Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 32009D0177

    2009/177/ES: Rozhodnutie Komisie z 31. októbra 2008 , ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o programy dohľadu a eradikácie a o štatút členských štátov, zón a priestorov bez výskytu chorôb [oznámené pod číslom K(2008) 6264] (Text s významom pre EHP)

    Ú. v. EÚ L 63, 7.3.2009, p. 15–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Statut juridique du document Plus en vigueur, Date de fin de validité: 20/04/2021; Zrušil 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/177/oj

    7.3.2009   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 63/15


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 31. októbra 2008,

    ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o programy dohľadu a eradikácie a o štatút členských štátov, zón a priestorov bez výskytu chorôb

    [oznámené pod číslom K(2008) 6264]

    (Text s významom pre EHP)

    (2009/177/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov (1), a najmä na jej článok 44 ods. 1 prvý pododsek, článok 44 ods. 2 prvý pododsek, článok 44 ods. 3, článok 49 ods. 1, článok 50 ods. 2 písm. a), články 50 ods. 3, 51 ods. 2, 59 ods. 2 a 61 ods. 3 a článok 64,

    keďže:

    (1)

    V smernici 2006/88/ES sa stanovujú minimálne preventívne opatrenia zamerané na zvýšenie informovanosti a pripravenosti príslušných orgánov, prevádzkovateľov podnikov akvakultúrnej produkcie a ostatných subjektov zainteresovaných v tomto odvetví na choroby živočíchov akvakultúry a minimálne kontrolné opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v prípade podozrenia na určité choroby vodných živočíchov alebo ich vypuknutia. Uvedená smernica od 1. augusta 2008 zrušuje a nahrádza smernicu Rady 91/67/EHS z 28. januára 1991 o veterinárnych predpisoch, ktoré upravujú uvádzanie vodných živočíchov a výrobkov akvakultúry na trh (2).

    (2)

    V článku 44 ods. 1 smernice 2006/88/ES sa stanovuje, že ak členský štát, o ktorom sa nevie, že by bol infikovanou oblasťou, ale nie je vyhlásený za oblasť bez výskytu jednej alebo viacerých neexotických chorôb uvedených v časti II prílohy IV k danej smernici, vypracuje program dohľadu na dosiahnutie štatútu oblasti bez výskytu jednej alebo viacerých z týchto chorôb, tento program predloží na schválenie v súlade s regulačným postupom.

    (3)

    V článku 44 ods. 1 smernice 2006/88/ES sa tiež stanovuje, že ak sa má daný program dohľadu vzťahovať na jednotlivé priestory alebo zóny, ktoré tvoria menej ako 75 % územia členského štátu, a táto zóna alebo priestor pozostáva z povodia, ktoré sa nenachádza na území iného členského štátu alebo tretej krajiny, treba konať podľa iného postupu vrátane odlišných vzorových formulárov, ktoré sa majú odovzdať Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat (ďalej len „výbor“), ako sa stanovuje v článku 50 ods. 2 smernice 2006/88/ES.

    (4)

    V článku 44 ods. 2 smernice 2006/88/ES sa stanovuje, že ak členský štát, o ktorom je známe, že je oblasťou infikovanou jednou alebo viacerými neexotickými chorobami uvedenými v časti II prílohy IV k uvedenej smernici, vypracuje eradikačný program pre jednu alebo viacero z týchto chorôb, predloží tento program na schválenie v súlade s regulačným postupom.

    (5)

    Ak chce členský štát podľa článku 49 ods. 1 smernice 2006/88/ES obdržať štatút bez výskytu jednej alebo viacerých neexotických chorôb uvedených v časti II prílohy IV k uvedenej smernici, ktorý by sa vzťahoval na celé územie tohto štátu, musí predložiť dôkazy na to, aby mohol byť vyhlásený za štát bez výskytu chorôb v súlade s regulačným postupom.

    (6)

    V článku 50 ods. 1 smernice 2006/88/ES sa stanovuje, že členský štát môže za určitých podmienok vyhlásiť zónu alebo priestor na svojom území bez výskytu jednej alebo viacerých neexotických chorôb uvedených v časti II prílohy IV k uvedenej smernici. Členský štát, ktorý vydá takéto vyhlásenie, ho musí predložiť výboru v súlade s postupom stanoveným v odseku 2 uvedeného článku.

    (7)

    V článku 50 ods. 3 smernice 2006/88/ES sa navyše stanovuje, že ak uvedená zóna alebo priestor tvorí viac ako 75 % územia členského štátu alebo ak zóna alebo priestor pozostáva z povodia, ktoré patrí aj inému členskému štátu alebo tretej krajine, postup uvedený v článku 50 ods. 2 uvedenej smernice sa nahrádza regulačným postupom.

    (8)

    Je potrebné stanoviť podrobné ustanovenia uvádzajúce prípady, v ktorých by sa mali programy dohľadu a vyhlásenia štatútu bez výskytu chorôb schváliť v súlade s regulačným postupom.

    (9)

    Mali by sa vypracovať zoznamy členských štátov, zón alebo priestorov, ktoré podliehajú programom dohľadu alebo eradikácie v súlade s regulačným postupom alebo ktoré majú schválený štatút bez výskytu chorôb.

