This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0168
Council Regulation (EU) No 168/2012 of 27 February 2012 amending Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Nariadenie Rady (EÚ) č. 168/2012 z 27. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
Nariadenie Rady (EÚ) č. 168/2012 z 27. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
Ú. v. EÚ L 54, 28.2.2012, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32012R0036 | Zmena | príloha II | 28/02/2012 | |
Modifies | 32012R0036 | Doplnenie | článok 11 BI | 28/02/2012 | |
Modifies | 32012R0036 | Doplnenie | príloha VIII | 28/02/2012 | |
Modifies | 32012R0036 | Doplnenie | článok 21 BI | 28/02/2012 |
28.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 54/1 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 168/2012
z 27. februára 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 36/2012 o reštriktívnych opatreniach s ohľadom na situáciu v Sýrii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 215,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2011/782/SZBP z 1. decembra 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (1),
so zreteľom na spoločný návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada 18. januára 2012 prijala nariadenie (EÚ) č. 36/2012 (2). |
(2) |
Vzhľadom na pokračujúce násilné potláčanie odporu a porušovanie ľudských práv vládou Sýrie sa rozhodnutím Rady 2012/122/SZBP (3), ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/782/SZBP, stanovujú dodatočné opatrenia, konkrétne zákaz predaja, nákupu, prepravy alebo sprostredkovania predaja zlata, drahých kovov a diamantov, reštriktívne opatrenia voči Sýrskej centrálnej banke, ako aj zmeny a doplnenie zoznamu určených osôb a subjektov. |
(3) |
Tieto opatrenia patria do rozsahu pôsobnosti Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a preto sú na ich vykonanie potrebné regulačné opatrenia na úrovni Únie, najmä v záujme zaručenia ich jednotného uplatňovania hospodárskymi subjektmi vo všetkých členských štátoch. |
(4) |
Nariadenie (EÚ) č. 36/2012 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
S cieľom zabezpečiť, aby opatrenia stanovené v tomto nariadení boli účinné, musí toto nariadenie nadobudnúť účinnosť okamžite, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 36/2012 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 11a 1. Zakazuje sa:
2. Príloha VIII obsahuje zlato, drahé kovy a diamanty, na ktoré sa vzťahuje zákaz uvedený v odseku 1.“ |
2. |
Vkladá sa tento článok: „Článok 21a Zákazy v článku 14 sa nevzťahujú na:
|
Článok 2
Osoby a subjekty uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu sa dopĺňajú do zoznamu uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012.
Článok 3
Osoba uvedená v prílohe II k tomuto nariadeniu sa vypúšťa zo zoznamu uvedeného v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 36/2012.
Článok 4
Text uvedený v prílohe III k tomuto nariadeniu sa dopĺňa do nariadenia (EÚ) č. 36/2012 ako príloha VIII.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. februára 2012
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. EÚ L 319, 2.12.2011, s. 56.
(2) Ú. v. EÚ L 16, 19.1.2012, s. 1.
(3) Pozri stranu 14 tohto úradného vestníka.
PRÍLOHA I
V prílohe II nariadenia (EÚ) č. 36/2012 sa dopĺňajú tieto údaje:
|
Priezvisko a meno/Názov |
Identifikačné informácie |
Dôvody |
Dátum zaradenia do zoznamu |
|||
1. |
Central Bank of Syria |
Syria, Damascus, Sabah Bahrat Square Poštová adresa:
|
Poskytuje režimu finančnú podporu. |
27.2.2012 |
|||
2. |
Al –Halqi, Dr. Wael Nader |
narodený v provincii Daraa, 1964 |
Minister zdravotníctva. Nesie zodpovednosť za príkaz nemocniciam odmietnuť poskytnutie starostlivosti protestujúcim. |
27.2.2012 |
|||
3. |
Azzam, Mansour Fadlallah |
narodený v provincii Sweida, 1960 |
Minister pre záležitosti prezidenta. Poradca prezidenta. |
27.2.2012 |
|||
4. |
Sabouni, Dr. Emad Abdul-Ghani |
narodený v Damasku, 1964 |
Minister pre komunikáciu a technológie. Nesie zodpovednosť za vážne narušenie slobodného prístupu k médiám. |
27.2.2012 |
|||
5. |
Allaw, Sufian |
narodený: al-Bukamal, Deir Ezzor, 1944 |
Minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Zodpovedný za politiku v oblasti ropného priemyslu a nerastných zdrojov, ktoré sú významným zdrojom finančných príjmov pre režim. |
27.2.2012 |
|||
6. |
Slakho, Dr Adnan |
narodený v Damasku, 1955 |
Minister priemyslu. Zodpovedný za hospodársku a priemyselnú politiku, ktorá podporuje režim a poskytuje mu zdroje.. |
27.2.2012 |
|||
7. |
Al-Rashed, Dr. Saleh |
narodený v provincii Aleppo, 1964 |
Minister školstva. Nesie zodpovednosť za to, že sa školy využívajú ako provizórne väznice. |
27.2.2012 |
|||
8. |
Abbas, Dr. Fayssal |
narodený v provincii Hama, 1955 |
Minister dopravy. Nesie zodpovednosť za poskytovanie logistickej podpory represáliám. |
27.2.2012 |
PRÍLOHA II
V prílohe II nariadenia (EÚ) č. 36/2012 sa vypúšťa tento záznam:
52. |
Emad Ghraiwati |
PRÍLOHA III
„PRÍLOHA VIII
Zoznam zlata, drahých kovov a diamantov podľa článku 11a
Kód HS |
Opis |
7102 |
Diamanty, tiež opracované, ale nemontované ani nezasadené. |
7106 |
Striebro (vrátane striebra plátovaného zlatom alebo platinou), netepané alebo vo forme polotovaru, alebo vo forme prachu. |
7108 |
Zlato (vrátane zlata plátovaného platinou), netepané alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prachu. |
7109 |
Základné kovy alebo striebro, plátované zlatom, ale nespracované viac ako na polotovar. |
7110 |
Platina, netepaná alebo vo forme polotovarov, alebo vo forme prachu. |
7111 |
Základné kovy, striebro alebo zlato, plátované platinou, ale nespracované viac ako na polotovar. |
7112 |
Odpad a zvyšky drahých kovov alebo kovov plátovaných drahými kovmi; ostatný odpad a zvyšky obsahujúce drahé kovy alebo zlúčeniny drahých kovov, druhov používaných hlavne na rekuperáciu drahých kovov.“ |