This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016L/AFI/DCL/14
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union#A.DECLARATIONS CONCERNING PROVISIONS OF THE TREATIES#14.Declaration concerning the common foreign and security policy
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
A.VYHLÁSENIA VZŤAHUJÚCE SA NA USTANOVENIA ZMLÚV
14.Vyhlásenie o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
A.VYHLÁSENIA VZŤAHUJÚCE SA NA USTANOVENIA ZMLÚV
14.Vyhlásenie o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike
Ú. v. EÚ C 202, 7.6.2016, p. 343–343
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/lis_2016/fna_1/dcl_14/oj
7.6.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 202/343 |
14. Vyhlásenie o spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike
Okrem osobitných pravidiel a postupov uvedených v článku 24 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii konferencia zdôrazňuje, že ustanoveniami, ktoré sa týkajú spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, a to aj tými, ktoré sa vzťahujú na vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a službu vonkajšej činnosti, sa neovplyvní existujúci právny základ, zodpovednosti ani právomoci žiadneho členského štátu vo vzťahu k formulácii a výkonu svojej zahraničnej politiky, jej národným diplomatickým službám, vzťahom s tretími krajinami a k účasti v medzinárodných organizáciách vrátane členstva členských štátov v Bezpečnostnej rade Organizácie spojených národov.
Konferencia taktiež konštatuje, že ustanovenia, ktoré sa týkajú spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, nedávajú Komisii nové právomoci iniciovať rozhodnutia ani nerozširujú úlohu Európskeho parlamentu.
Konferencia rovnako pripomína, že ustanovenia, ktorými sa riadi spoločná bezpečnostná a obranná politika, sa nedotýkajú osobitného charakteru bezpečnostnej a obrannej politiky členských štátov.