Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994L0056

    Smernica Rady 94/56/ES z 21. novembra 1994, ktorou sa stanovujú základné princípy, ktorými sa riadi vyšetrovanie nehôd a incidentov v civilnom letectve

    Ú. v. ES L 319, 12.12.1994, p. 14–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/12/2010; Zrušil 32010R0996

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1994/56/oj

    31994L0056



    Úradný vestník L 319 , 12/12/1994 S. 0014 - 0019
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 5 S. 0172
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 7 Zväzok 5 S. 0172


    Smernica Rady 94/56/ES

    z 21. novembra 1994,

    ktorou sa stanovujú základné princípy, ktorými sa riadi vyšetrovanie nehôd a incidentov v civilnom letectve

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 84 ods. 2,

    so zreteľom na návrh Komisie [1],

    so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],

    konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 189c zmluvy [3],

    keďže by sa mala udržať všeobecne vysoká úroveň bezpečnosti civilného letectva v Európe a všetko úsilie by sa malo vynaložiť v záujme zníženia počtu nehôd a incidentov;

    keďže promptné technické vyšetrenie nehôd a incidentov v civilnom letectve zlepší leteckú bezpečnosť tým, že pomôže zabrániť vzniku takých nehôd a incidentov;

    keďže by sa mal brať do úvahy Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve podpísaný v Chicagu 7. decembra 1994, ktorý zabezpečuje vykonávanie opatrení potrebných k zaisteniu bezpečnej prevádzky lietadiel; keďže by sa mal brať zvláštny zreteľ na prílohu 13 k tomuto dohovoru, ktorá stanovuje odporučené medzinárodné normy pre vyšetrovanie leteckých nehôd;

    keďže podľa medzinárodných noriem v prílohe 13 je za vyšetrovanie nehôd zodpovedný štát, v ktorom nehoda nastala;

    keďže ak v prípade vážnych incidentov vyšetrovanie nevedie štát, v ktorom incident nastal, takéto vyšetrovanie by mal vykonať štát registrácie;

    keďže vyšetrovanie vážnych incidentov by sa malo vykonávať podobným spôsobom ako vyšetrovanie nehôd;

    keďže rozsah vyšetrovania musí závisieť na poznatkoch, ktoré môžu byť prevzaté z oblasti zvýšenia bezpečnosti;

    keďže letecká bezpečnosť vyžaduje, aby boli vyšetrovania vykonávané v čo najkratšom čase;

    keďže vyšetrovatelia by mali byť schopní splniť svoje úlohy bez prekážok;

    keďže členské štáty musia v súlade s platnými právnymi predpismi vzhľadom na právomoci orgánov zodpovedných za súdne šetrenie a v prípade potreby v úzkej spolupráci s týmito orgánmi zabezpečiť, aby orgány zodpovedné za technické šetrenie mohli plniť svoje úlohy v najlepších možných podmienkach;

    keďže vyšetrovanie nehôd a incidentov, ktoré nastali v civilnom letectve, by malo byť vykonávané pod kontrolou nezávislého orgánu alebo subjektu, aby sa zabránilo konfliktu záujmov a angažovania v prípadoch udalosti, ktoré sa vyšetrujú;

    keďže orgán alebo subjekt by mal byť primerane vybavený a jeho úlohy by mohli zahŕňať aj preventívnu činnosť;

    keďže členské štáty by mali prijať opatrenia na zabezpečenie vzájomnej pomoci pri vyšetrovaní, ak sa požaduje;

    keďže členský štát musí byť schopný delegovať úlohy výkonu vyšetrovania na iný členský štát;

    keďže je dôležité pre prevenciu nehôd zverejniť výsledky vyšetrovania v čo najkratšom čase;

    keďže by sa mala brať do úvahy konkrétna povaha incidentov pri distribúcii výsledkov vyšetrovania;

    keďže bezpečnostné odporúčania vyplývajúce z vyšetrovania nehôd alebo incidentov by mali členské štáty zobrať patrične na zreteľ;

    keďže výhradným cieľom technického šetrenia je zobrať si ponaučenie, ktoré by mohlo zabrániť budúcim nehodám a incidentom a keďže z toho dôvodu analýzy udalostí, závery a bezpečnostné odporúčania nie sú určené na to, aby rozdelili vinu alebo zodpovednosť,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Cieľ

    Cieľom tejto smernice je zvýšiť leteckú bezpečnosť umožnením urýchleného konania vyšetrovaní, ktorých výlučným cieľom je zabrániť budúcim nehodám a incidentom.

