DIRECTIVA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) …/… A COMISIEI
din 19.10.2018
de modificare a Directivei 2009/119/CE în ceea ce privește metodele de calcul al obligațiilor de stocare
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2009/119/CE a Consiliului din 14 septembrie 2009 privind obligația statelor membre de a menține un nivel minim de rezerve de țiței și/sau de produse petroliere, în special articolul 3 alineatul (4),
întrucât:
(1)În conformitate cu articolul 22 din Directiva 2009/119/CE, Comisia a efectuat o analiză a funcționării și a punerii în aplicare a acesteia („evaluarea la jumătatea perioadei”), care a evidențiat necesitatea de a introduce o serie de modificări tehnice ale directivei pentru a facilita punerea sa în aplicare.
(2)Amânarea cu trei luni a noii obligații anuale de stocare în temeiul Directivei 2009/119/CE ar trebui să le ofere statelor membre un timp suplimentar pentru a finaliza procedurile administrative interne și să faciliteze respectarea termenului-limită, posibil și la costuri mai scăzute.
(3)Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 al Parlamentului European și al Consiliului este un punct de referință pentru definirea „stocurilor petroliere” și identificarea diferitelor produse petroliere care sunt relevante pentru calcularea obligației de stocare și a nivelului stocurilor de urgență și specifice deținute, precum și în scopuri de raportare. Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 a fost modificat de mai multe ori. Ca urmare, trimiterile din Directiva 2009/119/CE la anumite dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 au devenit caduce și trebuie adaptate astfel încât să se refere la dispozițiile adecvate din regulamentul respectiv.
(4)Aplicarea a două formule diferite pentru calcularea cantităților de naftă care nu sunt relevante pentru calculul obligației de stocare, în funcție de randamentul naftei din anul precedent (dacă acesta a fost mai mic sau mai mare de 7 %), a dus în practică la fluctuații ale obligațiilor de stocare pentru unele state membre, ceea ce poate cauza o povară financiară semnificativă și o lipsă de conformitate, fără justificare conform obiectivelor directivei. Eliminarea pragului de 7 % și oferirea acelorași opțiuni tuturor statelor membre ar trebui să elimine inegalitățile și fluctuațiile nejustificate.
(5)În conformitate cu Declarația politică comună din 28 septembrie 2011 a statelor membre și a Comisiei privind documentele explicative, statele membre și-au luat angajamentul ca, în cazurile justificate, să transmită împreună cu notificarea măsurilor lor de transpunere unul sau mai multe documente care să explice relația dintre componentele unei directive și părțile corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere.
(6)Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 23 din Directiva 2009/119/CE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 2009/119/CE se modifică după cum urmează:
1. la articolul 2, litera (i) se înlocuiește cu următorul text:
„(i) «stocuri petroliere» înseamnă stocuri de produse energetice enumerate în capitolul 3.4 din anexa A la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008”;
2. la articolul 3, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Cu toate acestea, în pofida alineatului (2), mediile zilnice ale importurilor nete și ale consumului intern menționate la alineatul respectiv se determină, pentru perioada 1 ianuarie-30 iunie a fiecărui an calendaristic, pe baza cantităților importate sau consumate în penultimul an calendaristic care precedă anul calendaristic în discuție.”;
3. la articolul 6 alineatul (1), a doua teză se înlocuiește cu următorul text:
„Acest registru conține, în special, informațiile necesare pentru identificarea precisă a depozitului, a rafinăriei sau a instalației de stocare în care se află stocurile în cauză, precum și a cantităților implicate, a proprietarului stocurilor și a naturii acestora, cu trimitere la categoriile identificate în capitolul 3.4 din anexa A la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008.”;
4. la articolul 9 alineatul (2), prima teză se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Stocurile specifice pot fi compuse exclusiv din una sau mai multe dintre următoarele categorii de produse, definite în capitolul 3.4 din anexa A la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008:”;
5. la articolul 9 alineatul (3), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Echivalentele în țiței menționate la primul și la al doilea paragraf sunt calculate prin aplicarea unui factor multiplicator de 1,2 la suma «livrărilor interne brute observate» agregate, conform definiției din secțiunea 3.2.2.11 a anexei C la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008, pentru produsele incluse în categoriile folosite sau vizate. Buncărele maritime internaționale nu se includ în acest calcul.”;
6. în anexa II, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Consumul intern se stabilește prin însumarea «livrărilor interne brute observate» agregate, conform definiției din secțiunea 3.2.2.11 a anexei C la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008, doar pentru următoarele produse: benzină auto, benzină de aviație, carburant turboreactor tip benzină (petrol turboreactor tip nafta sau JP4), carburant turboreactor tip kerosen, petrol lampant, motorină/carburant diesel (păcură distilată), păcură (cu conținut ridicat de sulf și cu conținut redus de sulf) definite în capitolul 3.4 din anexa A la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008.”;
7. în anexa III al șaselea paragraf, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a) să includă toate celelalte stocuri de produse petroliere identificate în capitolul 3.4 din anexa A la Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 și să calculeze echivalentul în țiței al acestora prin aplicarea unui factor multiplicator de 1,065 sau”;
8. anexa I se înlocuiește cu textul anexei la prezenta directivă.
Articolul 2
(1)Statele membre adoptă și publică, până la [un an de la data adoptării], actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.
Statele membre aplică aceste acte de la 1 ianuarie 2020.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2)Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 19.10.2018
Pentru Comisie
Preşedintele
Jean-Claude JUNCKER