This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1744
Commission Regulation (EC) No 1744/2004 of 7 October 2004 amending Regulation (EC) No 1490/2002 as regards the replacement of a rapporteur Member StateText with EEA relevance
Nariadenie Komisie (ES) č. 1744/2004 zo 7. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1490/2002, pokiaľ ide o nahradenie spravodajského členského štátuText s významom pre EHP
Nariadenie Komisie (ES) č. 1744/2004 zo 7. októbra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1490/2002, pokiaľ ide o nahradenie spravodajského členského štátuText s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 311, 8.10.2004, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 183M, 5.7.2006, p. 246–246
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R1490 | Zmena | príloha 1 | 15/10/2004 |
8.10.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 311/23 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1744/2004
zo 7. októbra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1490/2002, pokiaľ ide o nahradenie spravodajského členského štátu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), najmä na druhý pododsek jej článku 8 ods. 2,
keďže:
(1) |
V súlade so smernicou 91/414/EHS má Komisia po dvoch rokoch od oznámenia uvedenej smernice pristúpiť k programu činnosti súvisiacim s postupným skúšaním aktívnych látok na trhu. |
(2) |
Tretia fáza pracovného programu je ustanovená v nariadeniach Komisie (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3). |
(3) |
Článok 10 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1490/2002 uvádza možnosť prideliť látku inému členskému štátu, ak spravodajský členský štát nie je schopný predložiť návrh hodnotiacej správy Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) v stanovenej časovej lehote. |
(4) |
Francúzsko informovalo Komisiu, že nebude schopné predložiť návrh hodnotiacej správy o látke teflubenzuron v časovej lehote stanovenej v článku 10 ods. 1 uvedeného nariadenia. Spojené kráľovstvo prejavilo ochotu stať sa spravodajským členským štátom pre túto aktívnu látku. Novému spravodajskému členskému štátu treba poskytnúť dosť času na prípravu návrhu hodnotiacej správy a táto látka by následne mala byť premiestnená z časti A do časti B prílohy I. |
(5) |
Nariadenie (ES) č. 1490/2002 by sa preto malo primerane zmeniť a doplniť. |
(6) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1490/2002 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V časti A sa položka teflubenzuron vypúšťa. |
2. |
V časti B sa do abecedného poradia vkladá nasledujúca položka: „Teflubenzuron – Spojené kráľovstvo – BAS-BE“. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. októbra 2004
Za Komisiu
David BYRNE
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 230, 19.8.1991, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/71/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 104).
(2) Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 25. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1044/2003 (Ú. v. EÚ L 151, 19.6.2003, s. 32).
(3) Ú. v. ES L 224, 21.8.2002, s. 23. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1044/2003.