Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0638

    Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na námorné rádiové zariadenie určené na inštaláciu na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, a ktoré sa podieľa na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a nie je predmetom smernice 96/98/ES o námornom vybavení (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2719)Text s významom pre EHP.

    Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, p. 52–53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2004; Zrušil 32004D0071

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/638/oj

    32000D0638



    Úradný vestník L 269 , 21/10/2000 S. 0052 - 0053


    Rozhodnutie Komisie

    z 22. septembra 2000

    o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na námorné rádiové zariadenie určené na inštaláciu na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, a ktoré sa podieľa na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a nie je predmetom smernice 96/98/ES o námornom vybavení

    (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2719)

    (Text s významom pre EHP)

    (2000/638/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody [1] a najmä na jej článok 3 ods. 3 písm. e),

    so zreteľom na smernicu 96/98/ES o námornom vybavení [2], zmenenú a doplnenú smernicou 98/85/ES [3],

    keďže:

    (1) viaceré členské štáty zaviedli alebo zamýšľajú zaviesť spoločné bezpečnostné princípy a pravidlá pre rádiové zariadenie na námorných lodiach, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS;

    (2) harmonizácia rádiovej služby má prispieť k bezpečnej plavbe námorných lodí, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, najmä v prípade núdze a zlého počasia;

    (3) obežník MSC Circular 803 o účasti lodí, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a rezolúcia MSC.77(69) Medzinárodnej námornej organizácie (IMO) vyzývajú vlády na uplatňovanie smerníc pre účasť lodí, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS v GMDSS, a naliehajú na vlády, aby vo vzťahu ku globálnemu núdzovému a bezpečnostnému systému na mori (GMDSS) požadovali vykonávanie určitých charakteristík rádiového zariadenia inštalovaného na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS;

    (4) zariadenie, na ktoré sa vzťahuje smernica 96/98/ES o námornom vybavení, zmenená a doplnená smernicou 98/85/ES, nie je predmetom tohto rozhodnutia, pretože na takéto zariadenie sa nevzťahuje smernica 1999/5/ES;

    (5) predpisy ITU o rádiovej službe špecifikujú určité frekvencie, ktoré sú pridelené globálnemu núdzovému a bezpečnostnému systému na mori;

    (6) všetky rádiové zariadenia prevádzkované v týchto frekvenciách určených pre stav núdze by mali byť zlučiteľné so stanoveným využitím týchto frekvencií a mali by poskytovať dostatočnú záruku správneho fungovania v prípadoch núdze;

    (7) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre posudzovanie zhody telekomunikačných prístrojov a pre trhový dozor,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Toto rozhodnutie sa vzťahuje na rádiové zariadenie prevádzkované v:

    i) námornej mobilnej službe podľa článku S1.28 predpisu ITU o rádiovej službe alebo

    ii) námornej mobilnej satelitnej službe podľa článku S1.29 predpisu ITU o rádiovej službe,

    ktoré je určené na inštaláciu na námorných lodiach a nie sú predmetom kapitoly IV Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS) z roku 1974, zmeneného a doplneného v roku 1988 (lode nepodliehajúce dohovoru SOLAS),

    a ktoré má byť súčasťou globálneho núdzového a bezpečnostného systému na mori (GMDSS) podľa kapitoly IV dohovoru SOLAS.

    Článok 2

    Rádiové zariadenie, na ktoré sa vzťahuje článok 1, musí byť konštruované tak, aby zaručilo správne fungovanie na mori, spĺňalo všetky prevádzkové požiadavky GMDSS v podmienkach núdze a poskytovalo jasnú a stabilnú komunikáciu s vysokým stupňom presnosti analógového alebo digitálneho prenosu správ.

    Článok 3

    Požiadavky článku 2 tohto rozhodnutia nadobudnú účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    V Bruseli 22. septembra 2000

    Za Komisiu

    Erkki Liikanen

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10.

    [2] Ú. v. ES L 46, 17.2.1997, s. 25.

    [3] Ú. v. ES L 315, 25.11.1998, s. 14.

    --------------------------------------------------

    Top