This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0887
2014/887/EU: Council Decision of 4 December 2014 on the approval, on behalf of the European Union, of the Hague Convention of 30 June 2005 on Choice of Court Agreements
2014/887/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 4. decembra 2014 o schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 v mene Európskej únie
2014/887/EÚ: Rozhodnutie Rady zo 4. decembra 2014 o schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 v mene Európskej únie
Ú. v. EÚ L 353, 10.12.2014, p. 5–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
10.12.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 353/5 |
ROZHODNUTIE RADY
zo 4. decembra 2014
o schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 v mene Európskej únie
(2014/887/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 81 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
keďže:
(1) |
Európska únia sa usiluje vytvoriť spoločný justičný priestor opierajúci sa o zásadu vzájomného uznávania súdnych rozhodnutí. |
(2) |
Dohovor o dohodách o voľbe súdu uzatvorený 30. júna 2005 pod záštitou Haagskej konferencie medzinárodného práva súkromného (ďalej len „dohovor“) je cenným prínosom k podpore autonómie strán v medzinárodných obchodných transakciách a ku zvýšeniu predvídateľnosti súdnych riešení v týchto transakciách. Dohovor stranám zabezpečuje najmä potrebnú právnu istotu, že ich dohoda o voľbe súdu bude rešpektovaná a že rozsudok vydaný zvoleným súdom bude môcť byť uznaný a vykonaný v medzinárodných prípadoch. |
(3) |
Článok 29 dohovoru umožňuje organizáciám regionálnej ekonomickej integrácie, akou je Európska únia, podpísať, prijať alebo schváliť dohovor, alebo k nemu pristúpiť. V súlade s rozhodnutím Rady 2009/397/ES (1) Únia dohovor podpísala 1. apríla 2009 s výhradou jeho možného uzavretia k neskoršiemu dátumu. |
(4) |
Dohovor má vplyv na sekundárne právne predpisy Únie týkajúce sa právomoci založenej na voľbe strán a uznávania a výkonu následných rozsudkov, a to najmä na nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 (2), ktoré sa 10. januára 2015 nahradí nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 (3). |
(5) |
Prijatím nariadenia (EÚ) č. 1215/2012 pripravila Únia schválenie dohovoru v mene Únie tým, že zabezpečila súlad medzi normami Únie týkajúcimi sa voľby súdu v občianskych a obchodných veciach a normami dohovoru. |
(6) |
Pri podpise dohovoru Únia v súlade s článkom 30 dohovoru vyhlásila, že vykonáva právomoc vo všetkých veciach, na ktoré sa uplatňuje tento dohovor. V dôsledku toho sú členské štáty viazané dohovorom na základe jeho schválenia Úniou. |
(7) |
Únia by okrem toho pri schválení dohovoru mala vydať vyhlásenie umožnené článkom 21, ktorým by sa z rozsahu pôsobnosti dohovoru vylúčili poistné zmluvy vo všeobecnosti s výhradou určitých presne vymedzených výnimiek. Cieľom tohto vyhlásenia je zachovať normy upravujúce právomoc v záujme slabšej strany, ktoré má poistník, poistený alebo oprávnený z poistenia vo veciach týkajúcich sa poistenia k dispozícii na základe nariadenia (ES) č. 44/2001. Vylúčenie z rozsahu pôsobnosti by malo byť obmedzené na mieru nevyhnutnú na ochranu záujmov slabších strán v poistných zmluvách. Preto by sa nemalo vzťahovať na zaistné zmluvy ani na zmluvy týkajúce sa veľkých rizík. Únia by zároveň mala vydať jednostranné vyhlásenie, v ktorom uvedie, že neskôr na základe skúseností získaných pri uplatňovaní dohovoru môže preskúmať potrebu zachovať svoje vyhlásenie podľa článku 21 dohovoru. |
(8) |
Spojené kráľovstvo a Írsko sú viazané nariadením (ES) č. 44/2001, a preto sa zúčastňujú na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia. |
(9) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskej únie schvaľuje haagsky Dohovor o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 (ďalej len „dohovor“) (4).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) uložiť v mene Únie listinu o schválení uvedenú v článku 27 ods. 4 dohovoru.
Listina o schválení uvedená v prvom pododseku sa uloží do jedného mesiaca od 5. júna 2015 (5).
Článok 3
1. Únia pri uložení listiny o schválení uvedenej v článku 27 ods. 4 dohovoru vydá podľa článku 21 dohovoru vyhlásenie týkajúce sa poistných zmlúv.
Text vyhlásenia je pripojený ako príloha I k tomuto rozhodnutiu.
2. Únia pri uložení listiny o schválení uvedenej v článku 27 ods. 4 dohovoru vydá jednostranné vyhlásenie.
Text tohto vyhlásenia je pripojený ako príloha II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 4. decembra 2014
Za Radu
predseda
A. ORLANDO
(1) Rozhodnutie Rady 2009/397/ES z 26. februára 2009 o podpise Dohovoru o dohodách o voľbe súdu v mene Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 133, 29.5.2009, s. 1).
(2) Nariadenie Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. ES L 12, 16.1.2001, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 z 12. decembra 2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (Ú. v. EÚ L 351, 20.12.2012, s. 1).
(4) Text dohovoru bol uverejnený v Ú. v. EÚ L 133, 29.5.2009, s. 3 spolu rozhodnutím o podpise.
(5) Dátum nadobudnutia platnosti dohovoru pre Úniu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.
PRÍLOHA I
Vyhlásenie Európskej únie pri schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 (ďalej len „dohovor“) podľa jeho článku 21
Cieľom tohto vyhlásenia, ktorým sa z rozsahu pôsobnosti dohovoru vylučujú niektoré druhy poistných zmlúv, je chrániť určitých poistníkov, poistených alebo oprávnených z poistenia, ktorí podľa interného práva EÚ požívajú osobitnú ochranu.
1. |
Európska únia v súlade s článkom 21 dohovoru vyhlasuje, že nebude uplatňovať dohovor na poistné zmluvy s výnimkou ustanovení uvedených v odseku 2. |
2. |
Európska únia bude uplatňovať dohovor na poistné zmluvy v týchto prípadoch:
|
PRÍLOHA II
Jednostrané vyhlásenie Európskej únie pri schválení haagskeho Dohovoru o dohodách o voľbe súdu z 30. júna 2005 (ďalej len „dohovor“)
Európska únia vydáva toto jednostranné vyhlásenie:
„Európska únia vyhlasuje, že neskôr na základe skúseností získaných pri uplatňovaní dohovoru môže preskúmať potrebu zachovať svoje vyhlásenie podľa článku 21 dohovoru.“