|
ISSN 1977-0782 |
||
|
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 181 |
|
|
||
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 66 |
|
|
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
|
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
|
18.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 181/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1470 AL COMISIEI
din 17 iulie 2023
de stabilire a specificațiilor metodologice și tehnice în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/792 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește indicele prețurilor locuințelor și indicele prețurilor locuințelor ocupate de proprietari și de modificare a Regulamentului (UE) 2020/1148 al Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/792 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum și indicele prețului locuințelor, și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului (1), în special articolul 3 alineatul (9), articolul 3 alineatul (10), articolul 4 alineatul (4), articolul 7 alineatul (6) și articolul 9 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2016/792 stabilește un cadru comun pentru producerea indicelui armonizat al prețurilor de consum (IAPC), a indicelui armonizat al prețurilor de consum la o impozitare constantă (IAPC-IC), a indicelui prețurilor locuințelor ocupate de proprietari (OOH) și a indicelui prețurilor locuințelor (IPL). |
|
(2) |
În temeiul articolului 3 alineatul (9) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia trebuie să adopte acte de punere în aplicare precizând defalcările indicilor prețurilor IPL și OOH. |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (10) din Regulamentul (UE) 2016/792, statele membre trebuie să actualizeze anual ponderile subindicilor pentru indicii prețurilor IPL și OOH. Prin urmare, este necesar să se precizeze condițiile uniforme pentru calitatea ponderilor indicilor armonizați. |
|
(4) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/792, indicii prețurilor IPL și OOH trebuie să fie indici de tip Laspeyres înlănțuiți anual. Prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) punctul (iv) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze metodele de elaborare a subindicilor și a indicilor elementari ai prețurilor. |
|
(5) |
Indicii prețurilor aferenți achizițiilor de locuințe ar trebui să fie reprezentativi pentru toate tranzacțiile relevante. Prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) punctul (i) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze normele privind reprezentativitatea surselor de date utilizate. |
|
(6) |
Indicii prețurilor aferenți achizițiilor de locuințe nu ar trebui să fie afectați de diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate. Prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) punctele (ii) și (iv) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze normele privind colectarea datelor și elaborarea indicilor. |
|
(7) |
În conformitate cu articolul 2 punctul 10 din Regulamentul (UE) 2016/792, IPL măsoară variațiile prețurilor de tranzacționare a locuințelor achiziționate de gospodării. Prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) punctul (ii) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze normele privind prelucrarea datelor privind prețurile utilizate în calcularea IPL. |
|
(8) |
Indicele prețurilor OOH vizează îmbunătățirea relevanței și a comparabilității IAPC. Prin urmare, pentru elaborarea indicelui prețurilor OOH, este necesar să se specifice un cadru metodologic care să fie coerent cu un cadru metodologic pentru elaborarea IAPC. |
|
(9) |
În raportul său privind caracterul oportun al indicelui prețurilor OOH pentru integrarea în acoperirea IAPC (2), Comisia a evaluat că indicele prețurilor OOH nu este în prezent adecvat pentru a fi integrat în acoperirea IAPC. În conformitate cu articolul 3 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2016/792 și în strânsă cooperare cu Banca Centrală Europeană și cu statele membre, Comisia ar trebui să continue lucrările metodologice necesare pentru integrarea indicelui prețurilor OOH în acoperirea IAPC. |
|
(10) |
Întrucât nu este posibil să se observe toate tranzacțiile din cadrul universului-țintă al indicelui prețurilor OOH, Comisia, în temeiul articolului 4 alineatul (4) punctul (i) din Regulamentul (UE) 2016/792, ar trebui să precizeze normele privind eșantionarea. |
|
(11) |
În conformitate cu articolul 2 punctul 9 din Regulamentul (UE) 2016/792, indicele prețurilor OOH măsoară variațiile prețurilor tranzacțiilor cu locuințe noi în sectorul gospodăriilor, precum și ale altor produse și servicii achiziționate de gospodării în calitatea lor de locatari-proprietari. Prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) punctul (ii) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze normele privind prelucrarea datelor privind prețurile utilizate în calcularea indicelui prețurilor OOH. |
|
(12) |
Indicele prețurilor OOH ar trebui să permită măsurarea variației pure a prețurilor, neafectată de modificarea calității. Prin urmare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) punctul (iii) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze normele privind înlocuirile și ajustările calității care ar trebui aplicate altor produse decât locuințele. |
