Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0928

    2004/928/ES:Rozhodnutie Rady z 22. decembra 2004 o vymenovaní osobitného koordinátora Paktu stability pre juhovýchodnú Európu

    Ú. v. EÚ L 396, 31.12.2004, p. 47–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/928/oj

    31.12.2004   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 396/47


    ROZHODNUTIE RADY

    z 22. decembra 2004

    o vymenovaní osobitného koordinátora Paktu stability pre juhovýchodnú Európu

    (2004/928/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1080/2000 z 22. mája 2000 o podpore Dočasnej misie Organizácie Spojených národov v Kosove (UNMIK), Úradu vysokého splnomocnenca pre Bosnu a Hercegovinu (OHR) a Paktu stability pre juhovýchodnú Európu (PS) (1), a najmä na jeho článok 1a,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Dňa 10. júna 1999 sa ministri zahraničných vecí členských štátov Európskej únie a Komisia Európskych spoločenstiev, spolu s ostatnými účastníkmi Paktu stability pre juhovýchodnú Európu, dohodli na ustanovení Paktu stability pre juhovýchodnú Európu, ďalej len „pakt stability“.

    (2)

    Článok 1a nariadenia (ES) č. 1080/2000 ustanovuje postup vymenovania osobitného koordinátora paktu stability a to na každoročnom základe.

    (3)

    Spolu s vymenovaním je potrebné ustanoviť mandát pre osobitného koordinátora. Skúsenosti ukázali, že mandát ustanovený v rozhodnutí Rady 2003/910/ES z 22. decembra 2003 o vymenovaní osobitného koordinátora Paktu stability pre juhovýchodnú Európu (2) na rok 2004 je primeraný.

    (4)

    Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenia týkajúce sa koordinácie a poskytovania správ,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Týmto sa za osobitného koordinátora Paktu stability pre juhovýchodnú Európu vymenúva Dr. Erhard BUSEK.

    Článok 2

    Osobitný koordinátor vykonáva úlohy ustanovené v bode 13 dokumentu o Pakte stability z 10. júna 1999.

    Článok 3

    V záujme dosiahnutia cieľa uvedeného v článku 2 plní osobitný koordinátor v rámci svojho mandátu tieto úlohy:

    a)

    podporuje dosiahnutie cieľov paktu stability v rámci jednotlivých krajín a medzi jednotlivými krajinami všade tam, kde sa potvrdzuje, že pakt stability má pridanú hodnotu;

    b)

    predsedá Regionálnemu stolu pre juhovýchodnú Európu;

    c)

    udržiava úzke kontakty so všetkými účastníkmi a štátmi uľahčujúcimi činnosť v rámci paktu stability, organizáciami a inštitúciami paktu stability, ako aj príslušnými regionálnymi iniciatívami a organizáciami, s cieľom podporovať regionálnu spoluprácu a posilniť zodpovednosť krajín regiónu za dianie v regióne;

    d)

    úzko spolupracuje so všetkými inštitúciami Európskej únie a jej členskými štátmi, s cieľom presadzovať úlohu Európskej únie v pakte stability v súlade s bodmi 18, 19 a 20 dokumentu o pakte stability a zabezpečiť komplementaritu medzi činnosťou v rámci paktu stability a procesom stabilizácie a pridruženia;

    e)

    podľa vhodnosti sa pravidelne a spoločne stretáva s predsedami pracovných stolov s cieľom zabezpečiť celkovú strategickú koordináciu a činnosti sekretariátu Regionálneho stola pre juhovýchodnú Európu a jeho nástrojov;

    f)

    pracuje na základe zoznamu prioritných činností pre pakt stability, ktoré sa majú uskutočniť počas roka 2005, schváleného vopred a po porade s účastníkmi Paktu stability a priebežne reviduje pracovné metódy a štruktúry Paktu stability na zabezpečenie konzistencie a účinného využívania zdrojov.

    Článok 4

    Osobitný koordinátor uzaviera finančnú dohodu s Komisiou.

    Článok 5

    Činnosť osobitného koordinátora je koordinovaná s činnosťou generálneho tajomníka Rady/vysokého predstaviteľa pre SZBP, predsedníctva Rady a Komisie, najmä v rámci neformálneho poradného výboru. Na mieste sa udržiava úzka spolupráca s predsedníctvom Rady, Komisiou, vedúcimi misií členských štátov, osobitnými predstaviteľmi Európskej únie, ako aj s Úradom Vysokého predstaviteľa v Bosne a Hercegovine a s civilnou správou Organizácie Spojených národov v Kosove.

    Článok 6

    Osobitný koordinátor podáva podľa vhodnosti správy Rade a Komisii. Naďalej pravidelne informuje Európsky parlament o svojej činnosti.

    Článok 7

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. januára 2005 do 31. decembra 2005.

    V Bruseli 22. decembra 2004

    Za Radu

    predseda

    C. VEERMAN


    (1)  Ú. v. ES L 122, 24.5.2000, s. 27. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2098/2003 (Ú. v. EÚ L 316, 29.11.2003, s. 1).

    (2)  Ú. v. EÚ L 342, 30.12.2003, s. 51.


    Top