Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994D0117

    Rozhodnutie Rady z 21. februára 1994, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku

    Ú. v. ES L 54, 25.2.1994, p. 28–29 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2009; Zrušil 32009D0447 Dátum ukončenia platnosti je založený na dátume uverejnenia zrušujúceho aktu, ktorý nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia. Zrušujúci akt bol oznámený, ale dátum oznámenia nie je k dispozícii na portáli EUR-Lex – namiesto toho sa použil dátum uverejnenia.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/117/oj

    31994D0117



    Úradný vestník L 054 , 25/02/1994 S. 0028 - 0029
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 6 S. 0020
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 6 S. 0020


    Rozhodnutie Rady

    z 21. februára 1994,

    ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku

    (94/117/ES)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky pre výrobu a uvedenie na trh výrobkov rybolovu [1], najmä na jej článok 14,

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže niektoré ostrovy a niektoré pobrežné regióny v Grécku môžu z dôvodu svojej izolácie alebo vzdialenosti podliehať osobitným obmedzeniam, pokiaľ ide o ich zásobovanie;

    keďže na týchto ostrovoch a v týchto regiónoch existujú malé prevádzky na údenie a solenie výrobkov rybolovu, ktoré hrajú dôležitú úlohu pri zásobovaní miestneho trhu na mieste, kde sa nachádzajú;

    keďže, aby nedošlo k zániku týchto malých prevádzok, mali by pre ne platiť menej prísne minimálne požiadavky na štruktúru a vybavenie, než sú požiadavky určené v smernici 91/493/EHS, kým tieto osobitné obmedzenia nezmiznú z týchto gréckych ostrovov a regiónov;

    keďže aby sa vyhlo skresleniu súťaže v rámci spoločenstva, treba zaviesť obmedzenia minimálnych požiadaviek prevádzok na objem výroby a v oblasti trhu uvedených výrobkov;

    keďže výrobky rybolovu, vyrábané týmito malými prevádzkami, by mali byť vyhradené (určené výlučne) pre zásobovanie miestneho trhu a nemali by byť označené identifikačnou značkou, uvedenou v článku 3 ods. 1 písm. f smernice 91/493/EHS,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať na niektoré prevádzky, zaoberajúce sa výlučne údením a solením výrobkov rybolovu na ostrovoch alebo v niektorých pobrežných regiónoch Grécka, ktoré podliehajú osobitným obmedzeniam zásobovania.

    Článok 2

    Prevádzky uvedené v článku 1 budú spĺňať minimálne požiadavky, týkajúce sa štruktúry a vybavenia, uvedené v prílohe.

    Článok 3

    Grécky kompetentný orgán zabezpečí aby minimálne požiadavky uvedené v prílohe platili pre prevádzky uvedené v článku 1 za predpokladu splnenia nasledujúcich podmienok:

    - ročná produkcia solených alebo údených výrobkov prevádzky nepresahuje 36 ton;

    - marketingová oblasť príslušných výrobkov je obmedzená na územie ostrova, na ktorom sa prevádzka nachádza, alebo sa rozprestiera v okruhu 50 kilometrov od prevádzky;

    - výrobky nie sú označené identifikačnou značkou, uvedenou v článku 3 ods. 1 písm. f smernice 91/493/EHS, ale národnou značkou, ktorá umožňuje monitorovanie ich distribúcie kompetentným orgánom.

    Článok 4

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Bude sa uplatňovať od 1. januára 1993.

    Článok 5

    Toto nariadenie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 21. februára 1994

    Za Radu

    predseda

    G. Moraitis

    [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    Minimálne požiadavky na štruktúru a vybavenie

    Budú platiť všeobecné podmienky týkajúce sa priestorov a vybavenia, ustanovených v kapitole III, oddiel I prílohy smernice 91/493/EHS, s výnimkou ustanovení:

    1. bodu 2 písm. c), pokiaľ ide o existenciu stropov alebo strešných izolácií, a bod 2 písm. g), pokiaľ ide o ventily bez možnosti ručného otvárania;

    2. bodu 3, pokiaľ ide o existenciu chladiarenských miestnosti v každej prevádzke, ak prevádzky môžu používať spoločnú chladiarenskú miestnosť, ktorá spĺňa požiadavky smernice 91/493/EHS a nachádza sa v blízkosti prevádzok;

    3. bodu 6, pokiaľ ide o nádoby na odpad a priestory pre ich skladovanie;

    4. bodu 9, pokiaľ ide o prezliekárne, umývadlá a WC;

    5. bodu 10, pokiaľ ide o uzamykateľnú miestnosť pre výlučné použitie kontrolórov;

    6. bodu 11, pokiaľ ide o vhodné priestory pre čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov.

    --------------------------------------------------

    Top