This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0182
2007/182/EC: Commission Decision of 19 March 2007 on a survey for chronic wasting disease in cervids (notified under document number C(2007) 860) (Text with EEA relevance)
2007/182/ES: Rozhodnutie Komisie z 19. marca 2007 o prieskume choroby chronického chradnutia u jeleňovitých [oznámené pod číslom K(2007) 860] (Text s významom pre EHP)
2007/182/ES: Rozhodnutie Komisie z 19. marca 2007 o prieskume choroby chronického chradnutia u jeleňovitých [oznámené pod číslom K(2007) 860] (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 84, 24.3.2007, p. 37–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
Ú. v. EÚ L 219M, 24.8.2007, p. 373–379
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2017; Zrušil 32017R1972
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008D0661 | Nahradenie | článok 3.2 | ||
Modified by | 32008D0661 | Doplnenie | článok 4.2 | ||
Repealed by | 32017R1972 | 20/11/2017 |
24.3.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 84/37 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 19. marca 2007
o prieskume choroby chronického chradnutia u jeleňovitých
[oznámené pod číslom K(2007) 860]
(Text s významom pre EHP)
(2007/182/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 1,
keďže:
(1) |
Choroba chronického chradnutia je prenosná spongiformná encefalopatia (TSE) postihujúca jeleňovité, ktorá je rozšírená v Severnej Amerike, v Spoločenstve však doteraz nebola zaznamenaná. |
(2) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) uverejnil 3. júna 2004 stanovisko, v ktorom sa odporúča, aby sa v Spoločenstve uskutočňoval cielený dozor nad jeleňovitými. Cieľom tohto dohľadu by bolo odhaliť možnú prítomnosť TSE u jeleňovitých. V súlade s týmto stanoviskom by sa preto malo urobiť opatrenie, na základe ktorého budú členské štáty uskutočňovať prieskumy. |
(3) |
Nariadením (ES) č. 999/2001 sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie TSE u zvierat. Toto nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1923/2006 umožňuje programy monitorovania TSE u jeleňovitých. Preto je teraz možné, aby členské štáty uskutočňovali prieskumy týkajúce sa TSE u jeleňovitých stanovené v tomto rozhodnutí. |
(4) |
Dané prieskumy by sa mali týkať tak voľne žijúcich, ako aj chovaných druhov vysokej zveri. Keďže v prípade voľne žijúcej vysokej zveri by sa vzorky mali odoberať najmä počas poľovníckej sezóny, ktorá má obmedzené trvanie, toto rozhodnutie by sa teda malo uplatňovať po prijatí nariadenia (ES) č. 1923/2006 s cieľom poskytnúť členským štátom dostatočný čas na dosiahnutie cieľových počtov vzoriek. |
(5) |
Členské štáty by mali predložiť výročnú správu o výsledkoch týchto prieskumov u jeleňovitých. Zistenie pozitívneho nálezu TSE u jeleňovitých sa musí okamžite oznámiť Komisii. |
(6) |
Členské štáty by mali zabezpečiť, aby sa jeleňovité testované na TSE nezaradili do potravinového reťazca na obchodné účely, kým sa nepotvrdí negatívny výsledok testovania. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
Týmto rozhodnutím sa stanovujú pravidlá prieskumu s cieľom zistiť prítomnosť choroby chronického chradnutia (CWD) u jeleňovitých zvierat, konkrétne u jeleňov (prieskum).
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v prílohe I.
Článok 3
Rozsah prieskumu
1. V súlade s minimálnymi požiadavkami uvedenými v prílohe II členské štáty vykonajú prieskum s cieľom zistiť výskyt CWD u jeleňovitých.
2. Členské štáty skončia svoje prieskumy najneskôr do konca poľovníckej sezóny 2007.
Článok 4
Opatrenia, ktoré majú členské štáty prijať po uskutočnení testov na CWD
Členské štáty vykonajú po uskutočnení testov na CWD opatrenia stanovené v prílohe III.
Článok 5
Správy, ktoré členské štáty predložia Komisii
Členské štáty predložia Komisii tieto správy:
a) |
správu nasledujúcu bezprostredne po zistení pozitívneho alebo nejednoznačného nálezu prenosnej spongiformnej encefalopatie u niektorého kusa jeleňovitých; |
b) |
výročnú správu o výsledkoch prieskumov, ako je stanovené v prílohe IV. |
Článok 6
Súhrn správ Komisie pre členské štáty
Komisia predloží členským štátom súhrn správ uvedených v článku 5.
Článok 7
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 19. marca 2007
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1923/2006 (Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 1).
