REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) …/… AL COMISIEI
din 18.6.2025
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2067 în ceea ce privește anumite aspecte referitoare la verificarea datelor și la acreditarea verificatorilor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unei scheme de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului, în special articolul 15 al treilea paragraf și articolul 30f alineatul (1),
întrucât:
(1)În urma modificării Directivei 2003/87/CE prin Directiva (UE) 2023/959 a Parlamentului European și a Consiliului, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 al Comisiei trebuie modificat pentru a include norme aplicabile verificării atingerii jaloanelor și a țintelor menționate la articolul 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE. Pentru a asigura un mod structurat de raportare cu privire la jaloanele și țintele atinse și pentru a facilita verificarea acestor rapoarte, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 al Comisiei au fost incluse cerințe procedurale referitoare la transmiterea și conținutul unui raport privind neutralitatea climatică. Este esențial să se prevadă norme armonizate privind verificarea unui astfel de raport.
(2)Pentru a evalua dacă jaloanele și țintele au fost atinse, este esențial ca verificatorul să evalueze exhaustivitatea și conformitatea raportului privind neutralitatea climatică cu cerințele enumerate în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, să verifice posibilitățile de îmbunătățire a procesului de monitorizare și raportare și acuratețea datelor din raportul privind neutralitatea climatică. Verificatorul ar trebui să ia ca punct de plecare planul de neutralitate climatică și să evalueze conformitatea operatorului cu planul respectiv, în special în ceea ce privește jaloanele, țintele, măsurile și investițiile. Pentru ca autoritatea competentă să poată decidă dacă este necesară o reducere a numărului de certificate de emisii în conformitate cu articolul 22b alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei, raportul de verificare ar trebui să conțină suficiente informații cu privire la eventualele neconcordanțe care nu au putut fi soluționate înainte de emiterea raportului respectiv, inclusiv cu privire la orice neconformitate a planului de neutralitate climatică cu cerințele prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 al Comisiei care au fost identificate de verificator.
(3)În vederea alinierii la normele și standardele armonizate privind verificarea datelor referitoare la emisiile de gaze cu efect de seră și a datelor de alocare, definițiile de la articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067, obligațiile de la articolul 4 și aplicarea cerințelor din capitolele II și III din regulamentul menționat ar trebui să fie extinse pentru a include verificarea rapoartelor privind neutralitatea climatică, cu excepția cazului în care verificarea respectivă necesită alte norme adaptate. În mod similar, cerințele privind acreditarea verificatorilor din capitolul V din regulamentul de punere în aplicare menționat și cerințele privind cooperarea și schimbul de informații între organismele naționale de acreditare și autoritățile competente prevăzute în capitolul VI din regulamentul de punere în aplicare respectiv ar trebui să se aplice verificării rapoartelor privind neutralitatea climatică.
(4)Este esențial ca verificatorul să obțină suficiente informații astfel încât să ofere o asigurare rezonabilă că raportul privind neutralitatea climatică nu conține inexactități materiale și că jaloanele și țintele au fost atinse. Pentru a asigura abordări armonizate, este necesar să se stabilească norme privind tipul de informații care fac obiectul schimbului între operator și verificator și factorii care trebuie luați în considerare în analiza strategică și în analiza riscurilor în scopul planificării verificării.
(5)Pentru a evalua atingerea jaloanelor și a țintelor prevăzute în planul de neutralitate climatică în temeiul articolului 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, verificatorul ar trebui să verifice datele utilizate pentru a demonstra atingerea respectivelor jaloane și ținte. Pentru a asigura armonizarea evaluării efectuate de către verificator a rapoartelor privind neutralitatea climatică la nivelul tuturor instalațiilor, ar trebui să se stabilească norme privind verificările care trebuie efectuate cu privire la dovezile și planul de neutralitate climatică ale operatorului și la lacunele în ceea ce privește datele utilizate pentru a demonstra atingerea jaloanelor sau a țintelor.
(6)Pentru a planifica verificarea rapoartelor privind neutralitatea climatică și pentru a evalua în ce măsură o inexactitate, o neregularitate sau o neconformitate este semnificativă, ar trebui stabilit un prag de semnificație. Pentru aplicarea dimensiunii cantitative și reducerea sarcinii administrative, ar trebui specificat un prag uniform de semnificație pentru toți operatorii, indiferent de dimensiunea și de emisiile acestora. Tipul de date pentru care ar trebui să se aplice pragul de semnificație depinde de tipul de obiectiv cantitativ definit în planul de neutralitate climatică și, din motive de securitate juridică, ar trebui să fie specificat în legislație. În plus, verificatorul ar trebui să ia în considerare natura, amploarea și circumstanțele speciale ale eventualelor inexactități, neregularități sau neconformități.
(7)În conformitate cu articolul 10a alineatul (1) al cincilea paragraf și cu articolul 10b alineatul (4) din Directiva 2003/87/CE, un raport privind neutralitatea climatică poate fi considerat satisfăcător în urma verificării numai dacă nu conține inexactități materiale și dacă jaloanele și țintele stabilite în planul de neutralitate climatică pentru perioada de cinci ani relevantă au fost atinse. Pentru a facilita raportarea structurată de către verificator, ar trebui să se prevadă norme referitoare la situațiile în care un raport privind neutralitatea climatică nu poate fi considerat satisfăcător în urma verificării.
(8)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 al Comisiei a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/2493 al Comisiei pentru a include norme de monitorizare și raportare privind acordarea sau neacordarea cotei zero combustibililor proveniți din biomasă, a combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică, a combustibililor pe bază de carbon reciclat și a combustibililor sintetici cu emisii scăzute de carbon. Prin urmare, normele existente privind rolul verificatorului în evaluarea aplicabilității criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite prin Directiva (UE) 2018/2001 a Parlamentului European și a Consiliului și furnizarea de dovezi ale respectării criteriilor respective trebuie să fie adaptate. Ca parte a evaluării efectuate de către verificator în ceea ce privește aplicarea corectă a metodologiei de monitorizare, verificatorul ar trebui să controleze dovezile furnizate de operator, de operatorul de aeronave sau de entitatea reglementată și să stabilească dacă se aplică criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră relevante prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10) și la articolul 29a din Directiva (UE) 2018/2001 pentru combustibilii proveniți din biomasă, combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică și combustibilii pe bază de carbon reciclat și dacă aceste criterii au fost respectate. Controale similare ar trebui efectuate, de asemenea, pentru evaluarea respectării criteriilor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră stabilite la articolul 2 alineatul (13) din Directiva (UE) 2024/1788 a Parlamentului European și a Consiliului pentru combustibilii sintetici cu emisii scăzute de carbon. În cazul în care verificatorul identifică o nerespectare a criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră aplicabile, care nu poate fi corectată înainte de emiterea raportului de verificare, acest aspect ar trebui consemnat în raportul de verificare.
(9)Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2024/2493 al Comisiei pentru a reglementa atribuirea pentru anumite zboruri a combustibililor alternativi sau a combustibililor de aviație eligibili și a emisiilor provenite din aceștia. În cazul în care combustibilii respectivi nu pot fi atribuiți fizic unui anumit zbor, sunt incluse norme specifice privind atribuirea proporțională a combustibililor respectivi zborurilor care pleacă de pe aeroporturi și perioada în care combustibilii sunt livrați sistemului de alimentare. Din motive de securitate juridică și integritate de mediu, este oportun să se specifice rolul verificatorului în stabilirea îndeplinirii cerințelor relevante de la articolele 53a-54c din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066.
(10)Pentru a asigura atribuirea proporțională a combustibililor de aviație alternativi și a combustibililor de aviație eligibili zborurilor și pentru a informa autoritatea competentă în acest sens, verificatorul ar trebui să controleze caracterul complet și acuratețea datelor privind cantitatea de combustibil de aviație alternativ simplu cu cotă zero declarată și cantitatea de combustibil de aviație eligibil simplu pentru fiecare categorie de combustibil în temeiul articolului 3c alineatul (6) din Directiva 2003/87/CE. Orice neconcordanțe constatate ar trebui consemnate de verificator în raportul de verificare.
(11)În conformitate cu domeniul de aplicare extins al anexei I la Directiva 2003/87/CE, prin Regulamentul (UE) 2024/2493 au fost introduse noi norme privind monitorizarea și raportarea cantității de CO2 transferate către instalații sau infrastructura de transport al CO2 în scopul stocării geologice pe termen lung, astfel cum se specifică la articolul 49 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066. Pentru identificarea neconcordanțelor în ceea ce privește scăderea cantității de CO2 transferate, este esențial să se specifice controalele pe care un verificator ar trebui să le efectueze pentru a stabili dacă metodologia de monitorizare a fost corect aplicată și dacă a avut loc o scădere corespunzătoare a cantității de CO2 transferate în conformitate cu articolul 49 din regulamentul de punere în aplicare respectiv.
(12)Pentru a se asigura scăderea corectă din emisiile totale ale unei instalații a cantității de CO2 legate chimic în mod permanent într-un produs menționat în Regulamentul delegat (UE) 2024/2620 al Comisiei, este esențial să se specifice controalele care trebuie efectuate de verificator cu privire la cantitatea de CO2 legată chimic în mod permanent în produsele respective și scăderea cantității de CO2 respective.
(13)În urma modificărilor aduse Directivei (UE) 2023/958 a Parlamentului European și a Consiliului, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sunt prevăzute norme de monitorizare și raportare privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 ale operatorilor de aeronave. Ca urmare a acestor modificări, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 ar trebui incluse norme armonizate privind verificarea altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 și acreditarea verificatorilor care efectuează o astfel de verificare.
