EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0259

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 259/2011 zo 16. marca 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 642/2010 o pravidlách na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o dovozné clá pre sektor obilnín

Ú. v. EÚ L 70, 17.3.2011, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Nepriamo zrušil 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/259/oj

17.3.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 70/31


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 259/2011

zo 16. marca 2011,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 642/2010 o pravidlách na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o dovozné clá pre sektor obilnín

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 143 v spojení s jeho článkom 4,

keďže:

(1)

V článku 5 nariadenia Komisie (EÚ) č. 642/2010 z 20. júla 2010 o pravidlách na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 (2), pokiaľ ide o dovozné clá pre sektor obilnín, sú ustanovené komponenty určujúce reprezentatívne dovozné ceny cif uvedené v článku 136 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 v prípade obilnín uvedených v článku 2 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 642/2010.

(2)

V článku 2 ods. 1 a v článku 5 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 642/2010 sa uvádza bežná pšenica vysokej kvality, v prílohe III k tomuto nariadeniu sú však zahrnuté cenové ponuky na burze a referenčné odrody aj pre bežnú pšenicu strednej a nízkej kvality. Z dôvodu konzistentnosti je vhodné z prílohy vyňať ponuky a odrody pre bežnú pšenicu strednej a nízkej kvality.

(3)

Nariadenie (EÚ) č. 642/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(4)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha III k nariadeniu (EÚ) č. 642/2010 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 16. marca 2011

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 187, 21.7.2010, s. 5.


PRÍLOHA

„PRÍLOHA III

Cenové ponuky na burze a referenčné odrody

Produkt

Obyčajná pšenica

Tvrdá pšenica

Kukurica

Ostatné kŕmne obilniny

Štandardná kvalita

Vysoká

 

 

 

Referenčná odroda (druh/trieda) pre cenovú ponuku na burze

Tvrdá červená jarná č. 2

Tvrdá žltá Durum č. 2

Žltozrnná kukurica č. 3

Americký (USA) jačmeň č. 2

Cenová ponuka na burze

Minneapolis Grain Exchange

Minneapolis Grain Exchange (1)

Chicago Board of Trade

Minneapolis Grain Exchange (2)


(1)  Ak nie je k dispozícii žiadna cenová ponuka, ktorá sa môže použiť na výpočet reprezentatívnej dovoznej ceny cif, použijú sa cenové ponuky fob verejne dostupné v USA.

(2)  Ak nie je k dispozícii žiadna cenová ponuka, ktorá sa môže použiť na výpočet reprezentatívnej dovoznej ceny cif, použijú sa najreprezentatívnejšie cenové ponuky fob verejne dostupné v USA.“


Top