    (10)

    Mali by sa stanoviť vzorové formuláre na predloženie programov dohľadu na schválenie a na vyhlásenie takýchto programov. Mal by sa tiež vyhotoviť vzorový formulár pre správy členských štátov o vývoji určitých programov eradikácie a programov dohľadu. Okrem toho by sa mal stanoviť vzorový formulár na predloženie žiadostí o štatút bez výskytu chorôb na schválenie a vyhlásenie takéhoto štatútu.

    (11)

    Príloha V k rozhodnutiu Komisie 2008/425/ES z 25. apríla 2008, ktorým sa stanovujú štandardné požiadavky na predkladanie národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz členskými štátmi na ich financovanie Spoločenstvom (3), obsahuje podrobnú analýzu nákladov na programy, na ktoré chcú členské štáty získať finančný príspevok. V záujme konzistentnosti právnych predpisov Spoločenstva by vzorový formulár na predloženie programov eradikácie na ich schválenie podľa smernice 2006/88/ES mal byť v súlade so vzorom stanoveným v uvedenej prílohe.

    (12)

    Aby sa mohol zhodnotiť vývoj schválených programov dohľadu, ako aj schválených programov eradikácie, na ktoré sa nevzťahuje financovanie z prostriedkov Spoločenstva, je potrebné, aby o nich členské štáty každoročne podali informácie. Na tento účel by sa mala výboru každý rok predložiť správa. Keďže programy eradikácie, na ktoré sa vzťahuje financovanie z prostriedkov Spoločenstva, sú v rozsahu pôsobnosti rozhodnutia Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (4), členské štáty sú povinné podávať správy o technických a finančných otázkach týchto programov v súlade s uvedeným rozhodnutím.

    (13)

    Vyhlásenia programov dohľadu a vyhlásenia štatútu bez výskytu chorôb, ktoré členské štáty predložili výboru, by mali byť elektronicky dostupné Komisii a ostatným členským štátom. Keďže informačná internetová stránka ponúka istotu ľahkého prístupu k vyhláseniam, technicky je tým najprijateľnejším riešením.

    (14)

    Podľa smernice 91/67/EHS sa schválili zóny, rybie farmy a programy na účely získania štatútu bez výskytu chorôb v týchto rozhodnutiach: rozhodnutie Komisie 2002/308/EC z 22. apríla 2002, ktorým sa ustanovujú zoznamy schválených zón a schválených fariem, pokiaľ ide o ochorenie rýb na vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN) alebo pokiaľ ide o obidve tieto ochorenia (5), rozhodnutie Komisie 2002/300/ES z 18. apríla 2002, ktorým sa vytvára zoznam schválených zón so zreteľom na Bonamia ostreae a/alebo Marteilia refringens  (6), rozhodnutie Komisie 2003/634/ES z 28. augusta 2003, ktorým sa schvaľujú programy na účely získania štatútu schválených zón a schválených fariem v neschválených zónach v súvislosti s vírusovou hemoragickou septikémiou (VHS) a infekčnou hematopoetickou nekrózou (IHN) u rýb (7), a rozhodnutie Komisie 94/722/ES z 25. októbra 1994, ktorým sa schvaľuje program týkajúci sa bonamiózy a marteiliózy predložený Francúzskom (8).

    (15)

    Kritériá na udelenie štatútu bez výskytu chorôb v smernici 2006/88/ES sa zhodujú s kritériami stanovenými v smernici 91/67/EHS, pokiaľ ide o schválenie celého územia členských štátov, kontinentálnych oblastí a fariem v zónach, ktoré neboli schválené.

    (16)

    Preto by sa nemalo žiadať, aby sa kontinentálne oblasti a farmy, ktoré boli schválené podľa smernice 91/67/EHS, hlásili výboru v súlade so smernicou 2006/88/ES. Mali by sa tiež zahrnúť do zoznamu zón a priestorov dostupných na internetových stránkach založených na základe tohto rozhodnutia.

    (17)

    Pojem pobrežných oblastí sa však v smernici 2006/88/ES nestanovuje. Preto by členské štáty mali oblasti schválené podľa smernice 91/67/EHS ako pobrežné oblasti bez výskytu chorôb znovu posúdiť a mala by sa podľa smernice 2006/88/ES predložiť nová žiadosť alebo, podľa potreby, nové vyhlásenie.

    (18)

    Rozhodnutia 2002/300/ES a 2002/308/ES by sa preto mali od 1. augusta 2009 zrušiť, čím by sa členským štátom povolil dostatočný čas na predloženie nových vyhlásení alebo žiadostí, pokiaľ ide o uvedené pobrežné oblasti.

    (19)

    V smernici 91/67/EHS sa nestanovuje rozdiel medzi programami dohľadu a programami eradikácie. Keďže sú však požiadavky uplatniteľné na takéto programy ekvivalentné, programy schválené podľa rozhodnutí 2003/634/ES a 94/722/ES by sa mali považovať za programy, ktoré sú v súlade so smernicou 2006/88/ES. Aby sa mohlo určiť, ktoré z programov by sa mali považovať za programy dohľadu a ktoré za programy eradikácie, a zaradiť ich podľa toho do príslušných zoznamov stanovených v tomto rozhodnutí, členské štáty by mali do 30. apríla 2009 poskytnúť Komisii informácie o uvedených programoch.

