Hotărârea Curții (Camera întâi) din 19 iunie 2008 — Comisia/Germania

(Cauza C‑39/06)

„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Ajutoare de stat — Subvenții în favoarea investițiilor și a forței de muncă — Obligația de recuperare — Neexecutare — Principiul protecției încrederii legitime”

1.                     Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — Nerespectarea unei decizii a Comisiei privind un ajutor de stat — Apărări — Contestarea legalității deciziei — Inadmisibilitate — Limite — Act inexistent [art. 88 alineatul (2) al doilea paragraf CE, art. 226 CE, 227 CE, 230 CE și 232 CE] (a se vedea punctele 18-20)

2.                     Ajutoare acordate de către state — Decizie a Comisiei prin care se constată incompatibilitatea unui ajutor cu piața comună și se ordonă restituirea sa — Posibilitatea Comisiei de a lăsa în sarcina autorităților naționale calcularea cuantumului exact care trebuie restituit [art. 88 alineatul (2) CE] (a se vedea punctul 37)

Obiectul

Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Încălcarea articolului 249 CE și a articolelor 1, 2 și 3 din Decizia 2003/643/CE a Comisiei din 13 mai 2003 privind ajutorul de stat acordat de Germania în favoarea Kahla Porzellan GmbH și a Kahla/Thüringen Porzellan GmbH [notificată sub numărul C (2003) 1520; ajutor nr. C‑62/00, ex NN 142/99] (JO L 227, p. 12) — Neadoptarea, în termenul prevăzut, a măsurilor necesare pentru recuperarea ajutoarelor care au fost declarate incompatibile cu piața comună

Dispozitivul

1)

1) Prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare pentru recuperarea anumitor ajutoare declarate incompatibile cu piața comună prin articolul 1 alineatul (2) literele (d) și (g) din Decizia Comisiei din 30 octombrie 2002, astfel cum aceasta figurează în Decizia 2003/643/CE din 13 mai 2003 privind ajutorul de stat acordat de Germania în favoarea Kahla Porzellan GmbH și a Kahla/Thüringen Porzellan GmbH, Republica Federală Germania nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 1-3 din această decizie.

2)

Obligă Republica Federală Germania la plata cheltuielilor de judecată.