This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008E0479
Council Common Position 2008/479/CFSP of 23 June 2008 amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran
Spoločná pozícia Rady 2008/479/SZBP z 23. júna 2008 , ktorou sa vykonáva spoločná pozícia 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
Spoločná pozícia Rady 2008/479/SZBP z 23. júna 2008 , ktorou sa vykonáva spoločná pozícia 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
Ú. v. EÚ L 163, 24.6.2008, p. 43–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2010; Nepriamo zrušil 32010D0413
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007E0140 | Zmena | článok 5.5 | 23/06/2008 | |
Modifies | 32007E0140 | Nahradenie | príloha 2 | 23/06/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0413 | 26/07/2010 |
24.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 163/43 |
SPOLOČNÁ POZÍCIA RADY 2008/479/SZBP
z 23. júna 2008,
ktorou sa vykonáva spoločná pozícia 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 15,
keďže:
(1) |
Po prijatí rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 1737 (2006) Rada Európskej únie 27. februára 2007 prijala spoločnú pozíciu 2007/140/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Iránu (1). |
(2) |
Zákaz sprístupnenia finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov dostupných osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia, by nemal brániť platbám na zmrazené účty vyplývajúcim zo zmlúv, dohôd alebo záväzkov uzavretých alebo vzniknutých pred dátumom, ktorým sa na uvedené účty začali vzťahovať reštriktívne opatrenia, pod podmienkou, že všetky takéto platby zostávajú zmrazené. |
(3) |
Rada určila ďalšie osoby a subjekty, ktoré spĺňajú kritériá ustanovené v článku 4 ods. 1 písm. b) a článku 5 ods. 1 písm. b) spoločnej pozície 2007/140/SZBP. Tieto osoby a subjekty by sa preto mali uviesť v prílohe II k uvedenej spoločnej pozícii, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Spoločná pozícia 2007/140/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 5 sa odsek 5 písm. b) nahrádza takto:
|
2. |
Príloha II k spoločnej pozícii 2007/140/SZBP sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tejto spoločnej pozícii. |
Článok 2
Táto spoločná pozícia nadobúda účinnosť dňom jej prijatia.
Článok 3
Táto spoločná pozícia sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 23. júna 2008
Za Radu
predseda
I. JARC
(1) Ú. v. EÚ L 61, 28.2.2007, s. 49. Spoločná pozícia zmenená a doplnená spoločnou pozíciou 2007/246/SZBP (Ú. v. EÚ L 106, 24.4.2007, s. 67).
PRÍLOHA
A. Fyzické osoby
|
Meno |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
Reza AGHAZADEH |
Dátum nar.: 15.3.1949, číslo cestovného pasu: S4409483, platnosť 26.4.2000 – 27.4.2010, miesto vydania: Teherán, číslo diplomatického pasu: D9001950, vydaný 22.1.2008, platný do 21.1.2013, miesto narodenia: Khoy |
Predseda Iránskej organizácie pre atómovú energiu (AEOI - Atomic Energy Organisation of Iran). AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a uvádza sa v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
2. |
Amir Moayyed ALAI |
|
Zúčastňuje sa na riadení montáže a konštrukcie centrifúg. Rada MAAE a Bezpečnostná rada žiadajú Irán o zastavenie všetkých činností súvisiacich s obohacovaním. Zahŕňa to aj všetky práce súvisiace s centrifúgami. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Alaiovi osobitné ocenenie za úlohu, ktorú zohral pri riadení montáže a konštrukcie centrifúg. |
23.4.2007 |
3. |
Mohammed Fedai ASHIANI |
|
Zúčastňuje sa na výrobe uhličitanu ammónno-uránového (UAU) a riadení komplexu na obohacovanie uránu v Natanze. Od Iránu sa žiada, aby zastavil všetky činnosti súvisiace s obohacovaním. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Ashianimu osobitné ocenenie za úlohu, ktorú zohral pri výrobe UAU a pri riadení a konštrukcii komplexu na obohacovanie uránu v Natanze (Kashan). |