    (20)

    Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    ODDIEL 1

    PREDLOŽENIE PROGRAMOV DOHĽADU A VYHLÁSENÍ ŠTATÚTU BEZ VÝSKYTU CHORÔB NA ICH SCHVÁLENIE

    Článok 1

    Podmienky na predloženie programov dohľadu na ich schválenie

    1.   Programy dohľadu sa podľa článku 44 ods. 1 prvého pododseku smernice 2006/88/ES predložia na schválenie, iba ak pokrývajú:

    a)

    celé územie členského štátu;

    b)

    priestory alebo ich skupiny zahrňujúce viac ako 75 % pobrežnej oblasti príslušného členského štátu, pokiaľ ide o choroby, ktorými sa môžu nakaziť iba druhy žijúce v slanej vode;

    c)

    zóny a priestory, alebo ich skupiny, zahrňujúce viac ako 75 % kontinentálnej oblasti príslušného členského štátu, pokiaľ ide o choroby, ktorými sa môžu nakaziť iba sladkovodné druhy;

    d)

    zóny a priestory, alebo ich skupiny, zahrňujúce viac ako 75 % kontinentálnej a pobrežnej oblasti príslušného členského štátu, pokiaľ ide o choroby, ktorými sa môžu nakaziť sladkovodné druhy, ako aj druhy žijúce v slanej vode, alebo

    e)

    zóny a priestory pozostávajúce z povodí, ktoré patria aj inému členskému štátu alebo tretej krajine.

    2.   Na účely tohto rozhodnutia sa považuje za to, že priestor, alebo skupina priestorov v pobrežnej oblasti pokrýva viac než 75 % pobrežnej oblasti členského štátu, vtedy, keď pokrýva viac ako 75 % pobrežného pásma meraného pozdĺž základnej čiary pobrežia.

    Článok 2

    Podmienky na predloženie vyhlásení štatútu bez výskytu chorôb na ich schválenie

    Na základe článku 50 ods. 3 smernice 2006/88/ES sa vyhlásenia štatútu bez výskytu choroby predložia na schválenie, iba ak spĺňajú jednu z podmienok stanovených v článku 1 ods. 1 tohto rozhodnutia.

    ODDIEL 2

    ZOZNAMY ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, ZÓN A PRIESTOROV, NA KTORÉ SA VZŤAHUJÚ PROGRAMY DOHĽADU A ERADIKÁCIE, A OBLASTI BEZ VÝSKYTU CHORÔB

    Článok 3

    Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú schválené programy dohľadu

    Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú programy dohľadu schválené v súlade s článkom 44 ods. 1 prvým pododsekom smernice 2006/88/ES, sú uvedené v druhom a štvrtom stĺpci tabuľky v časti A prílohy I k tomuto rozhodnutiu, pokiaľ ide o choroby uvedené v danej tabuľke.

    Článok 4

    Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú schválené programy eradikácie

    Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú programy eradikácie schválené v súlade s článkom 44 ods. 2 prvým pododsekom smernice 2006/88/ES, sú uvedené v druhom a štvrtom stĺpci tabuľky v časti B prílohy I k tomuto rozhodnutiu, pokiaľ ide o choroby uvedené v danej tabuľke.

    Článok 5

    Členské štáty, zóny a priestory bez výskytu chorôb

    Členské štáty, ktoré boli v súlade s článkom 49 ods. 1 smernice 2006/88/ES vyhlásené za štáty bez výskytu chorôb, a zóny a priestory, ktoré boli v súlade s článkom 50 ods. 3 uvedenej smernice vyhlásené za zóny a priestory bez výskytu chorôb, sú uvedené v druhom a štvrtom stĺpci tabuľky v časti C prílohy I k tomuto rozhodnutiu, pokiaľ ide o choroby uvedené v danej tabuľke.

    ODDIEL 3

    VZOROVÉ FORMULÁRE NA PREDLOŽENIE VYHLÁSENÍ A ŽIADOSTÍ

    Článok 6

    Vzorové formuláre na programy dohľadu

    1.   Dokumenty predložené na schválenie programov dohľadu podľa článku 44 ods. 1 prvého pododseku smernice 2006/88/ES musia byť v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v prílohe II a III k tomuto rozhodnutiu.

    2.   Dokumenty predložené na vyhlásenie programov dohľadu podľa článku 44 ods. 1 štvrtého pododseku smernice 2006/88/ES musia byť v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 7

    Vzorové formuláre na programy eradikácie

    Dokumenty predložené na schválenie programov eradikácie podľa článku 44 ods. 2 prvého pododseku smernice 2006/88/ES musia byť v súlade so vzorovým formulárom stanoveným v prílohe V k rozhodnutiu 2008/425/ES.

    Článok 8

    Vzorové formuláre na predloženie dokumentov potrebných na štatút bez výskytu choroby

    1.   Dokumenty predložené na schválenie štatútu bez výskytu chorôb podľa článku 49 ods. 1 a článku 50 ods. 3 smernice 2006/88/ES musia byť v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v prílohe IV a V k tomuto rozhodnutiu.

    2.   Dokumenty predložené na vyhlásenie zón alebo priestorov so štatútom bez výskytu chorôb podľa článku 50 ods. 2 smernice 2006/88/ES musia byť v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v prílohe IV a V k tomuto rozhodnutiu.

    3.   Odchylne od odsekov 1 a 2 sa na získanie štatútu bez výskytu chorôb v súlade s článkom 49 ods. 1 písm. a) alebo b) alebo bodom 1 časti I prílohy V k smernici 2006/88/ES sa od členských štátov nevyžaduje, aby predložili vzorové formuláre stanovené v prílohe V k tomuto rozhodnutiu.

