Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0262

    2012/262/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 16. mája 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/589/ES, ktorým sa ustanovuje osobitný kontrolný a inšpekčný program týkajúci sa populácií tresky v Baltskom mori

    Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2012, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/08/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/262/oj

    17.5.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 130/22


    VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

    zo 16. mája 2012,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 2008/589/ES, ktorým sa ustanovuje osobitný kontrolný a inšpekčný program týkajúci sa populácií tresky v Baltskom mori

    (2012/262/EÚ)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008, (ES) č. 1342/2008 a ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a najmä na jeho článok 95,

    keďže:

    (1)

    Rozhodnutím Komisie 2008/589/ES (2) sa na obdobie štyroch rokov ustanovuje osobitný kontrolný a inšpekčný program s cieľom zabezpečiť zosúladené vykonávanie viacročného plánu ustanoveného nariadením Rady (ES) č. 1098/2007 (3) pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie.

    (2)

    Nedávne vedecké odporúčanie Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) naznačuje, že značná časť rybolovu lososov v Baltskom mori sa môže ohlasovať nesprávne, čo môže mať negatívny vplyv na postavenie danej zásoby lososov.

    (3)

    Osobitný kontrolný a inšpekčný program je nevyhnutný s ohľadom na organizáciu prevádzkovej spolupráce medzi príslušnými členskými štátmi a s ohľadom na to, aby Agentúra pre kontrolu rybného hospodárstva Spoločenstva mohla organizovať spoločné plány nasadenia v súlade s článkom 9 nariadenia Rady (ES) č. 768/2005 (4).

    (4)

    S cieľom zabezpečiť nepretržité zosúladené vykonávanie viacročného plánu ustanoveného nariadením (ES) č. 1098/2007 by sa osobitný kontrolný a inšpekčný program mal predĺžiť o ďalší rok.

    (5)

    Komisia prijala návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovuje viacročný plán pre populáciu lososa obyčajného v Baltskom mori a pre rybolov zameraný na túto populáciu rýb (5). Do nadobudnutia účinnosti daného nariadenia je vhodné riešiť možné nesprávne ohlasovanie, o ktorom upovedomila ICES.

    (6)

    S cieľom riešiť možné nesprávne ohlasovanie rybolovu lososov v Baltskom mori je vhodné zahrnúť dané populácie do tohto osobitného kontrolného a inšpekčného programu.

    (7)

    Rozhodnutie 2008/589/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (8)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sa stanovili spoločne s príslušnými členskými štátmi.

    (9)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybné hospodárstvo a akvakultúru,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2008/589/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Názov sa nahrádza týmto názvom:

    2.

    Článok 1 sa nahrádza takto:

    „Článok 1

    Predmet

    Týmto rozhodnutím sa zriaďuje osobitný kontrolný a inšpekčný program na zaistenie:

    a)

    zosúladeného vykonávania viacročného plánu ustanoveného nariadením (ES) č. 1098/2007 pre populácie tresky v Baltskom mori a rybolov využívajúci tieto populácie a

    b)

    zosúladenej kontroly a inšpekcie rybolovu populácií lososa v Baltskom mori.“

    3.

    Článok 2 sa nahrádza takto:

    „Článok 2

    Rozsah pôsobnosti

    1.   Osobitný kontrolný a inšpekčný program sa vzťahuje na kontrolu a inšpekciu:

    a)

    rybolovných činností uskutočňovaných plavidlami, ktoré sú uvedené v článku 2 nariadenia (ES) č. 1098/2007 a rybolovnými plavidlami akejkoľvek dĺžky, ktoré lovia alebo pravdepodobne budú loviť lososa;

    b)

    všetkých príslušných činností vrátane nakládky a vykládky, váženia, obchodovania, prepravy a skladovania produktov rybolovu a vedenia záznamov o nakládke a vykládke a predaji.

    2.   Osobitný kontrolný a inšpekčný program sa uplatňuje päť rokov.“

    Článok 2

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 16. mája 2012

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 190, 18.7.2008, s. 11.

    (3)  Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 1.

    (4)  Ú. v. EÚ L 128, 21.5.2005, s. 1.

    (5)  KOM/2011/ 470 v konečnom znení – 2011/0206 (COD).


    Top