Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1109

Nariadenie Komisie (ES) č. 1109/2004 z 11. júna 2004, ustanovujúce vývozné náhrady v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa

Ú. v. EÚ L 211, 12.6.2004, pp. 17–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1109/oj

12.6.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 211/17


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1109/2004

z 11. júna 2004,

ustanovujúce vývozné náhrady v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhov v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa (1), najmä na jeho článok 33, odsek 12,

keďže:

(1)

Podľa článku 33 nariadenia (ES) č. 1254/1999 môže byť rozdiel medzi cenami výrobkov uvedených v článku 1 tohto nariadenia na svetovom trhu a v spoločenstve pokrytý vývoznou náhradou.

(2)

Podmienky na udelenie mimoriadnych vývozných náhrad pre niektoré druhy hovädzieho a teľacieho mäsa a niektoré konzervy, ako aj pre niektoré krajiny určenia, boli stanovené v nariadeniach (EHS) č. 32/82 (2), (EHS) č. 1964/82 (3), (EHS) č. 2388/84 (4), (EHS) č. 2973/79 (5) a (ES) č. 2051/96 (6).

(3)

Uplatňovanie týchto predpisov a kritérií na predvídateľnú situáciu na trhoch v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa vedie k stanoveniu náhrad podľa nižšie uvedených ustanovení.

(4)

Pokiaľ ide o živé zvieratá, kvôli zjednodušeniu sa už neudeľujú vývozné náhrady pre kategórie, ktoré sú predmetom len málo významného obchodovania s tretími krajinami. Okrem toho s ohľadom na celkové znepokojenie týkajúce sa ochrany zvierat je potrebné čo možno najviac obmedziť vývozné náhrady na živé zvieratá určené na porážku. Vývozné náhrady na tieto zvieratá sa nasledovne smú prideliť len pre tretie krajiny, ktoré z kultúrnych a/alebo náboženských dôvodov tradične dovážajú veľký počet zvierat určených na porážku. Pokiaľ ide o živé zvieratá určené na reprodukciu, vývozné náhrady sa na chov čistokrvného dobytka musia obmedziť na jalovice a kravy nie staršie ako 30 mesiacov, aby sa predišlo akémukoľvek zneužitiu.

(5)

Vývozné náhrady sa udeľujú pre niektoré cieľové krajiny, niektoré čerstvé alebo chladené druhy mäsa uvedené v prílohe pod kódom KN 0201 , pre niektoré druhy mrazeného mäsa uvedené v prílohe pod kódom KN 0202 , pre niektoré druhy mäsa alebo droby uvedené v prílohe pod kódom KN 0206 a pre niektoré iné mäsové alebo drobové prípravky a konzervy uvedené v prílohe pod kódom KN 1602 50 10 .

(6)

V prípade vykosteného, soleného a vysušeného hovädzieho mäsa existujú tradičné obchodné toky do Švajčiarska. S cieľom umožniť pokračovanie týchto obchodných tokov je potrebné stanoviť náhradu vo výške pokrývajúcej rozdiel medzi cenami na švajčiarskom trhu a vývoznými cenami členských štátov.

(7)

Pre niektoré iné ponukové formy a konzervy hovädzieho mäsa alebo drobov, uvedené v prílohe pod kódmi KN 1602 50 31 až 1602 50 80 , sa môže účasť spoločenstva na medzinárodnom obchode udržať prostredníctvom udelenia náhrady zodpovedajúcej náhrade, ktorá sa vývozcom udeľovala doteraz.

(8)

V súvislosti s ostatnými výrobkami v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa nie je stanovenie náhrady potrebné z dôvodu nízkej účasti spoločenstva na svetovom obchode.

(9)

Nariadenie Komisie (EHS) č. 3846/87 (7) stanovilo nomenklatúru poľnohospodárskych výrobkov na účely vývozných náhrad. Náhrady sa stanovujú na základe kódov výrobku tak, ako ich definuje uvedená nomenklatúra.

