![]() |
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
2024/2055 |
26.7.2024 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2024/2055 AL CONSILIULUI
din 26 iulie 2024
privind punerea în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2024/329
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 al Consiliului din 27 decembrie 2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului (1), în special articolul 2 alineatul (3),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 16 ianuarie 2024, Consiliul a adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/329 (2), prin care a fost stabilită o listă actualizată a persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 (denumită în continuare „lista”). |
(2) |
Consiliul a comunicat, în măsura posibilului, tuturor persoanelor, grupurilor și entităților expunerile de motive care explică de ce au fost incluse pe listă. |
(3) |
Prin intermediul unui aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, Consiliul a informat persoanele, grupurile și entitățile incluse pe listă cu privire la faptul că a decis menținerea lor pe listă. De asemenea, Consiliul a informat persoanele, grupurile și entitățile cu privire la posibilitatea de a solicita Consiliului o expunere de motive pentru includerea lor pe listă, în cazul în care nu le fusese deja comunicată o astfel de expunere de motive. |
(4) |
Consiliul a reexaminat lista în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001. La efectuarea reexaminării respective, Consiliul a ținut seama de observațiile transmise de cei vizați, precum și de informațiile actualizate primite din partea autorităților naționale competente privind statutul la nivel național al persoanelor fizice și al entităților care figurează pe listă. |
(5) |
Consiliul a concluzionat că rubrica referitoare la o persoană ar trebui să fie eliminată de pe listă. Consiliul a verificat totodată dacă autoritățile competente, menționate la articolul 1 alineatul (4) din Poziția comună 2001/931/PESC (3), au adoptat decizii referitoare la toate celelalte persoane, grupuri și entități care figurează pe listă ca urmare a implicării acestora în acte de terorism în înțelesul articolului 1 alineatul (3) din poziția comună menționată. Consiliul a concluzionat că măsurile restrictive specifice prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 ar trebui să se aplice în continuare persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică Poziția comună 2001/931/PESC. |
(6) |
Consiliul a mai stabilit că autoritățile competente în înțelesul articolului 1 alineatul (4) din Poziția comună 2001/931/PESC au adoptat o decizie cu privire la încă un grup care a fost implicat în acte de terorism în înțelesul articolului 1 alineatul (3) din poziția comună menționată. Consiliul a concluzionat că măsurile prevăzute la articolele 2 și 3 din poziția comună menționată ar trebui să se aplice grupului respectiv. |
(7) |
Lista persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 ar trebui să fie actualizată în consecință, iar Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/329 ar trebui să fie abrogat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Lista menționată la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 este prevăzută în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/329 se abrogă.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 iulie 2024.
Pentru Consiliu
Președintele
BÓKA J.
(1) JO L 344, 28.12.2001, p. 70.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2024/329 al Consiliului din 16 ianuarie 2024 privind punerea în aplicare a articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2580/2001 privind măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități în vederea combaterii terorismului și de abrogare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2023/1505 (JO L, 2024/329, 16.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/329/oj).
(3) Poziția comună 2001/931/PESC a Consiliului din 27 decembrie 2001 privind aplicarea de măsuri specifice pentru combaterea terorismului (JO L 344, 28.12.2001, p. 93).
ANEXĂ
Lista persoanelor, grupurilor și entităților menționată la articolul 1
I. Persoane
1. |
ABDOLLAHI Hamed (alias Mustafa Abdullahi), născut la 11.8.1960 în Iran. Numărul pașaportului: D9004878. |
2. |
AL-DIN Hasan Izz (alias Garbaya Ahmed, alias Sa’id, alias Salwwan Samir), Liban, născut în 1963 în Liban, cetățean libanez. |
3. |
AL-NASSER Abdelkarim Hussein Mohamed, născut la Al Ihsa (Arabia Saudită), cetățean saudit. |
4. |
AL-YACOUB Ibrahim Salih Mohammed, născut la 16.10.1966 la Tarut (Arabia Saudită), cetățean saudit. |
5. |
