This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1453
Commission Regulation (EC) No 1453/2004 of 16 August 2004 concerning the permanent authorisation of certain additives in feedingstuffs(Text with EEA relevance)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1453/2004 zo 16. augusta 2004 o trvalom povolení používať niektoré prísady v krmivách(Text s významom pre EHP)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1453/2004 zo 16. augusta 2004 o trvalom povolení používať niektoré prísady v krmivách(Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ L 269, 17.8.2004, p. 3–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 183M, 5.7.2006, p. 67–72
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2023; Zrušil 32023R1173
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32015R1399 | Odvolanie | príloha I Text | 07/09/2015 | |
Modified by | 32017R0447 | Odvolanie | príloha I | 04/04/2017 | |
Modified by | 32017R1145 | Odvolanie | príloha II Text | 19/07/2017 | |
Modified by | 32018R1566 | Odvolanie | príloha II Text | 08/11/2018 | |
Repealed by | 32023R1173 |
17.8.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 269/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1453/2004
zo 16. augusta 2004
o trvalom povolení používať niektoré prísady v krmivách
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prísadách v krmivách (1), a najmä na jej článok 3 a článok 9d ods. 1,
keďže:
(1) |
Smernica 70/524/EHS povoľuje prísady, ktoré sa majú používať v spoločenstve. Prísady uvedené v časti II prílohy C tejto smernice sa povoľujú bez časového obmedzenia po splnení určitých podmienok. |
(2) |
Používanie prípravku z mikroorganizmov Bacillus licheniformis (DSM 5749) a Bacillus subtilis (DSM 5750) bolo dočasne povolené po prvýkrát u prasníc na základe nariadenia Komisie (ES) č. 2437/2000 (2). |
(3) |
Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku bez časového limitu boli predložené nové údaje. Hodnotenie ukazuje, že podmienky stanovené v smernici 70/524/EHS sú pre takéto povolenie splnené. |
(4) |
Podľa toho je potrebné povoliť používanie prípravku z mikroorganizmov, uvedeného v prílohe I, u prasníc bez časového limitu. |
(5) |
Používanie prípravku z mikroorganizmov Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I–1012) bolo dočasne povolené po prvýkrát u ošípaných učených na vykrmovanie na základe smernice Komisie 94/17/ES (3). |
(6) |
Vedecký výbor pre výživu zvierat vo svojej správe o Bacillus cereus var. toyoi (NCIMB 40112/CNCM I–1012), ktorá bola prijatá 5. decembra 2001, potvrdil, že prípravok spĺňa podmienky článku 3a písm. b) smernice 70/524/EHS, ak sa použije u kategórií zvierat prasiatka, ošípané na vykrmovanie a prasnice. Správa SCAN dospela k priaznivému záveru o účinnosť tohto prípravku, ak sa používa u kategórií zvierat prasiatka vo veku do dvoch mesiacov a prasnice. |
(7) |
Nové údaje boli predložené na podporu žiadosti o povolenie používať tento prípravok bez časového obmedzenia. |
(8) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (angl. EFSA) bol požiadaný, aby vydal stanovisko k účinnosti tohto prípravku, keď sa používa ako prísada do krmív pre ošípané, ktoré sú určené na vykrmovanie. Vo svojom stanovisku zo 7. mája 2004 EFSA dospel k priaznivému záveru o účinnosti tohto prípravku a celé hodnotenie ukazuje, že podmienky stanovené v smernici 70/524/EHS sú pre takéto povolenie splnené. |
(9) |
Podľa tohto je potrebné povoliť používanie tohto prípravku, uvedeného v prílohe I, u ošípaných určených na vykrmovanie bez časového obmedzenia. |
(10) |
Používanie enzýmového prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy, ktoré produkuje Aspergillus niger (CBS 600.94), ktorý je uvedený v prvom riadku prílohy II, bolo dočasne povolené po prvýkrát u kurčiat a moriek určených na vykrmovanie a prasiatok na základe nariadenia Komisie (ES) č. 654/2000 (4). |
(11) |
Používanie enzýmového prípravku z endo-1,4-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy, ktoré produkuje Aspergillus niger (CBS 600.94), ktorý je uvedený v druhom riadku prílohy II, bolo dočasne povolené po prvýkrát u kurčiat určených na vykrmovanie na základe nariadenia Komisie (ES) č. 654/2000. |
(12) |