(10)

Sciel om zjednodušit vývozné colné formality pre operátorov je potrebné zarovnať výšku náhrad na všetky druhy mrazeného mäsa s výškou náhrad udelených na čerstvé alebo chladené mäso, okrem mäsa pochádzajúceho z dospelých samcov hovädzieho dobytka.

(11)

Sciel om posiluit kontrolu výrobkov patriacich pod kód KN 1602 50 je potrebné určiť, že tieto výrobky môžu využiť náhradu výlučne v prípade výroby v rámci režimu ustanoveného v článku 4 nariadenia Rady (EHS) č. 565/80 zo 4. marca 1980 o platbe vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky (8).

(12)

Náhrady sa smú udeliť len na výrobky s povolením voľného obehu v spoločenstve. Z toho vyplýva, že výrobky musia na udelenie náhrady vyhovovať podmienkam sanitárneho označovania, ktoré sa určujú v smernici Rady 64/433/EHS (9), v smernici Rady 94/65/ES (10) a v smernici Rady 77/99/EHS (11).

(13)

Podľa ustanovení článku 6 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1964/82 je potrebné znížiť mimoriadnu náhradu v prípade, že množstvo vykosteného mäsa určeného na vývoz je nižšie ako 95 % a zároveň nie nižšie ako 85 %, z celkovej hmotnosti kusov pochádzajúcich z vykosťovania.

(14)

Rokovania týkajúce sa prijatia dodatočných povolení, ktoré sa uskutočnili v rámci európskych dohôd medzi Európskym spoločenstvom a pridruženými krajinami strednej a východnej Európy, mali za cieľ najmä uvoľnenie trhu s výrobkami podliehajúcimi spoločnej organizácii trhov v sektore hovädzieho a teľacieho mäsa. V tomto kontexte sa rozhodlo, inter alia o zrušení vývozných náhrad za výrobky určené na vývoz do Rumunska. Uvedenú krajinu treba vylúčiť zo zoznamu krajín určenia s nárokom na náhradu a zaručiť, že odstránenie náhrad pre túto krajinu nepovedie k vytvoreniu diferencovanej náhrady za vývoz do iných krajín.

(15)

Opatrenia určené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1.   Zoznam výrobkov, na ktorých vývoz sa udeľujú náhrady uvedené v článku 33 nariadenia (ES) č. 1254/1999, výška týchto náhrad a krajiny určenia sú uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.

2.   Výrobky musia vyhovovať podmienkam sanitárneho označovania uvedeným v:

prílohe I, kapitole XI, smernice 64/433/EHS,

prílohe I, kapitole VI, smernice 94/65/ES,

prílohe B, kapitole VI, smernice 77/99/EHS.

Článok 2

V prípade určenom v článku 6 ods. 2 treťom pododseku nariadenia (EHS) č. 1964/82 sa výška náhrady za výrobky patriace pod kód výrobku 020130009100 znižuje o 14,00 EUR/100 kg.

Článok 3

Nestanovenie vývoznej náhrady pre Rumunsko sa nepovažuje za diferenciáciu náhrady.

Článok 4

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 14. júna 2004.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 11. júna 2004

Za Komisiu

Franz FISCHLER

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 21. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).

(2)   Ú. v. ES L 4, 8.1.1982, s. 11. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 744/2000 (Ú. v. ES L 89, 11.4.2000, s. 3).

(3)   Ú. v. ES L 212, 21.7.1982, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2772/2000 (Ú. v. ES L 321, 19.12.2000, s. 35).

(4)   Ú. v. ES L 221, 18.8.1984, s. 28. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3661/92 (Ú. v. ES L 370, 19.12.1992, s. 16).

(5)   Ú. v. ES L 336, 29.12.1979, s. 44. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3434/87 (Ú. v. ES L 327, 18.11.1987, s. 7).

(6)   Ú. v. ES L 274, 26.10.1996, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2333/96 (Ú. v. ES L 317, 6.12.1996, s. 13).