(14)Verificarea raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave ar trebui să urmeze aceleași etape precum verificarea rapoartelor privind emisiile de CO2 ale operatorului de aeronave. În acest scop, definițiile de la articolul 3, obligația de la articolul 4 și aplicarea cerințelor din capitolele II și III din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 ar trebui să fie extinse pentru a include verificarea altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2, cu excepția cazului în care caracteristicile specifice ale verificării respective necesită alte norme adaptate. În mod similar, cerințele privind acreditarea verificatorilor din capitolul V din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 și cerințele privind cooperarea și schimbul de informații între organismele naționale de acreditare și autoritățile competente prevăzute în capitolul VI din regulamentul respectiv ar trebui să se aplice verificării altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2.
(15)În conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE, procedura de verificare a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 trebuie să fie, pe cât posibil, automatizată. În cazul în care rapoartele privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 sunt completate automat cu date din sistemul de urmărire a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 („NEATSֲ”) dezvoltat de Comisie sau dintr-un instrument informatic al unui terț aprobat de Comisie, fără nicio implicare sau modificare a datelor de intrare de către operatorul de aeronave, rapoartele respective ar trebui considerate verificate. În astfel de cazuri, raportul este verificat automat de sistem sau de instrumentul respectiv. Pentru a asigura alinierea raportării privind emisiile de CO2 și un grad cât mai înalt de acuratețe a datelor, în cadrul verificării raportului de emisii al operatorului de aeronave ar trebui efectuată o verificare a coerenței dintre informațiile referitoare la zboruri din raportul de emisii și cele din NEATS sau din instrumentul informatic al unui terț, luând în considerare domeniul de aplicare al zborurilor care intră sub incidența Directivei 2003/87/CE. Pentru a reduce la minimum sarcina administrativă, o astfel de verificare a coerenței nu ar trebui să fie necesară pentru emițătorii mai mici. Orice neconcordanțe în ceea ce privește informațiile referitoare la zboruri ar trebui consemnate de verificator în raportul de verificare.
(16)În cazul în care operatorul de aeronave introduce propriile date în NEATS sau în instrumentul unui terț aprobat de Comisie sau aplică propriile metode de calcul, este esențial, în interesul integrității de mediu și al creșterii încrederii publicului în acuratețea datelor, ca raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 să fie verificat de un verificator competent și independent.
(17)Ar trebui definite criterii de competență specifice pentru verificatorii care verifică un raport privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 și evaluează aspectele tehnice ale monitorizării și raportării acestor efecte. Acest lucru ar trebui să le permită organismelor de acreditare să evalueze, în cadrul procesului de acreditare și supraveghere a verificatorilor, competențele și performanțele acestora în raport cu criteriile specifice definite.
(18)Pentru a spori încrederea publicului în calitatea și robustețea verificării, facilitând în același timp acreditarea și evitând sarcina administrativă, domeniul de acreditare 12 existent pentru activitățile de aviație ar trebui să fie extins pentru a include verificarea raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2. Verificatorii care verifică un raport de emisii ar trebui să fie acreditați în conformitate cu domeniul de acreditare 12a, iar cei care verifică rapoarte privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 ar trebui să fie acreditați pentru domeniul de acreditare 12b extins. Pentru a reduce sarcina administrativă, ar trebui să se prevadă o derogare pentru situațiile în care verificarea rapoartelor privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 este relativ simplă având în vedere tipul de date introduse de operatorul de aeronave, cum ar fi informațiile referitoare la zbor, datele privind traiectoria de zbor sau datele privind proprietățile aeronavei. În astfel de cazuri, o acreditare în conformitate cu domeniul de aplicare 12a ar trebui să fie suficientă.
(19)Pentru a nu afecta acreditările valabile ale verificatorilor care verifică rapoarte privind emisiile de CO2, verificatorii acreditați în conformitate cu domeniul de acreditare 12 până la data intrării în vigoare a prezentului regulament ar trebui să poată verifica rapoartele de emisii și rapoartele privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 prezentate de operatorul de aeronave atunci când acesta din urmă modifică doar informațiile referitoare la zbor, datele privind traiectoria de zbor sau datele privind proprietățile aeronavei în NEATS sau în instrumentul unui terț aprobat de Comisie.
(20)Este esențial ca verificatorul să aibă acces la sistemele informatice utilizate de operatorii de aeronave pentru monitorizarea și raportarea altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2. Este necesar să se stabilească norme armonizate privind tipul de informații, sisteme sau instrumente care urmează să fie partajate între operator și verificator și factorii care trebuie luați în considerare în analiza strategică și în analiza riscurilor în scopul planificării verificării.
(21)În cadrul verificării datelor, verificatorii ar trebui să efectueze controale specifice ale coerenței datelor utilizate de operatorii de aeronave pentru elaborarea rapoartelor privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2. Tipul controalelor ar trebui să depindă de datele de intrare specifice. Sunt necesare norme armonizate pentru a defini aceste controale și modul de abordare a datelor lipsă referitoare la alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2.
(22)În scopul alinierii la verificarea emisiilor de CO2 și pentru a ține seama de faptul că datele privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 sunt, în mare măsură, prelucrate și înregistrate în sisteme automatizate, definiția sitului în cadrul verificării CO2 și normele privind vizitele sitului care trebuie efectuate de verificator ar trebui să se aplice verificării rapoartelor privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2. Vizitele virtuale ale sitului ar trebui să fie permise în condiții similare. Organismele naționale de acreditare ar trebui să monitorizeze aplicarea acestor condiții și performanța verificatorilor în cursul acestor vizite ale sitului, ca parte a supravegherii anuale a verificatorilor.
(23)Din motive de securitate juridică și pentru evitarea sarcinii administrative, este oportun să se stabilească un prag uniform de semnificație pentru toți operatorii de aeronave în scopul planificării verificării rapoartelor privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 și pentru a sprijini evaluarea de către verificator a măsurii în care o inexactitate, o neregularitate sau o neconformitate are un impact semnificativ.
(24)Pentru a preveni ignorarea inexactităților, a neregularităților sau a neconformității cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 situate sub pragul de semnificație aplicabil, în mod individual sau după agregare, aceste probleme ar trebui să fie considerate semnificative dacă acest lucru se justifică având în vedere natura, amploarea și circumstanțele specifice ale problemei respective.
(25)Pentru a atenua sarcina administrativă pentru entitățile reglementate cu situații simple de monitorizare și cu riscuri scăzute, ar trebui integrate unele simplificări în verificarea rapoartelor acestor entități reglementate. Aceste simplificări ar trebui să fie aplicabile numai în condiții stricte pentru a asigura calitatea verificării și pentru a menține integritatea de mediu.
(26)Pentru a reduce riscul de a pune în pericol imparțialitatea verificatorului, normele privind imparțialitatea și independența verificatorului și a personalului acestuia care desfășoară activități de verificare ar trebui să fie extinse la verificarea rapoartelor privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2.
(27)În temeiul articolului 14 alineatul (1) din Directiva 2003/87/CE, normele privind monitorizarea și raportarea emisiilor provenite de la combustibilii din biomasă, combustibilii din surse regenerabile de origine nebiologică, combustibilii pe bază de carbon reciclat și combustibilii sintetici cu emisii scăzute de carbon prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 se aplică de la 1 ianuarie 2024. Prin urmare, normele privind verificarea emisiilor provenite de la combustibilii respectivi ar trebui să se aplice verificării rapoartelor privind emisiile aferente perioadei de raportare 2024.
(28)Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului privind schimbările climatice,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2067 se modifică după cum urmează:
(1)Articolul 2 se modifică după cum urmează:
(a)litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b) verificării emisiilor de gaze cu efect de seră generate începând cu 1 ianuarie 2025, raportate de entitatea reglementată în temeiul articolului 30f din Directiva 2003/87/CE;”;
(b)se adaugă litera (c):
„(c) verificării altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 generate începând cu 1 ianuarie 2025, raportate de operatorul de aeronave în temeiul articolului 14 alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE.”.
(2)Articolul 3 se modifică după cum urmează:
(a)se introduce următorul punct 6c:
„6c. «raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2» înseamnă raportul care trebuie prezentat de operatorul de aeronave în temeiul articolului 14 alineatul (5) din Directiva 2003/87/CE și atașat la raportul privind emisiile anuale al operatorului de aeronave în conformitate cu articolul 68 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;”;
(b)punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:
„7.