    Článok 2

    Rozsah pôsobnosti

    1. Táto smernica sa použije na vyšetrovanie nehôd a incidentov v civilnom letectve, ktoré sa udiali na území spoločenstva, pričom sa berú do úvahy medzinárodné záväzky členských štátov.

    2. Táto smernica sa použije aj mimo územia spoločenstva pre:

    i) vyšetrovanie nehôd lietadiel registrovaných v členskom štáte, ak také vyšetrovanie nevykonáva iný štát;

    ii) vyšetrovanie vážnych incidentov lietadiel registrovaných v členskom štáte alebo prevádzkovaných podnikom usadeným v členskom štáte, ak také vyšetrovanie nevykonáva iný štát.

    Článok 3

    Definície

    Na účely tejto smernice:

    a) "nehoda" znamená udalosť spojenú s prevádzkou lietadla, ktorá nastane medzi časom nástupu každej osoby na palubu lietadla s úmyslom letieť až do času, keď všetky také osoby vystúpili, pri ktorej:

    1. je osoba smrteľne alebo vážne zranená v dôsledku:

    - prítomnosti v lietadle alebo

    - priameho kontaktu s akoukoľvek časťou lietadla vrátane častí, ktoré sa oddelili z lietadla alebo

    - priameho vystavenia prúdu z trysiek

    s výnimkou prípadov, keď zranenie nastalo z prirodzených príčin, keď si zranenie spôsobí sám alebo je spôsobené inými osobami, alebo keď sú zranení neoprávnení cestujúci skrývajúci sa mimo oblastí, ktoré sú bežne prístupné cestujúcim a posádke alebo

    2. nastane poškodenie, alebo konštrukčná porucha lietadla, ktoré:

    - nepriaznivo ovplyvnia konštrukčnú pevnosť, výkonové alebo letové charakteristiky lietadla a

    - mohli by vyžadovať väčšiu opravu alebo výmenu príslušného komponentu

    s výnimkou prípadu poškodenia alebo poruchy motora, ak je poškodenie obmedzené len na motor, jeho kryty alebo príslušenstvo; alebo poškodenia obmedzeného na vrtule, konce krídel, antény, pneumatiky, brzdy, aerodynamické kryty, malé zárezy alebo prerazené otvory v plášti lietadla;

    3. lietadlo je nezvestné alebo je úplne nedosiahnuteľné;

    b) "vážne zranenie" znamená zranenie, ktoré utrpí osoba pri nehode a:

    1. ktoré si vyžaduje hospitalizáciu viac ako 48 hodín začatú v priebehu siedmich dní od dátumu, keď nastalo zranenie; alebo

    2. ktorého výsledkom je zlomenina ktorejkoľvek kosti (okrem jednoduchých zlomenín prstov ruky, prstov nohy alebo nosa); alebo

    3. ktoré má za následok tržné rany spôsobujúce ťažké krvácanie, poškodenie nervov, svalov alebo šliach; alebo

    4. ktoré má za následok zranenia akéhokoľvek vnútorného orgánu; alebo

    5. ktoré má za následok popáleniny druhého, alebo tretieho stupňa, alebo akékoľvek popáleniny presahujúce 5 % povrchu tela; alebo

