Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0729

    2007/729/ES: Rozhodnutie Komisie zo 7. novembra 2007 , ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutia 2001/618/ES a 2004/233/ES, pokiaľ ide o zoznamy národných referenčných laboratórií a štátnych ústavov [oznámené pod číslom K(2007) 5311] (Text s významom pre EHP )

    Ú. v. EÚ L 294, 13.11.2007, p. 26–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Nepriamo zrušil 32016R0429 A 32020R0687

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/729/oj

    13.11.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 294/26


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    zo 7. novembra 2007,

    ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutia 2001/618/ES a 2004/233/ES, pokiaľ ide o zoznamy národných referenčných laboratórií a štátnych ústavov

    [oznámené pod číslom K(2007) 5311]

    (Text s významom pre EHP)

    (2007/729/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 8, článok 9 ods. 2, článok 10 ods. 2 a článok 16 ods. 1 druhý pododsek,

    so zreteľom na smernicu Rady 90/539/EHS z 15. októbra 1990 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 34,

    so zreteľom na smernicu Rady 92/35/EHS z 29. apríla 1992, ktorou sa stanovujú pravidlá kontroly a opatrenia na boj s africkým morom koní (3), a najmä na jej článok 18,

    so zreteľom na smernicu Rady 92/119/EHS zo 17. decembra 1992, ktorou sa zavádzajú všeobecné opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb zvierat a osobitné opatrenia týkajúce sa vezikulárnej choroby ošípaných (4), a najmä na jej článok 24 ods. 2,

    so zreteľom na smernicu Rady 93/53/EHS z 24. júna 1993 zavádzajúcu minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu určitých chorôb rýb (5), a najmä na jej článok 18 druhý odsek,

    so zreteľom na smernicu Rady 95/70/ES z 22. decembra 1995, ktorou sa zavádzajú minimálne opatrenia Spoločenstva na kontrolu niektorých chorôb lastúrnikov (6), a najmä na jej článok 9 druhý odsek,

    so zreteľom na smernicu Rady 2000/75/ES z 20. novembra 2000 stanovujúcu špecifické ustanovenia pre kontrolu a likvidáciu katarálnej horúčky oviec – modrého jazyka (7), a najmä na jej článok 19 druhý odsek,

    so zreteľom na smernicu Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (8), a najmä na jej článok 25 ods. 2,

    so zreteľom na smernicu Rady 2002/60/ES z 27. júna 2002, ktorou sa ustanovujú osobitné opatrenia na kontrolu afrického moru ošípaných a ktorá mení a dopĺňa smernicu 92/119/EHS, pokiaľ ide o Teschenovu chorobu a africký mor ošípaných (9), a najmä na jej článok 26 ods. 1,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 2000/258/ES z 20. marca 2000, ktorým sa určuje osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií potrebných pre normalizáciu sérologických testov určených na sledovanie účinnosti vakcín proti besnote (10), najmä na jeho článok 3,

    keďže:

    (1)

    V smernici 64/432/EHS sa ustanovuje zoznam štátnych inštitúcií a národných referenčných laboratórií zodpovedných za úradné testovanie tuberkulínov a reagentov, zoznam národných referenčných laboratórií pre brucelózu hovädzieho dobytka, ako aj zoznam úradných inštitúcií zodpovedných za kalibrovanie štandardných antigénov používaných v laboratóriu vzhľadom na úradne uznané štandardné sérum EHS (sérum EI) dodané Štátnym veterinárnym laboratóriom sér v Kodani, pokiaľ ide o enzootickú leukózu hovädzieho dobytka.

    (2)

    V smernici 90/539/EHS sa ustanovuje, že každý členský štát určí národné referenčné laboratórium zodpovedné za koordináciu diagnostických metód a ich použitie schválenými laboratóriami. Zoznam týchto národných referenčných laboratórií je uvedený v tejto smernici.

    (3)

    V smernici 92/35/EHS sa ustanovuje, že každý členský štát určí národné referenčné laboratórium zodpovedné za koordináciu noriem a diagnostických metód a ich použitie schválenými laboratóriami. Zoznam týchto národných laboratórií je uvedený v tejto smernici. Smernica 92/35/EHS tiež menuje referenčné laboratórium Spoločenstva pre africký mor koní.

    (4)

    V smernici 92/119/EHS sa ustanovuje, že každý členský štát určí národné laboratórium pre každú chorobu uvedenú v tejto smernici. Zoznam národných laboratórií pre vezikulárnu chorobu ošípaných je uvedený v tejto smernici.

    (5)

    V smernici 93/53/EHS sa ustanovuje, že každý členský štát určí národné referenčné laboratórium pre každú chorobu uvedenú v tejto smernici. Zoznam národných referenčných laboratórií pre choroby rýb je uvedený v tejto smernici.

    (6)

    V smernici 95/70/ES sa ustanovuje, že každý členský štát určí národné referenčné laboratórium na vykonávanie odberu vzoriek a testovania. Zoznam národných referenčných laboratórií pre choroby lastúrnikov je uvedený v tejto smernici.

