/42


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 890/2014

    zo 14. augusta 2014,

    ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka metobromurón a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 2 a článok 78 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Pokiaľ ide o postup a podmienky schvaľovania, je potrebné v súlade s článkom 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1107/2009 uplatňovať smernicu Rady 91/414/EHS (2) na účinné látky, pre ktoré sa prijalo rozhodnutie v súlade s článkom 6 ods. 3 uvedenej smernice pred 14. júnom 2011. V prípade metobromurónu sú podmienky stanovené v článku 80 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1107/2009 splnené vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/253/EÚ (3).

    (2)

    V súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS bola Francúzsku 15. decembra 2010 doručená od spoločnosti Belchim Crop Protection NV/SA žiadosť o zaradenie účinnej látky metobromurón do prílohy I k smernici 91/414/EHS. Rozhodnutím 2011/253/EÚ sa potvrdilo, že dokumentácia je „úplná“ v tom zmysle, že v zásade spĺňa požiadavky na údaje a informácie stanovené v prílohách II a III k smernici 91/414/EHS.

    (3)

    Účinky tejto účinnej látky na ľudské zdravie, zdravie zvierat a na životné prostredie boli vyhodnotené v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a 4 smernice 91/414/EHS, pokiaľ ide o používanie navrhované žiadateľom. Určený spravodajský členský štát (Francúzsko) predložil 10. januára 2013 návrh hodnotiacej správy. V súlade s článkom 8 ods. 3 nariadenia Komisie (EÚ) č. 188/2011 (4) bol žiadateľ 13. mája 2013 požiadaný o doplnenie informácií. V októbri 2013 predložilo Francúzsko hodnotenie doplňujúcich údajov vo forme aktualizovaného návrhu hodnotiacej správy.

    (4)

    Návrh hodnotiacej správy bol preskúmaný členskými štátmi a Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“). Dňa 15. januára 2014 predložil úrad Komisii svoje závery z hodnotenia účinnej látky metobromurón (5) z hľadiska rizika pesticídov. Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy a závery úradu v rámci Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá a finalizovali ich 11. júla 2014 vo forme revíznej správy Komisie o metobromuróne.

    (5)

    Z rôznych preskúmaní vyplynulo, že od prípravkov na ochranu rastlín s obsahom metobromurónu možno očakávať, že vo všeobecnosti spĺňajú požiadavky stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a) a b) a v článku 5 ods. 3 smernice 91/414/EHS, najmä pokiaľ ide o spôsoby používania, ktoré boli preskúmané a podrobne opísané v revíznej správe Komisie. Preto je vhodné metobromurón schváliť.

    (6)

    V súlade s článkom 13 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1107/2009 v spojení s jeho článkom 6 a vzhľadom na súčasné vedecké a technické poznatky je však potrebné stanoviť určité podmienky a obmedzenia. Je najmä vhodné požadovať ďalšie potvrdzujúce informácie.

    (7)

    Pred schválením by sa mala poskytnúť primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom a zainteresovaným stranám, aby sa pripravili na splnenie nových požiadaviek vyplývajúcich zo schválenia.

    (8)

    Bez toho, aby boli v dôsledku schválenia dotknuté povinnosti stanovené v nariadení (ES) č. 1107/2009, by však vzhľadom na špecifickú situáciu spôsobenú prechodom od smernice 91/414/EHS k nariadeniu (ES) č. 1107/2009 malo platiť nasledujúce. Členským štátom by sa po schválení mala poskytnúť šesťmesačná lehota na preskúmanie autorizácií prípravkov na ochranu rastlín obsahujúcich metobromurón. Členské štáty by podľa potreby mali autorizácie zmeniť, nahradiť alebo zrušiť. Odchylne od uvedenej lehoty by sa mala poskytnúť dlhšia lehota na predloženie a vyhodnotenie úplnej dokumentácie podľa prílohy III, ako sa stanovuje v smernici 91/414/EHS, v súvislosti s každým prípravkom na ochranu rastlín a s každým predpokladaným použitím v súlade s jednotnými zásadami.

    (9)

    Zo skúseností so zaraďovaním účinných látok hodnotených v rámci nariadenia Komisie (EHS) č. 3600/92 (6) do prílohy I k smernici 91/414/EHS vyplýva, že pri výklade povinností držiteľov existujúcich autorizácií môžu nastať komplikácie, pokiaľ ide o prístup k údajom. Aby sa predišlo ďalším komplikáciám, je podľa všetkého potrebné objasniť povinnosti členských štátov, najmä povinnosť overiť, či držiteľ autorizácie preukáže prístup k dokumentácii, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v prílohe II k uvedenej smernici. Týmto objasnením sa však nestanovujú žiadne nové povinnosti pre členské štáty ani pre držiteľov autorizácií v porovnaní so smernicami, ktoré sa prijali doteraz a ktorými sa mení príloha I k uvedenej smernici, alebo s nariadeniami, ktorými sa schvaľujú účinné látky.

    (10)

    V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1107/2009 by sa príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (7) mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (11)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Schválenie účinnej látky

    Účinná látka metobromurón špecifikovaná v prílohe I sa schvaľuje za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.

    Článok 2

    Prehodnotenie prípravkov na ochranu rastlín

    1.   V súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 členské štáty v prípade potreby do 30. júna 2015 zmenia alebo zrušia existujúce autorizácie prípravkov na ochranu rastlín s obsahom metobromurónu ako účinnej látky.