    6. pri ktorom sú osoby dokázateľne vystavené pôsobeniu infekčných látok alebo škodlivej radiácii;

    c) "smrteľné zranenie" znamená zranenie, ktoré osoba utrpela pri nehode a ktorého výsledkom je jej smrť do 30-tich dní od dátumu nehody;

    d) "príčiny" znamenajú činnosti, opomenutia, udalosti alebo podmienky, alebo ich kombináciu, ktoré vedú k nehode alebo incidentu;

    e) "vyšetrovanie" znamená proces vykonávaný s cieľom zabránenia nehode alebo incidentu, ktorý zahŕňa zhromažďovanie a analýzu informácií, spracovanie záverov vrátane stanovenia príčiny (príčin) a prípadné vypracovanie bezpečnostných odporúčaní;

    f) "poverený vyšetrovatel" znamená osobu, ktorej je na základe jej kvalifikácie zverená zodpovednosť za organizáciu, vykonávanie a riadenie vyšetrovania;

    g) "letový zapisovač" znamená každý typ záznamového zariadenia namontovaného v lietadle s cieľom uľahčiť vyšetrovanie nehody/incidentu;

    h) "podnik" znamená každú fyzickú osobu, každú právnickú osobu, či už je zisková alebo nezisková, alebo každý orgán, či už má svoju vlastnú právnu subjektivitu, alebo nie;

    i) "prevádzkovatel" znamená každú osobu, orgán alebo podnik, ktorý prevádzkuje alebo zamýšľa prevádzkovať jedno, alebo viac lietadiel;

    j) "incident" znamená udalosť inú než nehodu spojenú s prevádzkou lietadla, ktorá ovplyvňuje alebo by mohla ovplyvniť bezpečnosť prevádzky;

    k) "vážny incident" znamená incident, okolnosti ktorého naznačujú, že mohlo takmer dôjsť k nehode (zoznam príkladov vážnych incidentov je uvedený v prílohe);

    l) "bezpečnostné odporúčanie" znamená každý návrh vyšetrovacieho orgánu štátu vykonávajúceho technické vyšetrovanie založený na informáciách vyplývajúcich z vyšetrovania, ktorý je vypracovaný s úmyslom zabrániť nehodám alebo incidentom.

    Článok 4

    Povinnosť vyšetrovania

    1. Každá nehoda alebo vážny incident sa podrobí vyšetrovaniu.

    Členské štáty však môžu prijať opatrenia, ktoré umožnia, aby incidenty, na ktoré sa nevzťahuje ustanovenie prvého pododseku, boli vyšetrené v prípadoch, keď vyšetrovací orgán očakáva, že z neho vyplynú ponaučenia pre leteckú bezpečnosť.

    2. Rozsah vyšetrovania a postup, ktorý sa má dodržať pri výkone takého vyšetrovania, stanoví vyšetrovací orgán, pričom sa berú do úvahy zásady a ciele tejto smernice a závisí od ponaučení, ktoré vyplynú z nehôd alebo vážnych incidentov na zvýšenie bezpečnosti.

    3. Vyšetrovania uvedené v odseku 1 sa v žiadnom prípade netýkajú určovania podielu viny alebo zodpovednosti.

    Článok 5

    Štatút vyšetrovania

    1. Členské štáty stanovia v rámci svojich príslušných vnútorných právnych systémov právny štatút vyšetrovania, ktorý umožní povereným vyšetrovateľom vykonávanie ich úloh čo najefektívnejšie a v čo najkratšom čase.

    2. V súlade s platnými právnymi predpismi v členských štátoch a v prípade potreby v spolupráci s orgánmi zodpovednými za súdne vyšetrovanie, vyšetrovatelia sú oprávnení medzi iným:

    a) na voľný vstup na miesto nehody alebo incidentu, ako aj k lietadlu, jeho obsahu alebo jeho troskám;

    b) zabezpečiť okamžité vypracovanie zoznamu dôkazov a organizované odstránenie trosiek alebo komponentov na účely skúmania alebo analýzy;

    c) na okamžitý prístup k obsahu letových zapisovačov a všetkých iných záznamových zariadení a ich využitie;

    d) na prístup k výsledkom vyšetrovania tiel obetí alebo k výsledkom testov vykonaných so vzorkami odobratými z tiel obetí;

    e) na okamžitý prístup k výsledkom vyšetrovania ľudí zainteresovaných na prevádzke lietadla alebo k výsledkom testov vykonaných so vzorkami odoberanými z takých ľudí;

    f) na vyšetrovanie svedkov;

    g) na voľný prístup ku všetkým relevantným informáciám alebo záznamom, ktoré má vlastník, prevádzkovateľ alebo výrobca lietadla, alebo orgány zodpovedné za civilné letectvo, alebo prevádzku letiska.