23.4.2007 |
4. |
Haleh BAKHTIAR |
|
Zúčastňuje sa na výrobe horčíka s koncentráciou 99,9 %. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Bakhtiarovi osobitné ocenenie za úlohu, ktorú zohral pri výrobe horčíka s koncentráciou 99,9 %. Takýto čistý horčík sa používa na výrobu uránového kovu, ktorý je možné zlievať do materiálu na výrobu jadrovej zbrane. Irán odmietol poskytnúť MAAE prístup k dokumentu o výrobe pologúľ z uránového kovu, ktoré sa používajú iba v jadrových zbraniach. |
23.4.2007 |
5. |
Morteza BEHZAD |
|
Zúčastňuje sa na výrobe dielcov do cenrifúg. Od Iránu sa žiada, aby zastavil všetky činnosti súvisiace s obohacovaním. Zahŕňa to aj všetky práce súvisiace s centrifúgami. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Behzadovi osobitné ocenenie za úlohu, ktorú zohral pri výrobe zložitých a citlivých dielcov do centrifúg. |
23.4.2007 |
6. |
Brigádny generál IRGC Javad DARVISH-VAND |
|
štátny tajomník ministerstva obrany, logistiky a branných síl (MODALF) pre inšpekcie; zodpovedný za všetky zariadenia a inštalácie ministerstva obrany |
23.6.2008 |
7. |
Dr. Mohammad ESLAMI |
|
Riaditeľ inštitútu pre odbornú prípravu a výskum v oblasti obranného priemyslu |
23.6.2008 |
8. |
Brigádny generál IRGC Seyyed Mahdi FARAHI |
|
Výkonný riaditeľ Organizácie obranného priemyslu (DIO), ktorá sa uvádza v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). |
23.6.2008 |
9. |
Výkonný riaditeľ Organizácie obranného priemyslu (DIO), ktorá sa uvádza v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). |
Adresa NFPC: AEOI-NFPD, P.O.Box: 11365-8486, Teherán/Irán |
Zástupca a generálny riaditeľ Spoločnosti na výrobu a obstarávanie jadrového paliva (Nuclear Fuel Production and Procurement Company, NFPC), ktorá je súčasťou AEOI. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a uvádza sa v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). NFPC sa zúčastňuje na činnostiach súvisiacich s obohacovaním, o ktorých zastavenie žiada Irán Rada MAAE a Bezpečnostná rada. |
23.4.2007 |
10. |
Ing. Mojtaba HAERI |
|
Štátny tajomník ministerstva obrany pre priemysel. Vykonáva dohľad nad AIO a DIO |
23.6.2008 |
11. |
Brigádny generál IRGC Ali HOSEYNITASH |
|
Riaditeľ oddelenia pre všeobecné otázky Najvyššej rady pre národnú bezpečnosť zapojený do určovania jadrovej politiky |
23.6.2008 |
12. |
Seyyed Hussein (Hossein) HUSSEINI (HOSSEINI) |
Dátum nar.: 27.7.1973, číslo cestovného pasu: K8196482, vydaný 8.4.2006, platný do 8.4.2011 |
Pracovník AEOI, ktorý sa zúčastňuje na výskumnom projekte reaktoru využívajúceho ťažkú vodu (IR40) v Araku. Rezolúcia BR OSN 1737 (2006) vyzvala Irán, aby zastavil všetky práce na projektoch súvisiacich s ťažkou vodou. |
23.4.2007 |
13. |
Mohammad Ali JAFARI, IRGC |
|
Jeden z veliteľov IRGC |
23.6.2008 |
14. |
Mahmood JANNATIAN |
|
Podpredseda Iránskej organizácie pre atómovú energiu |
23.6.2008 |
15. |
Javad KARIMI SABET |
|
Prezident spoločnosti Novin Energy Company. V auguste 2006 dostal od prezidenta Ahmadínedžáda ocenenie za svoju úlohu, ktorú zohral pri príprave, výrobe, inštalácii a obstarávaní jadrového zariadenia v Natanze. |
23.4.2007 |
16. |
Said Esmail KHALILIPOUR |
Dátum nar.: 24.11.1945, miesto narodenia: Langroud |
Zástupca predsedu AEOI. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a uvádza sa v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
17. |
Ali Reza KHANCHI |
Adresa NRC: AEOI-NRC, P.O.Box: 11365-8486 Teherán/Irán; Fax: (+9821) 8021412 |
