This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0873
2011/873/EU: Commission Implementing Decision of 14 December 2011 on the determination of quantities and the allocation of quotas for substances controlled under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer, for the period 1 January to 31 December 2012 (notified under document C(2011) 9196)
2011/873/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 14. decembra 2011 týkajúce sa určenia množstiev a pridelenia kvót na látky kontrolované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2012 [oznámené pod číslom K(2011) 9196]
2011/873/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 14. decembra 2011 týkajúce sa určenia množstiev a pridelenia kvót na látky kontrolované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2012 [oznámené pod číslom K(2011) 9196]
Ú. v. EÚ L 343, 23.12.2011, p. 57–64
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012
23.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 343/57 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. decembra 2011
týkajúce sa určenia množstiev a pridelenia kvót na látky kontrolované podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2012
[oznámené pod číslom K(2011) 9196]
(Iba anglické, francúzske, grécke, holandské, nemecké, poľské, portugalské, španielske a talianske znenie je autentické)
(2011/873/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 2 a článok 16,
keďže:
(1) |
Prepustenie dovezených kontrolovaných látok do voľného obehu v Únii podlieha množstvovým limitom, ako sa ustanovuje v článku 16 nariadenia (ES) č. 1005/2009. |
(2) |
Komisia je ďalej povinná určiť množstvá kontrolovaných látok s výnimkou halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov, ktoré sa môžu používať na základné laboratórne a analytické účely, ako aj spoločnosti, ktoré ich môžu na tieto účely používať. |
(3) |
Pri určovaní pridelených kvót na základné laboratórne alebo analytické použitie sa musí zabezpečiť dodržiavanie množstevných limitov ustanovených v článku 10 ods. 6, a to pomocou uplatnenia nariadenia Komisie (EÚ) č. 537/2011 z 1. júna 2011 o mechanizme prideľovania množstiev kontrolovaných látok, ktoré sú v Únii povolené na laboratórne a analytické použitie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (2). Vzhľadom na to, že dané množstvové obmedzenia sa týkajú aj halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov povolených na laboratórne a analytické použitie, mala by byť predmetom tohto pridelenia aj výroba a dovoz halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov na tieto použitia. |
(4) |
Komisia uverejnila oznámenie podnikom, ktoré v roku 2012 plánujú do Európskej únie dovážať alebo z nej vyvážať kontrolované látky, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu a podnikom, ktoré na rok 2012 plánujú požiadať o kvóty na tieto látky určené na laboratórne a analytické použitie (2011/C 75/05) (3) a následne jej boli doručené vyhlásenia o zamýšľanom dovoze v roku 2012. |
(5) |
Množstevné limity a kvóty by sa mali určiť na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2012 v súlade s ročným cyklom podávania správ podľa Montrealského protokolu o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 25 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1005/2009, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Množstvá na prepustenie do voľného obehu
1. Množstvo kontrolovaných látok skupiny I (chlórfluórované uhľovodíky 11, 12, 113, 114 a 115) a skupiny II (iné plnohalogénované chlórfluórované uhľovodíky), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, zodpovedá 11 185 000 kilogramom látok s potenciálom poškodiť ozón (ODP).
2. Množstvo kontrolovaných látok skupiny III (halóny), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 15 761 510 kilogramov ODP.
3. Množstvo kontrolovaných látok skupiny IV (tetrachlórmetán), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 8 800 220 kilogramov ODP.
4. Množstvo kontrolovaných látok skupiny V (1,1,1-trichlóretán), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 1 000 015 kilogramov ODP.
5. Množstvo kontrolovaných látok skupiny VI (brómmetán), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 889 320 kilogramov ODP.
6. Množstvo kontrolovaných látok skupiny VII (čiastočne halogénované brómfluórované uhľovodíky), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 1 065,8 kilogramov ODP.
7. Množstvo kontrolovaných látok skupiny VIII (čiastočne halogénované chlórfluórované uhľovodíky), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 4 581 681,8 kilogramov ODP.
8. Množstvo kontrolovaných látok skupiny IX (brómchlórmetán), na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 1005/2009 a ktoré možno v roku 2012 prepustiť do voľného obehu v Únii zo zdrojov mimo Únie, predstavuje 294 012 kilogramov ODP.
Článok 2
Pridelenie kvót na prepustenie do voľného obehu
1. Kvóty na chlórfluórované uhľovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a iné plnohalogénované chlórfluórované uhľovodíky sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe I na stanovené účely.
2. Kvóty na halóny sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe II na stanovené účely.
3. Kvóty na tetrachlórmetán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe III na stanovené účely.
4. Kvóty na 1,1,1-trichlóretán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe IV na stanovené účely.
5. Kvóty na brómmetán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe V na stanovené účely.
6. Kvóty na čiastočne halogénované brómfluórované uhľovodíky sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe VI na stanovené účely.
7. Kvóty na čiastočne halogénované chlórfluórované uhľovodíky sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe VII na stanovené účely.
8. Kvóty na brómochlórmetán sa v období od 1. januára do 31. decembra 2012 prideľujú podnikom uvedeným v prílohe VIII na stanovené účely.
