This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0743
98/743/EC: Council Decision of 21 December 1998 on the detailed provisions concerning the composition of the Economic and Financial Committee
Rozhonutie Rady z 21. decembra 1998 o podrobných ustanoveniach týkajúcich sa zloženia Hospodárskeho a finančného výboru
Rozhonutie Rady z 21. decembra 1998 o podrobných ustanoveniach týkajúcich sa zloženia Hospodárskeho a finančného výboru
Ú. v. ES L 358, 31.12.1998, p. 109–110
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Úradný vestník L 358 , 31/12/1998 S. 0109 - 0110
Rozhonutie Rady z 21. decembra 1998 o podrobných ustanoveniach týkajúcich sa zloženia Hospodárskeho a finančného výboru (98/743/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 109c ods. 3, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky [2], so zreteľom na stanovisko Menového výboru [3], (1) keďže zmluva ustanovuje, že Hospodársky a finančný výbor by mal byť zriadený na začiatku tretieho stupňa hospodárskej a menovej únie; (2) keďže Zmluva vyžaduje, aby Rada prijala podrobné ustanovenia týkajúce sa zloženia Hospodárskeho a finančného výboru; keďže členské štáty, Komisia a Európska centrálna banka majú ustanoviť každá do dvoch členov výboru; (3) keďže úlohy Hospodárskeho a finančného výboru sú stanovené v článku 109c ods. 2 zmluvy; keďže časťou týchto úloh je, aby Hospodársky a finančný výbor uchovával pod dohľadom hospodársku a sociálnu situáciu členských štátov a spoločenstva a podával o tom pravidelné správy Rade a Komisii, najmä o finančných vzťahoch s tretími krajinami a medzinárodnými inštitúciami; keďže Hospodársky a finančný výbor sa má podieľať na príprave činnosti Rady, okrem iného, na odporúčaniach požadovaných ako súčasť mnohostranného dozoru a rozsiahlych ekonomických usmernení ustanovených v článku 104c zmluvy; keďže vzhľadom na povahu a dôležitosť týchto úloh je nevyhnutné, aby členovia výboru a náhradní členovia boli vyberaní z odborníkov s vynikajúcimi schopnosťami v hospodárskej a finančnej oblasti; (4) keďže vo svojom vyhlásení [4] o koordinácii hospodárskej politiky na 3. stupni EMÚ Európska Rada v Luxemburgu 12. a 13. decembra 1997 rozhodla, že Hospodársky a finančný výbor poskytne rámec, v rámci ktorého sa môže pripraviť dialóg medzi Radou a Európskou centrálnou bankou, ktorý bude pokračovať na úrovni vyšších úradníkov; keďže títo úradníci budú pochádzať z národných centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky ako aj z národných štátnych úradov; (5) keďže "štátna správa" sa týka služieb ministrov hospodárstva a financií zúčastňujúcich sa stretnutí Rady; (6) keďže členstvo úradníkov Európskej centrálnej banky a národných centrálnych bánk vo výbore má byť bez vplyvu na článok 107 zmluvy, ROZHODLA TAKTO: Článok 1 Členské štáty, Komisia a Európska centrálna banka určia každá po dvoch členov do Hospodárskeho a finančného výboru. Môžu tiež určiť dvoch náhradných členov výboru. Článok 2 Členovia výboru a náhradníci sa vyberú z odborníkov s vynikajúcimi schopnosťami v hospodárskej a finančnej oblasti. Článok 3 Títo dvaja členovia určení členskými štátmi sa vyberú z vyšších úradníkov zo štátnej správy a z národnej centrálnej banky. Náhradníci sa vyberú za rovnakých podmienok. Článok 4 Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Nadobúda účinnosť od 1. januára 1999. V Bruseli 21. decembra 1998 Za Radu predseda M. Bartenstein [1] Ú. v. ES C 125, 23.4.1998, s. 17. [2] Stanovisko doručené 26. novembra 1998 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku). [3] Stanovisko doručené 17. novembra 1998 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku). [4] Ú. v. ES C 35, 2.2.1998, s. 1. --------------------------------------------------