Riaditeľ teheránskeho centra jadrového výskumu AEOI. MAAE naďalej od Iránu žiada, aby objasnil experimenty zamerané na separáciu plutónia, ktoré sa uskutočnili v TNRC, vrátane objasnenia prítomnosti častíc vysoko obohateného uránu (HEU) vo vzorkách z prostredia odobratých v zariadení na ukladanie odpadu v Karaji, v ktorom sa nachádzajú kontajnery používané na skladovanie terčov z ochudobneného uránu. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a uvádza sa v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
18. |
Ebrahim MAHMUDZADEH |
|
Výkonný riaditeľ Iránskeho elektronického priemyslu |
23.6.2008 |
19. |
Hamid-Reza MOHAJERANI |
|
Zúčastňuje sa na riadení výroby v zariadení na konverziu uránu (Uranium Conversion Facility, UCF) v Esfahane. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Mohajeranimu osobitné ocenenie za úlohu, ktorú zohral pri riadení výroby v UCF a pri plánovaní, výstavbe a montáži jednotky UF6 (UF6 je vstupný materiál pri obohacovaní). |
23.4.2007 |
20. |
Brigádny generál Beik MOHAMMADLU |
|
Štátny tajomník ministerstva obrany pre dodávky a logistiku |
23.6.2008 |
21. |
Anis NACCACHE |
|
Anis NACCACHE |
23.6.2008 |
22. |
Brigádny generál Mohammad NADERI |
|
Riaditeľ Organizácie pre letecký a kozmický priemysel (AIO). AIO sa zúčastňovala na citlivých iránskych programoch. |
23.6.2008 |
23. |
Brigádny generál IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR |
|
Brigádny generál IRGC Mostafa Mohammad NAJJAR |
23.6.2008 |
24. |
Houshang NOBARI |
|
Zúčastňuje sa na riadení komplexu na obohacovanie uránu v Natanze. Rada MAAE a Bezpečnostná rada žiadajú Irán o zastavenie všetkých činností súvisiacich s obohacovaním. Patria medzi ne aj činnosti vykonávané v zariadení na obohacovanie uránu v Natanze (Kashan). Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Nobarimu osobitné ocenenie za úlohu, ktorú zohral pri úspešnom riadení a splnení plánu výstavby komplexu v Natanze (Kashan). |
23.4.2007 |
25. |
Dr. Javad RAHIQI |
Dátum nar.: 21.4.1954, miesto narodenia: Mashad |
Riaditeľ centra jadrovej technológie AEOI v Esfahane. Toto centrum vykonáva dohľad nad zariadením na konverziu uránu v Esfahane. Rada MAAE a Bezpečnostná rada žiadajú Irán o zastavenie všetkých činností súvisiacich s obohacovaním. Zahŕňa to aj všetky práce na konverzii uránu. AEOI vykonáva dohľad nad iránskym jadrovým programom a uvádza sa v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). |
23.4.2007 |
26. |
Abbas RASHIDI |
|
Zúčastňuje sa na obohacovaní v komplexe v Natanze. Rada MAAE a Bezpečnostná rada žiadajú Irán o zastavenie všetkých činností súvisiacich s obohacovaním. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil Rashidimu osobitné ocenenie za riadenie a významnú úlohu, ktorú zohral pri úspešnej prevádzke kaskády 164 centrifúg na obohacovanie v Natanze. |
23.4.2007 |
27. |
Kontraadmirál Mohammad SHAFI’I RUDSARI |
|
štátny tajomník ministerstva obrany pre koordináciu; |
23.6.2008 |
28. |
Brigádny generál IRGC Ali SHAMSHIRI |
|
štátny tajomník ministerstva obrany pre spravodajskú činnosť, zodpovedný za bezpečnosť personálu a zariadení MODAFL |
23.6.2008 |
29. |
Abdollah SOLAT SANA |
|
Výkonný riaditeľ zariadenia na konverziu uránu (Uranium Conversion Facility, UCF) v Esfahane. Toto zariadenie vyrába vstupný materiál (UF6) pre obohacovacie zariadenia v Natanze. Prezident Ahmadínedžád 27. augusta 2006 udelil osobitné ocenenie Solatovi Sanovi za úlohu, ktorú zohral. |
23.4.2007 |
30. |
Brigádny generál IRGC Ahmad VAHIDI |
|
zástupca riaditeľa MODAFL |
23.6.2008 |
B. Subjekty
|
Názov |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
Abzar Boresh Kaveh Co. (ABK Co. Kaveh Cutting Tools Co.) |
|
Zúčastňuje sa výroby dielcov do cenrifúg. |
23.6.2008 |
2. |
Organizácia pre letecký a kozmický priemysel (Aerospace Industries Organisation, AIO ) |
AIO, 28 Shian 5, Lavizan, Teherán |
