This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0473
Commission Delegated Regulation (EU) No 473/2014 of 17 January 2014 amending Regulation (EU) No 1315/2013 of the European Parliament and of the Council as regards supplementing Annex III thereto with new indicative maps Text with EEA relevance
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 473/2014 zo 17. januára 2014 , ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013, pokiaľ ide o doplnenie jeho prílohy III o nové orientačné mapy Text s významom pre EHP
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 473/2014 zo 17. januára 2014 , ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013, pokiaľ ide o doplnenie jeho prílohy III o nové orientačné mapy Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 136, 9.5.2014, p. 10–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2024; Nepriamo zrušil 32024R1679
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R1315 | Zmena | príloha III | 29/05/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32024R1679 | 18/07/2024 |
9.5.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 136/10 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 473/2014
zo 17. januára 2014,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013, pokiaľ ide o doplnenie jeho prílohy III o nové orientačné mapy
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1315/2013 z 11. decembra 2013 o usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete a o zrušení rozhodnutia č. 661/2010/EÚ (1), a najmä na jeho článok 49 ods. 6,
keďže:
(1) |
Nariadením (EÚ) č. 1315/2013 sa stanovuje možnosť pridávať orientačné mapy transeurópskej dopravnej siete rozšírené o konkrétne susedné krajiny na základe dohôd o sieťach dopravnej infraštruktúry uzavretých na vysokej úrovni medzi Úniou a príslušnými susednými krajinami. |
(2) |
V rámci Partnerstva severnej dimenzie pre dopravu a logistiku (NDPTL) bola 21. novembra 2012 dosiahnutá dohoda na vysokej úrovni medzi Úniou, Ruskom a Bieloruskom. V rámci Východného partnerstva bola 9. októbra 2013 dosiahnutá dohoda na vysokej úrovni medzi Úniou a Bieloruskom, Ukrajinou, Moldavskom, Gruzínskom, Arménskom a Azerbajdžanom. |
(3) |
Pridanie orientačných máp transportných sietí napojených na siete vymedzené v nariadení (EÚ) č. 1315/2013 by umožnilo lepšie zacieliť spoluprácu Únie s dotknutými tretími krajinami. |
(4) |
Dohody na vysokej úrovni uzavreté so susednými krajinami sa týkajú trás železničných a cestných sietí, ako aj prístavov, letísk a terminálov intermodálnej prepravy. Stav železníc a ciest, pokiaľ ide o dokončenie infraštruktúry, nebol súčasťou dohody. Preto boli železnice a cesty v kontexte dohôd na vysokej úrovni prezentované ako „dokončené“, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (EÚ) č. 1315/2013 sa mení v súlade s prílohou k tomuto delegovanému nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. januára 2014
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 348, 20.12.2013, s. 1.
PRÍLOHA
Príloha III k nariadeniu (EÚ) č. 1315/2013 sa mení takto:
1. |
Mapa pod nadpisom Prehľadné znázornenie výberu máp pre susedné krajiny sa nahrádza takto: „ “ |
2. |
Vložia sa tieto mapy 15.1 až 17.2: |