«raportul operatorului sau al operatorului de aeronave» înseamnă raportul anual privind emisiile care trebuie prezentat de operator sau de operatorul de aeronave în temeiul articolului 14 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, raportul cu datele de referință prezentat de operator în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei*, raportul cu datele unei instalații nou-intrate prezentat de operator în temeiul articolului 5 alineatul (2) din regulamentul respectiv, raportul anual privind nivelul de activitate sau raportul privind neutralitatea climatică;
___________
* Regulamentul delegat (UE) 2019/331 al Comisiei din 19 decembrie 2018 de stabilire a normelor tranzitorii pentru întreaga Uniune privind alocarea armonizată și cu titlu gratuit a certificatelor de emisii în temeiul articolului 10a din Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 59, 27.2.2019, p. 8, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/331/oj
).”;
(c)punctul 13 se modifică după cum urmează:
(i)litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)în scopul verificării raportului de emisii sau a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al unui operator de aeronave, orice act sau omiterea unui act de către operatorul de aeronave ce contravine cerințelor din planul de monitorizare aprobat de autoritatea competentă;”;
(ii)se introduce următoarea literă (ca):
„(ca) în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, orice act sau omiterea unui act de către operator ce contravine specificațiilor din planul de neutralitate climatică;”;
(d)la punctul 14, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
în scopul verificării raportului de emisii sau a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al unui operator de aeronave: locurile în care este definit și gestionat procesul de monitorizare, inclusiv locurile în care sunt controlate și stocate datele și informațiile relevante;”;
(e)punctul 30 se înlocuiește cu următorul text:
„30. «perioadă de raportare a nivelului de activitate» înseamnă perioada aplicabilă care precedă prezentarea raportului anual privind nivelul de activitate în temeiul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842;”;
(f)se adaugă următoarele puncte 31 și 32:
„31. «raport privind neutralitatea climatică» înseamnă un raport prezentat de un operator în temeiul articolului 3b alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842;
32. «perioadă de raportare privind neutralitatea climatică» înseamnă, în temeiul articolului 10a alineatul (1) al cincilea paragraf și al articolului 10b alineatul (4) al patrulea paragraf din Directiva 2003/87/CE, perioada aplicabilă până la 31 decembrie 2025 și, ulterior, fiecare perioadă de cinci ani care se încheie la data de 31 decembrie a fiecărui al cincilea an ulterior.”.
(3)Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
Fiabilitatea verificării
Un raport verificat privind emisiile, un raport verificat privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, un raport verificat cu datele de referință, un raport verificat cu datele unei instalații nou-intrate, un raport anual verificat privind nivelul de activitate sau un raport verificat privind neutralitatea climatică trebuie să fie fiabil pentru utilizatori. Aceste rapoarte reprezintă în mod fidel fie ceea ce își propun să reprezinte, fie ceea ce se așteaptă, în mod rezonabil, să reprezinte.
Procesul de verificare a rapoartelor unui operator sau ale unui operator de aeronave constituie un instrument eficace și fiabil în sprijinul procedurilor de control al calității și de asigurare a calității, furnizând informații pe care un operator sau un operator de aeronave le poate folosi pentru a-și îmbunătăți performanța în ceea ce privește monitorizarea și raportarea emisiilor, a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2, a datelor relevante pentru alocările cu titlu gratuit sau a datelor relevante pentru rapoartele privind neutralitatea climatică, inclusiv în ceea ce privește jaloanele ți țintele.”.
(4)Articolul 7 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (4) se modifică după cum urmează:
(i)literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
„(a)raportul operatorului sau al operatorului de aeronave este complet și îndeplinește cerințele prevăzute în anexa X la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, în anexa IV la Regulamentul delegat (UE) 2019/331, la articolul 3 alineatul (2) sau în Anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842, după caz;
(b)operatorul sau operatorul de aeronave a acționat în conformitate cu cerințele permisului de emisie de gaze cu efect de seră și ale planului de monitorizare aprobat de autoritatea competentă, în cazul în care este vorba despre verificarea raportului de emisii al unui operator, și cu cerințele planului de monitorizare aprobat de autoritatea competentă, în cazul în care este vorba despre verificarea raportului de emisii sau a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al unui operator de aeronave;”;
(ii)se introduce următoarea literă (ca):
„(ca) în cazul în care este vorba despre verificarea raportului privind neutralitatea climatică al unui operator, operatorul a acționat în conformitate cu specificațiile planului de neutralitate climatică în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/2441 al Comisiei*, în special în ceea ce privește măsurile, jaloanele, investițiile și țintele;
______________
*Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 al Comisiei din 31 octombrie 2023 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește conținutul și formatul planurilor de neutralitate climatică necesare în scopul alocării cu titlu gratuit a certificatelor de emisii (JO L, 2023/2441, 3.11.2023, ELI:
http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2441/oj
).”;
(iii)al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În sensul literei (d), verificatorul obține dovezi clare și obiective din partea operatorului sau operatorului de aeronave care să ateste emisiile agregate, alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, datele relevante pentru alocarea cu titlu gratuit sau datele relevante pentru rapoartele privind neutralitatea climatică raportate, luând în considerare toate celelalte informații furnizate în raportul operatorului sau al operatorului de aeronave.”;
(b)se introduce următorul alineat (5a):
„(5a) În cazul în care verificatorul constată că un operator nu respectă Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, neregularitatea respectivă este inclusă în raportul de verificare chiar dacă autoritatea competentă a considerat că planul de neutralitate climatică respectă regulamentul menționat, în conformitate cu articolul 22b alineatul (1) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331.”.
(5)Articolul 9 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)se introduce următoarea literă (ba):
„(ba) nivelul de informare și complexitatea planului de neutralitate climatică, în cazul verificării raportului privind neutralitatea climatică;”;
(b)litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
„(e)
localizarea informațiilor și datelor referitoare la emisiile de gaze cu efect de seră, la alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, a datelor relevante pentru alocarea cu titlu gratuit sau a datelor relevante pentru rapoartele privind neutralitatea climatică.”.
(6)Articolul 10 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)se introduce următoarea literă (ca):
„(ca) cea mai recentă versiune a planului de neutralitate climatică al operatorului, precum și orice altă versiune relevantă a planului de neutralitate climatică;”;
(b)litera (h) se înlocuiește cu următorul text:
„(h)
raportul privind emisiile anuale, raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, raportul privind datele de referință, raportul cu datele unei instalații nou-intrate, raportul anual privind nivelul de activitate sau, după caz, raportul privind neutralitatea climatică al operatorului sau operatorului de aeronave;”;
(c)se introduce următoarea literă (kb):
„(kb) în cazul în care planul de neutralitate climatică a fost actualizat în cursul perioadei de raportare privind neutralitatea climatică, o evidență a tuturor acestor actualizări, în conformitate cu articolul 22d din Regulamentul delegat (UE) 2019/331;”;
(d)literele (m), (n) și (o) se înlocuiesc cu următorul text:
„(m)
raportul de verificare din anul anterior, din perioada de referință anterioară sau din perioada de raportare privind neutralitatea climatică anterioară, după caz, atunci când verificatorul nu a efectuat verificarea pentru operatorul sau operatorul de aeronave respectiv în anul anterior, în perioada de referință anterioară sau în perioada de raportare privind neutralitatea climatică anterioară, după caz;
(n)
toată corespondența relevantă cu autoritatea competentă, în special informațiile referitoare la notificarea modificărilor aduse planului de monitorizare, planului privind metodologia de monitorizare, planului de neutralitate climatică sau jaloanelor și țintelor, precum și corecțiile aduse datelor raportate, după caz;
(o)
informații privind bazele de date și sursele de date utilizate în scopul monitorizării și raportării, inclusiv cele furnizate de Eurocontrol sau de alte organizații relevante, din sistemul de urmărire a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 («NEATS») sau din instrumentul informatic al unui terț în temeiul articolului 56a alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;”;
(e)se introduce următoarea literă (oa):
„(oa) informații și date subiacente utilizate de operatorul de aeronave pentru a colecta informații referitoare la zbor, informații privind proprietățile aeronavei și alte tipuri de informații monitorizate, în vederea calculării echivalentului de CO2 pentru alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 pentru fiecare zbor, în cazul în care NEATS este pus la dispoziție ulterior de către Comisie, în conformitate cu articolul 56b alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;”.
(7)Articolul 11 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (3) se modifică după cum urmează:
(i)litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)în scopul verificării raportului de emisii sau a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave, dimensiunea și natura operatorului de aeronave, distribuția informațiilor în diferite locații, precum și numărul și tipul zborurilor;”;
(ii)se introduce următoarea literă (ca):
„(ca)în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, planul de neutralitate climatică, jaloanele și țintele specifice prevăzute în planul respectiv, precum și orice actualizări ale planului de neutralitate climatică în perioada de raportare privind neutralitatea climatică;”;
(iii)litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
„(d)natura, amploarea și complexitatea surselor de emisie și a fluxurilor de surse, precum și echipamentele și procesele care au avut ca rezultat emisii, alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 sau date relevante pentru alocarea cu titlu gratuit, inclusiv echipamentele de măsurare descrise în planul de monitorizare sau în planul privind metodologia de monitorizare, după caz, originea și aplicarea factorilor de calcul și alte surse de date primare;”;
(b)se introduce următoarea literă (f):
„(f)în scopul verificării raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, măsura în care operatorii de aeronave au furnizat date în NEATS sau în instrumentele informatice ale terților aprobate de Comisie, în temeiul articolului 56a alineatul (8) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066.”;
(c)alineatul (4) se modifică după cum urmează:
(i)se introduce următoarea literă (aa):
„(aa)dacă planul de neutralitate climatică care îi este prezentat este cea mai recentă versiune și dacă a fost considerat conform de către autoritatea competentă, în conformitate cu articolul 22b alineatul (1) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331;”;
(ii)se introduce următoarea literă (bb):
„(bb)dacă planul de neutralitate climatică a suferit modificări pe parcursul perioadei de raportare privind neutralitatea climatică și dacă autoritatea competentă a fost informată cu privire la aceste modificări;”.
(8)Articolul 13 se modifică după cum urmează:
(a)la alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c)
un plan de eșantionare a datelor care stabilește domeniul de aplicare și metodele de eșantionare a datelor referitoare la punctele de date pe care se bazează emisiile agregate din raportul de emisii al operatorului sau al operatorului de aeronave, alte efecte agregate ale aviației decât emisiile de CO2 din raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, datele agregate relevante pentru alocarea cu titlu gratuit din raportul cu datele de referință al operatorului, raportul cu datele unei instalații nou-intrate sau raportul anual privind nivelul de activitate, sau datele agregate relevante pentru a demonstra atingerea jaloanelor și a țintelor prevăzute în planul de neutralitate climatică.”;
(b)la alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Verificatorul elaborează planul de testare menționat la alineatul (1) litera (b) astfel încât să poată stabili măsura în care se poate baza pe activitățile de control relevante pentru a evalua conformitatea cu cerințele menționate la articolul 7 alineatul (4) literele (b), (c), (ca) și (d) sau la articolul 7 alineatul (4) al treilea paragraf.”.
