This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1822
Commission Regulation (EC) No 1822/2005 of 8 November 2005 amending Regulation (EC) No 466/2001 as regards nitrate in certain vegetables (Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1822/2005 z 8. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001, pokiaľ ide o dusičnany v určitých druhoch zeleniny (Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1822/2005 z 8. novembra 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001, pokiaľ ide o dusičnany v určitých druhoch zeleniny (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, p. 11–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO)
Ú. v. EÚ L 321M, 21.11.2006, p. 132–134
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0466 | Zmena | príloha 1 | 29/11/2005 | |
Modifies | 32001R0466 | zrušenie | článok 3 | 29/11/2005 | |
Modifies | 32001R0466 | Doplnenie | článok 3BI | 29/11/2005 | |
Modifies | 32001R0466 | Doplnenie | článok 3TR | 29/11/2005 |
9.11.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 293/11 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1822/2005
z 8. novembra 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 466/2001, pokiaľ ide o dusičnany v určitých druhoch zeleniny
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva pre kontaminujúce látky v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,
po porade s Vedeckým výborom pre potraviny,
keďže:
(1) |
V nariadení Komisie (ES) č. 466/2001 z 8. marca 2001, ktorým sa stanovujú maximálne hodnoty obsahu niektorých cudzorodých látok v potravinách (2), zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 563/2002 (3), sa stanovujú najmä osobitné opatrenia týkajúce sa hodnôt dusičnanov v šaláte a špenáte a stanovujú sa prechodné obdobia, počas ktorých je možné na vnútroštátny trh uvádzať šalát a špenát s vyšším obsahom dusičnanov, ako je maximálna hodnota. |
(2) |
Napriek vývoju pri uplatňovaní osvedčených poľnohospodárskych postupov svedčia monitorovacie údaje z členských štátov o súčasných problémoch pri dodržiavaní maximálnych hodnôt dusičnanov v šaláte a špenáte. |
(3) |
K nedodržaniu maximálnych hodnôt dusičnanov v čerstvom špenáte dochádza často v mesiaci október. Letné obdobie v prípade špenátu zahŕňa v súčasnosti mesiac október, zatiaľ čo v prípade šalátu patrí október do zimného obdobia. Kvôli súladu by sa mal mesiac október zaradiť do zimného obdobia aj v prípade čerstvého špenátu. |
(4) |
V regiónoch, v ktorých je ťažké udržiavať hladinu dusičnanov v šaláte a čerstvom špenáte tak, aby neprekročila maximálne hodnoty, napríklad vtedy, keď na uvedenú zeleninu dopadá menej denného slnečného svetla, požiadali niektoré členské štáty o výnimku a predložili dostatočné informácie na preukázanie toho, že v súčasnosti prebiehajú výskumy s cieľom prispieť k zníženiu uvedených hodnôt v budúcnosti. |
(5) |
Pokým nastane ďalší vývoj pri uplatňovaní osvedčených poľnohospodárskych postupov, je vhodné schváliť, aby tieto členské štáty mohli na obmedzené časové obdobie povoliť uvádzanie čerstvého šalátu a čerstvého špenátu s obsahom dusičnanov prevyšujúcim maximálne hodnoty na trh, avšak len v rámci svojho územia a pre vnútroštátnu konzumáciu. |
(6) |
Dusičnany sa nachádzajú aj v iných druhoch zeleniny a niekedy dosahujú vysoké hodnoty. Podkladom pre budúce diskusie o dlhodobej stratégii riadenia rizika vyplývajúceho z prítomnosti dusičnanov v zelenine by malo byť monitorovanie hodnôt dusičnanov v zelenine zo strany členských štátov a v prípade možnosti snaha o ich zníženie, najmä uplatňovaním vylepšených predpisov týkajúcich sa osvedčených poľnohospodárskych postupov. Aktualizované vedecké hodnotenie rizika Európskym úradom pre bezpečnosť potravín by pomohlo objasniť riziko, ktoré predstavuje prítomnosť dusičnanov v zelenine. Maximálne hodnoty stanovené v nariadení (ES) č. 466/2001 by sa preskúmali na základe informácií vyplývajúcich z uvedených činností. |
(7) |