(7)   Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 118/2003 (Ú. v. EÚ L 20, 24.1.2003, s. 3).

(8)   Ú. v. ES L 62, 7.3.1980, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 444/2003 (Ú. v. EÚ L 67, 12.3.2003, s. 3).

(9)   Ú. v. ES 121, 29.7.1964, s. 2012/64. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 95/23/ES (Ú. v. ES L 243, 11.10.1995, s. 7).

(10)   Ú. v. ES L 368, 31.12.1994, s. 10. Smernica zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).

(11)   Ú. v. ES L 26, 31.1.1977, s. 85. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).


PRÍLOHA

k nariadeniu Komisie z 11. júna 2004, ktorým sa ustanovujú vývozné náhrady v sektore hovädzieho mäsa

Kód výrobkov

Krajina určenia

Merná jednotka

Výška náhrad (7)

010210109140

B00

EUR/100 kg živej hmotnosti

53,00

010210309140

B00

EUR/100 kg živej hmotnosti

53,00

010290719000

B11

EUR/100 kg živej hmotnosti

41,00

020110009110 (1)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

71,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

43,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

020110009120

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020110009130 (1)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

97,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

56,50

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

020110009140

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

14,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

16,00

020120209110 (1)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

97,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

56,50

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

020120209120

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

14,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

16,00

020120309110 (1)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

71,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

43,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

020120309120

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020120509110 (1)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

123,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

71,50

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

41,00

020120509120

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

58,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

17,50

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

19,50

020120509130 (1)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

71,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

43,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

020120509140

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020120909700

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020130009050

400  (3)

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

404  (4)

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

020130009060 (6)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

13,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

15,00

809 , 822

EUR/100 kg čistej hmotnosti

37,00

020130009100 (2)  (6)

B08 , B09

EUR/100 kg čistej hmotnosti

172,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

102,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

60,00

809 , 822

EUR/100 kg čistej hmotnosti

152,50

220

EUR/100 kg čistej hmotnosti

205,00

020130009120 (2)  (6)

B08

EUR/100 kg čistej hmotnosti

94,50

B09

EUR/100 kg čistej hmotnosti

88,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

56,50

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,00

809 , 822

EUR/100 kg čistej hmotnosti

83,50

220

EUR/100 kg čistej hmotnosti

123,00

020210009100

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020210009900

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

14,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

16,00

020220109000

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

14,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

16,00

020220309000

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020220509100

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

58,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

17,50

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

19,50

020220509900

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020220909100

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

33,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

10,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

11,50

020230909100

400  (3)

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

404  (4)

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,50

020230909200 (6)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

13,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

15,00

809 , 822

EUR/100 kg čistej hmotnosti

37,00

020610959000

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

13,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

15,00

809 , 822

EUR/100 kg čistej hmotnosti

37,00

020629919000

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

46,00

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

13,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

15,00

809 , 822

EUR/100 kg čistej hmotnosti

37,00

021020909100

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

23,00

160250109170 (8)

B02

EUR/100 kg čistej hmotnosti

22,50

B03

EUR/100 kg čistej hmotnosti

15,00

039

EUR/100 kg čistej hmotnosti

17,50

160250319125 (5)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

88,50

160250319325 (5)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

79,00

160250399125 (5)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

88,50

160250399325 (5)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

79,00

160250399425 (5)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

30,00

160250399525 (5)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

30,00

160250809535 (8)

B00

EUR/100 kg čistej hmotnosti

17,50

Poznámka: Kódy výrobkov, ako aj kódy krajín určenia série „A“ sú definované v nariadení Komisie (EHS) č. 3846/87 (Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1), v znení zmien a doplnkov.

Číselné kódy krajín určenia sú definované v nariadení Komisie (ES) č. 2081/2003 (Ú. v. ES L 313, 28.11.2003, s. 11).

Ostatné krajiny určenia sú definované nasledovne:

B00

:

všetky krajiny určenia (tretie krajiny, ostatné územia, zásobovanie a krajiny určenia, do ktorých vývoz sa považuje za vývoz zo spoločenstva), okrem Rumunska.