AIO vykonáva dohľad nad výrobou riadených striel v Iráne vrátane priemyselnej skupiny Shahid Hemmat Industrial Group, priemyselnej skupiny Shahid Bagheri Industrial Group a priemyselnej skupiny Fajr Industrial Group, ktoré sú všetky uvedené v rezolúcii BR OSN 1737 (2006). V rezolúcii BR OSN 1737 (2006) sa uvádza aj riaditeľ AIO a dvaja ďalší vyššie postavení pracovníci. |
23.4.2007 |
3. |
Spoločnosť zbrojeného priemyslu (Armament Industries) |
Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teherán |
Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (Defence Industries Organization, DIO). |
23.4.2007 |
4. |
Geografická organizácia ozbrojených síl (Armed Forces Geographical Organisation) |
|
Poskytuje geopriestorové údaje programu zameranému na balistické strely. |
23.6.2008 |
5. |
Bank Melli, Melli Bank Iran a všetky pobočky a dcérske spoločnosti vrátane: |
Ferdowsi Avenue, P.O. Box 11365-171, Teherán |
Poskytnutie alebo pokus o poskytnutie finančnej podpory pre spoločnosti, ktoré sú zapojené do iránskeho jadrového programu a programu riadených striel alebo pre ne obstarávajú materiál (AIO, SHIG, SBIG, AEOI, Novin Energy Company, Mesbah Energy Company, Kalaye Electric Company a DIO). Banka Melli slúži ako prostredník pre citlivé aktivity Iránu. Umožnila veľké množstvo nákupov citlivého tovaru pre iránsky jadrový program a program riadených striel. Poskytuje širokú škálu finančných služieb v mene subjektov spojených s iránskym jadrovým a raketovým priemyslom vrátane otvorenia akreditívov a správy účtov. Mnohé z týchto spoločností sú uvedené v rezolúciách BR OSN 1737 a 1747. |
23.6.2008 |
|
London Wall, 11th floor, London EC2Y 5EA, United Kingdom |
|||
|
9/1, Maškova ulica, 130064 Moskva, Ruská federácia |
|||
6. |
Centrum obrannej technológie a vedeckého výskumu (Defence Technology and Science Research Centre, DTSRC), známe aj ako Vzdelávací výskumný inštitút (Educational Research Institute)/Moassese Amozeh Va Tahgiaghati (ERI/MAVT Co.) |
Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teherán |
Zodpovedné za výskum a vývoj. Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (DIO). DTSRC realizuje veľkú väčšinu obstarávania pre DIO. |
23.4.2007 |
7. |
Electro Sanam Company (E.S.Co.) |
|
Predsunutá spoločnosť AIO, zúčastňuje sa nákupov balistickej techniky. |
23.6.2008 |
8. |
Technická skupina Ettehad (Ettehad Technical Group) |
|
Predsunutá spoločnosť AIO, zúčastňuje sa nákupov balistickej techniky. |
23.6.2008 |
9. |
Priemyselné závody presnej mechaniky (Industrial Factories of Precision-Machinery (IFP)) - (Instrumentation Factories Plant, Fajr Industrial Group) |
|
Využívané zo strany AIO na pokusy nákupu. |
23.6.2008 |
10. |
Iránsky elektronický priemysel (Iran Electronic Industries) |
P. O. Box 18575-365, Teherán, Irán |
Úplne vlastnená dcérska spoločnosť MODAFL (a preto sesterská organizácia AIO, AvIO a DIO). Jej úlohou je vyrábať elektronické súčiastky iránskych systémov zbraní. |
23.6.2008 |
11. |
Vzdušné sily IRGC (IRGC Air Force) |
|
Prevádzkuje iránske zásoby balistických striel krátkeho a stredného doletu. Na veliteľa vzdušných síl IRGC sa vzťahuje rezolúcia BR OSN 1737. |
23.6.2008 |
12. |
Jaber Ibn Hayan |
AEOI-JIHRD P.O.Box: 11365-8486; Teherán; 84, 20th Av. Entehaye Karegar Shomali Street; Teherán |
Jaber Ibn Hayan je laboratórium Iránskej organizácie pre atómovú energiu (Atomic Energy Organisation of Iran, AEOI), ktoré sa zaoberá činnosťami súvisiacimi s palivovým cyklom. Nachádza sa síce v teheránskom centre jadrového výskumu (TNRC), no Irán ho nenahlásil v rámci dohody o zárukách pred rokom 2003, i keď sa v ňom uskutočňovala konverzia. |
23.4.2007 |
13. |
Joza Industrial Co. |
|
Predsunutá spoločnosť AIO zapojená do balistického programu. |