(9)La articolul 14, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Verificatorul pune în aplicare planul de verificare și verifică, pe baza analizei riscurilor, punerea în aplicare a planului de monitorizare sau a planului privind metodologia de monitorizare aprobat de autoritatea competentă sau a planului de neutralitate climatică, după caz.”.
(10)Articolul 16 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (2) se modifică după cum urmează:
(i)teza introductivă de la primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„(2)Ca parte din verificarea datelor menționată la alineatul (1) și luând în considerare planul de monitorizare, planul privind metodologia de monitorizare sau planul de neutralitate climatică aprobat, după caz, inclusiv procedurile descrise în planul respectiv, verificatorul verifică:”;
(ii)se introduce următoarea literă (ca):
„(ca) în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, coerența cu limitele instalației prevăzute în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 și ale subinstalațiilor acesteia prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2019/331;”;
(iii)litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
„(d)în scopul verificării raportului de emisii sau a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al unui operator de aeronave, includerea tuturor zborurilor care intră sub incidența unei activități de aviație enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE de care este responsabil operatorul de aeronave, precum și caracterul complet al datelor privind emisiile sau alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2;”;
(iv)se introduce următoarea literă (fb):
„(fb) în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, coerența dintre emisiile istorice, nivelurile de emisii și nivelurile de activitate și datele incluse în rapoartele privind datele de referință și în rapoartele privind nivelul de activitate;”;
(b)se introduc următoarele alineate (2a), (2b), (2c) și (2d):
„(2a) Atunci când operatorul de aeronave furnizează date privind traiectoriile de zbor în raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, verificatorul verifică dacă informațiile privind traiectoriile de zbor sunt complete ca parte din verificarea datelor menționată la alineatul (1) și luând în considerare planul de monitorizare aprobat.
(2b) Atunci când operatorul de aeronave furnizează date privind proprietățile aeronavelor în raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, verificatorul controlează, ca parte din verificarea datelor menționată la alineatul (1) și luând în considerare planul de monitorizare aprobat, cel puțin:
(a)coerența dintre tipurile de aeronave menționate în planul de monitorizare aprobat și datele raportate privind tipurile de aeronave și cele înregistrate în evidențele interne;
(b)coerența dintre sursele de date și procedurile privind motoarele de aeronave ale operatorului de aeronave și numărul unic de identificare al motorului aeronavei care figurează în banca de date a Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) privind emisiile motoarelor sau o sursă de date echivalentă utilizată pentru identificarea motoarelor atașate aeronavei;
(c)coerența dintre masa, masa la decolare sau factorul de încărcare al aeronavei care figurează în evidențele interne ale operatorului de aeronave și documentația privind masa și centrajul și datele raportate de operatorul de aeronave.
Verificatorul utilizează, de asemenea, baza de date cu simulări ale performanței aeronavei pentru a estima masa, masa la decolare sau factorul de încărcare al aeronavei, în vederea comparării cu datele furnizate de operatorul de aeronave.
(2c) Atunci când operatorul de aeronave furnizează date privind performanța aeronavei în raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, verificatorul controlează, ca parte din verificarea datelor menționată la alineatul (1) și luând în considerare planul de monitorizare aprobat, următoarele:
(a)coerența dintre datele privind traiectoria de zbor și datele privind performanța aeronavei de-a lungul traiectoriei acesteia, inclusiv verificarea încrucișată a mărcilor temporale utilizate pentru datele privind traiectoria de zbor și datele privind performanța aeronavei;
(b)coerența dintre consumul cumulat de combustibil, datele privind combustibilul achiziționat sau furnizat prin altă metodă aeronavei care efectuează activitatea de aviație și măsurătorile efectuate la nivelul rezervorului de combustibil;
(c)coerența dintre datele raportate de operatorul de aeronave și specificațiile, evidențele interne și procedurile producătorului referitoare la combustibilul livrat, debitul de combustibil și eficiența motorului aeronavei, inclusiv tracțiunea generată de motorul aeronavei;
(d)orice informații pe care verificatorul le consideră necesare în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 nu conține inexactități materiale.
Pentru verificarea coerenței datelor menționate la litera (a), verificatorul utilizează, de asemenea, baza de date cu simulări ale performanței aeronavei pentru a estima debitul de combustibil și eficiența motorului în vederea comparării cu datele furnizate de operatorul de aeronave.
(2d) Atunci când operatorul de aeronave utilizează propria metodă pentru a determina proprietățile combustibilului sau datele meteorologice incluse în raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, propriul modul pentru consumul de combustibil sau propriul modul pentru estimarea emisiilor menționate la articolul 56a alineatul (4) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, verificatorul controlează, ca parte din verificarea datelor menționată la alineatul (1), valabilitatea informațiilor de intrare utilizate pentru determinarea datelor și aplicarea metodelor aprobate de autoritatea competentă în planul de monitorizare.”;
(c)se adaugă următorul alineat (4):
„(4) În scopul verificării caracterului complet al informațiilor privind traiectoriile de zbor menționate la alineatul (2a), verificatorul utilizează modelul tactic actual de trafic aerian al Eurocontrol, modelul tactic reglementat de trafic aerian al Eurocontrol sau, alternativ, modelul înregistrat de trafic aerian al Eurocontrol sau un model echivalent din punctul de vedere al acurateței datelor, după caz, precum și datele furnizate de tehnologia de transmisiune de supraveghere dependentă automată.”.
(11)Articolul 17 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Atunci când CO2 transferat este scăzut în conformitate cu articolul 49 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 și CO2 transferat este măsurat atât de instalația care efectuează transferul, cât și de instalația receptoare sau de infrastructura de transport al CO2, verificatorul verifică dacă diferențele dintre valorile măsurate la cele două instalații sau la infrastructura de transport al CO2 pot fi explicate prin incertitudinea sistemelor de măsurare și dacă, în rapoartele de emisii pentru cele două instalații sau infrastructura de transport al CO2, a fost utilizată media aritmetică corectă a valorilor măsurate.
În cazul în care diferențele dintre valorile măsurate în cele două instalații sau infrastructura de transport al CO2 nu pot fi explicate prin incertitudinea aferentă sistemelor de măsurare, verificatorul verifică dacă s-au făcut ajustări pentru a alinia diferențele dintre valorile măsurate, dacă ajustările respective au fost conservative și dacă autoritatea competentă a aprobat ajustările în cauză.
În cazul raportării de CO2 în tranzit în conformitate cu articolul 49 alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, verificatorul verifică dacă CO2 aflat în tranzit a fost transferat către o altă instalație sau infrastructură de transport al CO2 cel târziu la data de 31 ianuarie a anului următor.”;
(b)se introduc următoarele alineate (4a), (4b) și (4c):
„(4a) Atunci când N2O transferat nu este contabilizat ca emisie în conformitate cu articolul 50 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, iar N2O transferat este măsurat atât de instalația care efectuează transferul, cât și de instalația receptoare, verificatorul verifică dacă diferențele dintre valorile măsurate la cele două instalații pot fi explicate prin incertitudinea sistemelor de măsurare și dacă, în rapoartele de emisii pentru cele două instalații, a fost utilizată media aritmetică corectă a valorilor măsurate.
În cazul în care diferențele dintre valorile măsurate în cele două instalații nu pot fi explicate prin incertitudinea aferentă sistemelor de măsurare, verificatorul verifică dacă s-au făcut ajustări pentru a alinia diferențele dintre valorile măsurate, dacă ajustările respective au fost conservative și dacă autoritatea competentă a aprobat ajustările în cauză.
(4b) În cazul în care CO2 transferat în conformitate cu articolul 49 alineatul (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 rezultă din materiale sau combustibili conținând carbon cu cotă zero, verificatorul verifică toate elementele următoare:
(a)dacă CO2 transferat rezultă din materiale sau combustibili conținând carbon cu cotă zero;
(b)dacă instalația care efectuează transferul sau infrastructura de transport al CO2 a scăzut în mod corect cantitatea de CO2, proporțional cu fracțiunea de carbon care nu provine din carbon cu cotă zero;
(c)dacă operatorul instalației sau al infrastructurii de transport al CO2 a monitorizat emisiile provenite din incidente de scurgeri, emisiile fugitive sau emisiile evacuate, dacă au fost generate astfel de emisii;
(d)orice informații pe care verificatorul le consideră necesare în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul privind emisiile nu conține inexactități materiale.
