EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0084
Directive 96/84/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Directive 89/398/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses
Smernica 96/84/ES Európskeho Parlamentu A Rady z 19. decembra 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 89/398/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú potravín na určité nutričné využitie
Smernica 96/84/ES Európskeho Parlamentu A Rady z 19. decembra 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 89/398/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú potravín na určité nutričné využitie
Ú. v. ES L 48, 19.2.1997, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/06/2009; Nepriamo zrušil 32009L0039
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31989L0398 | Doplnenie | článok 4.1BIS | 11/03/1997 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009L0039 |
Úradný vestník L 048 , 19/02/1997 S. 0020 - 0021
Smernica 96/84/ES Európskeho Parlamentu A Rady z 19. decembra 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 89/398/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov, ktoré sa týkajú potravín na určité nutričné využitie EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 100a, so zreteľom na návrh Komisie [1], so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2], konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 189b zmluvy [3], keďže článok 4 smernice Rady 89/398/EHS [4] stanovuje, že osobitné ustanovenia uplatniteľné na skupiny potravín nachádzajúce sa v jej prílohe I sa musia stanoviť prostredníctvom osobitných smerníc Komisie; keďže 20. decembra 1994 bol medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou uzavretý modus vivendi o opatreniach na implementáciu aktov prijatých v súlade s postupom uvedeným v článku 189b zmluvy [5]; keďže osobitné smernice odrážajú stav poznania v čase ich prijatia; keďže preto každá zmena a doplnenie povoľujúce inovácie na základe vedeckého a technického pokroku sa po porade s Vedeckým výborom pre potraviny, ktorý bol založený rozhodnutím 95/273/ES [6], musí schváliť podľa postupu stanoveného v článku 13 smernice 89/398/EHS; keďže sa musí stanoviť postup, ktorý umožní dočasné umiestnenie na trh potravín, ktoré sú výsledkom takýchto technologických inovácií, aby sa z výsledkov priemyselného výskumu odvodil zodpovedajúci úžitok ešte predtým, ako sa príslušná osobitná smernica zmení a doplní; keďže však z dôvodu ochrany zdravia spotrebiteľa sa povolenie na uvedenie na trh môže udeliť iba po porade s Vedeckým výborom pre potraviny; keďže povolenie sa môže udeliť iba vtedy, ak daný výrobok nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie, PRIJALI TÚTO SMERNICU: Článok 1 V článku 4 smernice 89/398/EHS sa dopĺňa tento odsek: "1a. S cieľom umožniť rýchle umiestnenie na trh potravín, ktoré sú určené na osobitné výživové účely a ktoré sú výsledkom vedeckého a technologického pokroku, môže Komisia po porade s Vedeckým výborom pre potraviny a v súlade s postupom stanoveným v článku 13 povoliť dvojročné obdobie pre umiestnenie na trh potravín, ktoré z hľadiska zloženia nedosiahli súlad s pravidlami stanovenými osobitnými smernicami uvedenými v prílohe I. V prípade potreby môže Komisia do povolenia doplniť rozhodnutie s vyznačením pravidiel vzťahujúcich sa na zmenu v zložení." Článok 2 Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 30. septembra 1997. Okamžite budú o tom informovať Komisiu. Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, musia v čase svojho oficiálneho uverejnenia obsahovať odkaz na túto smernicu alebo musia byť sprevádzané takýmto odkazom. Členské štáty prijmú postup pre formuláciu takéhoto odkazu. Článok 3 Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň odo dňa jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Článok 4 Táto smernica je adresovaná členským štátom. V Bruseli 19. decembra 1996 Za Európsky parlament predseda K.Hänsch Za Radu predseda S. Barrett [1] Ú. v. ES C 389, 31.12.1994, s. 21 a Ú. v. ES C 41, 13.2.1996, s. 13. [2] Ú. v. ES C 256, 2.10.1995, s. 1. [3] Stanovisko doručené 11. októbra 1995 (Ú. v. ES C 287, 30.10.1995, s. 108). Spoločná pozícia Rady z 18. júna 1996 (Ú. v. ES C 315, 24.10.1996, s. 1) a rozhodnutie Európskeho parlamentu z 23. októbra 1996 (Ú. v. ES C 347, 18.11.1996). Rozhodnutie Rady z 9. decembra 1996. [4] Ú. v. ES L 186, 30.6.1989, s. 27. [5] Ú. v. ES C 102, 4.4.1996, s. 1. [6] Ú. v. ES L 167, 18.7.1995, s. 22. --------------------------------------------------