ARBABSIAR Manssor (alias Mansour Arbabsiar), născut la 6.3.1955 sau la 15.3.1955 în Iran. Cetățean iranian și cetățean al SUA, numărul pașaportului: C2002515 (Iran); numărul pașaportului: 477845448 (SUA). Numărul cărții de identitate naționale: 07442833, data expirării: 15.3.2016 (permis de conducere eliberat în SUA). |
6. |
ASSADI Assadollah (alias Assadollah Asadi), născut la 22.12.1971 la Teheran (Iran), cetățean iranian. Numărul pașaportului diplomatic iranian: D9016657. |
7. |
BOUYERI Mohammed (alias Abu Zubair, alias Sobiar, alias Abu Zoubair), născut la 8.3.1978 la Amsterdam (Țările de Jos). |
8. |
DEIF Mohammed (alias AL-DAYF Muhammad; AL-MASRI Mohammed), născut la 12.8.1965 la Khan Younis, Fâșia Gaza. |
9. |
HASHEMI MOGHADAM Saeid, născut la 6.8.1962 la Teheran (Iran), cetățean iranian. Numărul pașaportului: D9016290, valabil până la 4.2.2019. |
10. |
HASSAN EL HAJJ Hassan, născut la 22.3.1988 la Zaghdraiya, Sidon, Liban, cetățean canadian. Numărul pașaportului: JX446643 (Canada). |
11. |
MELIAD Farah, născut la 5.11.1980 la Sydney (Australia), cetățean australian. Numărul pașaportului: M2719127 (Australia). |
12. |
MOHAMMED Khalid Sheikh (alias Ali Salem, alias Bin Khalid Fahd Bin Abdallah, alias Henin Ashraf Refaat Nabith, alias Wadood Khalid Abdul), născut la 14.4.1965 sau la 1.3.1964 în Pakistan, numărul pașaportului: 488555. |
13. |
SHAHLAI Abdul Reza (alias Abdol Reza Shala’i, alias Abd-al Reza Shalai, alias Abdorreza Shahlai, alias Abdolreza Shahla’i, alias Abdul-Reza Shahlaee, alias Hajj Yusef, alias Haji Yusif, alias Hajji Yasir, alias Hajji Yusif, alias Yusuf Abu-al-Karkh), născut aproximativ în 1957 în Iran. Adrese: 1. Kermanshah, Iran; 2. Baza militară Mehran, provincia Ilam, Iran. |
14. |
SHAKURI Ali Gholam, născut aproximativ în 1965 la Teheran, Iran. |
15. |
SINOUAR Yahia (alias Yehya AL-SINWAR, Yahya Ibrahim Hassan SINWAR, Yehia SINWAR, Yehiyeh SINWAR), născut între 1.1.1961 și 31.12.1963 la Khan Younis, Fâșia Gaza. |
II. Grupuri și entități
1. |
„Abu Nidal Organisation” („Organizația Abu Nidal”) – „ANO” [alias„Fatah Revolutionary Council” („Consiliul Revoluționar Fatah”), alias„Arab Revolutionary Brigades” („Brigăzile Revoluționare Arabe”), alias„Black September” („Septembrie Negru”), alias„Revolutionary Organisation of Socialist Muslims” („Organizația Revoluționară a Musulmanilor Socialiști”)]. |
2. |
„Al-Aqsa Martyrs’ Brigade” („Brigada Martirilor Al-Aqsa”). |
3. |
„Al-Aqsa e.V.”. |
4. |
„Babbar Khalsa”. |
5. |
„Communist Party of the Philippines” („Partidul Comunist din Filipine”), inclusiv „New People’s Army” („Noua Armată Populară”) – „NPA”, Filipine. |
6. |
Directorate for Internal Security of the Iranian Ministry for Intelligence and Security (Direcția pentru securitate internă a Ministerului iranian pentru Informații și Securitate). |
7. |
„Gama’a al-Islamiyya” (alias„Al-Gama’a al-Islamiyya”) [„Islamic Group” („Grupul Islamic”) – „IG” („GI”)]. |
8. |
„İslami Büyük Doğu Akıncılar Cephesi” – „IBDA-C” [„Great Islamic Eastern Warriors Front” („Marele Front de Est Islamic al Războinicilor”)]. |
9. |
„Hamas”, inclusiv „Hamas-Izz al-Din al-Qassem”. |
10. |
„Hizballah Military Wing” („Aripa militară a Hezbollahului”) [alias„Hezbollah Military Wing”, alias„Hizbullah Military Wing”, alias„Hizbollah Military Wing”, alias„Hezballah Military Wing”, alias„Hisbollah Military Wing”, alias„Hizbu’llah Military Wing”, alias„Hizb Allah Military Wing”, alias„Jihad Council” („Consiliul Jihadului”) (și toate unitățile subordonate acesteia, inclusiv Organizația pentru Securitate Externă)]. |
11. |
„Hizbul Mujahideen” – „HM”. |
12. |
„Khalistan Zindabad Force” („Forța din Khalistan Zindabad”) – „KZF”. |
13. |
„Kurdistan Workers’ Party” („Partidul Muncitoresc din Kurdistan”) – „PKK” (alias„KADEK”, alias„KONGRA-GEL”). |
14. |
„Liberation Tigers of Tamil Eelam” („Tigrii Eliberării din Tamil Eelam”) – „LTTE”. |
15. |
„Ejército de Liberación Nacional” („Armata de Eliberare Națională”). |
16. |
„Palestinian Islamic Jihad” („Jihadul Islamic Palestinian”) – „PIJ” („JIP”). |
17. |
„Popular Front for the Liberation of Palestine” („Frontul Popular pentru Eliberarea Palestinei”) – „PFLP” („FPEP”). |
18. |
„Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command” („Frontul Popular pentru Eliberarea Palestinei – Comandamentul General”) [alias„PFLP – General Command” („FPEP – Comandamentul General”)]. |
19. |
„Devrimci Halk Kurtuluș Partisi-Cephesi” – „DHKP-C” [alias„Devrimci Sol” („Stânga Revoluționară”), alias„Dev Sol”] („Armata/Frontul/Partidul de Eliberare Revoluționară Populară”). |
20. |
„Sendero Luminoso” („Calea Luminoasă”) – „SL”. |
21. |
„Teyrbazen Azadiya Kurdistan” – „TAK” [alias„Kurdistan Freedom Falcons” („Șoimii Eliberării din Kurdistan”), alias„Kurdistan Freedom Hawks” („Vulturii Eliberării din Kurdistan”)]. |
22. |
„The Base” („Baza”). |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2055/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)