This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0182
2012/182/EU: Commission Implementing Decision of 28 March 2012 on a Union financial contribution to a programme for the control of organisms harmful to plants and plant products in the French overseas departments for 2012 (notified under document C(2012) 1954)
2012/182/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 28. marca 2012 o finančnom príspevku Únie na program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2012 [oznámené pod číslom C(2012) 1954]
2012/182/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 28. marca 2012 o finančnom príspevku Únie na program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2012 [oznámené pod číslom C(2012) 1954]
Ú. v. EÚ L 92, 30.3.2012, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 92/28 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 28. marca 2012
o finančnom príspevku Únie na program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2012
[oznámené pod číslom C(2012) 1954]
(Iba francúzske znenie je autentické)
(2012/182/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 3 prvý pododsek prvú vetu,
keďže:
(1) |
Francúzske orgány predložili Komisii 8. novembra 2011 program fytosanitárnych opatrení vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2012. V uvedenom programe sa špecifikujú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, očakávané výsledky, opatrenia, ktoré sa majú realizovať, ich trvanie, ako aj náklady na ne so zreteľom na možný finančný príspevok Únie. |
(2) |
Opatrenia stanovené v uvedenom programe spĺňajú požiadavky stanovené rozhodnutím Komisie 2007/609/ES z 10. septembra 2007 o stanovení opatrení oprávnených na financovanie Spoločenstva v rámci programov boja proti organizmom škodlivým pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departmánoch, na Azorách a na Madeire (2). |
(3) |
Opatrenia stanovené v programe Komisia posúdila a prekonzultovala v Stálom výbore pre zdravie rastlín 24. – 25. novembra 2011. Na základe toho Komisia uznáva, že uvedený program a jeho ciele spĺňajú požiadavky článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 247/2006. |
(4) |
V súlade s článkom 17 ods. 3 nariadenia (ES) č. 247/2006 by sa mala stanoviť primeraná maximálna výška finančného príspevku Únie a platba by sa mala vykonať na základe dokumentácie poskytnutej Francúzskom. |
(5) |
V súlade s článkom 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (3) sa majú finančné príspevky Únie na fytosanitárne opatrenia financovať z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na účely finančnej kontroly uvedených opatrení sa uplatňujú články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia. |
(6) |
V súlade s článkom 75 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a článkom 90 ods. 1 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), viazaniu výdavku z rozpočtu Únie predchádza rozhodnutie o financovaní, ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré boli delegované právomoci, a v ktorom sú stanovené hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami. |
(7) |
Program predložený francúzskymi orgánmi 8. novembra 2011 a stanovené opatrenia sa týkajú kalendárneho roka 2012. V článku 112 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 sa stanovuje, že grant na začatú akciu môže udeliť len vtedy, ak je žiadateľ schopný preukázať, že potrebuje akciu začať ešte pred udelením grantu. Francúzsko preukázalo potrebu začatia tohto programu od začiatku roka 2012, čo by umožnilo riadne financovanie a začatie vykonávania týchto opatrení pred udelením finančného príspevku Únie stanoveného v súčasnom rozhodnutí. |
(8) |
Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách, pokiaľ ide o maximálne povolené čiastky výdavkov stanovené v žiadosti o spolufinancovanie, ako sa stanovuje v programe, ktorý predložilo Francúzsko. |
(9) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa Francúzsku udeľuje finančný príspevok Únie na realizáciu oficiálneho programu kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2012 uvedený v časti A prílohy.
Finančný príspevok nesmie prekročiť 60 % celkových oprávnených výdavkov uvedených v časti B prílohy a môže predstavovať maximálne 180 000 EUR (bez DPH).
Článok 2
1. Záloha vo výške 100 000 EUR sa vyplatí do 60 dní od prijatia žiadosti o platbu zo strany Francúzska.
2. Zostatok finančného príspevku Únie sa vyplatí za predpokladu, že Komisii bude najneskôr do 15. marca 2013 predložená záverečná správa o realizácii programu v elektronickej podobe, a potom, ako ju Komisia schváli.