    Článok 6

    Vyšetrovací orgán alebo subjekt

    1. Každý členský štát zabezpečí, aby boli technické vyšetrovania vykonávané stálym orgánom alebo subjektom civilného letectva, alebo aby tieto vykonávali nad vyšetrovaním dozor. Príslušný orgán alebo subjekt má byť funkčne nezávislý najmä od vnútroštátnych leteckých orgánov zodpovedných za leteckú spôsobilosť, certifikáciu, letovú prevádzku, údržbu, udeľovanie licencií, riadenie letovej prevádzky alebo prevádzky letiska a všeobecne na každej strane, záujmy ktorej by mohli byť v konflikte s úlohou zverenou vyšetrujúcemu orgánu alebo subjektu.

    2. Bez ohľadu na odsek 1 môžu byť činnosti zverené tomuto orgánu alebo subjektu rozšírené na zhromažďovanie a analýzy údajov týkajúcich sa leteckej bezpečnosti najmä s cieľom prevencie, pokiaľ takéto činnosti neovplyvnia jeho nezávislosť a nevyžadujú žiadnu zodpovednosť v riadiacich, správnych a normalizačných záležitostiach.

    3. Orgánu alebo subjektu uvedenému v odseku 1 sa poskytnú prostriedky potrebné na uplatňovanie jeho zodpovednosti nezávisle od orgánov uvedených v odseku 1 a takýto orgán alebo subjekt by mal byť schopný získať dostatočné prostriedky, aby mohol takto konať. Jeho vyšetrovatelia musia mať štatút, ktorý im poskytne nevyhnutné záruky nezávislosti. Musí ho tvoriť aspoň jeden vyšetrovateľ schopný vykonávať funkciu povereného vyšetrovateľa v prípade leteckej nehody alebo vážneho incidentu.

    4. V prípade potreby môže orgán alebo subjekt požiadať o pomoc orgány alebo subjekty iných členských štátov, aby poskytli:

    a) inštaláciu, zariadenia a vybavenie pre:

    - technické vyšetrovanie trosiek a leteckého vybavenia a iných predmetov relevantných pre vyšetrovanie,

    - vyhodnotenie informácií z letových zapisovačov a

    - uloženie údajov v počítači a vyhodnotenie údajov o leteckej nehode.

    b) odborníkov vyšetrujúcich nehodu na plnenie špecifických úloh, len ak je začaté vyšetrovanie väčšej nehody.

    Ak je to možné, takáto pomoc by mala byť poskytnutá bezodplatne.

    5. Členský štát môže delegovať úlohy spojené s vyšetrovaním nehody alebo incidentu na iný členský štát.

    Článok 7

    Správa o nehode

    1. Z každého vyšetrovania nehody sa vypracuje správa vo forme primeranej typu a vážnosti nehody. Správa stanoví samotný cieľ vyšetrovania ako je uvedené v článku 1 a bude obsahovať, ak je to vhodné, bezpečnostné odporúčania.

    2. Vyšetrujúci orgán alebo subjekt uverejní záverečnú správu o nehode v čo možno najkratšom čase a ak je to možné v priebehu 12-tich mesiacov od dátumu nehody.

    Článok 8

    Správa o incidente

    1. Z každého vyšetrovania incidentu sa vypracuje správa vo forme primeranej typu a vážnosti incidentu. Správa obsahuje, ak je to vhodné, bezpečnostné odporúčania. Správa musí chrániť anonymitu osôb, ktorých sa incident týka.

    2. Správa o incidente sa distribuuje stranám, ktoré môžu mať prospech z výsledkov vyšetrovania vo vzťahu k bezpečnosti.

    Článok 9

    Bezpečnostné odporúčania

    Správy a bezpečnostné odporúčania uvedené v článkoch 7 a 8 sa oznámia príslušným podnikom a vnútroštátnym leteckým orgánom a kópie sa zašlú Komisii.

