This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1888
Regulation (EC) No 1888/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 amending Regulation (EC) No 1059/2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS) by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1888/2005 z 26. októbra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek na štatistické účely (NUTS) z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1888/2005 z 26. októbra 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek na štatistické účely (NUTS) z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie
Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, p. 1–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R1059 | Nahradenie | príloha 3 | 26/11/2005 | |
Modifies | 32003R1059 | Doplnenie | príloha 1 | 26/11/2005 | |
Modifies | 32003R1059 | Nahradenie | príloha 2 | 26/11/2005 |
25.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 309/1 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1888/2005
z 26. októbra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1059/2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek na štatistické účely (NUTS) z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1) |
Nariadenie (ES) č. 1059/2003 (3) stanovuje právny rámec pre regionálnu nomenklatúru s cieľom umožniť zhromažďovanie, zostavovanie a šírenie harmonizovanej regionálnej štatistiky v Spoločenstve. |
(2) |
Štatistiky všetkých členských štátov zasielané Komisii, ktoré sú rozdelené podľa územných jednotiek, by mali vo vhodných prípadoch využívať nomenklatúru NUTS. |
(3) |
Je potrebné upraviť prílohy k nariadeniu (ES) č. 1059/2003 s cieľom zohľadniť pristúpenie Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska do Európskej únie. |
(4) |
Nariadenie (ES) č. 1059/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť, |
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1059/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu. |
2. |
Prílohy II a III sa nahrádzajú textom, ktorý je uvedený v prílohe II a v prílohe III k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 26. októbra 2005
Za Európsky parlament
predseda
J. BORRELL FONTELLES
Za Radu
predseda
D. ALEXANDER
(1) Ú. v. EÚ C 157, 28.6.2005, s. 149.
(2) Stanovisko Európskeho parlamentu z 12. apríla 2005 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 19. septembra 2005.
(3) Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1.
PRÍLOHA I
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1059/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Medzi BE – BELGIQUE/BELGIË a DK – DANMARK sa vkladá táto tabuľka:
|
2. |
Medzi DE – DEUTSCHLAND a GR – ΕΛΛΑΔΑ (Ellada) sa vkladá táto tabuľka:
|
3. |
Medzi IT – ITALIA a LU – LUXEMBOURG (GRAND-DUCHÉ) sa vkladá táto tabuľka:
|
4. |
Medzi LU – LUXEMBOURG (GRAND-DUCHÉ) a NL – NEDERLAND sa vkladá táto tabuľka:
|
5. |
Medzi AT – ÖSTERREICH a PT – PORTUGAL sa vkladá táto tabuľka:
|
6. |
Medzi PT – PORTUGAL a FI – SUOMI/FINLAND sa vkladá táto tabuľka:
|
PRÍLOHA II
„PRÍLOHA II
Existujúce správne jednotky
Na úrovni 1 NUTS pre Belgicko ‚Gewesten/Régions’, pre Nemecko ‚Länder’, pre Portugalsko ‚Continente’, ‚Região dos Açores’ a ‚Região da Madeira’ a pre Spojené kráľovstvo: Scotland, Wales, Northern Ireland a Government Office Regions of England.
Na úrovni 2 NUTS pre Belgicko ‚Provincies/Provinces’, pre Nemecko ‚Regierungsbezirke’, pre Grécko ‚periferies’, pre Španielsko ‚comunidades y ciudades autónomas’, pre Francúzsko ‚régions’, pre Írsko ‚regions’, pre Taliansko ‚regioni’, pre Holandsko ‚provincies’, pre Rakúsko ‚Länder’ a pre Poľsko ‚województwa’.
Na úrovni 3 NUTS pre Belgicko ‚arrondissementen/arrondissements’, pre Českú republiku ‚Kraje’, pre Dánsko ‚Amtskommuner’, pre Nemecko ‚Kreise/kreisfreie Städte’, pre Grécko ‚nomoi’, pre Španielsko ‚provincias’, pre Francúzsko ‚départements’, pre Írsko ‚regional authority regions’, pre Taliansko ‚provincie’, pre Litvu ‚Apskritis’, pre Maďarsko ‚megyék’, pre Slovenskú republiku ‚kraje’, pre Švédsko ‚län’ a pre Fínsko ‚maakunnat/landskap’.“
PRÍLOHA III
„PRÍLOHA III
Menšie správne jednotky
Pre Belgicko ‚Gemeenten/Communes’, pre Českú republiku ‚Obce’, pre Dánsko ‚Kommuner’, pre Nemecko ‚Gemeinden’, pre Estónsko ‚Vald, Linn’, pre Grécko ‚Dimoi/Koinotites’, pre Španielsko ‚Municipios’, pre Francúzsko ‚Communes’, pre Írsko ‚counties or county boroughs’, pre Taliansko ‚Comuni’, pre Cyprus ‚Δήμοι/κοινότητες (Dimoi/koinotites)’, pre Lotyšsko ‚Pilsētas, novadi, pagasti’, pre Litvu ‚Seniūnija’, pre Luxembursko ‚Communes’, pre Maďarsko ‚Települések’, pre Maltu ‚Lokalitajiet’, pre Holandsko ‚Gemeenten’, pre Rakúsko ‚Gemeinden’, pre Poľsko ‚Gminy, miasta’, pre Portugalsko ‚Freguesias’, pre Slovinsko ‚Občina’, pre Slovenskú republiku ‚obce’, pre Fínsko ‚Kunnat/Kommuner’, pre Švédsko ‚Kommuner’ a pre Spojené kráľovstvo ‚Wards’.“