This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0586
2010/586/EU: Commission Decision of 30 September 2010 on the duty-free importation of goods intended to be distributed or made available free of charge to victims of the floods which occurred in May 2010 in Poland (notified under document C(2010) 6624)
2010/586/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 30. septembra 2010 o bezcolnom dovoze tovaru určeného na distribúciu alebo bezplatné poskytnutie obetiam povodní, ktoré v máji 2010 postihli Poľsko [oznámené pod číslom K(2010) 6624]
2010/586/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 30. septembra 2010 o bezcolnom dovoze tovaru určeného na distribúciu alebo bezplatné poskytnutie obetiam povodní, ktoré v máji 2010 postihli Poľsko [oznámené pod číslom K(2010) 6624]
Ú. v. EÚ L 259, 1.10.2010, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2010
1.10.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 259/19 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. septembra 2010
o bezcolnom dovoze tovaru určeného na distribúciu alebo bezplatné poskytnutie obetiam povodní, ktoré v máji 2010 postihli Poľsko
[oznámené pod číslom K(2010) 6624]
(Iba poľské znenie je autentické)
(2010/586/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1186/2009 zo 16. novembra 2009 ustanovujúce systém Spoločenstva pre oslobodenie od cla (1), a najmä na jeho článok 76,
So zreteľom na žiadosť vlády Poľskej republiky z 2. júna 2010 o bezcolný dovoz tovaru určeného na distribúciu alebo bezplatné poskytnutie obetiam povodní, ktoré v máji 2010 postihli Poľsko,
keďže:
(1) |
Povodne predstavujú živelnú pohromu v zmysle kapitoly XVII C nariadenia (ES) č. 1186/2009, a v dôsledku toho sú dôvodom na schválenie bezcolného dovozu tovaru, ktorý spĺňa požiadavky článkov 74 až 80 uvedeného nariadenia (ES) č. 1186/2009. |
(2) |
Na to, aby Komisia mala dostatočné informácie o využití bezcolne dovezeného tovaru, musí jej vláda Poľskej republiky nahlásiť opatrenia prijaté s cieľom zabrániť tomu, aby sa tento tovar použil iným ako ustanoveným spôsobom. |
(3) |
Komisii by sa takisto mali poskytovať informácie o rozsahu a povahe uskutočneného dovozu. |
(4) |
S ostatnými členskými štátmi prebehli konzultácie v súlade s článkom 76 nariadenia (ES) č. 1186/2009, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Tovar, ktorý na účely prepustenia do voľného obehu dovážajú štátne orgány alebo organizácie schválené príslušnými poľskými orgánmi a ktorý je určený na bezplatnú distribúciu obetiam povodní, ktoré v máji 2010 postihli Poľsko, alebo ktorý sa im bezplatne poskytuje s tým, že zostáva majetkom daných organizácií, je oslobodený od dovozného cla v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009.
2. Tovar dovážaný na prepustenie do voľného obehu organizáciami pôsobiacimi pri zmierňovaní následkov katastrof pre ich potreby v období ich činnosti je takisto oslobodený od cla.
Článok 2
Vláda Poľskej republiky oznámi Komisii najneskôr 31. decembra 2010 zoznam schválených organizácií uvedených v článku 1 ods. 1.
Článok 3
Vláda Poľskej republiky oznámi Komisii najneskôr 31. decembra 2010 všetky informácie o povahe a množstvách jednotlivého tovaru oslobodeného od cla v súlade s článkom 1, ktoré sú rozdelené podľa širších kategórií výrobkov.
Článok 4
Vláda Poľskej republiky oznámi Komisii najneskôr 31. decembra 2010 opatrenia, ktoré prijme na zabezpečenie dodržiavania článkov 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009.
Článok 5
Článok 1 tohto rozhodnutia sa uplatňuje na dovoz uskutočnený od 1. mája 2010, najneskôr však 30. novembra 2010.
Článok 6
Rozhodnutie je určené Poľskej republike.
V Bruseli 30. septembra 2010
Za Komisiu
Algirdas ŠEMETA
člen Komisie
(1) Ú. v. EÚ L 324, 10.12.2009, s. 23.