This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1157
Commission Regulation (EC) No 1157/2006 of 28 July 2006 amending Regulation (EC) No 188/2005 laying down detailed rules for the application of the aid scheme for the meat sector in the outermost regions
Nariadenie Komisie (ES) č. 1157/2006 z 28. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 188/2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie programu poskytovania pomoci v odvetví mäsa v najvzdialenejších regiónoch
Nariadenie Komisie (ES) č. 1157/2006 z 28. júla 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 188/2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie programu poskytovania pomoci v odvetví mäsa v najvzdialenejších regiónoch
Ú. v. EÚ L 208, 29.7.2006, p. 15–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Nepriamo zrušil 32006R0793
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0188 | Nahradenie | článok 4 | 01/01/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R0793 | 03/06/2006 |
29.7.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 208/15 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1157/2006
z 28. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 188/2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na uplatňovanie programu poskytovania pomoci v odvetví mäsa v najvzdialenejších regiónoch
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1452/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú špecifické opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre francúzske zámorské departementy, mení a dopĺňa smernica 72/462/EHS a zrušujú nariadenia (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 3,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1453/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira a zrušuje nariadenie (EHS) č. 1600/92 (Poseima) (2), a najmä na jeho článok 13 ods. 3 a článok 22 ods. 4 a 10,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1454/2001 z 28. júna 2001 zavádzajúce zvláštne opatrenia pre určité poľnohospodárske produkty pre Kanárske ostrovy a zrušujúce nariadenie (EHS) č. 1601/92 (Poseican) (3), a najmä na jeho článok 5 ods. 3,
keďže:
(1) |
V článku 4 nariadenia Komisie (ES) č. 188/2005 (4) sa ustanovuje ročná suma určená na financovanie programu poskytovania pomoci tradičným činnostiam v sektore mäsa vo francúzskych zámorských departementoch, a to od kalendárneho roku 2005, ako sa ustanovuje v článku 9 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1452/2001. |
(2) |
V druhom pododseku článku 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1452/2001 sa ustanovuje, že Komisia túto ročnú sumu zvyšuje, a to do maximálnej výšky uvedenej v tomto ustanovení, aby sa zohľadnil rozvoj miestnej výroby. |
(3) |
Vzhľadom na rozvoj miestnej výroby vo francúzskych zámorských departementoch, ako je ustanovené v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 188/2005, by sa príslušná ročná suma ustanovená v článku 4 uvedeného nariadenia mala primerane zvýšiť, a to do maximálnej výšky podľa článku 9 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1452/2001. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 188/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(5) |
Príslušná schéma pomoci sa uplatňuje od 1. januára 2006 a toto nariadenie by sa takisto malo uplatňovať od tohto dňa. |
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 4 nariadenia (ES) č. 188/2005 sa nahrádza týmto:
„Článok 4
Financovanie programu
Spoločenstvo program financuje od kalendárneho roku 2006 do výšky nasledujúcich ročných súm (v miliónoch EUR):
a) |
Španielsko |
7,00; |
b) |
Francúzsko |
14,255; |
c) |
Portugalsko |
16,91.“ |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. júla 2006
Za Komisiu
Mariann FISCHER BOEL
členka Komisie
(1) Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1690/2004 (Ú. v. EÚ L 305, 1.10.2004, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 26. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1690/2004.
(3) Ú. v. ES L 198, 21.7.2001, s. 45. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1690/2004.
(4) Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 6.