    ODDIEL 4

    POVINNOSTI SÚVISIACE SO SPRÁVAMI A INFORMÁCIAMI NA INTERNETE

    Článok 9

    Predkladanie správ

    Každý rok najneskôr do 30. apríla predložia členské štáty Komisii správu o:

    a)

    programoch dohľadu schválených v súlade s článkom 44 ods. 1 prvým pododsekom smernice 2006/88/ES;

    b)

    programoch eradikácie, na ktoré sa nevzťahuje financovanie z prostriedkov Spoločenstva a ktoré sa schválili v súlade s článkom 44 ods. 2 prvým pododsekom uvedenej smernice.

    Správa musí byť v súlade so vzorovým formulárom stanoveným v prílohe VI k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 10

    Informačné internetové stránky

    1.   Členské štáty vytvoria a budú podľa potreby aktualizovať internetové informačné stránky s cieľom:

    a)

    sprístupniť Komisii a iným členským štátom vyhlásenia programov dohľadu predložené Stálemu výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat v súlade s článkom 44 ods. 1 štvrtým pododsekom a článkom 50 ods. 2 smernice 2006/88/ES;

    b)

    sprístupniť Komisii a iným členským štátom vyhlásenia štatútu bez výskytu chorôb predložené výboru v súlade s článkom 50 ods. 2 uvedenej smernice;

    c)

    sprístupniť verejnosti zoznam zón a priestorov vyhlásených v súlade s článkom 50 ods. 2 uvedenej smernice za zóny a priestory, na ktoré sa vzťahuje schválený program dohľadu, alebo za zóny a priestory bez výskytu chorôb.

    2.   Len čo členské štáty uverejnia na internetových informačných stánkach vyhlásenia uvedené v písmenách a) a b) odseku 1, okamžite to oznámia Komisii.

    3.   Členské štáty oznámia Komisii internetové adresy informačných stránok stanovených v odseku 1.

    ODDIEL 5

    PRECHODNÉ USTANOVENIA

    Článok 11

    Prechodné ustanovenia týkajúce sa oblastí bez výskytu chorôb

    1.   Kontinentálne oblasti uznané za schválené, pokiaľ ide o vírusovú hemoragickú septikémiu (VHS) a infekčnú hematopoetickú nekrózu (IHN), v rozhodnutí 2002/308/ES a uvedené v prílohe I k uvedenému rozhodnutiu sa považujú za zóny, ktoré spĺňajú požiadavky na zóny bez výskytu chorôb stanovené v prílohe V k smernici 2006/88/ES.

    2.   Rybie farmy uznané za schválené, pokiaľ ide o VHS a IHN, v rozhodnutí 2002/308/ES a uvedené v prílohe II k uvedenému rozhodnutiu sa považujú za priestory, ktoré spĺňajú požiadavky na priestory bez výskytu chorôb stanovené v prílohe V k smernici 2006/88/ES.

    3.   Kontinentálne oblasti a rybie farmy uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku sa zahrnú do zoznamu zón a priestorov zriadených v súlade s článkom 10 ods. 1 písm. c).

    4.   Od členských štátov sa odchylne od článku 50 ods. 2 smernice 2006/88/ES nežiada predložiť výboru vyhlásenia, pokiaľ ide o kontinentálne oblasti a rybie farmy uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku.

    Článok 12

    Prechodné ustanovenia týkajúce sa schválených programov

    1.   Od členských štátov sa odchylne od článku 44 smernice 2006/88/ES nežiada predložiť programy dohľadu a eradikácie, ktoré sa schválili s cieľom získať štatút schválenej zóny, pokiaľ ide o:

    a)

    VHS a IHN, v rozhodnutí 2003/634/ES;

    b)

    bonamiózu a marteiliózu, v rozhodnutí 94/722/ES.

    2.   Najneskôr do 30. apríla 2009 predložia príslušné členské štáty Komisii správu o programoch uvedených v odseku 1, ktorá musí minimálne obsahovať:

    a)

    informácie o geologickom vymedzení programov;

    b)

    informácie požadované podľa prílohy VI o predošlých štyroch rokoch vykonávania programov.

    ODDIEL 6

    ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

    Článok 13

    Zrušenie

    Rozhodnutia 2002/300/ES a 2002/308/ES sa zrušujú s účinnosťou od 1. augusta 2009.

    Článok 14

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. novembra 2008.

    Článok 15

    Adresáti

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 31. októbra 2008

    Za Komisiu

    Androulla VASSILIOU

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.

    (2)  Ú. v. ES L 46, 19.2.1991, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 159, 18.6.2008, s. 1.

    (4)  Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19.

    (5)  Ú. v. ES L 106, 23.4.2002, s. 28.

    (6)  Ú. v. ES L 103, 19.4.2002, s. 24.

    (7)  Ú. v. EÚ L 220, 3.9.2003, s. 8.

    (8)  Ú. v. ES L 288, 9.11.1994, s. 47.