Nariadenie (ES) č. 466/2001 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(8) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 466/2001 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 3 sa vypúšťa. |
2. |
Vkladá sa tento článok 3a: „Článok 3a Členské štáty monitorujú hodnoty dusičnanov v zelenine, v ktorej dosahujú pomerne vysoké hodnoty, najmä pokiaľ ide o zelenú listovú zeleninu, a každoročne oznamujú tieto výsledky Komisii do 30. júna.“ |
3. |
Vkladá sa tento článok 3b: „Článok 3b 1. Odchylne od článku 1 ods. 1 sa povoľuje Belgicku, Írsku, Holandsku a Spojenému kráľovstvu do 31. decembra 2008 uvádzať na trh čerstvý špenát pestovaný a určený na konzumáciu na vlastnom území, ktorého obsah dusičnanov je vyšší, ako sú maximálne hodnoty stanovené v bode 1.1 prílohy I. 2. Odchylne od článku 1 ods. 1 sa povoľuje Írsku a Spojenému kráľovstvu do 31. decembra 2008 uvádzať na trh čerstvý šalát pestovaný a určený na konzumáciu na vlastnom území a zberaný v priebehu roka, ktorého obsah dusičnanov je vyšší, ako sú maximálne hodnoty stanovené v bode 1.3 prílohy I. Odchylne od článku 1 ods. 1 sa povoľuje Francúzsku do 31. decembra 2008 uvádzať na trh čerstvý šalát pestovaný a určený na konzumáciu na vlastnom území a zberaný v období medzi 1. októbrom a 31. marcom, ktorého obsah dusičnanov je vyšší, ako sú maximálne hodnoty stanovené v bode 1.3 prílohy I.“ |
4. |
Oddiel 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 466/2001 sa nahrádza tabuľkou uvedenou v prílohe k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. novembra 2005
Za Komisiu
Markos KYPRIANOU
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 77, 16.3.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 856/2005 (Ú. v. EÚ L 143, 7.6.2005, s. 3).
(3) Ú. v. ES L 86, 3.4.2002, s. 5.
PRÍLOHA
Oddiel 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 466/2001 sa nahrádza takto:
„Oddiel 1: Dusičnany
Výrobok |
Maximálna hodnota (mg NO3/kg) |
Metóda odberu vzoriek |
Metóda referenčnej analýzy |
|||
|
Zberaný v období od 1. októbra do 31. marca |
3 000 |
Smernica Komisie 2002/63/ES (2) |
|
||
Zberaný v období od 1. apríla do 30. septembra |
2 500 |
|||||
|
|
2 000 |
Smernica 2002/63/ES |
|
||
|
Zberaný v období od 1. októbra do 31. marca: |
|
Smernica 2002/63/ES Minimálny počet jednotiek na laboratórnu vzorku je však 10 |
|
||
šalát pestovaný v skleníku alebo vo fóliovníku |
4 500 (3) |
|||||
šalát pestovaný pod holým nebom |
4 000 (3) |
|||||
Zberaný v období od 1. apríla do 30. septembra: |
|
|||||
šalát pestovaný v skleníku alebo fóliovníku |
3 500 (3) |
|||||
šalát pestovaný pod holým nebom |
2 500 (3) |
|||||
|
Šalát pestovaný v skleníku alebo vo fóliovníku |
2 500 (3) |
Smernica 2002/63/ES Minimálny počet jednotiek na laboratórnu vzorku je však 10 |
|
||
Šalát pestovaný pod holým nebom |
2 000 (3) |
|||||
|
|
200 |
Smernica 2002/63/ES (ustanovenia s predpokladom uplatňovania na spracované potraviny rastlinného pôvodu a spracované potraviny živočíšneho pôvodu) |
|
(1) Maximálne hodnoty pre čerstvý špenát sa nevzťahujú na čerstvý špenát určený na spracovanie, ktorý sa vo voľne uloženej forme priamo dopravuje z poľa do spracovateľského závodu.
(2) Ú. v. ES L 187, 16.7.2002, s. 30.
(3) Ak neexistuje vhodné označovanie vyjadrujúce spôsob výrobnej metódy, platí hodnota stanovená pre voľne pestovaný hlávkový šalát.
(4) Opísaný v nariadení Komisie (ES) č. 1543/2001 z 27. júla 2001, ktorým sa stanovuje obchodná norma pre šaláty, endíviu a eskariol (Ú. v. ES L 203, 28.7.2001, s. 9).
(5) Detská potrava a potraviny spracované na báze obilnín určené pre dojčatá a malé deti, ako je uvedené v článku 1 smernice Komisie 96/5/ES, Euratom zo 16. februára 1996 o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určenej pre dojčatá a malé deti (Ú. v. ES L 49, 28.2.1996, s. 17). Maximálne hodnoty sa vzťahujú na výrobky určené na priamu spotrebu alebo rekonštituované v súlade s pokynmi výrobcov.
(6) Komisia prešetrí maximálne hodnoty dusičnanov v potravinách určených pre dojčatá a malé deti do 1. apríla 2006 s ohľadom na vývoj poznatkov v oblasti vedy a techniky.“