Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0855

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 855/2013 zo 4. septembra 2013 , ktorým sa v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori zakazuje lov tuniaka modroplutvého pascami zaregistrovanými v Taliansku

    Ú. v. EÚ L 237, 5.9.2013, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/855/oj

    5.9.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 237/8


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 855/2013

    zo 4. septembra 2013,

    ktorým sa v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori zakazuje lov tuniaka modroplutvého pascami zaregistrovanými v Taliansku

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (1), a najmä na jeho článok 36 ods. 2,

    keďže:

    (1)

    Nariadením Rady (EÚ) č. 40/2013 z 21. januára 2013, ktorým sa na rok 2013 stanovujú rybolovné možnosti pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb, ktoré sú predmetom medzinárodných rokovaní alebo dohôd, dostupné vo vodách EÚ a pre plavidlá EÚ v určitých vodách mimo EÚ (2), sa na rok 2013 stanovuje množstvo tuniaka modroplutvého, ktoré možno rybárskymi plavidlami a pascami Európskej únie uloviť v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori.

    (2)

    V nariadení Rady (ES) č. 302/2009 zo 6. apríla 2009 o viacročnom pláne obnovy populácie tuniaka modroplutvého vo východnej časti Atlantického oceánu a v Stredozemnom mori, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 43/2009 a zrušuje nariadenie (ES) č. 1559/2007 (3), sa od členských štátov vyžaduje, aby Komisiu informovali o individuálnych kvótach, ktoré pridelili svojim plavidlám s dĺžkou nad 24 metrov. V prípade loviacich plavidiel s dĺžkou nepresahujúcou 24 metrov ako aj v prípade pascí sú členské štáty povinné informovať Komisiu minimálne o kvótach pridelených organizáciám výrobcov alebo skupinám plavidiel loviacim s podobným výstrojom.

    (3)

    Cieľom spoločnej rybárskej politiky je zabezpečiť dlhodobú životaschopnosť rybárstva prostredníctvom udržateľného využívania živých vodných zdrojov na základe prístupu predbežnej opatrnosti.

    (4)

    V súlade s článkom 36 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1224/2009, ak Komisia na základe informácií, ktoré poskytli členské štáty, alebo na základe iných informácií, ktoré má k dispozícii, zistí, že rybolovné možnosti Európskej únie, členského štátu alebo skupiny členských štátov sa považujú za vyčerpané vzhľadom na jeden alebo viacero výstrojov alebo jednu alebo viaceré flotily, informuje o tom dotknuté členské štáty a zakáže rybolovné činnosti v súvislosti s príslušnou oblasťou, výstrojom, populáciou, resp. skupinou populácií, alebo príslušnou flotilou, ktorých sa dotknuté rybolovné činnosti týkajú.

    (5)

    Podľa informácií, ktoré má Komisia k dispozícii, sa možnosti lovu tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori udelené v súvislosti s pascami zaregistrovanými v Taliansku vyčerpali.

    (6)

    Taliansko 1. júla 2013 informovalo Komisiu o skutočnosti, že zakázalo komerčný rybolov svojimi troma pascami, ktorými sa v roku 2013 aktívne lovil tuniak modroplutvý, s účinnosťou od 14. júna 2013 od 17.00 hod. Taliansko takisto informovalo Komisiu, že dve z týchto pascí boli po uvedenom dátume zapojené do vedeckého programu zriadeného Medzinárodnou komisiou pre zachovanie atlantických tuniakov (ICCAT) a vymedzeného v obežníku ICCAT #2779/2013 z 28. mája 2013.

    (7)

    Taliansko 3. júla 2013 informovalo Komisiu o skutočnosti, že všetky vedecké rybolovné činnosti uskutočňované pascami podľa vymedzenia v obežníku ICCAT #2779/2013 z 28. mája 2013 boli ukončené 2. júla.

    (8)

    Bez toho, aby boli dotknuté uvedené opatrenia Talianska, je potrebné, aby Komisia potvrdila zákaz lovu tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori pascami zaregistrovanými v Taliansku s účinnosťou od 14. júna 2013 od 17.00 hod., s výnimkou lovu tuniaka modroplutvého dvoma pascami na vedecké účely podľa vymedzenia v obežníku ICCAT #2779/2013 z 28. mája 2013. Okrem toho je potrebné, aby Komisia potvrdila definitívne ukončenie všetkých činností uvedených pascí k 3. júlu 2013 o 0.00 hod.,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori pascami zaregistrovanými v Taliansku sa zakazuje od 14. júna 2013 od 17.00 hod.

    Tuniak modroplutvý ulovený predmetnými pascami po uvedenom dátume sa nesmie umiestňovať do klietok na výkrm ani chov, prekladať, premiestňovať, loviť ani vylodiť.

    2.   Odchylne od uvedeného sa ustanovenia odseku 1 neuplatňujú na tuniakov modroplutvých ulovených na vedecké účely dvoma talianskymi pascami v súlade s obežníkom ICCAT #2779/2013 z 28. mája 2013, ktoré možno vylodiť na osobnú spotrebu posádky alebo na charitatívne účely a ktorých sprevádza kópia palubného denníka vymedzená v obežníku ICCAT #2779/2013 z 28. mája 2013.

    Článok 2

    Akýkoľvek lov tuniaka modroplutvého v Atlantickom oceáne východne od 45° západnej zemepisnej dĺžky a v Stredozemnom mori pascami zaregistrovanými v Taliansku sa zakazuje od 3. júla 2013 od 0.00 hod.

    Tuniak modroplutvý ulovený uvedenými pascami po uvedenom dátume sa nesmie uchovávať, umiestňovať do klietok na výkrm ani chov, prekladať, premiestňovať, loviť ani vylodiť.

    Článok 3

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 4. septembra 2013

    Za Komisiu v mene predsedu

    Maria DAMANAKI

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 23, 25.1.2013, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 96, 15.4.2009, s. 1.


    Top