This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0505
Commission Implementing Regulation (EU) No 505/2012 of 14 June 2012 amending and correcting Regulation (EC) No 889/2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007 on organic production and labelling of organic products with regard to organic production, labelling and control
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 505/2012 zo 14. júna 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 889/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 505/2012 zo 14. júna 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 889/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu
Ú. v. EÚ L 154, 15.6.2012, p. 12–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Nepriamo zrušil 32021R1165
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 60 | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | príloha V | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 43 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 25 QD.1 | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | príloha VI | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 19 | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 22 | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 25 DO.1 bod D) | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Zmena | článok 42 bod B) | 01/01/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Zmena | príloha VIII P.A | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 24 .2 | 16/06/2012 | |
Modifies | 32008R0889 | Nahradenie | článok 59 | 16/06/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R05055R(01) | (PT) | |||
Corrected by | 32012R0505R(01) | (PT) | |||
Corrected by | 32012R0505R(02) | (RO) | |||
Implicitly repealed by | 32021R1165 | 01/01/2022 |
15.6.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 154/12 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 505/2012
zo 14. júna 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa a opravuje nariadenie (ES) č. 889/2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie nariadenia Rady (ES) č. 834/2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov so zreteľom na ekologickú výrobu, označovanie a kontrolu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 834/2007 z 28. júna 2007 o ekologickej výrobe a označovaní ekologických produktov, ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2092/91 (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 2, článok 16 ods. 1 písm. d), článok 16 ods. 3 písm. a), článok 21 ods. 2, článok 22 ods. 1, článok 26 písm. a) a článok 38 písm. a) a b),
keďže:
(1) |
V článku 14 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 834/2007 sa ustanovujú všeobecné pravidlá výroby ekologického krmiva, pokiaľ ide o jeho zdroj. Podľa uvedeného prístupu sa krmivami vyrobenými vo vlastnom poľnohospodárskom podniku uzatvára produkčný cyklus na farme. Výroba krmiva priamo na farme a/alebo využívanie zdrojov krmiva z príslušného regiónu znižujú prepravu a sú užitočné pre životné prostredie a pre prírodu. Preto s cieľom lepšie dosahovať ciele ekologickej výroby v zmysle nariadenia (ES) č. 834/2007 a vzhľadom na skúsenosti je vhodné stanoviť minimálny podiel krmiva vyprodukovaného vo vlastnom poľnohospodárskom podniku pre ošípané a pre rôzne druhy hydiny a zvýšiť minimálny podiel takéhoto krmiva pre bylinožravce. |
(2) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES (2) sa revidovali horizontálne právne predpisy o kŕmnych surovinách, ako aj kŕmnych zmesiach a kŕmnych doplnkových látkach v nich obsiahnutých. Príslušné články nariadenia Komisie (ES) č. 889/2008 (3) a príslušné prílohy k uvedenému nariadeniu by sa preto mali prispôsobiť. |
(3) |
Vypracovanie harmonizovaných pravidiel ekologickej výroby mladej hydiny na úrovni Únie je komplexnou záležitosťou, keďže názory na technické požiadavky sa medzi zainteresovanými stranami výrazne líšia. Aby sa získalo viac času na vypracovanie podrobných pravidiel výroby kuričiek z ekologického chovu, mala by sa predĺžiť platnosť výnimočného pravidla využívania kuričiek z iného ako ekologického chovu. |