23.6.2008 |
14. |
Stavebná organizácia Khatem-ol Anbiya (Khatem-ol Anbiya Construction Organisation) |
221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, 14678 Teherán, Irán |
Skupina spoločností vlastnená IRGC. Využíva stavebné inžinierske zdroje IRGC a je hlavným dodávateľom pre veľké projekty vrátane stavieb tunelov; podporuje iránsky program balistických striel a iránsky jadrový program. |
23.6.2008 |
15. |
Metalurgický priemysel Khorasan (Khorasan Metallurgy Industries) |
|
Pobočka Skupiny muničného priemyslu (Ammunition Industries Group) podriadená DIO a zapojená do výroby dielcov do centrifúg. |
23.6.2008 |
16. |
Pobočka Skupiny muničného priemyslu (Ammunition Industries Group) podriadená DIO a zapojená do výroby dielcov do centrifúg. |
|
Prepojená s ministerstvom obrany, v roku 2003 otvorila v úzkej spolupráci s AIO študijný odbor zameraný na riadené strely. |
23.6.2008 |
17. |
Námorný priemysel (Marine Industries) |
Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teherán |
Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (DIO). |
23.4.2007 |
18. |
Skupina mechanického priemyslu (Mechanic Industries Group) |
|
Skupina mechanického priemyslu (Mechanic Industries Group) |
23.6.2008 |
19. |
Ministerstvo obrany a logistiky ozbrojených síl (MODAFL) |
West side of Dabestan Street, Abbas Abad District, Teherán |
Zodpovedné za iránsky obranný výskum, programy rozvoja a výroby vrátane podpory programu riadených striel a jadrového programu. |
23.6.2008 |
20. |
Ministerstvo pre vývoz obrannej logistiky (MODLEX) |
P. O. Box 16315-189, Teherán, Irán |
Je časťou MODAFL zameranou na vývoz; agentúra sa využíva na vývoz dokončených zbraní v rámci medzištátnych transakcií. MODLEX by podľa rezolúcie BR OSN 1747 (2007) nemal obchodovať. |
23.6.2008 |
21. |
Strojárne 3M Mizan (3M Mizan Machinery Manufacturing) |
|
Strojárne 3M Mizan (3M Mizan Machinery Manufacturing) |
23.6.2008 |
22. |
Spoločnosť na výrobu a obstarávanie jadrového paliva (Nuclear Fuel Production and Procurement Company, NFPC) |
AEOI-NFPD, P. O. Box: 11365-8486, Teherán/Irán |
Divízia výroby jadrového paliva organizácie AEOI (Nuclear Fuel Production Division, NFP) sa venuje výskumu a vývoju v oblasti jadrového palivového cyklu, čo okrem iného zahŕňa prieskum, ťažbu, spracovanie a konverziu uránu a nakladanie s jadrovým odpadom. NFPC je nástupcom NFPD, dcérskej spoločnosti AEOI, ktorá uskutočňuje výskum a vývoj jadrového palivového cyklu vrátane konverzie a obohacovania. |
23.4.2007 |
23. |
Závod chemického priemyslu Parchin (Parchin Chemical Industries) |
|
Pracoval na technikách pohonu na účely iránskeho programu balistických striel. |
23.6.2008 |
24. |
Energetické závody Pishgam (Pioneer) (Pishgam (Pioneer) Energy Industries) |
|
Energetické závody Pishgam (Pioneer) (Pishgam (Pioneer) Energy Industries) |
23.6.2008 |
25. |
Spoločnosť na obstarávanie bezpečnostných zariadení (Safety Equipment Procurement) |
|
Predsunutá spoločnosť AIO zapojená do balistického programu. |
23.6.2008 |
26. |
Skupina špecializovaného priemyslu (Special Industries Group) |
Pasdaran Av., PO Box 19585/777, Teherán |
Dcérska spoločnosť Organizácie obranného priemyslu (DIO). |
23.4.2007 |
27. |
Organizácia štátneho nákupu (State Purchasing Organisation (SPO)) |
|
SPO pravdepodobne uľahčuje dovoz celých zbraní. Zdá sa, že je dcérskou spoločnosťou MODAFL. |
23.6.2008 |
28. |
Spoločnosť TAMAS |
|
TAMAS sa zúčastňuje na činnostiach súvisiacich s obohacovaním, o ktorých zastavenie žiada Irán Rada MAAE a Bezpečnostná rada. TAMAS je zastrešujúcim orgánom pre štyri dcérske spoločnosti, z ktorých jedna sa venuje činnostiam od ťažby po koncentrovanie uránu a ďalšia spracovaniu a obohacovaniu uránu a nakladaniu s odpadom. |
23.4.2007 |