    (7)

    V smernici 2000/75/ES sa ustanovuje, že každý členský štát určí národné laboratórium zodpovedné za vykonávanie laboratórnych testov. Zoznam týchto národných laboratórií je uvedený v tejto smernici.

    (8)

    V smernici 2001/89/ES sa ustanovuje, že každý členský štát zabezpečí, aby národné laboratórium zodpovedalo za koordináciu noriem a metód určovania diagnózy. Zoznam týchto národných laboratórií je uvedený v tejto smernici.

    (9)

    V smernici 2002/60/ES sa ustanovuje, že každý členský štát zabezpečí, aby národné laboratórium zodpovedalo za koordináciu noriem a metód určovania diagnózy. Zoznam týchto národných laboratórií je uvedený v tejto smernici.

    (10)

    V rozhodnutí Komisie 2001/618/ES z 23. júla 2001 o dodatočných zárukách v obchode s ošípanými vo vnútri Spoločenstva, čo sa týka Aujeszkeho choroby, o kritériách na poskytovanie informácií o tejto chorobe a o zrušení rozhodnutia 93/24/EHS a 93/244/EHS (11) sa ustanovuje zoznam ústavov zodpovedajúcich za kontrolu kvality metódy ELISA v každom členskom štáte, a najmä za výrobu a normalizáciu národných referenčných sér podľa referenčných sér Spoločenstva. Tento zoznam je uvedený v rozhodnutí 2001/618/ES.

    (11)

    V rozhodnutí Komisie 2004/233/ES zo 4. marca 2004, ktorým sa schvaľujú laboratóriá na kontrolu účinnosti očkovania určitých domácich mäsožravcov proti besnote (12), sa ustanovuje zoznam schválených laboratórií v členských štátoch na základe výsledkov skúšok pre stanovenie odbornej spôsobilosti, oznámených laboratóriom AFSSA v Nancy vo Francúzsku, ktoré bolo určené ako osobitný inštitút zodpovedný za stanovenie kritérií nevyhnutných na normalizáciu sérologických skúšok na sledovanie účinnosti očkovania proti besnote.

    (12)

    Určité členské štáty predložili žiadosť o zmenu údajov v súvislosti s ich národnými referenčnými alebo schválenými laboratóriami uvedenými v spomenutých smerniciach a rozhodnutiach. Údaje súvisiace s referenčným laboratóriom Spoločenstva pre africký mor koní by sa mali tiež zmeniť.

    (13)

    Smernice 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutia 2001/618/ES a 2004/233/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (14)

    Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Smernice 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutia 2001/618/ES a 2004/233/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 7. novembra 2007

    Za Komisiu

    Markos KYPRIANOU

    člen Komisie


    (1)  Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Smernica naposledy zmenená a doplnené smernicou 2006/104/ES (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 352).

    (2)  Ú. v. ES L 303, 31.10.1990, s. 6. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (3)  Ú. v. ES L 157, 10.6.1992, s. 19. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (4)  Ú. v. ES L 62, 15.3.1993, s. 69. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/10/ES (Ú. v. EÚ L 63, 1.3.2007, s. 24).

    (5)  Ú. v. ES L 175, 19.7.1993, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (6)  Ú. v. ES L 332, 30.12.1995, s. 33. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (7)  Ú. v. ES L 327, 22.12.2000, s. 74. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (8)  Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (9)  Ú. v. ES L 192, 20.7.2002, s. 27. Smernica zmenená a doplnená smernicou 2006/104/ES.

    (10)  Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 40. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2003/60/ES (Ú. v. EÚ L 23, 28.1.2003, s. 30).

    (11)  Ú. v. ES L 215, 9.8.2001, s. 48. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím 2007/603/ES (Ú. v. EÚ L 236, 8.9.2007, s. 7).

    (12)  Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2004, s. 30. Rozhodnutie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1792/2006 (Ú. v. EÚ L 362, 20.12.2006, s. 1).


    PRÍLOHA

    Smernice 64/432/EHS, 90/539/EHS, 92/35/EHS, 92/119/EHS, 93/53/EHS, 95/70/ES, 2000/75/ES, 2001/89/ES, 2002/60/ES a rozhodnutia 2001/618/ES a 2004/233/ES sa menia a dopĺňajú takto:

    1.

    Smernica 64/432/EHS sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    V bode 4.2 prílohy B sa položky pre Nemecko, Dánsko, Francúzsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Jena

    Naumburger Str. 96a

    07743 Jena

    Tel. (49-3641) 804-0

    Fax (49-3641) 804-228

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Bülowsvej 27

    DK-1790 Copenhagen V

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    b)

    V bode 4.2 prílohy C sa položky pre Nemecko, Dánsko, Francúzsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Bülowsvej 27

    DK-1790 Copenhagen V

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    c)

    V kapitole II prílohy D sa odsek A mení a dopĺňa takto:

    i)

    bod 1 sa nahrádza takto:

    „1.