(4c) În cazul în care CO2 este legat chimic în mod permanent într-un produs, în conformitate cu articolul 49a din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, verificatorul verifică toate elementele următoare:
(a)dacă produsul este menționat în Regulamentul delegat (UE) 2024/2620;
(b)dacă operatorul a scăzut în mod corect cantitatea de CO2 provenită din carbonul fără cotă zero care este legată chimic în mod permanent, în conformitate cu articolul 49a din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;
(c)cantitatea de CO2 legată chimic în mod permanent într-un produs enumerat în Regulamentul delegat (UE) 2024/2620;
(d)în cazul CO2 rezultat din materiale sau combustibili care conțin o fracțiune de carbon cu cotă zero:
(i)dacă CO2 rezultă din aceste materiale sau combustibili;
(ii)dacă operatorul a scăzut în mod corect cantitatea de CO2 legată chimic în mod permanent, proporțional cu fracțiunea de carbon care nu provine din carbon cu cotă zero;
(e)orice informații pe care verificatorul le consideră necesare în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul privind emisiile nu conține inexactități materiale.”;
(c)alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5)
În scopul verificării raportului de emisii al operatorului, verificatorul controlează, în cadrul controlului menționat la alineatul (1), următoarele dovezi:
(a) dovezile operatorului care demonstrează conformitatea combustibililor din biomasă cu cotă zero cu criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10) din Directiva (UE) 2018/2001;
(b) dovezile operatorului care demonstrează conformitatea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică («RFNBO») sau a combustibililor pe bază de carbon reciclat («RCF») cu cotă zero cu criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29a din Directiva (UE) 2018/2001;
(c) dovezile operatorului care demonstrează toate elementele următoare:
(i) conformitatea combustibililor sintetici cu emisii scăzute de carbon cu cotă zero cu pragul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menționat la articolul 2 punctul 13 din Directiva (UE) 2024/1788;
(ii) dacă conținutul de carbon al combustibililor sintetici cu emisii scăzute de carbon a făcut obiectul restituirii prealabile a certificatelor în temeiul Directivei 2003/87/CE.”;
(d)se introduc următoarele alineate (5a) și (5b):
„(5a) În cazul în care operatorul a determinat fracțiunea de biomasă și fracțiunea identică de biomasă cu cotă zero a biogazului utilizând registrele de achiziții, în conformitate cu articolul 39 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, verificatorul verifică toate elementele următoare:
(a)dacă nimeni altcineva nu revendică utilizarea cantității de biogaz achiziționate;
(b)dacă operatorul și producătorul fracțiunii de biomasă sunt racordați la aceeași rețea;
(c)orice informații pe care verificatorul le consideră necesare în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul privind emisiile nu conține inexactități materiale.
(5b) În cazul determinării fracțiunii RFNBO sau RCF și a fracțiunii identice RFNBO sau RCF cu cotă zero a gazelor naturale, în conformitate cu articolul 39a din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, verificatorul verifică toate elementele următoare:
(a)dacă nimeni altcineva nu revendică utilizarea cantității de RFNBO sau RCF achiziționate;
(b)dacă operatorul și producătorul RFNBO/RCF sunt racordați la aceeași rețea;
(c)orice informații pe care verificatorul le consideră necesare în vederea reducerii riscului de verificare la un nivel acceptabil pentru a obține o asigurare rezonabilă că raportul privind emisiile nu conține inexactități materiale.”;
(e)alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„(6)
În cazul în care combustibilul de aviație alternativ sau combustibilul de aviație eligibil este livrat aeronavei în loturi identificabile fizic și poate fi atribuit fizic unui zbor raportat, verificatorul controlează dacă volumul de combustibil de aviație alternativ sau de combustibil de aviație eligibil este atribuit în mod corect zborului, direct după alimentarea cu combustibil.
În cazul în care se efectuează mai multe zboruri ulterioare fără alimentare cu combustibil între aceste zboruri ulterioare, verificatorul verifică dacă cantitatea de combustibil de aviație alternativ sau de combustibil de aviație eligibil este alocată acestor zboruri proporțional cu emisiile generate de zborurile respective, calculate utilizând factorul de emisie preliminar.
În cazul în care combustibilul de aviație alternativ nu poate fi atribuit fizic la un aerodrom unui anumit zbor, verificatorul verifică dacă acest combustibil este atribuit zborurilor pentru care trebuie restituite certificate în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE, proporțional cu emisiile generate de zborurile în cauză care pleacă de pe aerodromul respectiv, calculate utilizând factorul de emisie preliminar.
În cazul în care combustibilul de aviație eligibil nu poate fi atribuit fizic la un aerodrom unui anumit zbor, verificatorul verifică dacă acest combustibil este atribuit zborurilor pentru care trebuie restituite certificate în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE și zborurilor care intră sub incidența articolului 3c alineatul (8) din directiva respectivă, proporțional cu emisiile generate de zborurile în cauză, calculate utilizând factorul de emisie preliminar.
În sensul celui de al treilea și al patrulea paragraf, verificatorul verifică dacă combustibilul de aviație alternativ sau combustibilul de aviație eligibil a fost livrat sistemului de alimentare al aerodromului de plecare în perioada de raportare sau cu până la trei luni înainte de începutul perioadei de raportare sau cu până la trei luni după încheierea perioadei de raportare respective, astfel cum se specifică în planul de monitorizare aprobat de autoritatea competentă.
În sensul primului, celui de al doilea, al treilea și al patrulea paragraf, verificatorul verifică dacă:
(a)combustibilul de aviație alternativ sau combustibilul de aviație eligibil este atribuit în mod corect perechilor de aerodromuri în raportul de emisii al operatorului de aeronave;
(b)cantitatea totală de combustibil de aviație alternativ declarată nu depășește combustibilul total raportat al operatorului de aeronave respectiv pentru zborurile pentru care trebuie restituite certificate în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE și care decolează de pe aerodromul unde este furnizat combustibilul de aviație alternativ;
(ba)cantitatea totală de combustibil de aviație eligibil nu depășește combustibilul total raportat al operatorului de aeronave respectiv pentru zborurile pentru care trebuie restituite certificate în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE și pentru zborurile care intră sub incidența articolului 3c alineatul (8) din directiva menționată, care decolează de pe aerodromul unde este furnizat combustibilul de aviație eligibil;
(c)cantitatea totală de combustibil de aviație alternativ pentru zborurile pentru care certificatele trebuie restituite în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE nu depășește cantitatea totală de combustibil de aviație alternativ achiziționat din care se scade cantitatea totală de combustibil de aviație alternativ vândut unor părți terțe;
(ca)cantitatea totală de combustibil de aviație eligibil pentru zborurile pentru care certificatele trebuie restituite în conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2003/87/CE și pentru zborurile care intră sub incidența articolului 3c alineatul (8) din directiva menționată nu depășește cantitatea totală de combustibil de aviație eligibil achiziționat din care se scade cantitatea totală de combustibili de aviație eligibili vânduți unor părți terțe;
(d)raportul dintre combustibilul de aviație alternativ sau combustibilul de aviație eligibil și combustibilii fosili atribuiți zborurilor agregate pentru fiecare pereche de aerodromuri nu depășește limita maximă de amestec pentru respectivul combustibil de aviație alternativ sau combustibil de aviație eligibil, certificat în conformitate cu un standard internațional recunoscut;
(e)fracțiunea cu cotă zero agregată din combustibilul de aviație alternativ nu depășește cantitatea de combustibil de aviație alternativ pentru care se furnizează următoarele dovezi:
(i)în cazul în care fracțiunea cu cotă zero se referă la fracțiunea de biomasă a unui combustibil de aviație alternativ mixt, dovada îndeplinirii criteriilor de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10) din Directiva (UE) 2018/2001;
(ii)în cazul în care fracțiunea cu cotă zero se referă la fracțiunea RFNBO sau RCF a unui combustibil alternativ mixt, dovada îndeplinirii criteriilor de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29a din Directiva (UE) 2018/2001;
(iii)în cazul în care fracțiunea cu cotă zero se referă la fracțiunea de combustibil sintetic cu emisii scăzute de carbon a unui combustibil alternativ mixt, dovada respectării pragului de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menționat la articolul 2 punctul 13 din Directiva (UE) 2024/1788 și dovada că conținutul de carbon al combustibilului sintetic cu emisii scăzute de carbon a făcut obiectul restituirii prealabile a certificatelor în temeiul Directivei 2003/87/CE;
(f)aceleași cantități de combustibil de aviație alternativ sau de combustibil de aviație eligibil nu au fost contabilizate și declarate ca fiind utilizate într-un raport anterior sau de către un alt operator de aeronave sau într-un alt sistem de tarifare a carbonului.”.
(12)Se adaugă următorul articol 17c:
„Articolul 17c
Verificarea atingerii jaloanelor și a țintelor
În scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, verificatorul verifică dacă jaloanele și țintele prevăzute în planul de neutralitate climatică au fost atinse. În acest scop, verificatorul verifică:
(a)dovezile operatorului din care să reiasă dacă măsurile legate de jaloane și ținte au fost puse în aplicare și dacă punerea în aplicare a măsurilor respective a fost finalizată;
(b)impactul oricăror actualizări ale planului de neutralitate climatică asupra atingerii jaloanelor și a țintelor;
(c)dacă dovezile operatorului privind atingerea jaloanelor și a țintelor sunt în concordanță cu planul de neutralitate climatică;
(d)dacă se utilizează date adecvate pentru a demonstra atingerea jaloanelor și a țintelor prevăzute în planul de neutralitate climatică;
(e)dacă datele utilizate pentru a demonstra atingerea jaloanelor și a țintelor prevăzute în planul de neutralitate climatică sunt calculate corect și dacă datele respective sunt coerente cu alte date relevante din raportul verificat privind emisiile, raportul verificat cu datele de referință și raportul anual verificat privind nivelul de activitate;
(f)dacă țintele atinse demonstrează o reducere în concordanță cu reducerea estimată a emisiilor de gaze cu efect de seră descrisă în planul de neutralitate climatică și, în caz contrar, care este justificarea.”.
(13)Articolul 18 se modifică după cum urmează:
(a)se introduce următorul alineat (1a):
„(1a) În cazul în care lipsesc datele necesare pentru calcularea altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2, verificatorul verifică dacă datele lipsă pot fi estimate utilizând sistemul NEATS sau un instrument informatic al unui terț aprobat de Comisie.
