|
Jurnalul Ofícial |
RO Seria L |
|
2024/1632 |
4.7.2024 |
DECIZIA NR. 82/2024 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 15 martie 2024
de modificare a Protocolului 47 privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole la Acordul privind SEE [2024/1632]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2137 al Comisiei din 6 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Schouwen-Duiveland” (DOP) (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2140 al Comisiei din 6 octombrie 2023 de acordare a protecției, în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, pentru denumirea „Terres du Midi” (IGP) (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2148 al Comisiei din 6 octombrie 2023 de acordare a protecției, în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, pentru denumirea „Terras da Beira” (IGP) (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2164 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de acordare a protecției, în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, pentru denumirea „Großräschener See” (IGP) (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2173 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de acordare a protecției, în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, pentru denumirea „Terras de Cister” (IGP) (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(6) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2182 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de acordare a protecției, în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, pentru denumirea „Terras do Dão” (IGP) (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(7) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele vitivinicole. Legislația privind produsele vitivinicole nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se precizează în cel de al șaptelea paragraf din partea introductivă a Protocolului 47 la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein. |
|
(8) |
Prin urmare, Protocolul 47 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În Protocolul 47 la Acordul privind SEE, apendicele I, după punctul 8x [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 2023/1418 al Comisiei] se adaugă următoarele puncte:
|
„8y. |
32023 R 2137: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2137 al Comisiei din 6 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Schouwen-Duiveland” (DOP) (JO L, 2023/2137, 13.10.2023). |
|
8z. |
32023 R 2140: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2140 al Comisiei din 6 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Terres du Midi” (IGP) (JO L, 2023/2140, 13.10.2023). |
|
8za. |
32023 R 2148: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2148 al Comisiei din 6 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Terras da Beira” (IGP) (JO L, 2023/2148, 13.10.2023). |
|
8zb. |
32023 R 2164: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2164 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Großräschener See” (IGP) (JO L, 2023/2164, 17.10.2023). |
|
8zc. |
32023 R 2173: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2173 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Terras de Cister” (IGP) (JO L, 2023/2173, 17.10.2023). |
|
8zd. |
32023 R 2182: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/2182 al Comisiei din 10 octombrie 2023 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Terras do Dão” (IGP) (JO L, 2023/2182, 17.10.2023).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2023/2137, (UE) 2023/2140, (UE) 2023/2148, (UE) 2023/2164, (UE) 2023/2173 și (UE) 2023/2182 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 16 martie 2024, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 15 martie 2024.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Nicolas VON LINGEN
(1) JO L, 2023/2137, 13.10.2023.
(2) JO L, 2023/2140, 13.10.2023.
(3) JO L, 2023/2148, 13.10.2023.
(4) JO L, 2023/2164, 17.10.2023.
(5) JO L, 2023/2173, 17.10.2023.
(6) JO L, 2023/2182, 17.10.2023.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1632/oj
ISSN 1977-0782 (electronic edition)