This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0117
94/117/EC: Council Decision of 21 February 1994 laying down the minimum requirements as regards structure and equipment to be met by certain small establishments ensuring the distribution of fishery products in Greece
Rozhodnutie Rady z 21. februára 1994, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku
Rozhodnutie Rady z 21. februára 1994, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku
Ú. v. ES L 54, 25.2.1994, p. 28–29
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/06/2009; Zrušil 32009D0447 Dátum ukončenia platnosti je založený na dátume uverejnenia zrušujúceho aktu, ktorý nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia. Zrušujúci akt bol oznámený, ale dátum oznámenia nie je k dispozícii na portáli EUR-Lex – namiesto toho sa použil dátum uverejnenia.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009D0447 |
Úradný vestník L 054 , 25/02/1994 S. 0028 - 0029
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 6 S. 0020
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 4 Zväzok 6 S. 0020
Rozhodnutie Rady z 21. februára 1994, ktorým sa ustanovujú minimálne požiadavky, pokiaľ ide o štruktúru a vybavenie, ktoré majú spĺňať niektoré malé prevádzky, zabezpečujúce distribúciu výrobkov rybolovu v Grécku (94/117/ES) RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky pre výrobu a uvedenie na trh výrobkov rybolovu [1], najmä na jej článok 14, so zreteľom na návrh Komisie, keďže niektoré ostrovy a niektoré pobrežné regióny v Grécku môžu z dôvodu svojej izolácie alebo vzdialenosti podliehať osobitným obmedzeniam, pokiaľ ide o ich zásobovanie; keďže na týchto ostrovoch a v týchto regiónoch existujú malé prevádzky na údenie a solenie výrobkov rybolovu, ktoré hrajú dôležitú úlohu pri zásobovaní miestneho trhu na mieste, kde sa nachádzajú; keďže, aby nedošlo k zániku týchto malých prevádzok, mali by pre ne platiť menej prísne minimálne požiadavky na štruktúru a vybavenie, než sú požiadavky určené v smernici 91/493/EHS, kým tieto osobitné obmedzenia nezmiznú z týchto gréckych ostrovov a regiónov; keďže aby sa vyhlo skresleniu súťaže v rámci spoločenstva, treba zaviesť obmedzenia minimálnych požiadaviek prevádzok na objem výroby a v oblasti trhu uvedených výrobkov; keďže výrobky rybolovu, vyrábané týmito malými prevádzkami, by mali byť vyhradené (určené výlučne) pre zásobovanie miestneho trhu a nemali by byť označené identifikačnou značkou, uvedenou v článku 3 ods. 1 písm. f smernice 91/493/EHS, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať na niektoré prevádzky, zaoberajúce sa výlučne údením a solením výrobkov rybolovu na ostrovoch alebo v niektorých pobrežných regiónoch Grécka, ktoré podliehajú osobitným obmedzeniam zásobovania. Článok 2 Prevádzky uvedené v článku 1 budú spĺňať minimálne požiadavky, týkajúce sa štruktúry a vybavenia, uvedené v prílohe. Článok 3 Grécky kompetentný orgán zabezpečí aby minimálne požiadavky uvedené v prílohe platili pre prevádzky uvedené v článku 1 za predpokladu splnenia nasledujúcich podmienok: - ročná produkcia solených alebo údených výrobkov prevádzky nepresahuje 36 ton; - marketingová oblasť príslušných výrobkov je obmedzená na územie ostrova, na ktorom sa prevádzka nachádza, alebo sa rozprestiera v okruhu 50 kilometrov od prevádzky; - výrobky nie sú označené identifikačnou značkou, uvedenou v článku 3 ods. 1 písm. f smernice 91/493/EHS, ale národnou značkou, ktorá umožňuje monitorovanie ich distribúcie kompetentným orgánom. Článok 4 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Bude sa uplatňovať od 1. januára 1993. Článok 5 Toto nariadenie je adresované členským štátom. V Bruseli 21. februára 1994 Za Radu predseda G. Moraitis [1] Ú. v. ES L 268, 24.9.1991, s. 15. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Minimálne požiadavky na štruktúru a vybavenie Budú platiť všeobecné podmienky týkajúce sa priestorov a vybavenia, ustanovených v kapitole III, oddiel I prílohy smernice 91/493/EHS, s výnimkou ustanovení: 1. bodu 2 písm. c), pokiaľ ide o existenciu stropov alebo strešných izolácií, a bod 2 písm. g), pokiaľ ide o ventily bez možnosti ručného otvárania; 2. bodu 3, pokiaľ ide o existenciu chladiarenských miestnosti v každej prevádzke, ak prevádzky môžu používať spoločnú chladiarenskú miestnosť, ktorá spĺňa požiadavky smernice 91/493/EHS a nachádza sa v blízkosti prevádzok; 3. bodu 6, pokiaľ ide o nádoby na odpad a priestory pre ich skladovanie; 4. bodu 9, pokiaľ ide o prezliekárne, umývadlá a WC; 5. bodu 10, pokiaľ ide o uzamykateľnú miestnosť pre výlučné použitie kontrolórov; 6. bodu 11, pokiaľ ide o vhodné priestory pre čistenie a dezinfekciu dopravných prostriedkov. --------------------------------------------------