Dacă datele lipsă nu pot fi estimate în conformitate cu primul paragraf, verificatorul verifică dacă datele de substituție aprobate de autoritatea competentă au fost corect aplicate.
În cazul în care un operator de aeronave nu poate obține în timp util aprobarea pentru utilizarea datelor de substituție, verificatorul verifică dacă abordarea utilizată de operatorul de aeronave pentru a completa datele lipsă asigură faptul că alte afecte ale aviației decât emisiile de CO2 nu sunt subestimate și dacă o astfel de abordare nu conduce la inexactități materiale.”;
(b)se adaugă următorul alineat (4):
„(4) În cazul în care apar lacune în ceea ce privește datele utilizate pentru a demonstra atingerea jaloanelor sau a țintelor prevăzute în planul de neutralitate climatică, verificatorul verifică dacă abordarea utilizată de operator pentru a compensa lipsa datelor se bazează pe dovezi rezonabile și se asigură că datele solicitate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 nu sunt subestimate sau supraestimate.”.
(14)La articolul 21, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) În scopul verificării raportului de emisii, a raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate, a raportului anual privind nivelul de activitate sau a raportului privind neutralitatea climatică al operatorului, verificatorul hotărăște, pe baza analizei riscurilor, dacă sunt necesare vizite și în alte locuri, inclusiv în cazul în care părți relevante din activitățile privind fluxul de date și activitățile de control se desfășoară în alte locuri, cum ar fi sediul societății sau alte birouri din afara sitului.”.
(15)Articolul 22 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Dacă verificatorul identifică, în timpul verificării, inexactități, neregularități sau neconformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, după caz, acesta informează în timp util operatorul sau operatorul de aeronave în acest sens și solicită corecțiile relevante.
Operatorul sau operatorul de aeronave corectează inexactitățile sau neregularitățile comunicate.
În cazul în care a fost identificată o neconformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, operatorul sau operatorul de aeronave notifică autoritatea competentă și corectează neconformitatea, după caz, fără întârzieri nejustificate.”;
(b)alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Verificatorul consemnează și marchează în documentația internă de verificare ca fiind soluționate toate inexactitățile, neregularitățile sau neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 care au fost corectate de operator sau de operatorul de aeronave în timpul verificării.”;
(c)alineatul (3) se modifică după cum urmează:
(i)al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Verificatorul stabilește dacă inexactitățile necorectate, atunci când sunt luate individual sau agregate cu alte inexactități, au un efect material asupra emisiilor totale raportate, a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 raportate, a datelor relevante raportate pentru alocarea cu titlu gratuit sau a datelor relevante pentru rapoartele privind neutralitatea climatică. La evaluarea pragului de semnificație al inexactităților, verificatorul ia în considerare dimensiunea și natura acestora, precum și circumstanțele specifice în care au apărut.”;
(ii)al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În cazul în care operatorul sau operatorul de aeronave nu corectează neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, în conformitate cu alineatul (1), înainte ca verificatorul să emită raportul de verificare, verificatorul evaluează dacă neconformitatea necorectată are un impact asupra datelor raportate și dacă aceasta duce la denaturări semnificative.”.
(16)Articolul 23 se modifică după cum urmează:
(a)se introduce următorul alineat (2a):
„(2a) În scopul verificării rapoartelor privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, pragul de semnificație este de 5 % din echivalentul de CO2(e) total agregat specificat în raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2.”;
(b)se adaugă următorul alineat (5):
„(5) În scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, pragul de semnificație este de 5 % din următoarele:
(a)emisiile totale ale instalației pentru subinstalația relevantă, în cazul în care țintele atinse se referă la țintele absolute privind emisiile;
(b)nivelul de intensitate al fiecărei subinstalații relevante cu referință pentru produse, considerate în mod individual, exprimat în tone de echivalent CO2/unitate de producție relevantă, în cazul în care țintele atinse se referă la nivelurile de activitate ale unei subinstalații cu referință pentru produse;
(c)nivelul de intensitate al fiecărei subinstalații relevante cu referință pentru căldură, considerate în mod individual, exprimat în tone de echivalent CO2/TJ de căldură consumată, în cazul în care țintele atinse se referă la nivelurile de activitate ale unei subinstalații cu referință pentru căldură;
(d)nivelul de intensitate al fiecărei subinstalații relevante cu referință pentru combustibil, considerate în mod individual, exprimat în tone de echivalent CO2/TJ de combustibil consumat, în cazul în care țintele atinse se referă la nivelurile de activitate ale unei subinstalații cu referință pentru combustibil;
(e)nivelul de intensitate al fiecărei subinstalații relevante cu emisii de proces, considerate în mod individual, exprimat în tone de echivalent CO2/unitate de producție relevantă, în cazul în care țintele atinse se referă la nivelurile de activitate ale unei subinstalații cu emisii de proces;
(f)ținta specifică utilizată pentru determinarea procentului din valoarea de referință, în cazul țintelor referitoare la valoarea de referință pentru fiecare subinstalație relevantă.”.
(17)La articolul 24 se introduce următoarea literă (ea):
„(ea) în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, se asigură că au fost adunate suficiente dovezi pentru a putea furniza un aviz de verificare care să ofere o asigurare rezonabilă că jaloanele și țintele prevăzute în planul de neutralitate climatică au fost atinse;”.
(18)Articolul 26 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c)
în scopul verificării raportului de emisii al operatorului sau al operatorului de aeronave, a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave sau în scopul verificării raportului cu date de referință, a raportului anual privind nivelul de activitate sau a raportului privind datele unei instalații nou-intrate ale operatorului, informații suficiente pentru a documenta avizul de verificare, inclusiv justificări ale deciziilor luate pentru a stabili dacă inexactitățile identificate au un efect material sau nu asupra emisiilor, a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 sau a datelor relevante pentru alocarea cu titlu gratuit raportate;”;
(b)se adaugă următoarea literă (d):
„(d)
în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, informații suficiente pentru a documenta avizul de verificare, inclusiv justificări ale deciziilor luate pentru a stabili dacă inexactitățile identificate sunt semnificative sau dacă jaloanele și țintele prevăzute în planul de neutralitate climatică au fost atinse.”.
(19)Articolul 27 se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(i)la primul paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„(1)
Pe baza informațiilor colectate pe parcursul verificării, verificatorul emite pentru operator sau pentru operatorul de aeronave un raport de verificare privind fiecare raport de emisii, fiecare raport privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave sau fiecare raport cu datele de referință, raport cu datele unei instalații nou-intrate, raport anual privind nivelul de activitate sau raport privind neutralitatea climatică al operatorului care a făcut obiectul verificării, care constă în următoarele declarații privind avizul:”;
(ii)se introduce următoarea literă (ba):
„(ba) în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, jaloanele și țintele prevăzute în planul de neutralitate climatică nu au fost atinse;”;
(iii)se introduce următoarea literă (ca):
„(ca) în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, domeniul verificării este prea limitat în temeiul articolului 28, iar verificatorul nu a putut obține suficiente dovezi pentru a emite un aviz de verificare care să ofere o asigurare rezonabilă că jaloanele sau țintele prevăzute în planul de neutralitate climatică au fost atinse;”;
(iv)al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În sensul primului paragraf litera (a), raportul operatorului sau al operatorului de aeronave poate fi considerat satisfăcător în urma verificării doar în oricare dintre următoarele situații:
(a)dacă raportul operatorului sau al operatorului de aeronave nu conține inexactități materiale;
(b)dacă, în scopul verificării raportului privind neutralitatea climatică, jaloanele și țintele prevăzute în planul de neutralitate climatică au fost atinse.”;
(b)alineatul (3) se modifică după cum urmează:
(i)litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
„(e) criteriile utilizate pentru a verifica raportul operatorului sau al operatorului de aeronave, inclusiv autorizația, dacă este cazul, și versiunile planului de monitorizare sau ale planului privind metodologia de monitorizare aprobate de autoritatea competentă sau, după caz, planul privind neutralitatea climatică, precum și perioada de valabilitate a fiecărui plan;”;
(ii)se introduce următoarea literă (ga):
„(ga) în cazul în care se referă la verificarea raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave, echivalentul de CO2(e) agregat al altor efecte ale aviației decât emisiile CO2 pentru fiecare operator de aeronave;”;
(iii)se introduce următoarea literă (gb):
„(gb) în cazul în care se referă la verificarea raportului de emisii al operatorului de aeronave, confirmarea faptului că au fost verificate caracterul complet și acuratețea datelor privind cantitatea de combustibil de aviație alternativ simplu cu cotă zero declarată și cantitatea de combustibil de aviație eligibil simplu pentru fiecare categorie de combustibil în temeiul articolului 3c alineatul (6) din Directiva 2003/87/CE, inclusiv o confirmare a faptului că nu au fost constatate neconcordanțe și că respectivii combustibili au fost atribuiți proporțional zborurilor, după caz;”;
(iv)se introduce următoarea literă (hb):
„(hb) în cazul în care se referă la verificarea raportului privind neutralitatea climatică, țintele și jaloanele atinse până la sfârșitul perioadei de raportare privind neutralitatea climatică;”;
(v)litera (i) se înlocuiește cu următorul text:
„(i) perioada de raportare, perioada de referință, perioada de raportare a nivelului de activitate sau perioada de raportare privind neutralitatea climatică care face obiectul verificării;”;
(vi)litera (o) se înlocuiește cu următorul text:
„(o)
orice chestiune legată de neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, care a devenit evidentă în timpul verificării;”;
(vii)se introduc următoarele litere (qa) și (qb):
„(qa) o declarație în cazul în care metoda utilizată pentru a elimina lacunele în materie de date în temeiul articolului 18 alineatul (4) duce la inexactități materiale;
(qb) în cazul în care operatorul de aeronave nu a obținut în timp util aprobarea pentru datele de substituție în temeiul articolului 18 alineatul (1a), o declarație în cazul în care metoda utilizată pentru a elimina lacunele în materie de date duce la inexactități materiale;”;
(viii)se introduce următoarea literă (rf):
„(rf) în cazul în care verificatorul care verifică raportul de emisii al operatorului de aeronave a efectuat controlul în temeiul articolului 33a alineatul (2) din prezentul regulament, confirmarea faptului că datele privind zborurile din NEATS sau din instrumentele informatice ale terților menționate la articolul 56a alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 corespund datelor privind zborurile din raportul de emisii, luând în considerare domeniul de aplicare al zborurilor care intră sub incidența Directivei 2003/87/CE și zborurile raportate de operatorul de aeronave, inclusiv, după caz, o descriere a oricăror constatări și observații privind coerența și caracterul complet al datelor privind zborurile;”;
(c)alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) În raportul de verificare, verificatorul descrie inexactitățile, neregularitățile și neconformitatea cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, într-un mod suficient de detaliat pentru a-i permite operatorului sau operatorului de aeronave, precum și autorității competente, să înțeleagă următoarele:
(a)dimensiunea și natura inexactității, a neregularității sau a neconformității cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu Regulamentul delegat (UE) 2019/331, cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441;
(b)motivul pentru care inexactitatea are sau nu efect material;
(c)elementul din raportul operatorului sau al operatorului de aeronave la care se referă inexactitatea sau elementul din planul de monitorizare, planul privind metodologia de monitorizare sau planul de neutralitate climatică la care se referă neregularitatea în cauză;
(d)articolul din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 la care se referă neconformitatea.”.