(4) |
Výroba ekologických bielkovinových plodín zaostáva za dopytom. Na trhu Únie nie sú zatiaľ k dispozícii, z kvalitatívneho ani kvantitatívneho hľadiska, v dostatočnom množstve najmä dodávky ekologických bielkovín na to, aby pokryli výživové požiadavky ošípaných a hydiny chovaných na biofarmách. Je preto vhodné povoliť využitie malého podielu bielkovinových krmív iných ako ekologických ako výnimočné pravidlo počas obmedzeného časového obdobia. |
(5) |
S cieľom bližšie špecifikovať a vyjasniť používanie pojmu „ekologický“ a ekologického loga EÚ pri označovaní krmív vyrábaných z ekologických zložiek by sa príslušné ustanovenia nariadenia (ES) č. 889/2008 mali preformulovať. |
(6) |
Využívanie kŕmnych doplnkových látok možno povoliť pri výrobe ekologických krmív za určitých podmienok. Členské štáty predložili žiadosti o mnohé nové látky, ktoré je potrebné povoliť na základe článku 16 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007. Na základe odporúčaní expertnej skupiny pre technické poradenstvo v oblasti ekologickej výroby (4), zo záverov ktorých vyplýva, že kŕmne doplnkové látky mravčan sodný, hexakyanoželeznatan tetrasodný, natrolit-fonolit a klinoptilolit sú v súlade s ekologickými cieľmi a zásadami, by sa uvedené látky mali zahrnúť do prílohy VI k nariadeniu (EÚ) č. 889/2008. |
(7) |
V oddiele A prílohy VIII k nariadeniu (EÚ) č. 889/2008 sa v požiadavkách na používanie výťažkov z rozmarínu ako ekologickej prídavnej látky v potravinách vyskytla chyba, a preto by sa mala opraviť. |
(8) |
Nariadenie (ES) č. 889/2008 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(9) |
Pokiaľ ide o neekologické krmivá a neekologické kuričky, s cieľom umožniť hospodárskym subjektom naďalej využívať výnimočné pravidlá výroby po súčasnom dátume platnosti uvedených pravidiel by sa zmeny a doplnenia výnimočných pravidiel zavádzané týmto nariadením mali uplatňovať od 1. januára 2012, aby sa predišlo prekážkam alebo narušeniu ekologickej výroby. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom regulačného výboru pre ekologickú výrobu, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Pozmeňujúce a doplňujúce ustanovenia
Nariadenie (ES) č. 889/2008 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 19 sa nahrádza takto: „Článok 19 Krmivo z vlastného poľnohospodárskeho podniku alebo z iných zdrojov 1. V prípade bylinožravcov, s výnimkou každoročného sezónneho presunu stád podľa článku 17 ods. 4, sa aspoň 60 % krmiva získava z vlastnej hospodárskej jednotky alebo v prípade, že je to neuskutočniteľné, tak sa vyrába v spolupráci s inými ekologickými hospodárstvami v tom istom regióne. 2. V prípade ošípaných a hydiny aspoň 20 % krmiva pochádza z vlastnej hospodárskej jednotky alebo v prípade, že je to neuskutočniteľné, tak vyrába v tom istom regióne v spolupráci s inými ekologickými hospodárstvami alebo prevádzkovateľmi krmivárskych podnikov. 3. V prípade včiel sa na konci produkčnej sezóny ponechávajú v úľoch dostatočné zásoby medu a peľu na prežitie zimy. Kŕmenie kolónií včiel sa povoľuje len vtedy, ak sú úle ohrozené kvôli klimatickým podmienkam. Na kŕmenie sa používa ekologický med, ekologické cukrové sirupy alebo ekologický cukor.“ |
2. |
Článok 22 sa nahrádza takto: „Článok 22 Použitie určitých výrobkov a látok v krmivách Na účely článku 14 ods. 1 písm. d) bodu iv) nariadenia (ES) č. 834/2007 sa pri spracúvaní ekologických krmív a na kŕmenie zvierat v ekologických chovoch môžu používať len tieto látky:
|
3. |
V článku 24 sa odsek 2 nahrádza takto: „2. Fytoterapeutické výrobky, stopové prvky a výrobky uvedené v oddiele 1 prílohy V a oddiele 3 prílohy VI sa používajú prednostne pred chemicky syntetizovanými alopatickými veterinárnymi liečivami alebo antibiotikami za predpokladu, že ich terapeutický účinok je efektívny pre daný živočíšny druh a stav, pre ktorý je liečba určená.“ |
4. |
V článku 25k ods. 1 sa písmeno d) nahrádza takto:
|
5. |
V článku 25m sa odsek 1 nahrádza takto: „1. Kŕmne suroviny minerálneho pôvodu možno používať v ekologickej akvakultúre, len ak sa uvádzajú v oddiele 1 prílohy V.“ |
