This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0168
Council Regulation (EC) No 168/96 of 29 January 1996 amending Regulation (EC) No 519/94 on common rules for imports from certain third countries
Nariadenie Rady (ES) č. 168/96 z 29. januára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 519/94 o spoločných pravidlách dovozu z určitých tretích krajín
Nariadenie Rady (ES) č. 168/96 z 29. januára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 519/94 o spoločných pravidlách dovozu z určitých tretích krajín
Ú. v. ES L 25, 1.2.1996, p. 2–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994R0519 | Nahradenie | článok 1.1 | 15/12/1995 | |
Modifies | 31994R0519 | Doplnenie | CONSIDERANT | 15/12/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009R0625 |
Úradný vestník L 025 , 01/02/1996 S. 0002 - 0002
Nariadenie Rady (ES) č. 168/96 z 29. januára 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 519/94 o spoločných pravidlách dovozu z určitých tretích krajín RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskej spoločenstva, najmä na jej článok 113, so zreteľom na návrh Komisie, keďže nariadenie Rady (ES) č. 3285/94 z 22. decembra 1994 o spoločných pravidlách dovozu, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 518/94 [1], sa okrem iného uplatňuje na výrobky, na ktoré sa vzťahuje zmluva o ESUO, bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek možné opatrenia na uplatňovanie dohody, ktorá sa osobitne týka výrobkov ESUO; keďže výrobky, na ktoré sa vzťahuje zmluva o ESUO, však nespadajú do vecnej pôsobnosti nariadenia Rady (ES) č. 519/94 zo 7. marca 1994 o spoločných pravidlách dovozu z určitých tretích krajín a o zrušení nariadení (EHS) č. 1765/82, 1766/82 a 3420/83 [2]; keďže v záujme konzistencie a s cieľom zamedziť správnym ťažkostiam spôsobeným nedostatkom jednotného zaobchádzania s výrobkami ESUO oproti výrobkom, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 519/94, by sa pôsobnosť uvedeného nariadenia mala rozšíriť s cieľom zahrnúť výrobky, na ktoré sa vzťahuje zmluva o ESUO, a nariadenie by sa malo príslušne zmeniť a doplniť, keďže spoločné pravidlá uplatniteľné na dovoz sa taktiež uplatňujú na výrobky ESUO bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek opatrenia vykonávajúce dohodu, ktorá sa osobitne týka týchto výrobkov; PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Za štvrté odôvodnenie nariadenia (ES) č. 519/94 sa vkladá toto odôvodnenie: "keďže spoločné pravidlá uplatniteľné na dovoz sa taktiež uplatňujú na výrobky ESUO bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek opatrenia vykonávajúce dohodu, ktorá sa osobitne týka týchto výrobkov;" . Článok 2 Článok 1 ods. 1 nariadenia (ES) č. 519/94 sa nahrádza takto: "1. Toto nariadenie sa uplatňuje na dovoz výrobkov s pôvodom v tretích krajinách uvedených v prílohe I, s výnimkou textilných výrobkov, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 517/94." Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 15. decembra 1995. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 29. januára 1996 Za Radu predseda S. Agnelli [1] Ú. v. ES L 349, 31.12.1994, s. 53. [2] Ú. v. ES L 67, 10.3.1994, s. 89. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 839/95 (Ú. v. ES L 85, 19.4.1995, s. 9). --------------------------------------------------