PRÍLOHA I
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú tieto pojmy:
a) |
„cieľové druhy“ znamenajú voľne žijúceho a chovaného jeleňa lesného (Cervus elaphus) a/alebo voľne žijúceho pasrnca (jeleníka) bielochvostého (Odocoileus virginianus); |
b) |
„cieľové členské štáty“ znamenajú tie členské štáty, ktoré majú dostatočný počet populácií cieľových druhov, ktorý im umožní dosiahnuť štatisticky požadovanú veľkosť vzorky. Odlišujú sa v závislosti od cieľových druhov, tiež voľne žijúcich alebo chovaných druhov, a sú uvedené v tabuľkách 1 a 2 v prílohe II; |
c) |
„klinické/choré jeleňovité“ znamenajú jeleňovité s neobvyklým správaním a/alebo pohybovými poruchami a/alebo všeobecne kondične zoslabnuté; |
d) |
„jeleňovité zranené alebo zabité na cestách“ znamenajú jeleňovité zranené cestnými vozidlami, u ktorých nemožno zistiť príčinu smrti; |
e) |
„uhynuté/ulovené jeleňovité“ znamenajú jeleňovité nájdené mŕtve vo zvernici alebo v prírode a chované jeleňovité ulovené zo zdravotných príčin/pre zostarnutie; |
f) |
„usmrtené zdravé jeleňovité“ znamenajú zdravé chované jeleňovité usmrtené na bitúnku alebo vo zvernici; |
g) |
„zdravé odstrelené jeleňovité“ znamenajú zdravé voľne žijúce jeleňovité odstrelené počas poľovníckej sezóny; |
h) |
„cieľové skupiny“ znamenajú jeleňovité definované v písmenách c) až g). |
PRÍLOHA II
Minimálne požiadavky na prieskum s cieľom zistiť výskyt choroby chronického chradnutia u jeleňovitých
1. Odber vzoriek cieľových druhov cieľovými členskými štátmi.
a) |
Cieľové členské štáty odoberajú vzorky na testovanie choroby chronického chradnutia (CWD) ich populácie voľne žijúceho jeleňa lesného a pasrnca (jeleníka) bielochvostého v súlade s tabuľkou 1 a ich chovanej populácie jeleňa lesného s tabuľkou 2. Tieto vzorky možno odobrať zo všetkých cieľových skupín v cieľových členských štátoch. |
b) |
Príslušný orgán cieľových členských štátov zohľadňuje pri rozhodovaní o výbere vzoriek v rámci ich odberu pri cieľových druhoch tieto kritériá:
|
c) |
Príslušný orgán cieľových členských štátov zohľadňuje pri rozhodovaní o výbere vzoriek v rámci ich odberu pri cieľových druhoch vystavenie týmto možným rizikovým faktorom, ak existujú:
|
d) |
Príslušný orgán cieľových členských štátov použije pri odbere vzoriek cieľových druhov náhodný odber vzoriek. |
2. Odber vzoriek na CWD u všetkých druhov jeleňovitých všetkými členskými štátmi.
Všetky členské štáty odoberajú vzorky na CWD prednostne u klinických/chorých jeleňovitých a uhynutých/ulovených jeleňovitých, ako aj u jeleňovitých zranených alebo zabitých na cestách zo všetkých druhov jeleňovitých. Príslušný orgán členských štátov sa snaží maximálne upozorňovať na tieto jeleňovité a zabezpečiť, aby sa na CWD testoval čo najväčší počet takýchto jeleňovitých.
Tabuľka 1
Voľne žijúci jeleň lesný (Cervus elaphus) a pasrnec (jeleník) bielochvostý (Odocoileus virginianus)
|
Populácia cieľových druhov |
Veľkosť vzorky |
Česká republika |
25 000 |
598 |
Nemecko |
150 000 |
598 |
Španielsko |
220 000 až 290 000 |
598 |
Francúzsko |
100 000 |
598 |
Taliansko |
44 000 |
598 |
Lotyšsko |
28 000 |
598 |
Maďarsko |
74 000 |
598 |
Rakúsko |
150 000 |
598 |
Poľsko |
600 000 |
598 |
Slovensko |
38 260 |
598 |
Fínsko |
30 000 |
598 |
Spojené kráľovstvo |
382 500 |
598 |
Tabuľka 2
Chovaný jeleň lesný (Cervus elaphus)
|
Populácia cieľových druhov |
Veľkosť vzorky |
Česká republika |
> 9 000 |
576 |
Nemecko |
11 500 |
598 |
Francúzsko |
17 000 |
598 |
Írsko |
10 000 |
581 |
Rakúsko |
10 000 |
581 |
Spojené kráľovstvo |
28 000 |
598 |
3. Odber vzoriek a laboratórne testy
Vzorka obexu sa odoberie a testuje u všetkých jeleňovitých vo vzorkách uvedených v bodoch 1 a 2 tejto prílohy. Ak sa vyžaduje biologický test, minimálne časť každej vzorky sa uchováva v chlade alebo sa zmrazí až do získania negatívneho výsledku.