6. |
V článku 42 písm. b) sa dátum „31. decembra 2011“ nahrádza dátumom „31. decembra 2014“. |
7. |
Článok 43 sa nahrádza takto: „Článok 43 Použitie neekologického bielkovinového krmiva rastlinného a živočíšneho pôvodu na kŕmenie hospodárskych zvierat V prípade, že sa uplatňujú podmienky stanovené v článku 22 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 834/2007 a poľnohospodári nemajú možnosť získať bielkovinové krmivá výhradne z ekologickej výroby, použitie obmedzeného podielu neekologického bielkovinového krmiva sa povoľuje na kŕmenie ošípaných a rôznych druhov hydiny. Najvyšší percentuálny podiel neekologického bielkovinového krmiva povoleného na obdobie 12 mesiacov pre uvedené živočíšne druhy predstavuje 5 % v kalendárnych rokoch 2012, 2013 a 2014. Tieto údaje sa vypočítavajú ročne ako percentuálny podiel sušiny krmiva poľnohospodárskeho pôvodu. Prevádzkovateľ vedie evidenciu o potrebe využitia tohto ustanovenia.“ |
8. |
Články 59 a 60 sa nahrádzajú takto: „Článok 59 Rozsah pôsobnosti, používanie obchodných značiek a obchodných názvov Táto kapitola sa neuplatňuje na krmivo spoločenských a kožušinových zvierat. Obchodné značky a obchodné názvy s označením uvedeným v článku 23 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007 možno používať, len ak všetky zložky rastlinného alebo živočíšneho pôvodu boli získané metódami ekologickej výroby a aspoň 95 % sušiny výrobku pozostáva z takýchto zložiek. Článok 60 Ukazovatele na spracovaných krmivách 1. Pojmy uvedené v článku 23 ods. 1 nariadenia (ES) č. 834/2007 a ekologické logo EÚ sa môžu používať na spracovaných krmivách za predpokladu, že sú splnené všetky tieto požiadavky:
2. Nadväzne na požiadavky uvedené v písmenách a) a b) odseku 1 sa v prípade výrobkov obsahujúcich rôzne množstvá kŕmnych surovín získaných ekologickým spôsobom výroby a/alebo kŕmnych surovín z produktov v konverzii do ekologického poľnohospodárstva a/alebo z výrobkov z článku 22 tohto nariadenia povoľuje toto vyhlásenie: ‚možno použiť v ekologickom poľnohospodárstve v súlade s nariadeniami (ES) č. 834/2007 a (ES) č. 889/2008‘.“ |
9. |
Prílohy V a VI sa nahrádzajú znením prílohy k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Opravné ustanovenia
V oddiele A prílohy VIII k nariadeniu (ES) č. 889/2008 sa riadok týkajúci sa prídavnej látky do potravín E 392 nahrádza takto:
„B |
E 392* |
Výťažky z rozmarínu |
X |
X |
Len ak pochádzajú z ekologickej výroby“ |
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Odseky 6 a 7 článku 1 sa však uplatňujú od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. júna 2012
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 189, 20.7.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 229, 1.9.2009, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 250, 18.9.2008, s. 1.
(4) Záverečná správa o krmivách (EGTOP/1/2011), http://ec.europa.eu/agriculture/organic/files/eu-policy/expert-recommendations/expert_group/final_report_on_feed_to_be_published_en.pdf.
PRÍLOHA
PRÍLOHA V
Kŕmne suroviny podľa článku 22 písm. d), článku 24 ods. 2 a článku 25m ods. 1
1. KŔMNE SUROVINY MINERÁLNEHO PÔVODU
A |
zvápenatené morské ulity |
|
A |
Maerl |
|
A |
litotamnion |
|
A |
glukonan vápenatý |
|
A |
uhličitan vápenatý |
|
A |
oxid horečnatý (anhydrid) |
|
A |
síran horečnatý |
|
A |
chlorid horečnatý |
|
A |
uhličitan horečnatý |
|
A |
odfluórovaný fosforečnan |
|
A |
fosforečnan vápenato – horečnatý |
|
A |
fosforečnan horečnatý |
|
A |
dihydrogenfosforečnan sodný |
|
A |
fosforečnan sodno-vápenatý |
|
A |
chlorid sodný |
|
A |
hydrogenuhličitan sodný |
|
A |
uhličitan sodný |
|
A |
síran sodný |
|
A |
chlorid draselný |
|
2. INÉ KŔMNE SUROVINY
Produkty (vedľajšie produkty) fermentácie z mikroorganizmov, ktorých bunky boli inaktivované alebo zabité
A |
Saccharomyces cerevisiae |
|
A |
Saccharomyces carlsbergiensis |
|
PRÍLOHA VI
Kŕmne doplnkové látky používané vo výžive zvierat podľa článku 22 písm. g), článku 24 ods. 2 a článku 25m ods. 2
Kŕmne doplnkové látky uvedené v tejto prílohe musia byť schválené podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (1).
