This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0638
2000/638/EC: Commission Decision of 22 September 2000 on the application of Article 3(3)(e) of Directive 1999/5/EC to marine radio communication equipment intended to be fitted to seagoing non-SOLAS vessels and which is intended to participate in the global maritime distress and safety system (GMDSS) and not covered by Council Directive 96/98/EC on marine equipment (notified under document number C(2000) 2719) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na námorné rádiové zariadenie určené na inštaláciu na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, a ktoré sa podieľa na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a nie je predmetom smernice 96/98/ES o námornom vybavení (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2719)Text s významom pre EHP.
Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na námorné rádiové zariadenie určené na inštaláciu na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, a ktoré sa podieľa na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a nie je predmetom smernice 96/98/ES o námornom vybavení (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2719)Text s významom pre EHP.
Ú. v. ES L 269, 21.10.2000, p. 52–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 03/09/2004; Zrušil 32004D0071
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32004D0071 |
Úradný vestník L 269 , 21/10/2000 S. 0052 - 0053
Rozhodnutie Komisie z 22. septembra 2000 o uplatňovaní článku 3 ods. 3 písm. e) smernice 1999/5/ES na námorné rádiové zariadenie určené na inštaláciu na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, a ktoré sa podieľa na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a nie je predmetom smernice 96/98/ES o námornom vybavení (oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 2719) (Text s významom pre EHP) (2000/638/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu 1999/5/ES z 9. marca 1999 o rádiovom zariadení a koncových telekomunikačných zariadeniach a o vzájomnom uznávaní ich zhody [1] a najmä na jej článok 3 ods. 3 písm. e), so zreteľom na smernicu 96/98/ES o námornom vybavení [2], zmenenú a doplnenú smernicou 98/85/ES [3], keďže: (1) viaceré členské štáty zaviedli alebo zamýšľajú zaviesť spoločné bezpečnostné princípy a pravidlá pre rádiové zariadenie na námorných lodiach, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS; (2) harmonizácia rádiovej služby má prispieť k bezpečnej plavbe námorných lodí, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, najmä v prípade núdze a zlého počasia; (3) obežník MSC Circular 803 o účasti lodí, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS, na globálnom núdzovom a bezpečnostnom systéme na mori (GMDSS) a rezolúcia MSC.77(69) Medzinárodnej námornej organizácie (IMO) vyzývajú vlády na uplatňovanie smerníc pre účasť lodí, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS v GMDSS, a naliehajú na vlády, aby vo vzťahu ku globálnemu núdzovému a bezpečnostnému systému na mori (GMDSS) požadovali vykonávanie určitých charakteristík rádiového zariadenia inštalovaného na námorné lode, ktoré nepodliehajú dohovoru SOLAS; (4) zariadenie, na ktoré sa vzťahuje smernica 96/98/ES o námornom vybavení, zmenená a doplnená smernicou 98/85/ES, nie je predmetom tohto rozhodnutia, pretože na takéto zariadenie sa nevzťahuje smernica 1999/5/ES; (5) predpisy ITU o rádiovej službe špecifikujú určité frekvencie, ktoré sú pridelené globálnemu núdzovému a bezpečnostnému systému na mori; (6) všetky rádiové zariadenia prevádzkované v týchto frekvenciách určených pre stav núdze by mali byť zlučiteľné so stanoveným využitím týchto frekvencií a mali by poskytovať dostatočnú záruku správneho fungovania v prípadoch núdze; (7) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre posudzovanie zhody telekomunikačných prístrojov a pre trhový dozor, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Toto rozhodnutie sa vzťahuje na rádiové zariadenie prevádzkované v: i) námornej mobilnej službe podľa článku S1.28 predpisu ITU o rádiovej službe alebo ii) námornej mobilnej satelitnej službe podľa článku S1.29 predpisu ITU o rádiovej službe, ktoré je určené na inštaláciu na námorných lodiach a nie sú predmetom kapitoly IV Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS) z roku 1974, zmeneného a doplneného v roku 1988 (lode nepodliehajúce dohovoru SOLAS), a ktoré má byť súčasťou globálneho núdzového a bezpečnostného systému na mori (GMDSS) podľa kapitoly IV dohovoru SOLAS. Článok 2 Rádiové zariadenie, na ktoré sa vzťahuje článok 1, musí byť konštruované tak, aby zaručilo správne fungovanie na mori, spĺňalo všetky prevádzkové požiadavky GMDSS v podmienkach núdze a poskytovalo jasnú a stabilnú komunikáciu s vysokým stupňom presnosti analógového alebo digitálneho prenosu správ. Článok 3 Požiadavky článku 2 tohto rozhodnutia nadobudnú účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Článok 4 Toto rozhodnutie je určené členským štátom. V Bruseli 22. septembra 2000 Za Komisiu Erkki Liikanen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 91, 7.4.1999, s. 10. [2] Ú. v. ES L 46, 17.2.1997, s. 25. [3] Ú. v. ES L 315, 25.11.1998, s. 14. --------------------------------------------------