    Antigén, ktorý sa má použiť na testovanie, musí obsahovať glykoproteíny vírusu leukózy hovädzieho dobytka. Antigén musí byť štandardizovaný vzhľadom na sérum (sérum EI) dodané National Veterinary Institute, Technical university of Denmark, Kodaň V.“;

    ii)

    prvá veta bodu 2 sa nahrádza takto:

    „Uvedené úradné inštitúcie musia zodpovedať za kalibrovanie štandardných antigénov používaných v laboratóriu vzhľadom na úradne uznané štandardné sérum EHS (sérum EI) dodané National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Kalvehave.“;

    iii)

    v tabuľke bodu 2 sa položky pre Nemecko, Dánsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Standort Wusterhausen

    Seestraße 55

    16868 Wusterhausen

    Tel. (49-33979) 80-0

    Fax (49-33979) 80-200

    E-Mail: poststelle.wus@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    2.

    V bode 1 prílohy I k smernici 90/539/EHS sa položky pre Dánsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Hangøvej 2

    DK-8200 Aarhus N

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    3.

    Smernica 92/35/EHS sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    V bode A prílohy I sa položky pre Českú republiku, Nemecko, Dánsko, Francúzsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17498 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    b)

    Príloha II sa nahrádza takto:

    „PRÍLOHA II

    REFERENČNÉ LABORATÓRIUM SPOLOČENSTVA

    Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete

    Carretera de Algete, km 8

    E-28110 Algete (Madrid)

    Tel. (34) 916 29 03 00

    Fax (34) 916 29 05 98

    Correo electrónico: lcv@mapya.es“

    4.

    V bode 5 prílohy II k smernici 92/119/EHS sa položky pre Nemecko, Dánsko, Francúzsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    FR

    Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses

    AFSSA-LERPAZ

    23, avenue du Général-de-Gaulle

    F-94703 Maisons-Alfort Cedex

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    5.

    V prílohe A k smernici 93/53/EHS sa položky pre Nemecko, Dánsko, a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Hangøvej 2

    DK-8200 Aarhus N

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    6.

    V prílohe C k smernici 95/70/ES sa položky pre Belgicko, Nemecko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „BE

    Laboratory for Microbiology in Foodstuffs

    University of Liège

    Boulevard de Colonster 20

    Bât. 43 bis, Start-Tilman

    B-4000 Liège

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    7.

    V bode A prílohy I k smernici 2000/75/ES sa položky pre Českú republiku, Nemecko, Dánsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    8.

    V bode 1 prílohy III k smernici 2001/89/ES sa položky pre Českú republiku, Nemecko, Dánsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    9.

    V bode 1 prílohy IV k smernici 2002/60/ES sa položky pre Českú republiku, Nemecko, Dánsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „CZ

    Státní veterinární ústav Jihlava

    Rantířovská 93

    586 05 Jihlava

    Website: http://www.svujihlava.cz

    Tel.: (420) 567 14 31 11

    Fax: (420) 567 14 32 62

    E-mail: info@svujihlava.cz

    DE

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Boddenblick 5a

    17493 Greifswald — Insel Riems

    Tel. (49-38351) 7-0

    Fax (49-38351) 7-219

    E-Mail: poststelle@fli.bund.de

    DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    10.

    V odseku 2 písm. d) prílohy III k smernici 2001/618/ES sa položky pre Dánsko a Maďarsko nahrádzajú takto:

    „DK

    National Veterinary Institute, Technical University of Denmark

    Lindholm

    DK-4771 Kalvehave

    HU

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: 1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“

    11.

    Príloha I k rozhodnutiu 2004/233/ES sa mení a dopĺňa takto:

    a)

    položky 4 a 6 pre Nemecko sa nahrádzajú takto:

    „4.

    Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt

    Fachbereich 4 Veterinärmedizin

    Haferbreiter Weg 132—135

    D-39576 Stendal

    6.

    Friedrich-Loeffler-Institut

    Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit

    Institut für epidemiologische Diagnostik

    Seestraße 55

    D-16868 Wusterhausen“;

    b)

    položky 1 a 2 pre Českú republiku sa nahrádzajú takto:

    „Státní veterinární ústav Praha

    Sídlištní 24

    163 05 Praha 6 – Lysolaje

    Tel.: (420) 251 03 11 11

    Fax: (420) 220 92 06 55

    E-mail: sekretariat@svupraha.cz“;

    c)

    položka pre Španielsko sa nahrádza takto:

    „Laboratorio Central de Sanidad Animal de Santa Fe

    Camino del Jau, s/n

    E-18320 Santa Fe (Granada)

    Tel./Fax (34) 958 44 04 00/12 00

    Correo electrónico: clvgr@mapya.es“;

    d)

    položka pre Maďarsko sa nahrádza takto:

    „Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Állat-egészségügyi Diagnosztikai Igazgatóság

    Central Agricultural Office, Veterinary Diagnostic Directorate

    Address: H-1149 Budapest, Tábornok u. 2.

    Mailing Address: 1581 Budapest, 146. Pf. 2.

    Tel.: +36 1 460-6300

    Fax: +36 1 252-5177

    E-mail: titkarsag@oai.hu“


    Top