This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0077
Commission Directive 2006/77/EC of 29 September 2006 amending Annex I to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for organochlorine compounds in animal feed (Text with EEA relevance)
Smernica Komisie 2006/77/ES z 29. septembra 2006 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie prípustné množstvá organochlórových zlúčenín v krmivách pre zvieratá (Text s významom pre EHP)
Smernica Komisie 2006/77/ES z 29. septembra 2006 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie prípustné množstvá organochlórových zlúčenín v krmivách pre zvieratá (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 271, 30.9.2006, p. 53–55
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 314M, 1.12.2007, p. 254–256
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002L0032 | Zmena | príloha 1 | 20/10/2006 |
30.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 271/53 |
SMERNICA KOMISIE 2006/77/ES
z 29. septembra 2006,
ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokiaľ ide o najvyššie prípustné množstvá organochlórových zlúčenín v krmivách pre zvieratá
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/32/ES zo 7. mája 2002 o nežiaducich látkach v krmivách pre zvieratá (1), a najmä na jej článok 8 ods. 1,
keďže:
(1) |
V smernici 2002/32/ES sa ustanovuje, že používanie produktov určených na výživu zvierat, v ktorých obsah nežiaducich látok prekračuje najvyššie prípustné množstvá stanovené v prílohe I k tejto smernici, je zakázané. |
(2) |
Pri prijatí smernice 2002/32/ES Komisia oznámila, že príloha I k tejto smernici sa prehodnotí na základe aktualizovaných odborných posúdení rizík, pričom sa zohľadní zákaz akéhokoľvek zrieďovania kontaminovaných produktov určených na výživu zvierat, ktoré nespĺňajú normy. |
(3) |
Na žiadosť Komisie Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP, European Food Safety Authority – EFSA) prijal 9. novembra 2005 stanovisko týkajúce sa aldrínu a dieldrínu (2). |
(4) |
Zistilo sa, že krmivo pre ryby s relatívne vysokým obsahom rybieho oleja má vysoké množstvo aldrínu/dieldrínu. Preto je vhodné na základe záverov vedeckého stanoviska a dostupných údajov získaných pri monitorovaní súčasné ustanovenia zmeniť a doplniť. |
(5) |
Na žiadosť Komisie EÚBP prijal 20. júna 2005 stanovisko týkajúce sa endosulfánu (3). |
(6) |
Zo záverov vedeckého stanoviska a dostupných údajov získaných pri monitorovaní vyplýva, že je vhodné zmeniť najvyššie prípustné množstvo endosulfánu v surovom rastlinnom oleji s cieľom do určitej miery zohľadniť koncentráciu endosulfánu v surovom rastlinnom oleji v porovnaní s týmto množstvom v repke olejnej. |
(7) |
Na žiadosť Komisie EÚBP prijal 4. júla 2005 stanovisko týkajúce sa hexachlórcyklohexánov (α, β, γ HCH) (4) a 9. novembra 2005 stanovisko týkajúce sa endrínu (5). |
(8) |
Zo záverov vedeckých stanovísk a dostupných údajov získaných pri monitorovaní vyplýva, že je potrebné upraviť súčasné najvyššie prípustné množstvá pre hexachlórcyklohexány a endrín. |
(9) |
Pokiaľ ide o aldrín, dieldrín, chlórdan, DDT, endrín, heptachlór, hexachlórbenzén a hexachlórcyklohexány (HCH), výraz „tuky“ by sa mal nahradiť výrazmi „tuky a oleje“, aby sa ním jasne vyjadrilo, že pokrýva všetky tuky a oleje vrátane živočíšnych tukov, rastlinných a rybích olejov. |
(10) |
Smernica 2002/32/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(11) |
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 2002/32/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné právne predpisy a právne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do dvanástich mesiacov od nadobudnutia jej účinnosti. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody takýchto ustanovení a tejto smernice.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 29. septembra 2006
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 140, 30.5.2002, s. 10. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/13/ES (Ú. v. EÚ L 32, 4.2.2006, s. 44).
(2) Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EÚBP) prijala 9. novembra 2005 na žiadosť Komisie stanovisko týkajúce sa aldrínu a dieldrínu ako nežiaducich látok v krmivách pre zvieratá.
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1251.Par.0001.File.dat/contam_op_ej285_aldrinanddieldrin_en1.pdf
(3) Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EÚBP) prijala 20. júna 2005 na žiadosť Komisie stanovisko týkajúce sa endosulfánu ako nežiaducej látky v krmivách pre zvieratá.
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1025.Par.0001.File.dat/contam_op_ej234_endosulfan_en_updated21.pdf
(4) Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EÚBP) prijala 4. júla 2005 na žiadosť Komisie stanovisko týkajúce sa gama-HCH a iných hexachlórcyklohexánov ako nežiaducich látok v krmivách pre zvieratá.
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1039.Par.0001.File.dat/contam_op_ej250_hexachlorocyclohexanes_en2.pdf
(5) Vedecká skupina pre kontaminanty v potravinovom reťazci Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EÚBP) prijala 9. novembra 2005 na žiadosť Komisie stanovisko týkajúce sa endrínu ako nežiaducej látky v krmivách pre zvieratá.
http://www.efsa.europa.eu/etc/medialib/efsa/science/contam/contam_opinions/1252.Par.0001.File.dat/contam_op_ej286_endrin_en1.pdf
PRÍLOHA
Riadky 17 až 26 prílohy I k smernici 2002/32/ES sa nahrádzajú takto:
Nežiaduce látky |
Produkty určené na kŕmenie zvierat |
Najvyššie prípustné množstvo v mg/kg (ppm) krmiva v prepočte na 12 % vlhkosť |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,01 (2) |
||||
|
|
0,1 (2) |
||||
|
0,02 (2) |
|||||
|
|
0,02 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
0,05 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,02 |
||||
|
0,05 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,05 |
||||
|
0,5 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,1 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
0,5 |
|||||
|
1,0 |
|||||
|
0,005 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,01 |
||||
|
0,05 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,01 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,01 |
||||
|
0,2 |
|||||
26. hexachlórcyklohexán (HCH) |
||||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,02 |
||||
|
0,2 |
|||||
|
Kŕmne suroviny okrem: |
0,01 |
||||
|
0,1 |
|||||
Všetky kŕmne zmesi okrem: |
0,01 |
|||||
|
0,005 |
|||||
|
Všetky krmivá okrem: |
0,2 |
||||
|
2,0 |
(1) Samostatný alebo v kombinácii, vyjadrený ako dieldrín.
(2) Maximálne hladiny aldrínu a dieldrínu, samostatného alebo v kombinácii, vyjadreného ako dieldrín.
(3) Systém číslovania podľa Parlar, s predčíslím ‚CHB’ alebo ‚Parlar’:
— |
CHB 26: 2-endo,3-exo,5-endo, 6-exo, 8,8,10,10-oktachlorobornán |
— |
CHB 50: 2-endo,3-exo,5-endo, 6-exo, 8,8,9,10,10-nonachlorobornán |
— |
CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10-nonachlorobornán. |
(4) S cieľom znížiť najvyššie prípustné množstvá sa uvedené hodnoty preskúmajú do 31. decembra 2007.“