    PRÍLOHA I

    ČASŤ A

    Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú schválené programy dohľadu

    Choroba

    Členský štát

    Kód

    Geografické vymedzenie oblasti, kde prebieha program dohľadu (členský štát, zóna alebo priestor)

    Vírusová hemoragická septikémia (VHS)

     

     

     

    Infekčná hematopoetická nekróza (IHN)

     

     

     

    Herpesviróza kaprov koi (KHV)

     

     

     

    Infekčná anémia lososov (ISA)

     

     

     

    Marteilióza (Marteilia refringens)

     

     

     

    Bonamióza (Bonamia ostreae)

     

     

     

    Ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn)

     

     

     


    ČASŤ B

    Členské štáty, zóny a priestory, na ktoré sa vzťahujú schválené programy eradikácie

    Choroba

    Členský štát

    Kód

    Geografické vymedzenie oblasti, kde prebieha program eradikácie (členský štát, zóna alebo priestor)

    Vírusová hemoragická septikémia (VHS)

     

     

     

    Infekčná hematopoetická nekróza (IHN)

     

     

     

    Herpesviróza kaprov koi (KHV)

     

     

     

    Infekčná anémia lososov (ISA)

     

     

     

    Marteilióza (Marteilia refringens)

     

     

     

    Bonamióza (Bonamia ostreae)

     

     

     

    Ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn)

     

     

     


    ČASŤ C

    Členské štáty, zóny a priestory vyhlásené za oblasti bez výskytu chorôb

    Choroba

    Členský štát

    Kód

    Geografické vymedzenie oblasti bez výskytu choroby (členský štát, zóna alebo priestor)

    Vírusová hemoragická septikémia (VHS)

    Dánsko

    DK

    Povodia a pobrežné oblasti patriace k týmto oblastiam:

    Hansted Å

    Hovmølle Å

    Grenå

    Treå

    Alling Å

    Kastbjerg

    Villestrup Å

    Korup Å

    Sæby Å

    Elling Å

    Uggerby Å

    Lindenborg Å

    Øster Å

    Hasseris Å

    Binderup Å

    Vidkær Å

    Dybvad Å

    Bjørnsholm Å

    Trend Å

    Lerkenfeld Å

    Vester Å

    Lønnerup med tilløb

    Fiskbæk Å

    Slette Å

    Bredkær Bæk

    Vandløb til Kilen

    Resenkær Å

    Klostermølle Å

    Hvidbjerg Å

    Knidals Å

    Spang Å

    Simested Å

    Skals Å

    Jordbro Å

    Fåremølle Å

    Flynder Å

    Damhus Å

    Karup Å

    Gudenåen

    Halkær Å

    Storåen

    Århus Å

    Bygholm Å

    Grejs Å

    Ørum Å

    Írsko

    IE

    Všetky kontinentálne a pobrežné oblasti na jeho území okrem:

    1.

    ostrova Cape Clear

    Cyprus

    CY

    Všetky kontinentálne oblasti na jeho území

    Fínsko

    FI

    Všetky kontinentálne a pobrežné oblasti na jeho území okrem:

    1.

    provincie Åland;

    2.

    obcí Uusikaupunki, Pyhäranta a Rauma.

    Švédsko

    SE

    Celé územie

    Spojené kráľovstvo

    UK

    Všetky kontinentálne a pobrežné oblasti na jeho území okrem:

    1.

    povodia rieky Ouse od jej prameňov po prílivovú zónu v Naburn Lock a Weir a

    2.

    nárazníkovej zóny pozostávajúcej z vôd ústia rieky Humber od bežných hraníc prílivu v Barmby Barrage, Naburn Lock a Weir, železničného mosta v Ulleskelf, Chapel Haddlesey Weir a Long Sandall Lock po líniu tiahnucu sa na sever od prístaviska vo Whitgift.

    Všetky kontinentálne a pobrežné oblasti na území Severného Írska, Guernsey, ostrovov Man a Jersey

    Infekčná hematopoetická nekróza (IHN)

    Dánsko

    DK

    Celé územie

    Írsko

    IE

    Celé územie

    Cyprus

    CY

    Všetky kontinentálne oblasti na jeho území

    Fínsko

    FI

    Celé územie

    Švédsko

    SE

    Celé územie

    Spojené kráľovstvo

    UK

    Všetky kontinentálne a pobrežné oblasti na území Veľkej Británie, Guernsey, ostrovov Man a Jersey

    Herpesviróza kaprov koi

    (KHV)

     

     

     

    Infekčná anémia lososov (ISA)

    Belgicko

    BE

    Celé územie

    Bulharsko

    BG

    Celé územie

    Česká republika

    CZ

    Celé územie

    Dánsko

    DK

    Celé územie

    Nemecko

    DE

    Celé územie

    Estónsko

    EE

    Celé územie

    Írsko

    IE

    Celé územie

    Grécko

    EL

    Celé územie

    Španielsko

    ES

    Celé územie

    Francúzsko

    FR

    Celé územie

    Taliansko

    IT

    Celé územie

    Cyprus

    CY

    Celé územie

    Lotyšsko

    LV

    Celé územie

    Litva

    LT

    Celé územie

    Luxembursko

    LU

    Celé územie

    Maďarsko

    HU

    Celé územie

    Malta

    MT

    Celé územie

    Holandsko

    NL

    Celé územie

    Rakúsko

    AT

    Celé územie

    Poľsko

    PL

    Celé územie

    Portugalsko

    PT

    Celé územie

    Rumunsko

    RO

    Celé územie

    Slovinsko

    SI

    Celé územie

    Slovensko

    SK

    Celé územie

    Fínsko

    FI

    Celé územie

    Švédsko

    SE

    Celé územie

    Spojené kráľovstvo

    UK

    Celé územie

    Marteilióza (Marteilia refringens)

    Írsko

    IE

    Celé územie

    Spojené kráľovstvo

    UK

    Všetky pobrežné oblasti Veľkej Británie, Severného Írska, Guernsey, Herm a ostrova Man.