    Členské štáty prijmú nevyhnutné opatrenia na to, aby zabezpečili, že bezpečnostné odporúčania, ktoré vypracovali vyšetrujúce orgány alebo subjekty, boli patrične vzaté do úvahy a ak je to potrebné, zachované bez toho, aby bolo dotknuté právo spoločenstva.

    Článok 10

    Bezpečnostné odporúčania nemajú v žiadnom prípade vytvárať prezumpciu viny alebo zodpovednosti za nehodu alebo incident.

    Článok 11

    Smernica Rady 80/1266/EHS zo 16. decembra 1980 o budúcej kooperácii a vzájomnej pomoci medzi členskými štátmi v oblasti vyšetrovania leteckých nehôd [4] sa týmto zrušuje.

    Článok 12

    1. Členské štáty príjmu zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné k prispôsobeniu sa tejto smernici najneskôr do 21. novembra 1994. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

    2. Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    Článok 13

    Táto smernica je adresovaná členským štátom.

    V Bruseli 21. novembra 1994

    Za Radu

    predseda

    M. Wissmann

    [1] Ú. v. ES C 257, 22.9.1993, s. 8, Ú. v. ES C 109, 19.4.1994, s. 14.

    [2] Ú. v. ES C 34, 2.2.1994, s. 18.

    [3] Stanovisko Európskeho parlamentu z 9. marca 1994 (Ú. v. ES C 91, 28.3. 1994, s. 123), spoločná pozícia Rady zo 16. mája 1994 (Ú. v. ES C 172, 24.6. 1994, s. 46) a rozhodnutie Európskeho parlamentu z 26. októbra 1994 (Ú. v. ES C 323, 21.11.1994).

    [4] Ú. v. ES L 375, 31.12.1980, s. 32.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    ZOZNAM PRÍKLADOV VÁŽNYCH INCIDENTOV

    Incidenty uvedené nižšie sú typickými príkladmi vážnych incidentov, Zoznam nie je vyčerpávajúci a slúži len ako návod na definíciu "vážny incident".

    - Pravdepodobná zrážka, ktorá si vyžaduje vyhýbací manéver, alebo keď je manéver potrebný s cieľom zabrániť zrážke alebo nebezpečnej situácii.

    - Riadený let do terénu (CFIT), ktorému sa zabránilo v poslednej chvíli.

    - Nevydarený štart na uzavretej alebo obsadenej vzletovej dráhe, alebo štart z takej dráhy v tesnej blízkosti od prekážky/ok.

    - Pristátie alebo pokus o pristátie na uzavretej alebo obsadenej pristávacej dráhe.

    - Celkové zlyhanie pri dosahovaní určeného výkonu počas štartu alebo počiatočného stúpania.

    - Každý požiar alebo dym v oddelení pre cestujúcich alebo v nákladovom priestore, alebo požiar motora, aj keď sú také požiare uhasené hasiacimi činidlami.

    - Všetky prípady, v ktorých letová posádka je nútená núdzovo použiť kyslík.

    - Konštrukčná porucha lietadla alebo rozpad motora, ktoré nie sú klasifikované ako nehoda.

    - Viacnásobné zlyhanie jedného alebo viacerých systémov lietadla, ktoré vážne ovplyvní jeho prevádzku.

    - Každý prípad nespôsobilosti letovej posádky v priebehu letu.

    - Každý stav paliva, ktorý by si od pilota vyžadoval vyhlásenie núdzového stavu.

    - Incidenty pri štarte alebo pristátí, ako je krátke pristátie, dlhé pristátie alebo vybočenie z dráhy.

    - Systémové poruchy, poveternostné javy, let mimo letovej čiary alebo iné udalosti, ktoré by mohli spôsobiť ťažkosti pri riadení lietadla.

    - Poruchy viac než jedného systému v rezervnom systéme, ktorý je povinný pre riadenie letu a navigáciu.

    --------------------------------------------------

    Top