This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0365
Commission Implementing Regulation (EU) No 365/2013 of 22 April 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 540/2011 as regards the conditions of approval of the active substance glufosinate Text with EEA relevance
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 365/2013 z 22. apríla 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky glufozinát Text s významom pre EHP
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 365/2013 z 22. apríla 2013 , ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky glufozinát Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 111, 23.4.2013, p. 27–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0540 | Zmena | príloha | 13/05/2013 |
23.4.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 111/27 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 365/2013
z 22. apríla 2013,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky glufozinát
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 21 ods. 3 druhú alternatívu a článok 78 ods. 2,
keďže:
(1) |
Smernicou Komisie 2007/25/ES (2) bol glufozinát zaradený ako účinná látka do prílohy I k smernici Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (3) pod podmienkou, že príslušné členské štáty zabezpečia, aby oznamovateľ, na ktorého žiadosť bol glufozinát zaradený do uvedenej prílohy, predložil dodatočné potvrdzujúce informácie o riziku pre cicavce a necieľové článkonožce v jabloňových sadoch. |
(2) |
Účinné látky zaradené do prílohy I k smernici 91/414/EHS sa považujú za schválené podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009 a sú uvedené v zozname v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009, pokiaľ ide o zoznam schválených účinných látok (4). |
(3) |
Oznamovateľ predložil dodatočné informácie potvrdzujúce vyhodnotenie rizika pre cicavce a necieľové článkonožce v jabloňových sadoch spravodajskému členskému štátu Švédsko vo forme štúdií, a to v lehote stanovenej na toto predloženie. |
(4) |
Švédsko dodatočné informácie, ktoré predložil oznamovateľ, vyhodnotilo. Dňa 9. marca 2010 hodnotenie predložilo ostatným členským štátom, Komisii a Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) vo forme dodatku k návrhu hodnotiacej správy. |
(5) |
Komisia sa obrátila na úrad, ktorý predložil stanovisko k hodnoteniu rizika glufozinátu 8. marca 2012 (5). Členské štáty a Komisia preskúmali návrh hodnotiacej správy, doplňujúcu správu a stanovisko úradu v rámci Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a 15. marca 2013 ich finalizovali vo forme revíznej správy Komisie o glufozináte. |
(6) |
Vzhľadom na dodatočné informácie, ktoré poskytol oznamovateľ, Komisia dospela k záveru, že žiadané ďalšie potvrdzujúce informácie neboli poskytnuté a riziko pre cicavce a necieľové článkonožce možno vylúčiť iba zavedením ďalších obmedzení. |
(7) |
Komisia vyzvala oznamovateľa, aby predložil pripomienky k výsledkom revíznej správy o glufozináte. |
(8) |
Potvrdzuje sa, že účinná látka glufozinát sa má považovať za schválenú podľa nariadenia (ES) č. 1107/2009. Aby sa cicavce a necieľové článkonožce vystavili čo najmenšej hrozbe je však vhodné ešte viac obmedziť používanie spomínanej účinnej látky a zabezpečiť, že sa v záujme ochrany týchto druhov prijmú špecifické opatrenia na zmiernenie rizika. |
(9) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(10) |
Členským štátom by sa mal poskytnúť čas na odobratie povolení na prípravky na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu. |
(11) |
Pokiaľ ide o prípravky na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu, v súvislosti s ktorými členské štáty v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009 udeľujú akúkoľvek dodatočnú lehotu, toto obdobie by malo uplynúť najneskôr jeden rok po odobratí povolení. |
(12) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmena vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 540/2011
Príloha k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Prechodné opatrenia
Členské štáty v súlade s nariadením (ES) č. 1107/2009 do 13. novembra 2013 v prípade potreby zmenia alebo odoberú existujúce povolenia týkajúce sa prípravkov na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu ako účinnej látky.
Článok 3
Dodatočná lehota
Akákoľvek dodatočná lehota udelená členskými štátmi v súlade s článkom 46 nariadenia (ES) č. 1107/2009 musí byť čo najkratšia a uplynie najneskôr 12 mesiacov po odobratí príslušného povolenia.
Článok 4
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. apríla 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 106, 24.4.2007, s. 34.
(3) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 153, 11.6.2011, s. 1.
(5) Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (European Food Safety Authority); Záver z partnerského preskúmania potvrdzujúcich údajov predložených ohľadom účinnej látky glufozinát z hľadiska vyhodnotenia rizika pesticídov. Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(3):2609. [14 s.] doi:10.2903/j.efsa.2012.2609. K dispozícii online: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
PRÍLOHA
Stĺpec „Osobitné ustanovenia“ v riadku 151 týkajúcom sa glufozinátu v časti A prílohy k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) č. 540/2011 sa nahrádza takto:
„ČASŤ A
Môže sa používať len ako herbicíd a aplikovať na menších plochách alebo pozdĺž riadku sejby, pričom dávka pri jednej aplikácii nesmie prekročiť 750 g účinnej látky na hektár (upravovaného povrchu) a za rok možno uskutočniť najviac dve aplikácie.
ČASŤ B
Pri posudzovaní žiadostí o povolenie prípravkov na ochranu rastlín s obsahom glufozinátu, najmä s ohľadom na vystavenie operátorov a spotrebiteľov jeho účinkom, musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť kritériám v článku 4 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1107/2009 a zabezpečiť, aby pred udelením povolenia boli poskytnuté všetky potrebné údaje a informácie.
Pri vykonávaní jednotných zásad, na ktoré sa odvoláva článok 29 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1107/2009, sa zohľadňujú závery z revíznej správy o glufozináte dokončenej 24. novembra 2006 Stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, a najmä jej dodatky I a II. Pri tomto celkovom hodnotení musia členské štáty venovať osobitnú pozornosť:
a) |
bezpečnosti operátorov, pracovníkov a ostatných prítomných osôb; v podmienkach povolenia by podľa potreby mali byť uvedené ochranné opatrenia; |
b) |
možnosti znečistenia podzemných vôd, ak sa účinná látka používa v oblastiach s citlivými pôdnymi alebo klimatickými podmienkami; |
c) |
ochrane cicavcov, necieľových článkonožcov a necieľových rastlín. |
Podmienky udelenia povolenia zahŕňajú používanie trysiek na zníženie úletu a krytov na ochranu pred postrekom a stanovujú označovanie jednotlivých prípravkov na ochranu rastlín. V týchto podmienkach sú podľa potreby uvedené opatrenia na zmiernenie rizika.“