(20)Articolul 28 se modifică după cum urmează:
(a)partea introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„Verificatorul poate concluziona că sfera verificării menționată la articolul 27 alineatul (1) literele (c) și (ca) este prea limitată în oricare dintre următoarele situații:”;
(b)litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c)
planul de monitorizare, planul privind metodologia de monitorizare sau planul de neutralitate climatică, după caz, nu prevede o sferă de aplicare sau o claritate suficientă pentru a se emite concluzii cu privire la verificare;”;
(c)litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
„(e)
planul privind metodologia de monitorizare nu este aprobat de autoritatea competentă;”;
(d)se adaugă următoarea literă (f):
„(f)
planul de neutralitate climatică nu a fost verificat și considerat conform de către autoritatea competentă în temeiul articolului 22b alineatul (1) al doilea paragraf litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2019/331.”.
(21)Articolul 30 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)se introduce următoarea literă (da):
„(da) monitorizarea și raportarea altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2;”;
(b)se adaugă următoarea literă (f):
„(f) colectarea, prelucrarea și raportarea datelor pentru rapoartele privind neutralitatea climatică, inclusiv în ceea ce privește jaloanele și țintele.”.
(22)La articolul 31 alineatul (3), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
„(d)dacă se verifică raportul privind datele de referință, raportul privind datele unei instalații nou-intrate sau raportul privind neutralitatea climatică al unui operator.”.
(23)Articolul 33 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 33
Verificarea simplificată a raportului de emisii al operatorului de aeronave
(1)
Prin derogare de la articolul 21 alineatul (1) din prezentul regulament, un verificator poate decide să nu efectueze o vizită a sitului a unui operator de aeronave utilizând instrumentele simplificate menționate la articolul 55 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 pentru a determina emisiile de CO2, dacă verificatorul a stabilit, pe baza analizei riscurilor, că toate datele relevante pot fi accesate de către verificator.
(2)
În cazul în care un operator de aeronave utilizează instrumentele simplificate menționate la articolul 55 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 pentru a determina consumul de combustibil, iar datele raportate privind emisiile de CO2 au fost generate utilizând instrumentele respective independent de orice date de intrare ale operatorului de aeronave, verificatorul poate decide, pe baza propriei analize a riscurilor, să nu desfășoare verificările menționate la articolul 14, articolul 16, articolul 17 alineatele (1) și (2) și la articolul 18 din prezentul regulament.”.
(24)Se introduce următorul articol 33a:
„Articolul 33a
Verificarea simplificată a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave
1.Prin derogare de la articolele 7-27 din prezentul regulament, raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave se consideră verificat dacă este completat cu date din NEATS sau dintr-un instrument informatic al unui terț menționat la articolul 56a alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, independent de orice date de intrare și fără modificări efectuate de către operatorul de aeronave și dacă operatorul de aeronave este unul din următoarele:
(a)un emițător mic în sensul articolului 55 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/2066 al Comisiei;
(b)pentru perioada de raportare 2025 și 2026, un operator de aeronave care generează emisii anuale totale mai mici de 3 000 de tone de CO2 din alte zboruri decât cele menționate la articolul 28a alineatul (1) litera (a) și la articolul 3c alineatul (8) din Directiva 2003/87/CE.
2.În cazul în care raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al unui operator de aeronave, altul decât cei menționați la alineatul (1), este completat cu date din NEATS sau dintr-un instrument informatic al unui terț menționat la articolul 56a alineatul (7) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, independent de orice date de intrare și fără modificări efectuate de către operatorul de aeronave respectiv, raportul se consideră verificat. Cu toate acestea, verificatorul care verifică raportul de emisii al operatorului de aeronave respectiv controlează, în cadrul verificării respective, coerența dintre informațiile referitoare la zboruri din raportul de emisii și cele din NEATS sau din instrumentul informatic al unui terț, luând în considerare domeniul de aplicare al zborurilor care intră sub incidența Directivei 2003/87/CE și raportate de operatorul de aeronave.”.
(25)Articolul 34b se modifică după cum urmează:
(a)titlul se înlocuiește cu următorul text:
„Vizite virtuale ale sitului pentru verificarea rapoartelor operatorului de aeronave”;
(b)alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1)
Prin derogare de la articolul 21 alineatul (1), verificatorul poate decide să efectueze o vizită virtuală a sitului în scopul verificării raportului de emisii sau a raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al unui operator de aeronave în alte cazuri decât cele care intră sub incidența articolului 34a. Decizia verificatorului de a efectua o vizită virtuală a sitului se ia pe baza rezultatului analizei riscurilor și după ce s-a stabilit că toate datele relevante pot fi accesate de la distanță de către verificator. Verificatorul informează operatorul de aeronave cu privire la decizia sa de a efectua o vizită virtuală a sitului, fără întârzieri nejustificate.”;
(c)la alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a) dacă raportul de emisii sau raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave este verificat pentru prima dată de către verificator;”.
(26)La articolul 37 alineatul (5), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În cazul în care verificatorul efectuează verificări ale rapoartelor privind datele de referință, ale rapoartelor privind datele unei instalații nou-intrate, ale rapoartelor anuale privind nivelul de activitate sau ale rapoartelor privind neutralitatea climatică, echipa de verificare include, de asemenea, cel puțin o persoană care are competența și înțelegerea tehnică necesare pentru a evalua aspectele tehnice specifice legate de colectarea, monitorizarea și raportarea datelor relevante pentru alocarea cu titlu gratuit.”.
(27)La articolul 38 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)să cunoască Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842 sau Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441 în cazul verificării raportului privind datele de referință, a raportului privind datele unei instalații nou-intrate, a raportului anual privind nivelul de activitate sau a raportului privind neutralitatea climatică, prezentul regulament, standardele relevante și alte acte legislative relevante, orientările aplicabile, precum și orientările relevante și legislația relevantă emise de statul membru în care verificatorul efectuează verificarea;”.
(28)La articolul 43 alineatul (3), al doilea paragraf se modifică după cum urmează:
(a)teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„Se consideră că a apărut un risc inacceptabil la adresa imparțialității sau un conflict de interese astfel cum sunt menționate în prima teză din primul paragraf, în special în oricare dintre următoarele situații:”;
(b)litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b) atunci când un verificator sau orice parte din cadrul aceleiași entități juridice furnizează asistență tehnică pentru dezvoltarea sau menținerea sistemului pus în aplicare pentru monitorizarea și raportarea emisiilor, a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 sau a datelor relevante pentru alocarea cu titlu gratuit;”;
(c)se adaugă următoarele litere (c) și (d):
„(c) atunci când un verificator care verifică raportul privind neutralitatea climatică sau orice parte din cadrul aceleiași entități juridice furnizează serviciile de consultanță menționate la litera (a), asistența tehnică menționată la litera (b) sau servicii de consultanță cu privire la măsurile și investițiile descrise în planul de neutralitate climatică, inclusiv o evaluare cantitativă și calitativă a impactului preconizat al acestor măsuri și investiții asupra reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră;
(d) atunci când un verificator care verifică raportul privind neutralitatea climatică sau orice parte din cadrul aceleiași entități juridice furnizează serviciile de consultanță menționate la litera (a), asistența tehnică menționată la litera (b) sau servicii de consultanță pentru elaborarea planului de neutralitate climatică sau a raportului privind neutralitatea climatică.”.