1. TECHNOLOGICKÉ POMOCNÉ LÁTKY
a) Konzervačné látky
Oprávnenie |
Čísla ID |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|
A |
1a |
E 200 |
kyselina sorbová |
|
A |
1a |
E 236 |
kyselina mravčia |
|
B |
1a |
E 237 |
mravčan sodný |
|
A |
1a |
E 260 |
kyselina octová |
|
A |
1a |
E 270 |
kyselina mliečna |
|
A |
1a |
E 280 |
kyselina propiónová |
|
A |
1a |
E 330 |
kyselina citrónová |
|
b) Antioxidanty
Oprávnenie |
ID číslo |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|
A |
1b |
E 306 |
Extrakty s vyšším obsahom tokoferolu prírodného pôvodu |
|
c) Emulgátory a stabilizátory, zahusťovadlá a želírujúce látky
Oprávnenie |
Čísla ID |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|
A |
1 |
E 322 |
lecitín |
Len ak pochádzajú z ekologických surovín použitie obmedzené len na kŕmenie živočíchov akvakultúry |
d) Spojivá, protihrudkujúce látky a koagulanty
Oprávnenie |
ID číslo |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|
B |
1 |
E 535 |
kyanoželeznatan sodný |
Maximálna dávka NaCl: 20 mg/kg vypočítaná na ferokyanidový anión |
A |
1 |
E 551b |
koloidný kremeň (oxid kremičitý koloidný) |
|
A |
1 |
E 551c |
kremelina (diatomická zemina, čistená) |
|
A |
1 |
E 558 |
Bentonit – montmorillonit |
|
A |
1 |
E 559 |
kaolínové íly, bez azbestu |
|
A |
1 |
E 560 |
prírodné zmesi steatitov a chloritanu |
|
A |
1 |
E 561 |
vermikulit |
|
A |
1 |
E 562 |
sepiolit |
|
B |
1 |
E 566 |
natrolit-fonolit |
|
B |
1 |
E 568 |
Klinoptilolit sedimentárneho pôvodu [ošípané na výkrm; kurčatá na výkrm; morky na výkrm; hovädzí dobytok; losos |
|
A |
1 |
E 599 |
perlit |
|
e) Silážne prídavné látky
Oprávnenie |
ID číslo |
Látka |
Opis, podmienky používania |
A |
1k |
Enzýmy, kvasnice a baktérie |
Použitie obmedzené na výrobu siláže, ak poveternostné podmienky neumožňujú primeranú fermentáciu |
2. SENZORICKÉ PRÍDAVNÉ LÁTKY
Oprávnenie |
ID číslo |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|
A |
2b |
|
aromatické zlúčeniny |
Len výťažky poľnohospodárskych produktov |
3. VÝŽIVOVÉ DOPLNKOVÉ LÁTKY
a) Vitamíny
Oprávnenie |
ID číslo |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|||||||
A |
3a |
|
vitamíny a provitamíny |
|
b) Stopové prvky
Oprávnenie |
Čísla ID |
Látka |
Opis, podmienky používania |
|||||||||
A |
3b |
E1 Železo: |
|
|
||||||||
A |
3b |
E2 Jód |
|
|
||||||||
A |
3b |
E3 Kobalt |
|
|
||||||||
A |
3b |
E4 Meď |
|
|
||||||||
A |
3b |
E5 Mangán |
|
|
||||||||
A |
3b |
E6 Zinok |
|
|
||||||||
A |
3b |
E7 Molybdén |
|
|
||||||||
A |
3b |
E8 Selén |
|
|
4. ZOOTECHNICKÉ PRÍDAVNÉ LÁTKY
Oprávnenie |
ID číslo |
Látka |
Opis, podmienky používania |
A |
|
enzýmy a mikroorganizmy |
|