    Celé pobrežie Severného Írska.

    Celé pobrežie Guernsey a Herm.

    Pobrežná oblasť ostrova Jersey: oblasť pozostáva z prílivovej pobrežnej oblasti a jej najbližšieho okolia medzi značkou priemerného vysokého stavu vody na ostrove Jersey a imaginárnou čiarou tiahnúcou sa tri námorné míle od značky priemerného nízkeho stavu vody na ostrove Jersey. Oblasť sa nachádza v normandsko-bretónskom zálive, na južnej strane kanálu La Manche.

    Celé pobrežie ostrova Man.

    Bonamióza (Bonamia ostreae)

    Írsko

    IE

    Celé pobrežie Írska okrem:

    1.

    prístavu v Corku;

    2.

    zálivu v Galway;

    3.

    prístavu v Ballinakill;

    4.

    zálivu v Clew;

    5.

    Achill Sound;

    6.

    Loughmore, záliv Blacksod;

    7.

    Lough Foyle;

    8.

    Lough Swilly.

    Spojené kráľovstvo

    UK

    Celé pobrežie Veľkej Británie okrem:

    1.

    južného pobrežia Cornwallu od Lizard po Start Point;

    2.

    pobrežia Dorsetu, Hampshire a Sussexu od Portland Bill po Selsey Bill;

    3.

    oblasti pozdĺž pobrežia severného Kentu a Essexu od North Foreland po Felixstowe;

    4.

    oblasti pozdĺž pobrežia v juhozápadnom Walese od Wooltack Point po St. Govan’s Head vrátane Milford Haven a pobrežných vôd východnej a západnej rieky Cleddau;

    5.

    oblasti zahŕňajúcej vody Loch Sunart na východ od čiary vedúcej juho-juho-východne od najsevernejšieho bodu Maclean’s Nose po Auliston Point.

    6.

    oblasti zhŕňajúcej West Loch Tarbert severovýchodne od čiary vedúcej východne-juho-východne od Ardpatrick Point NR 734578 po záliv North Dunskeig v NR 752568.

    Celé pobrežie Severného Írska okrem:

    1.

    Lough Foyle

    Celé pobrežie Guernsey, Herm a ostrova Man.

    Pobrežná oblasť ostrova Jersey: oblasť pozostáva z prílivovej pobrežnej oblasti a jej najbližšieho okolia medzi značkou priemerného vysokého stavu vody na ostrove Jersey a imaginárnou čiarou tiahnúcou sa tri námorné míle od značky priemerného nízkeho stavu vody na ostrove Jersey. Zóna sa nachádza v normandsko-bretónskom zálive, na južnej strane kanálu La Manche.

    Ichtyoftirióza (choroba bielych škvŕn)

     

     

     


    PRÍLOHA II

    Vzor na účely predloženia programov dohľadu na schválenie a vyhlásenia programov dohľadu

    Image

    Image

    Image

    Image


    PRÍLOHA III

    ČASŤ A

    Vzor na predloženie informácií o epidemiologickej situácii/vývoji choroby za posledné štyri roky pri predkladaní programov dohľadu na schválenie (jedna tabuľka na každý rok implementácie)

    1.   Údaje o testovaní živočíchov

    Členský štát, zóna alebo priestor (1)

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Farma alebo chovná oblasť pre mäkkýše (2)

    Počet odberov vzoriek

    Počet klinických kontrol

    Teplota vody pri odbere vzoriek/kontrole

    Druhy pri odbere vzoriek

    Druhy, z ktorých boli odobraté vzorky

    Počet živočíchov, z ktorých boli odobraté vzorky (celkom a podľa jednotlivých druhov)

    Počet testov

    Pozitívne výsledky laboratórneho vyšetrenia

    Pozitívne výsledky klinických kontrol

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

    Spolu


    2.   Údaje o testovaní fariem alebo chovných oblastí

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Členský štát, zóna alebo priestor (3)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (4)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše zapojených do programu

    Počet skontrolovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (5)

    Počet pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (6)

    Počet nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (7)

    Počet depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Odstránené a zlikvidované živočíchy (8)

    Cieľové ukazovatele

    Percentuálny podiel zahrnutých fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Prevalencia fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše v období

    Percentuálny podiel nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Výskyt fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8 = (7/5) × 100

    9

    10 = (4/3) × 100

    11 = (5/4) × 100

    12 = (6/4) × 100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    ČASŤ B

    Vzor na predloženie informácií o cieľoch pri predkladaní programov dohľadu na schválenie (jedna tabuľka na každý rok implementácie)

    1.   Ciele vzťahujúce sa na testovanie živočíchov

    Členský štát, zóna alebo priestor (9)

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Farma alebo chovná oblasť pre mäkkýše (10)

    Počet odberov vzoriek

    Počet klinických kontrol

    Teplota vody pri odbere vzoriek/kontrole

    Druhy pri odbere vzoriek

    Druhy, z ktorých boli odobraté vzorky

    Počet živočíchov, z ktorých boli odobraté vzorky (celkom a podľa jednotlivých druhov)

    Počet testov

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     


    2.   Ciele testovania fariem alebo chovných oblastí

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Členský štát, zóna alebo priestor (11)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (12)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše zapojených do programu

    Počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše, ktoré sa majú skontrolovať (13)

    Predpokladaný počet pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (14)

    Predpokladaný počet nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (15)

    Predpokladaný počet depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Predpokladaný percentuálny pomer pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše, ktoré sa majú depopulovať

    Cieľové ukazovatele

    Predpokladaný percentuálny pomer zahrnutých fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Predpokladaná prevalencia fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše v období

    Percentuálny podiel nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Predpokladaný výskyt fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8 = (7/5) × 100

    9 = (4/3) × 100

    10 = (5/4) × 100

    11 = (6/4) × 100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    (1)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (2)  Ak sa odber vzoriek vykoná u voľne žijúcich populácií vzhľadom na skutočnosť, že na území či na časti územia členského štátu, zóny alebo priestoru, ktoré podliehajú predkladaniu, je počet fariem/chovných oblastí pre mäkkýše obmedzený alebo sa tam vôbec nenachádzajú, musí sa uviesť geografická poloha odberu vzoriek.

    (3)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (4)  Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše existujúcich v členskom štáte, zóne alebo priestore, ako sa definuje v prílohy II bode 6.

    (5)  Pod kontrolou sa rozumie uskutočnenie testu na úrovni farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše v rámci programu pre príslušnú chorobu s cieľom zlepšiť zdravotný štatút farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše. V tejto kolónke sa farma/chovná oblasť pre mäkkýše nesmie rátať dvakrát, aj keď bola skontrolovaná viac ako raz.

    (6)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše s aspoň jedným pozitívnym živočíchom v priebehu obdobia, nezávisle od počtu kontrol, ktoré boli na farme alebo v chovnej oblasti mäkkýšov uskutočnené.

    (7)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktorých zdravotný štatút za posledné obdobie podávania správ patril buď do kategórie I, kategórie II, kategórie III, alebo kategórie IV v súlade s časťou A prílohy III k smernici 2006/88/ES, ale kde sa počas tohto referenčného obdobia vyskytol aspoň jeden živočích nakazený predmetnou chorobou.

    V prípade programov predložených pred 1. augustom 2008, farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktoré neboli pozitívne na príslušnú chorobu v predchádzajúcom období a v ktorých bol v tomto období aspoň jeden pozitívny živočích.

    (8)  Počet živočíchov × 1 000 alebo celková hmotnosť odstránených a zlikvidovaných živočíchov.

    (9)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (10)  Ak sa odber vzoriek vykoná u voľne žijúcich populácií vzhľadom na skutočnosť, že na území či na časti územia členského štátu, zóny alebo priestoru, ktoré podliehajú predkladaniu, je počet fariem/chovných oblastí pre mäkkýše obmedzený alebo sa tam vôbec nenachádzajú, musí sa uviesť geografická poloha odberu vzoriek.

    (11)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (12)  Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše existujúcich v členskom štáte, zóne alebo priestore, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (13)  Pod kontrolou sa rozumie uskutočnenie testu na úrovni farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše v rámci programu pre príslušnú chorobu s cieľom zlepšiť zdravotný štatút farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše. V tejto kolónke sa farma/chovná oblasť pre mäkkýše nesmie rátať dvakrát, aj keď bola skontrolovaná viac ako raz.

    (14)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše s aspoň jedným pozitívnym živočíchom v priebehu obdobia, nezávisle od počtu kontrol, ktoré boli vo farme alebo chovnej oblasti mäkkýšov uskutočnené.

    (15)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktorých zdravotný štatút v poslednom období podávania správ patril buď do kategórie I, kategórie II, kategórie III, alebo kategórie IV v súlade s časťou A prílohy III k smernici 2006/88/ES, ale kde sa počas tohto referenčného obdobia vyskytol aspoň jeden živočích nakazený predmetnou chorobou.


    PRÍLOHA IV

    Vzor na predloženie žiadostí o štatút oblasti bez výskytu chorôb a na vyhlásenie takéhoto štatútu

    Image

    Image

    Image

    Image


    PRÍLOHA V

    Vzor na predloženie informácií pri podávaní žiadostí o štatút oblasti bez výskytu chorôb a vyhlásení takéhoto štatútu (jedna tabuľka na každý rok implementácie)

    1.   Údaje o testovaní živočíchov

    Členský štát, zóna alebo priestor (1)

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Farma alebo chovná oblasť pre mäkkýše (2)

    Počet odberov vzoriek

    Počet klinických kontrol

    Teplota vody pri odbere vzoriek/kontrole

    Druhy pri odbere vzoriek

    Druhy, z ktorých boli odobraté vzorky

    Počet živočíchov, z ktorých boli odobraté vzorky (celkom a podľa jednotlivých druhov)

    Počet testov

    Pozitívne výsledky laboratórneho vyšetrenia

    Pozitívne výsledky klinických kontrol

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

    Spolu


    2.   Údaje o testovaní fariem alebo chovných oblastí

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Členský štát, zóna alebo priestor (3)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (4)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše zapojených do programu

    Počet skontrolovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (5)

    Počet pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (6)

    Počet nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (7)

    Počet depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Odstránené a zlikvidované živočíchy (8)

    Cieľové ukazovatele

    Percentuálny podiel zahrnutých fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Prevalencia fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše v období

    Percentuálny podiel nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Výskyt fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8 = (7/5) × 100

    9

    10 = (4/3) × 100

    11 = (5/4) × 100

    12 = (6/4) × 100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    (1)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe IV bode 7.

