Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0913

    Rozhodnutie Rady z 19. decembra 2003 o uzavretí dohody vo forme výmeny listov o dočasnom uplatňovaní obchodných a s obchodom súvisiacich ustanovení Euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Arabskou republikou Egypt na strane druhej

    Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, p. 113–114 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/913/oj

    Related international agreement

    32003D0913



    Úradný vestník L 345 , 31/12/2003 S. 0113 - 0114


    Rozhodnutie Rady

    z 19. decembra 2003

    o uzavretí dohody vo forme výmeny listov o dočasnom uplatňovaní obchodných a s obchodom súvisiacich ustanovení Euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Arabskou republikou Egypt na strane druhej

    (2003/913/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 133 v súvislosti s prvou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1) Až do vstupu do platnosti Euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Arabskou republikou Egypt na strane druhej, podpísanej 25. júna 2001, sa spoločenstvo a Egypt zaviazali prijať postupy na dočasné uplatňovanie obchodných a s obchodom súvisiacich ustanovení zmluvy.

    (2) Dočasne uplatňované obchodné a s obchodom súvisiace ustanovenia nahradia príslušné ustanovenia Dohody o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Arabskou republikou Egypt [1], podpísanej 18. januára 1977, a Dohody medzi členskými štátmi Európskeho spoločenstva uhlia a ocele a Arabskou republikou Egypt [2], podpísanej v Bruseli 18. januára 1977.

    (3) Opatrenia nevyhnutné na vykonávanie tohto rozhodnutia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999 o postupoch na uplatňovanie vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu [3].

    (4) Dohoda vo forme výmeny listov by sa preto mala prijať,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Dohoda vo forme výmeny listov o dočasnom uplatňovaní obchodných a s obchodom súvisiacich ustanovení Euro-stredomorskej dohody o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Arabskou republikou Egypt na strane druhej sa týmto v mene spoločenstva schvaľuje.

    Text Dohody vo forme výmeny listov je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

    Článok 2

    Opatrenia nevyhnutné na vykonávanie dohody vo forme výmeny listov vrátane vyhlásení, príloh, protokolov a výmenných listov pripojených k dohode o pridružení sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 3 ods. 2.

    Článok 3

    1. Komisii bude pomáhať Výbor pre horizontálne otázky o obchode so spracovanými poľnohospodárskymi výrobkami neuvedenými v prílohe I zriadený článkom 16 nariadenia (ES) č. 3448/1993 [4], Riadiaci výbor pre cukor zriadený článkom 42 nariadenia (ES) č. 1260/2001 [5], alebo ak je to vhodné, výbory zriadené príslušnými ustanoveniami ostatných nariadení o spoločnej organizácií trhu alebo Výbor pre colný kódex zriadený článkom 248a nariadenia (EHS) č. 2913/92 [6].

    2. Ak existuje odkaz na tento odsek, bude sa uplatňovať článok 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES.

    Lehota stanovená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na jeden mesiac.

    3. Výbor prijme vlastný rokovací poriadok.

    Článok 4

    Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osobu/-y splnomocnenú/-é na podpísanie dohody vo forme výmeny listov tak, aby zaväzovala spoločenstvo počas dočasného uplatňovania.

    Článok 5

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 19. decembra 2003

    Za Radu

    predseda

    G. Alemanno

    [1] Ú. v. ES L 266, 27.9.1978, s. 2.

    [2] Ú. v. ES L 316, 12.12.1979, s. 2.

    [3] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.

    [4] Ú. v. ES L 318, 20.12.1993, s. 18. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2580/2000 (Ú. v. ES L 298, 25.11.2000, s. 5).

    [5] Ú. v. ES L 178, 30.6.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 680/2002 (Ú. v. ES L 104, 20.4.2002, s. 26).

    [6] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2700/2000 (Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 17).

    --------------------------------------------------

    Top