Používanie enzýmového prípravku z endo-1,3(4)-beta-glukanázy, ktorú produkuje Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106), z endo-1,4-beta-xylanázy, ktorú produkuje Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135), a z polygalakturonázy, ktorú produkuje Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), bolo dočasne povolené po prvýkrát u ošípaných určených na vykrmovanie na základe nariadenia Komisie (ES) č. 2690/1999 (5). |
(13) |
Používanie enzýmového prípravku z endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy, ktoré produkuje Aspergillus niger (phoenicis) (NRRL 25541), a z alfa-amylázy, ktorú produkuje Aspergillus oryzae (ATCC 66222), bolo dočasne povolené po prvýkrát u prasiatok na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1636/1999 (6). |
(14) |
Používanie enzýmového prípravku z endo-1,4-beta-xylanázy, ktorú produkuje Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6 – 10W), bolo dočasne povolené po prvýkrát u kurčiat určených na vykrmovanie na základe nariadenia Komisie (ES) č. 1436/98 (7). |
(15) |
Nové údaje boli predložené na podporu žiadosti o povolenie používať týchto päť prípravkov bez časového obmedzenia. Hodnotenie ukazuje, že podmienky stanovené v smernici 70/524/EHS sú pre takéto povolenie splnené. |
(16) |
Podľa tohto je potrebné povoliť používanie týchto piatich prípravkov uvedených v prílohe II bez časového obmedzenia. |
(17) |
Hodnotenie týchto siedmich žiadostí ukazuje, že sú potrebné určité postupy na ochranu pracovníkov pred vystavením sa účinkom prísad, ktoré sú uvedené v prílohách. Takáto ochrana musí byť zabezpečená uplatňovaním smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a zdravia pracovníkov pri práci (8). |
(18) |
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE
Článok 1
Prípravky patriace do skupiny mikroorganizmov a enzýmov, ako sú uvedené v prílohách I a II, sa povoľujú používať bez časového obmedzenia ako prísady do výživy zvierat podľa podmienok stanovených v uvedených prílohách.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v tridsiaty deň odo dňa jeho zverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. augusta 2004
Za Komisiu
David BYRNE
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením Komisie (ES) č. 1289/2004 (Ú. v. EÚ L 243, 15.7.2004, s. 15).
(2) Ú. v. ES L 280, 4.11.2000, s. 28.
(3) Ú. v. ES L 105, 26.4.1994, s. 19.
(4) Ú. v. ES L 79, 30.3.2000, s. 26.
(5) Ú. v. ES L 326, 18.12.1999, s. 33.
(6) Ú. v. ES L 194, 27.7.1999, s. 17.
(7) Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 15.
(8) Ú. v. ES L 183, 29.6.1989, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
PRÍLOHA I
ES č. |
Prísada |
Chemický vzorec, popis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Ďalšie ustanovenia |
Doba povolenia |
CFU/kg kompletného krmiva |
||||||||
Mikroorganizmy |
||||||||
E 1700 |
Bacillus licheniformis DSM 5749 Bacillus subtilis DSM 5750 (v pomere 1/1) |
Zmes bacillus licheniformis a bacillus subtilis, ktorá obsahuje minimálne: 3,2 × 109 CFU/g prísady (1,6 × 109 CFU/g prísady každej baktérie) |
Prasnice |
— |
1,28 × 109 |
1,28 × 109 |
V návode na použitie prísady a zmesi uviesť teplotu skladovania, životnosť skladovania a stabilitu voči peletizovaniu Pre prasnice 2 týždne pred vrhnutím mladých a počas laktácie |
Bez časového obmedzenia |
E 1701 |
Bacillus cereus var. toyoi NCIMB 40112/CNCM I-1012 |
Prípravok bacillus cereus var. toyoi, ktorý obsahuje minimálne 1 × 1010 CFU/g prísady |
Prasiatka |
Od 2 do 4 mesiacov |
0,5 × 109 |
1 × 109 |
V návode na použitie prísady a zmesi uviesť teplotu skladovania, životnosť skladovania a stabilitu voči peletizovaniu |
Bez časového obmedzenia |
Ošípané určené na vykrmovanie |
Od 4 mesiacov až po porážku |
0,2 × 109 |
1 × 109 |
V návode na použitie prísady a zmesi uviesť teplotu skladovania, životnosť skladovania a stabilitu voči peletizovaniu |
Bez časového obmedzenia |
PRÍLOHA II
ES č. |
Prísada |
Chemický vzorec, popis |
Druh alebo kategória zvierat |
Maximálny vek |
Minimálny obsah |
Maximálny obsah |
Iné ustanovenia |
Doba povolenia |
||||||||||||||||||||||||||||
Jednotky aktivity/kg kompletného krmiva |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Enzýmy |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1609 |
Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 Endo-1,4-beta-glukanáza EC 3.2.1.4 |
Prípravok endo-1,4-beta-xylanázy a endo-1,4-beta-glukanázy, ktoré produkuje aspergillus niger (CBS 600.94) s aktivitou minimálne:
|
Kurčatá určené na vykrmovanie |