B02

:

B08 , B09 a krajina určenia 220 .

B03

:

Ceuta, Melilla, Island, Nórsko, Faerské ostrovy, Andorra, Gibraltár, Vatikán, Bulharsko, Albánsko, Chorvátsko, Bosna a Hercegovina, Srbsko a Čierna Hora, bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko, obce Livigno a Campione d'Italia, ostrov Helgoland, Grónsko, palivové zásoby pre lode a lietadlá [krajiny určenia uvedené v článkoch 36 a 45 a v prípade potreby v článku 44 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 (Ú. v. ES L 102, 17.4.1999, s. 11), v znení zmien a doplnkov].

B08

:

Turecko, Ukrajina, Bielorusko, Moldavsko, Rusko, Gruzínsko, Arménsko, Azerbajdžan, Kazachstan, Turkménsko, Uzbekistan, Tadžikistan, Kirgizsko, Maroko, Alžírsko, Tunisko, Líbya, Libanon, Sýria, Irak, Irán, Izrael, Predjordánsko/Pásmo Gazy, Jordánsko, Saudská Arábia, Kuvajt, Bahrajn, Katar, Spojené arabské emiráty, Omán, Jemen, Pakistan, Srí Lanka, Mjanmarsko (Barma), Thajsko, Vietnam, Indonézia, Filipíny, Čína, Severná Kórea, Hongkong

B09

:

Sudán, Mauretánia, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Kapverdy, Senegal, Gambia, Guinea Bissau, Guinea, Sierra Leone, Libéria, Pobrežie slonoviny, Ghana, Togo, Benin, Nigéria, Kamerun, Stredoafrická republika, Rovníková Guinea, Sv. Tomáš a Princov ostrov, Gabun, Kongo, Kongo (demokratická republika), Rwanda, Burundi, Svätá Helena a závislé územia, Angola, Etiópia, Eritrea, Džibutsko, Somálsko, Uganda, Tanzánia, Seychelly a závislé územia, Britské teritóriá v Indickom oceáne, Mozambik, Maurícius, Komory, Mayotte, Zambia, Malawi, Juhoafrická republika, Lesotho.

B11

:

Libanon a Egypt.


(1)  Prijatie do tejto podkategórie je podmienené predložením potvrdenia uvedeného v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 32/82, v znení zmien a doplnkov.

(2)  Udelenie náhrady je podmienené splnením podmienok uvedených v nariadení (EHS) č. 1964/82, v znení zmien a doplnkov.

(3)  Realizované v súlade s podmienkami uvedenými v nariadení (EHS) č. 2973/79, v znení zmien a doplnkov.

(4)  Realizované v súlade s podmienkami uvedenými v nariadení (ES) č. 2051/96, v znení zmien a doplnkov.

(5)  Udelenie náhrady je podmienené splnením podmienok uvedených v nariadení (EHS) č. 2388/84, v znení zmien a doplnkov.

(6)  Obsah chudého hovädzieho mäsa s výnimkou tuku sa stanovuje podľa analytického postupu uvedeného v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 2429/86 (Ú. v. ES L 210 z 1.8.1986, s. 39). Výraz „priemerný obsah“ sa vzťahuje na množstvo vzorky definované v článku 2 odsek 1 nariadenia (EHS) č. 765/2002 (Ú. v. ES L 117, 4.5.2002, s. 6). Vzorka sa odoberá z časti príslušnej šarže, ktorá predstavuje najvyššie riziko.

(7)  V zmysle článku 33, odsek 10 nariadenia (ES) č. 1254/1999, v znení zmien a doplnkov, sa náhrada neudeľuje v prípade vývozu výrobkov dovezených z tretích krajín a znovu vyvezených do tretích krajín.

(8)  Udelenie náhrady je podmienené výrobou v rámci režimu uvedeného v článku 4 nariadenia Rady (EHS) č. 565/80, v znení zmien a doplnkov.


Top