    Do tohto dátumu overia najmä to, či sú splnené podmienky stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu, s výnimkou podmienok vymedzených v stĺpci osobitných ustanovení v uvedenej prílohe, a či držiteľ autorizácie má dokumentáciu, ktorá spĺňa požiadavky prílohy II k smernici 91/414/EHS, alebo k nej má prístup v súlade s podmienkami uvedenými v článku 13 ods. 1 až 4 uvedenej smernice a v článku 62 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

    2.   Odchylne od odseku 1 členské štáty prehodnotia každý autorizovaný prípravok na ochranu rastlín s obsahom metobromurónu buď ako jedinej účinnej látky, alebo ako jednej z viacerých účinných látok, z ktorých boli všetky najneskôr do 31. decembra 2014 uvedené v prílohe k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011, a to v súlade s jednotnými zásadami, ako sa uvádza v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, na základe dokumentácie spĺňajúcej požiadavky prílohy III k smernici 91/414/EHS a s prihliadnutím na stĺpec osobitných ustanovení v prílohe I k tomuto nariadeniu. Na základe tohto hodnotenia určia, či prípravok spĺňa podmienky stanovené v článku 29 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009.

    Po tomto určení členské štáty:

    a)

    v prípade prípravku s obsahom metobromurónu ako jedinej účinnej látky podľa potreby zmenia alebo zrušia autorizáciu najneskôr do 30. júna 2016, alebo

    b)

    v prípade prípravku s obsahom metobromurónu ako jednej z viacerých účinných látok podľa potreby zmenia alebo zrušia autorizáciu do 30. júna 2016 alebo do dátumu určeného na takúto zmenu alebo zrušenie v príslušnom akte alebo aktoch, ktorými sa príslušná látka alebo látky dopĺňajú do prílohy I k smernici 91/414/EHS, alebo ktorými sa táto príslušná látka alebo látky schvaľujú, podľa toho, čo nastane neskôr.

    Článok 3

    Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011

    Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.

    Článok 4

    Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2015.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 14. augusta 2014

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.

    (2)  Smernica Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1).

    (3)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/253/EÚ z 26. apríla 2011, ktorým sa v zásade uznáva úplnosť dokumentácie predloženej na podrobné preskúmanie s cieľom možného zaradenia látok metobromurón, kyselina S-abscisová, Bacillus amyloliquefaciens subsp. plantarum D747, Bacillus pumilus QST 2808 a Streptomyces lydicus WYEC 108 do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 106, 27.4.2011, s. 13).

    (4)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 188/2011 z 25. februára 2011, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania smernice Rady 91/414/EHS, pokiaľ ide o postup posudzovania účinných látok, ktoré dva roky po oznámení uvedenej smernice neboli na trhu (Ú. v. EÚ L 53, 26.2.2011, s. 51).

    (5)  Vestník EFSA (EFSA Journal) (2014); 12(2):3541. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu

    (6)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 3600/92 z 11. decembra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na realizáciu prvého stupňa pracovného programu, na ktorý sa vzťahuje článok 8 (2) smernice Rady 91/414/EHS (Ú. v. ES L 366, 15.12.1992, s. 10).

    (7)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1).


    PRÍLOHA I

    Bežný názov,

    identifikačné čísla

    Názov IUPAC

    Čistota (1)

    Dátum schválenia

    Koniec platnosti schválenia

    Osobitné ustanovenia

    metobromurón

    CAS č. 3060-89-7

    CIPAC č. 168

    3- (4-brómfenyl) – 1-metoxy- 1-metylmočovina

    ≥ 978 g/kg

    1. januára 2015

    31. decembra 2024

    Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odkazuje v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery revíznej správy o metobromuróne, a najmä jej dodatky I a II, v zmysle znenia finalizovaného Stálym výborom pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá 11. júla 2014.

    Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:

    a)

    ochrane prevádzkovateľov a pracovníkov;

    b)

    riziku pre vtáky, cicavce, vodné organizmy a suchozemské necieľové rastliny.

    V podmienkach používania musia byť v náležitom prípade uvedené opatrenia na zmiernenie rizika.

    Žiadateľ musí predložiť potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o:

    a)

    toxikologické posúdenie metabolitov CGA 18236, CGA 18237, CGA18238 a 4-bromoanilín;

    b)

    prijateľnosť dlhodobého rizika pre vtáky a cicavce.

    Žiadateľ musí predložiť tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. decembra 2016.


    (1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


    PRÍLOHA II

    V časti B prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa dopĺňa táto položka:

    Číslo

    Bežný názov,

    identifikačné čísla

    Názov IUPAC

    Čistota (1)

    Dátum schválenia

    Koniec platnosti schválenia

    Osobitné ustanovenia

    „76

    metobromurón

    CAS č. 3060-89-7

    CIPAC č. 168

    3- (4-brómfenyl) – 1-metoxy- 1-metylmočovina

    ≥ 978 g/kg

    1. januára 2015

    31. decembra 2024

    Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odkazuje v článku 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa musia zohľadniť závery revíznej správy o metobromuróne, a najmä jej dodatky I a II, v zmysle znenia finalizovaného Stálym výborom pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá 11. júla 2014.

    Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:

    a)

    ochrane prevádzkovateľov a pracovníkov;

    b)

    riziku pre vtáky, cicavce, vodné organizmy a suchozemské necieľové rastliny.

    V podmienkach používania musia byť v náležitom prípade uvedené opatrenia na zmiernenie rizika.

    Žiadateľ musí predložiť potvrdzujúce informácie, pokiaľ ide o:

    a)

    toxikologické posúdenie metabolitov CGA 18236, CGA 18237, CGA 18238 a 4-bromoanilín;

    b)

    prijateľnosť dlhodobého rizika pre vtáky a cicavce.

    Žiadateľ musí predložiť tieto informácie Komisii, členským štátom a úradu do 31. decembra 2016.“


    (1)  Ďalšie podrobnosti o identite a špecifikácii účinnej látky sú uvedené v revíznej správe.


    Top