Uvedená správa obsahuje prinajmenšom:
a) |
stručné technické hodnotenie celého programu vrátane stupňa dosiahnutia fyzických a kvalitatívnych cieľov. V uvedenom hodnotení sa spoja ciele stanovené v počiatočnom programe predstavenom Francúzskom s dosiahnutými výsledkami vyjadrenými v podobe očakávaných výsledkov a krokov v rámci dokončenia práce. Vysvetlí sa v nej dosiahnutý pokrok a posúdi priamy fytosanitárny a hospodársky dosah vykonaných opatrení a |
b) |
finančný výkaz nákladov stanovujúci plánované a skutočné výdavky rozčlenené podľa čiastkových programov a podľa opatrení. K tomuto výkazu bude priložený dôkaz o zaplatení výdavkov prostredníctvom príslušnej dokumentácie, ako sú faktúry alebo potvrdenia o platbe. |
3. Pokiaľ ide o predbežné členenie rozpočtu uvedené v časti B prílohy, Francúzsko môže prerozdeliť financovanie medzi rôzne opatrenia v rovnakom čiastkovom programe do výšky 15 % finančného príspevku Únie na tento čiastkový program, ak sa neprekročí celková suma oprávnených nákladov plánovaných v programe a ak sa tým neohrozia hlavné ciele programu.
O všetkých rozhodnutiach týkajúcich sa prerozdelenia informuje Komisiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2012.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 28. marca 2012
Za Komisiu
John DALLI
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 42, 14.2.2006, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 242, 15.9.2007, s. 20.
(3) Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1.
PRÍLOHA
PROGRAM A PREDBEŽNÉ ČLENENIE ROZPOČTU NA ROK 2012
ČASŤ A
Program
Program pozostáva z troch čiastkových programov:
1. |
čiastkový program pre francúzske zámorské departmány (Inter-DOM): — opatrenie 1.1: nástroj na stanovenie priorít v oblasti karanténnych škodcov a chorôb, pokiaľ ide o zámorské departmány, — opatrenie 1.2: inovatívne metódy detekcie škodlivých organizmov |
2. |
čiastkový program pre departmán Martinik: — opatrenie 2: siete dohľadu nad škodcami a chorobami |
3. |
čiastkový program pre departmán Guadeloupe: — opatrenie 3.1: siete na prieskum výskytu ovocných mušiek, — opatrenie 3.2: riadenie rizika zavlečenia škodlivých organizmov prostredníctvom cestovného ruchu |
ČASŤ B
Predbežné členenie rozpočtu s uvedením jednotlivých očakávaných výsledkov
(v EUR) |
||||
Čiastkové programy |
Výsledky (S: poskytovanie služieb, R: výskumná práca alebo štúdie) |
Oprávnené výdavky |
Vnútroštátny finančný príspevok |
Maximálny finančný príspevok Únie |
Čiastkový program Inter-DOM: |
||||
Opatrenie 1.1. |
Nástroj na stanovenie priorít v oblasti karanténnych škodcov a chorôb, pokiaľ ide o zámorské departmány (R) |
63 000 |
25 200 |
37 800 |
Opatrenie 1.2. |
Inovatívne metódy detekcie škodlivých organizmov (R) |
120 000 |
48 000 |
72 000 |
Medzisúčet |
|
183 000 |
73 200 |
109 800 |
Martinik |
||||
Opatrenie 2 |
Siete dohľadu nad škodcami a chorobami (S) |
93 500 |
37 400 |
56 100 |
Medzisúčet |
|
93 500 |
37 400 |
56 100 |
Guadeloupe |
||||
Opatrenie 3.1. |
Siete na prieskum výskytu ovocných mušiek (S) |
13 500 |
5 400 |
8 100 |
Opatrenie 3.2. |
Riadenie rizika zavlečenia škodlivých organizmov prostredníctvom cestovného ruchu (S) |
10 000 |
4 000 |
6 000 |
Medzisúčet |
|
23 500 |
9 400 |
14 100 |
Spolu |
|
300 000 |
120 000 |
180 000 |