(29)La articolul 43l se introduce următorul alineat (5a):
„(5a) În scopul verificării rapoartelor entității reglementate, verificatorul verifică, în cadrul controlului menționat la alineatul (1):
(a) dovezile entității reglementate care demonstrează conformitatea combustibililor din biomasă cu cotă zero cu criteriile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29 alineatele (2)-(7) și (10) din Directiva (UE) 2018/2001;
(b) dovezile entității reglementate care demonstrează conformitatea combustibililor din surse regenerabile de origine nebiologică sau a combustibililor pe bază de carbon reciclat cu cotă zero cu criteriile de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute la articolul 29a din Directiva (UE) 2018/2001;
(c) dovezile entității reglementate care demonstrează toate elementele următoare:
(i) conformitatea combustibililor sintetici cu emisii scăzute de carbon cu cotă zero cu pragul de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră menționat la articolul 2 punctul 13 din Directiva (UE) 2024/1788;
(ii) dacă conținutul de carbon al combustibililor sintetici cu emisii scăzute de carbon a făcut obiectul restituirii prealabile a certificatelor în temeiul Directivei 2003/87/CE.”.
(30)Articolul 43w se modifică după cum urmează:
(a)alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(i)literele (a), (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:
„(a) toate fluxurile de combustibil eliberate pentru consum de către entitatea reglementată sunt combustibili comerciali standard sau combustibili echivalenți cu combustibilii comerciali standard în temeiul articolului 75k alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;
(b) se aplică valori implicite pentru factorul de emisie și factorul de conversie al unității;
(c) o valoare implicită se aplică pentru fracțiunea de biomasă sau în cazul în care se aplică toate condițiile următoare:
(i) se aplică nivelul 3b pentru determinarea fracțiunii de biomasă a fluxului de combustibil în conformitate cu secțiunea 2.3 din anexa IIa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;
(ii) verificatorului i se oferă acces la toate înregistrările relevante din documentația privind echilibrarea masei în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) din Directiva (UE) 2018/2001 și la dovada respectării criteriilor de durabilitate sau de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră;
(iii) entitatea reglementată oferă verificatorului acces la întregul personal relevant pentru interviuri.”;
(ii)se adaugă următoarea literă (d):
„(d) pentru fiecare flux de combustibil, se aplică un factor de includere în domeniul de aplicare de 1 în temeiul articolului 75l alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau se aplică o valoare implicită a factorului de includere în domeniul de aplicare în temeiul articolului 75l alineatul (6) din regulamentul respectiv;”;
(b)alineatul (3) se modifică după cum urmează:
(i) litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
„(c) se aplică valori implicite pentru factorul de emisie și factorul de conversie al unității;”;
(ii) litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
„(d) o valoare implicită se aplică pentru fracțiunea de biomasă sau în cazul în care se aplică toate condițiile următoare:
(i) se aplică nivelul 3b pentru determinarea fracțiunii de biomasă a fluxului de combustibil în conformitate cu secțiunea 2.3 din anexa IIa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066;
(ii) verificatorului i se oferă acces la toate înregistrările relevante din documentația privind echilibrarea masei în conformitate cu articolul 30 alineatul (1) din Directiva (UE) 2018/2001 și la dovada respectării criteriilor de durabilitate sau de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră;
(iii) entitatea reglementată oferă verificatorului acces la întregul personal relevant pentru interviuri.”;
(iii)se adaugă următoarea literă (e):
„(e) pentru fiecare flux de combustibil, se aplică un factor de includere în domeniul de aplicare de 1 în temeiul articolului 75l alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066 sau se aplică o valoare implicită a factorului de includere în domeniul de aplicare în temeiul articolului 75l alineatul (6) din regulamentul respectiv.”;
(31)Articolul 43x se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 43x
Planul de verificare simplificat, vizitele virtuale ale sitului și verificarea simplificată
(1) Articolele 34 și 34a se aplică verificării emisiilor entității reglementate care intră sub incidența capitolului IVa din Directiva 2003/87/CE. În acest scop, orice trimitere la operator, instalație și operator de aeronave se interpretează ca trimitere la entitatea reglementată.
(2) În scopul verificării raportului de emisii al unei entități reglementate aferent perioadelor de raportare 2025 și 2026, verificatorul poate decide, pe baza analizei riscurilor, să nu efectueze verificări cu privire la metodologia de determinare a cantităților de combustibil eliberat pentru consum în cazul în care cantitatea de combustibil eliberat pentru consum din raportul de emisii al entității reglementate este determinată pe baza metodologiei menționate la articolul 75j alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/2066 și se aplică oricare dintre următoarele dispoziții:
(a) există dovezi dintr-o sursă independentă potrivit cărora cantitățile de combustibil determinate prin metodele menționate la articolul 75j alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/2066 corespund cantităților de combustibil eliberat pentru consum din raportul de emisii al entității reglementate;
(b) cantitățile de combustibil eliberat pentru consum din raportul de emisii al entității reglementate sunt generate din sistemul informatizat utilizat pentru circulația și supravegherea produselor accizabile menționate la articolul 20 alineatul (2) din Directiva (UE) 2020/262*, fără nicio modificare din partea entității reglementate.
(3) Entitatea reglementată oferă verificatorului acces la dovezile menționate la alineatul (2) litera (a) și la dovezile din sistemul informatizat, astfel cum se menționează la alineatul (2) litera (b), pentru a verifica încrucișat cantitățile de combustibil din dovezi cu cantitățile de combustibil eliberate în rapoartele privind emisiile anuale.
(4) Articolul 43v alineatul (7) litera (a) nu se aplică în cazul în care sunt aplicabile condițiile prevăzute la articolul 43w alineatul (3), iar verificatorul a decis să nu efectueze controale cu privire la metodologia de stabilire a cantităților de combustibil eliberat pentru consum în conformitate cu alineatul (2).
(5) Articolul 43v alineatul (7) litera (a) nu se aplică în cazul în care se aplică condițiile prevăzute la articolul 43w alineatul (2).
* Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (reformare) (JO L 58, 27.2.2020, p. 4-42, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/262/oj).”.
(32)Articolul 44 se modifică după cum urmează:
(a)al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În scopul verificării rapoartelor privind datele de referință, a rapoartelor privind datele unei instalații nou-intrate, a rapoartelor anuale privind nivelul de activitate sau a rapoartelor privind neutralitatea climatică, verificatorul care emite un raport de verificare unui operator trebuie să fie acreditat, în plus, pentru grupa de activități nr. 98 menționată în anexa I.”;
(b)se adaugă următoarele paragrafe trei și patru:
„Prin derogare de la primul paragraf, atunci când operatorul de aeronave introduce propriile informații privind zborurile, traiectoriile de zbor sau proprietățile aeronavelor în NEATS sau într-un instrument informatic al unui terț aprobat de Comisie în temeiul articolului 56a alineatul (7) și alineatul (8) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, iar restul raportului privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 este completat cu date din NEATS sau din instrumentul informatic respectiv, independent de orice date de intrare și fără modificări efectuate de către operatorul de aeronave, un verificator care verifică raportul privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2 al operatorului de aeronave respectiv poate fi acreditat pentru grupa de activități 12a menționată în anexa I.
Certificatele de acreditare pentru verificarea rapoartelor de emisii ale operatorului de aeronave emise în cadrul grupei de activități 12 din domeniul de acreditare, care sunt valabile la 31 martie 2025, se consideră emise pentru grupa de activități 12a din domeniul de acreditare.”.
(33)La articolul 58 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Echipa de evaluare include cel puțin o persoană care are cunoștințe relevante pentru domeniul de acreditare în ceea ce privește monitorizarea și raportarea emisiilor de gaze cu efect de seră sau a altor efecte ale aviației decât emisiile de CO2 în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2066 și care deține competența și înțelegerea necesare pentru a evalua activitățile de verificare la care este supusă instalația, operatorul de aeronave sau entitatea reglementată pentru domeniul respectiv, precum și cel puțin o persoană care cunoaște legislația și orientările naționale relevante.”.
(34)La articolul 59 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)cunoaște Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și Regulamentul de punere în aplicare 2019/1842, în cazul în care evaluatorul evaluează competențele și performanțele verificatorului în ceea ce privește domeniul de aplicare nr. 98 menționat în anexa I la prezentul regulament, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, în cazul în care evaluatorul evaluează un verificator care verifică un raport privind neutralitatea climatică, prezentul regulament, standardele relevante și alte acte legislative relevante, precum și orientările aplicabile;”.
(35)La articolul 60 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
cunoaște Directiva 2003/87/CE, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, Regulamentul delegat (UE) 2019/331 și Regulamentul de punere în aplicare 2019/1842, în cazul în care expertul tehnic evaluează competențele și performanțele verificatorului în ceea ce privește domeniul de aplicare nr. 98 menționat în anexa I la prezentul regulament, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2441, în cazul în care expertul tehnic evaluează un verificator care verifică un raport privind neutralitatea climatică, prezentul regulament, standardele relevante și alte acte legislative relevante, precum și orientările aplicabile;”.
(36)La articolul 69, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1)
Statele membre pot impune verificatorilor obligația de a utiliza modele electronice sau anumite formate de fișiere pentru rapoartele de verificare în conformitate cu articolul 74 alineatul (1) sau cu articolul 75u din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2066, cu articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2019/331 sau cu articolul 3 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1842.”.
(37)La articolul 77 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)adresa și datele de contact ale operatorilor sau ale operatorilor de aeronave ale căror rapoarte de emisii, rapoarte privind alte efecte ale aviației decât emisiile de CO2, rapoarte cu datele de referință, rapoarte cu datele unei instalații nou-intrate, rapoarte anuale privind nivelul de activitate sau rapoarte privind neutralitatea climatică fac obiectul verificării sale;”.
(38)Anexa I se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 alineatul (11) literele (c), (d) și (e), alineatul (19) litera (b) punctul (iii) și alineatul (29) se aplică de la 1 ianuarie 2025 verificării emisiilor generate începând cu 1 ianuarie 2024.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18.6.2025
Președinta
Ursula VON DER LEYEN