9. Individuálne kvóty podnikov sa prideľujú podľa prílohy IX.
Článok 3
Kvóty na laboratórne a analytické použitie
Podnikom uvedeným v prílohe X sa na rok 2012 prideľujú kvóty na dovoz a výrobu kontrolovaných látok na laboratórne a analytické použitie.
Maximálne množstvá pridelené týmto podnikom, ktoré sa môžu v roku 2012 vyrobiť alebo doviezť na laboratórne a analytické použitie, sú uvedené v prílohe XI.
Článok 4
Platnosť
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2012 a stráca účinnosť 31. decembra 2012.
Článok 5
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené týmto podnikom:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V Bruseli 14. decembra 2011
Za Komisiu
Connie HEDEGAARD
členka Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 147, 2.6.2011, s. 4.
(3) Ú. v. EÚ C 75, 9.3.2011, s. 4.
PRÍLOHA I
SKUPINY I A II
Dovozné kvóty na chlórfluórované uhľovodíky 11, 12, 113, 114 a 115 a iné plnohalogénované chlórfluórované uhľovodíky pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina a procesné činidlo v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Honeywell Fluorine Products Europe (NL)
Mexichem UK (UK)
Solvay Solexis (IT)
Syngenta Crop Protection (UK)
Tazzetti (IT)
TEGA Technische Gase und Gastechnik (DE)
PRÍLOHA II
SKUPINA III
Dovozné kvóty na halóny pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina a na kritické použitie v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Ateliers Bigata (FR)
BASF Agri Product (FR)
ERAS Labo (FR)
Eusebi Impianti (IT)
Eusebi Service (IT)
Fire Fighting Enterprises Ltd (UK)
Halon & Refrigerant Services (UK)
LPG Tecnicas en Extinción de Incendios (ES)
Poz-Pliszka (PL)
Safety Hi-Tech (IT)
Savi Technologie (PL)
Total Feuerschutz (DE)
PRÍLOHA III
SKUPINA IV
Dovozné kvóty na tetrachlórmetán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Dow Deutschland (DE)
Mexichem UK (UK)
Solvay Fluores France (FR)
PRÍLOHA IV
SKUPINA V
Dovozné kvóty na 1,1,1-trichlóretán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Arkema (FR)
Fujifilm Electronic Materials Europe (BE)
PRÍLOHA V
SKUPINA VI
Dovozné kvóty na brómmetán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Albemarle Europe (BE)
ALFA Agricultural Supplies (EL)
ICL-IP Europe (NL)
Mebrom (BE)
Sigma Aldrich Chemie (DE)
PRÍLOHA VI
SKUPINA VII
Dovozné kvóty na čiastočne halogénované brómfluórované uhľovodíky pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
ABCR Dr. Braunagel (DE)
Albany Molecular Research (UK)
Hovione Farmaciencia (PT)
R.P. Chem (IT)
Sicor Srl (IT)
Sterling (IT)
PRÍLOHA VII
SKUPINA VIII
Dovozné kvóty na čiastočne halogénované chlórfluórované uhľovodíky pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina a procesné činidlo v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Aesica Queenborough (UK)
Arkema France (FR)
Arkema Quimica (ES)
Bayer CropScience (DE)
DuPont de Nemours (NL)
Dyneon (DE)
Honeywell Fluorine Products Europe (NL)
Mexichem UK (UK)
Solvay Fluor (DE)
Solvay Specialty Polymers France SAS (FR)
Solvay Solexis (IT)
Tazzetti (IT)
PRÍLOHA VIII
SKUPINA IX
Dovozné kvóty na brómchlórmetán pridelené dovozcom v súlade s nariadením (ES) č. 1005/2009 na použitie ako východisková surovina v období od 1. januára do 31. decembra 2012.
Spoločnosť
Albemarle Europe (BE)
ICL-IP Europe (NL)
Laboratorios Miret (ES)
Sigma Aldrich Chemie (DE)
Thomas Swan & Co (UK)
PRÍLOHA IX
(Obchodne citlivé informácie – dôverné – neuverejňuje sa)
PRÍLOHA X
Podniky oprávnené vyrábať alebo dovážať na laboratórne alebo analytické použitie
Kvóty pre kontrolované látky, ktoré sa môžu používať na laboratórne a analytické účely, sa prideľujú týmto spoločnostiam:
Spoločnosť
Airbus Operations (FR)
Arkema France S.A. (FR)
Harp International Ltd (UK)
Honeywell Fluorine Products Europe BV (NL)
Honeywell Specialty Chemicals GmbH (DE)
LGC Standards GmbH (DE)
Mebrom NV (BE)
Merck KGaA (DE)
Mexichem UK Ltd (UK)
Ministry of Defence (NL)
Panreac Quimica SLU (ES)
Sigma Aldrich Chemie (DE)
Sigma Aldrich Chimie SARL (FR)
Sigma Aldrich Company Ltd (UK)
Tazzetti SpA. (IT)
PRÍLOHA XI
(Obchodne citlivé informácie – dôverné – neuverejňuje sa)