— |
4 860 FXU |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
||||||||||||||||||||||||||||
2 025 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Morky určené na vykrmovanie |
— |
6 000 FXU |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 500 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prasiatka (odstavené) |
— |
6 000 FXU |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||
2 500 BGU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1610 |
Endo-1,4-beta-glukanáza EC 3.2.1.4 Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 |
Prípravok endo-1,4-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy, ktoré produkuje aspergillus niger (CBS 600.94) s aktivitou minimálne:
|
Kurčatá určené na vykrmovanie |
— |
5 000 BGU |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
||||||||||||||||||||||||||||
2 000 FXU |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1611 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 Polygalakturonáza EC 3.2.1.15 |
Prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanázy, ktorú produkuje trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) a endo-1,4-beta-xylanázy, ktorú produkuje trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) a polygalakturonázy, ktorú produkuje aspergillus aculeatus (CBS 589.94) s aktivitou minimálne:
|
Ošípané určené na vykrmovanie |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 400 U |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-xylanáza: 400 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
polygalakturonáza: 50 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1612 |
Endo-1,3(4)-beta-glukanáza EC 3.2.1.6 Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 Alfa-amyláza EC 3.2.1.1 |
Prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy, ktoré produkuje aspergillus niger (phoenicis) (NRRL 25541) a alfa-amylázy, ktorú produkuje aspergillus oryzae (ATCC 66222) s aktivitou minimálne
|
Prasiatka (odstavené) |
— |
endo-1,3(4)-beta-glukanáza: 138 U |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
||||||||||||||||||||||||||||
endo-1,4-beta-xylanáza: 200 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
alfa-amyláza: 1 550 U |
— |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
E 1613 |
Endo-1,4-beta-xylanáza EC 3.2.1.8 |
Prípravok endo-1,4-beta-xylanázy, ktorú produkuje Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6 – 10 W), s aktivitou minimálne:
|
Kurčatá určené na vykrmovanie |
— |
1 050 IFP |
— |
|
Bez časového obmedzenia |
(1) 1 FXU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,15 μmol xylózy z xylanu zosieťovaného s azurínom za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(2) 1 BGU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,15 μmol xylózy z beta-glukánu zosieťovaného s azurínom za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(3) 1 BGU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,15 μmol xylózy z beta-glukánu zosieťovaného s azurínom za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(4) FXU je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 0,15 μmol xylózy z xylanu zosieťovaného s azurínom za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(5) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúcich cukrov (ekvivalent glukózy) z jačmenného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a teplote 30 °C.
(6) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúcich cukrov (ekvivalent xylózy) z xylanu špaldového ovsa za minútu pri pH 5,3 a teplote 50 °C.
(7) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúceho materiálu (ekvivalent kyseliny galakturónovej) z poly D-galakturónového substrátu za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(8) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúcich cukrov (ekvivalent glukózy) z ovseného beta-glukánu za minútu pri pH 5,0 a teplote 40 °C.
(9) 1 U je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúcich cukrov (ekvivalent glukózy) z ovseného xylanu za minútu pri pH 4,0 a teplote 30 °C.
(10) 1 je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúcich cukrov (ekvivalent glukózy) z ovseno-pšeničného škrobu za minútu pri pH 4,0 a teplote 30 °C.
(11) 1 IFP je množstvo enzýmu, ktoré uvoľní 1 μmol redukujúcich cukrov (meraných ako ekvivalent xylózy) z ovseného xylanu za minútu pri pH 4,8 a teplote 50 °C.