    (2)  Ak sa odber vzoriek vykoná u voľne žijúcich populácií vzhľadom na skutočnosť, že na území či na časti územia členského štátu, zóny alebo priestoru, na ktoré sa vzťahuje žiadosť alebo vyhlásenie, je počet fariem/chovných oblastí pre mäkkýše obmedzený alebo sa tam vôbec nenachádzajú, musí sa uviesť zemepisná poloha odberu vzoriek.

    (3)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe IV bode 7.

    (4)  Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše existujúcich v členskom štáte, zóne alebo priestore, ako sa definuje v prílohe IV bode 7.

    (5)  Pod kontrolou sa rozumie uskutočnenie testu na úrovni farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše v rámci programu na získanie štatútu oblasti bez výskytu choroby, pokiaľ ide o dotknutú chorobu, s cieľom zlepšiť zdravotný štatút farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše. V tejto kolónke sa farma/chovná oblasť pre mäkkýše nesmie rátať dvakrát, aj keď bola skontrolovaná viac ako raz.

    (6)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše s aspoň jedným pozitívnym živočíchom v priebehu obdobia, nezávisle od počtu kontrol, ktoré boli na farme alebo v chovnej oblasti pre mäkkýše uskutočnené.

    (7)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktorých zdravotný štatút v poslednom období podávania správ patril buď do kategórie I, kategórie II, kategórie III, alebo kategórie IV v súlade s časťou A prílohy III k smernici 2006/88/ES, ale kde sa počas tohto referenčného obdobia vyskytol aspoň jeden živočích nakazený predmetnou chorobou.

    V prípade programov predložených pred 1. augustom 2008, farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktoré neboli nakazené príslušnou chorobou v predchádzajúcom období a v ktorých bol v tomto období aspoň jeden pozitívny živočích.

    (8)  Počet živočíchov × 1 000 alebo celková hmotnosť odstránených a zlikvidovaných živočíchov.


    PRÍLOHA VI

    VZOROVÁ SPRÁVA

    1.   Správa o testovaní živočíchov

    Členský štát, zóna alebo priestor (1)

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Farma alebo chovná oblasť pre mäkkýše (2)

    Počet odberov vzoriek

    Počet klinických kontrol

    Teplota vody pri odbere vzoriek/kontrole

    Druhy pri odbere vzoriek

    Druhy, z ktorých boli odobraté vzorky

    Počet živočíchov, z ktorých boli odobraté vzorky (celkom a podľa jednotlivých druhov)

    Počet testov

    Pozitívne výsledky laboratórneho vyšetrenia

    Pozitívne výsledky klinických kontrol

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

    Spolu


    2.   Správa o testovaní fariem alebo chovných oblastí

     

    Choroba:

     

    Rok:


    Členský štát, zóna alebo priestor (3)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (4)

    Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše zapojených do programu

    Počet skontrolovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (5)

    Počet pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (6)

    Počet nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše (7)

    Počet depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel depopulovaných fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Odstránené a zlikvidované živočíchy (8)

    Cieľové ukazovatele

    Percentuálny podiel zahrnutých fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Percentuálny podiel pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Prevalencia fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše v období

    Percentuálny podiel nových pozitívnych fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    Výskyt fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8 = (7/5) × 100

    9

    10 = (4/3) × 100

    11 = (5/4) × 100

    12 = (6/4) × 100

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Spolu

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    (1)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (2)  Ak sa odber vzoriek vykoná u voľne žijúcich populácií vzhľadom na skutočnosť, že na území či na časti územia členského štátu, zóny alebo priestoru, na ktoré sa vzťahuje žiadosť, je počet fariem/chovných oblastí pre mäkkýše obmedzený alebo sa tam vôbec nenachádzajú, musí sa uviesť zemepisná poloha odberu vzoriek.

    (3)  Členský štát, zóna alebo priestor, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (4)  Celkový počet fariem alebo chovných oblastí pre mäkkýše existujúcich v členskom štáte, zóne alebo priestore, ako sa definuje v prílohe II bode 6.

    (5)  Pod kontrolou sa rozumie uskutočnenie testu na úrovni farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše v rámci programu pre príslušnú chorobu s cieľom zlepšiť zdravotný štatút farmy/chovnej oblasti pre mäkkýše. V tejto kolónke sa farma/chovná oblasť pre mäkkýše nesmie rátať dvakrát, aj keď bola skontrolovaná viac ako raz.

    (6)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše s aspoň jedným pozitívnym živočíchom v priebehu obdobia, nezávisle od počtu kontrol, ktoré boli vo farme alebo chovnej oblasti pre mäkkýše uskutočnené.

    (7)  Farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktorých zdravotný štatút v poslednom období podávania správ patril buď do kategórie I, kategórie II, kategórie III, alebo kategórie IV v súlade s časťou A prílohy III k smernici 2006/88/ES, ale kde sa počas tohto referenčného obdobia vyskytol aspoň jeden živočích nakazený predmetnou chorobou.

    V prípade programov predložených pred 1. augustom 2008, farmy alebo chovné oblasti pre mäkkýše, ktoré neboli nakazené príslušnou chorobou v predchádzajúcom období a v ktorých bol v tomto období aspoň jeden pozitívny živočích.

    (8)  Počet živočíchov × 1 000 alebo celková hmotnosť odstránených a zlikvidovaných živočíchov.


    Haut