This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3098
Commission Regulation (EC) No 3098/94 of 19 December 1994 amending Regulation (EEC) No 2825/93 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 as regards the fixing and granting of adjusted refunds in respect of cereals exported in the form of certain spirit drinks
Nariadenie Komisie (ES) č. 3098/94 z 19. decembra 1994, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2825/93 ustanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 o stanovovaní a udeľovaní upravených náhrad za obilniny vyvezené vo forme určitých liehovín
Nariadenie Komisie (ES) č. 3098/94 z 19. decembra 1994, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2825/93 ustanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 o stanovovaní a udeľovaní upravených náhrad za obilniny vyvezené vo forme určitých liehovín
Ú. v. ES L 328, 20.12.1994, p. 12–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2006; Zrušil 32006R1670
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2825 | Doplnenie | článok 12.4 | 23/12/1994 | |
Modifies | 31993R2825 | Nahradenie | článok 7.2 | 23/12/1994 | |
Modifies | 31993R2825 | Doplnenie | článok 18.4 | 23/12/1994 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32006R1670 |
Úradný vestník L 328 , 20/12/1994 S. 0012 - 0012
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 64 S. 0061
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 64 S. 0061
Nariadenie Komisie (ES) č. 3098/94 z 19. decembra 1994, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2825/93 ustanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 o stanovovaní a udeľovaní upravených náhrad za obilniny vyvezené vo forme určitých liehovín KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1766/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s obilninami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1866/94 [2], a najmä na jeho článok 13 (5), keďže by malo existovať ustanovenie pre postup povoľujúci úpravu koeficientu uvedeného v článku 4 nariadenia Komisie (EHS) č. 2825/93 [3] v čase, keď nadobúdajú účinnosť zmeny vzhľadom na vhodnosť určitých trhov, tam, kde sa náhrady zrušili alebo znovu zaviedli pre vývoz do určitých tretích krajín ako výsledok situácie na uvedených trhoch alebo v súlade s dohodami s týmito krajinami; keďže článok 7 vyššie uvedeného nariadenia ustanovuje taký postup, aby však úprava nadobudla účinnosť od roku nasledujúceho po tom roku, v ktorom zmeny nastanú; keďže by sa preto mali zmeniť a doplniť príslušné ustanovenia a určité iné ustanovenia, pokiaľ ide o postupy, ktoré majú príslušné orgány členských štátov dodržať, a oznámenia, ktoré majú členské štáty vykonať; keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (EHS) č. 2825/93 sa týmto mení a dopĺňa takto: 1. Článok 7 (2) sa nahrádza takto: "2. Ak sa náhrada zruší podľa odseku 1 alebo ak sa znovu zavedie a ak sa trhy stanú nevhodnými pre náhrady za vývoz podľa Aktu o pristúpení alebo dohôd s tretími krajinami, koeficient uvedený v článku 4 (1) sa upraví. Táto úprava musí zahŕňať tam, kde je to vhodné, vylúčenie alebo zahrnutie do celkových vyvezených množstiev použitých na vypočítanie uvedeného koeficientu, množstiev vyvezených na také trhy, pre ktoré sa náhrada zruší alebo znovu zavedie. Upravený koeficient sa bude uplatňovať od prvého dňa fiškálnej doby destilácie, nasledujúcej po zmene vo vhodnosti príslušných trhov." 2. Do článku 12 sa pridá tento odsek 4: "4. Tam, kde sa koeficient upraví podľa článku 7 (2), vrátia užívatelia späť náhrady nesprávne vyplatené od dátumu uplatnenia upraveného koeficientu." 3. Do článku 18 sa pridá tento odsek 4: "4. Na žiadosť Komisie príslušné členské štáty poskytnú informácie potrebné na úpravu koeficientu uvedeného v článku 7 (2)." Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 19. decembra 1994 Za Komisiu René Steichen člen Komisie [1] Ú. v. ES L 181, 1.7.1992, s. 21. [2] Ú. v. ES L 197, 30.7.1994, s. 1. [3] Ú. v. ES L 258, 16.10.1993, s. 6. --------------------------------------------------