Príslušný orgán členských štátov sa v prípade usmernenia týkajúceho sa metód a protokolov musí odvolávať na bod 3 kapitoly C prílohy X k nariadeniu (ES) č. 999/2001.
Zrýchlené testy uvedené v bode 4 kapitoly C prílohy X k nariadeniu (ES) č. 999/2001, používané na zisťovanie prenosnej spongiformnej encefalopatie (TSE) v obexe hovädzích zvierat alebo malých prežúvavcov, sa považujú za vhodné na použitie pri odbere vzoriek uvedených v bodoch 1 a 2 tejto prílohy. Členské štáty môžu na účely skríningu použiť taktiež imunohistochemickú metódu, ktorá musí spĺňať podmienky odborného testu referenčného laboratória Spoločenstva (RLS). Ak členský štát nemôže potvrdiť pozitívny výsledok zrýchleného testu, zašle RLS príslušné tkanivo na potvrdenie. V prípade pozitívneho nálezu TSE sa uplatňuje protokol, ako je uvedené v bode 3.2 písm. c) bodoch i) a ii) kapitoly C prílohy X k nariadeniu (ES) č. 999/2001.
4. Genotypizácia
V prípade každého pozitívneho nálezu TSE u jeleňovitých sa v súlade s usmerneniami referenčného laboratória Spoločenstva pre TSE stanovuje genotyp priónového proteínu.
PRÍLOHA III
Opatrenia nasledujúce po testovaní jeleňovitých
1. |
V prípade, že kus jeleňovitých určený na umiestnenie na trh na ľudskú spotrebu bol vybraný na testovanie na CWD, členské štáty zabezpečia jeho vysledovateľnosť a zabezpečia, aby nebol prepustený do komerčného predaja, kým sa nezíska negatívny výsledok zrýchleného testu. |
2. |
Ak je to možné, a vždy keď sa uplatňuje bod 1, poľovníci, horári alebo chovatelia, ak sú známi, informujú o prípadoch, v ktorých boli vzorky predložené na testovanie na CWD, a hneď ako to bude možné, im budú prostredníctvom povolených prostriedkov oznámené výsledky pozitívneho zrýchleného testu. |
3. |
Členské štáty si vyhradzujú právo ponechať si materiál na účely ďalšieho diagnostikovania alebo výskumu, kým sa nezíska negatívny výsledok zrýchleného testu na CWD. |
4. |
Ak je to možné, s výnimkou materiálu, ktorý sa má uchovať na účely ďalšieho diagnostikovania alebo výskumu, všetky časti tela kusa jeleňovitých, ktoré viedli k pozitívnym výsledkom zrýchleného testu, vrátane kože, sa priamo zlikvidujú v súlade s článkom 4 ods. 2 písm. a), b) alebo e) nariadenia (ES) č. 1774/2002 (1). |
PRÍLOHA IV
Požiadavky predkladania správ a záznamov
1. Požiadavky na členské štáty:
Informácie, ktoré majú členské štáty predložiť vo svojej výročnej správe o prieskume výsledkov CWD
a) |
Počet vzoriek jeleňovitých podľa cieľovej skupiny na testovanie podľa týchto kritérií:
|
b) |
Výsledky zrýchlených testov a potvrdzujúcich testov (počet pozitívnych a negatívnych) a v prípade potreby rozlišovacích testov, odobraté tkanivo a metódy použité pri zrýchlených a potvrdzujúcich testoch. |
c) |
Zemepisné umiestnenie vrátane krajiny pôvodu, ak nie je rovnaká ako krajina členského štátu, ktorý predkladá správu, pozitívnych prípadov TSE. |
d) |
Genotyp a druh každého kusa jeleňovitých, ktorý mal pozitívne výsledky testov na TSE. |
2. Vykazované obdobia
Výsledky odberu vzoriek na CWD z predchádzajúcich rokov sa oznamujú vo výročnej správe.
Táto správa sa predkladá ihneď, ako to je možné, najneskôr však do šiestich mesiacov po skončení každého roku prieskumu.
V správe z roku 2007 sa uvedú výsledky za poľovnícku sezónu 2007 aj vtedy, ak sa niektoré vzorky odoberú v roku 2008.