Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0938

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 938/2012 z  12. októbra 2012 , ktorým sa na účtovný rok EPZF 2013 stanovujú úrokové sadzby, ktoré sa majú použiť na výpočet nákladov na financovanie intervenčných opatrení vo forme nákupu, skladovania a predaja zásob

Ú. v. EÚ L 280, 13.10.2012, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/938/oj

13.10.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 280/3


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 938/2012

z 12. októbra 2012,

ktorým sa na účtovný rok EPZF 2013 stanovujú úrokové sadzby, ktoré sa majú použiť na výpočet nákladov na financovanie intervenčných opatrení vo forme nákupu, skladovania a predaja zásob

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä jeho článok 3 ods. 3,

keďže:

(1)

V článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Komisie (ES) č. 884/2006 z 21. júna 2006 o pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o financovanie intervenčných opatrení vo forme verejného skladovania Európskym poľnohospodárskym záručným fondom (EPZF) a zaúčtovanie operácií verejného skladovania platobnými agentúrami členských štátov (2), sa ustanovuje, že výdavky týkajúce sa finančných nákladov vynaložených členskými štátmi pri mobilizovaní finančných prostriedkov na nákup produktov sa určujú podľa podmienok vymedzených v prílohe IV k uvedenému nariadeniu.

(2)

Podľa bodu I.1 prvého odseku prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006 sa predmetné finančné náklady vypočítajú na základe jednotnej úrokovej sadzby pre Úniu, ktorú stanovuje Komisia na začiatku každého účtovného roku. Táto úroková sadzba zodpovedá priemeru termínovaných trojmesačných a dvanásťmesačných sadzieb Euribor zistených počas šiestich mesiacov pred oznámením členských štátov podľa bodu I.2 prvého pododseku prílohy IV k uvedenému nariadeniu s príslušným tretinovým a dvojtretinovým vyvážením. Táto sadzba sa musí stanoviť na začiatku každého účtovného roku Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF).

(3)

Pokiaľ je však úroková sadzba oznámená členským štátom nižšia ako jednotná úroková sadzba stanovená pre Úniu, v súlade s bodom I.2 druhým pododsekom prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006 sa pre príslušný štát stanoví úroková sadzba na úrovni oznámenej sadzby.

(4)

Okrem toho v súlade s bodom I.2 tretím pododsekom prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006 v prípade, že členský štát nezašle oznámenie vo forme a v lehote uvedenej v bode I.2 prvom pododseku uvedenej prílohy IV, úroková sadzba znášaná týmto členským štátom sa považuje za 0 %. Ak členský štát vyhlási, že neznášal žiadne úrokové náklady, pretože nemal počas referenčného obdobia vo verejných skladoch poľnohospodárske produkty, na tento členský štát sa uplatňuje jednotná úroková sadzba stanovená Komisiou. Rakúsko, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Luxembursko, Malta, Poľsko, Portugalsko Rumunsko, Slovinsko a Slovensko vyhlásili, že neniesli žiadne úrokové náklady, pretože nemali počas referenčného obdobia vo verejných skladoch žiadne poľnohospodárske produkty.

(5)

Vzhľadom na oznámenia členských štátov Komisii a so zreteľom na rôzne faktory treba určiť úrokové sadzby uplatniteľné na účtovný rok EPZF 2013.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru poľnohospodárskych fondov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Na výdavky týkajúce sa finančných nákladov vynaložených členskými štátmi pri mobilizovaní finančných prostriedkov na nákup intervenčných produktov, vynaložených v účtovnom roku 2013 z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF), sa úrokové sadzby uvedené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 884/2006 v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia stanovujú takto:

a)

0,2 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej vo Fínsku;

b)

0,3 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Nemecku;

c)

0,5 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Spojenom kráľovstve a Írsku;

d)

0,9 % v prípade osobitnej úrokovej sadzby uplatniteľnej v Belgicku;

e)

1,0 % v prípade jednotnej úrokovej sadzby pre Úniu uplatniteľnej v ostatných členských štátoch.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. októbra 2012.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. októbra 2012

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 171, 23.6.2006, s. 35.


Top