|
(13) |
În conformitate cu articolul 7 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/792, indicii prețurilor IPL și OOH și subindicii acestora care au fost deja publicați pot fi revizuiți. Prin urmare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze condițiile uniforme de revizuire a indicilor prețurilor IPL și OOH și a subindicilor acestora. |
|
(14) |
În conformitate cu articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/792, statele membre trebuie să transmită Eurostat rapoarte standard de calitate și inventare. Prin urmare, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să stabilească termenul pentru transmiterea acestor rapoarte și inventare. |
|
(15) |
În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2016/792, statele membre ar trebui să transmită Comisiei (Eurostat) date și metadate în conformitate cu standardele și procedurile de raportare specificate. Prin urmare, în conformitate cu articolul 7 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2016/792, Comisia ar trebui să precizeze standardele privind raportarea datelor și a metadatelor. |
|
(16) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1148 al Comisiei (3) ar trebui modificat. |
|
(17) |
Este oportun să se stabilească o perioadă de tranziție pentru a ține seama de situația specifică a autorităților competente din statele membre care trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura respectarea prezentului regulament. |
|
(18) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului Statistic European instituit prin articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (4), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL 1
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește condiții uniforme pentru producerea următorilor indici:
|
(a) |
indicele prețurilor locuințelor (IPL); |
|
(b) |
indicele prețurilor locuințelor ocupate de proprietari (OOH). |
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
|
1. |
„locuință” înseamnă o unitate rezidențială imobiliară autonomă, care face parte dintr-un bloc de apartamente sau care este construită pe propria parcelă de teren, care este adecvată pentru ocuparea de către o singură gospodărie și care poate furniza servicii locative; |
|
2. |
„societate cooperativă de locuințe” înseamnă o entitate juridică care acordă fiecăruia dintre acționarii săi dreptul de a ocupa o anumită locuință în cadrul societății cooperative; |
|
3. |
„locuință tranzacționată” înseamnă o locuință a cărei proprietate legală a fost transferată în urma unei tranzacții de vânzare, inclusiv achiziționarea de acțiuni într-o societate cooperativă de locuințe care conferă dreptul de a ocupa o locuință în cadrul societății cooperative; |
|
4. |
„locuință nou construită” înseamnă o locuință tranzacționată care este nou construită sau care este creată prin transformarea unei clădiri nerezidențiale existente sau a unei părți nerezidențiale a unei clădiri rezidențiale existente; |
|
5. |
„locuință existentă” înseamnă o locuință tranzacționată care provine din stocul existent de locuințe; |
|
6. |
„subindice” înseamnă indicele prețurilor pentru oricare dintre categoriile de cheltuieli prevăzute la articolele 3 și 11 din prezentul regulament; |
|
7. |
„agregat elementar” înseamnă cel mai mic agregat utilizat într-un indice de tip Laspeyres; |
|
8. |
„prețul pieței” înseamnă suma de bani pe care un cumpărător interesat o plătește pentru a achiziționa un bun, un serviciu sau un activ de la un vânzător interesat, în cazul în care schimburile sunt efectuate între părți independente numai pe baza unor considerente comerciale; |
|
9. |
„universul-țintă al IPL” înseamnă toate locuințele tranzacționate achiziționate la prețurile pieței, indiferent de sectorul instituțional din care au fost achiziționate și de scopul achiziției, și unde:
|
|
10. |
„cota cheltuielilor aferente IPL” înseamnă un procent din cheltuielile totale ale gospodăriilor privind achiziționarea de locuințe care aparțin universului-țintă al IPL; |
|
11. |
„strat” înseamnă un subgrup de elemente care aparțin universului-țintă al indicelui prețurilor IPL sau OOH în cadrul unui agregat elementar, pentru care se calculează un indice al prețurilor ajustat pentru orice diferență de calitate și căruia i se atribuie o pondere; |
|
12. |
„diferență de calitate între locuințele tranzacționate” înseamnă o diferență între tipul, caracteristicile fizice, vechimea sau localizarea locuințelor tranzacționate în două perioade, în cazul în care aceasta este relevantă din perspectiva cumpărătorului; |
|
13. |
„tip de locuință” înseamnă o categorie de locuințe cu caracteristici comune. Două tipuri principale de locuințe sunt apartamentele și casele. În funcție de circumstanțele țării, se pot distinge și alte tipuri, cum ar fi casele individuale, casele duplex și casele terasate; |
|
14. |
„prețul tranzacției” înseamnă prețul total plătit de o gospodărie pentru achiziționarea unei locuințe, inclusiv taxele de tip TVA și excluzând subvențiile care influențează prețurile finale ale locuințelor, și care acoperă atât prețul structurii, cât și prețul terenului subiacent, după caz; |
|
15. |
„taxă de tip TVA” înseamnă un impozit pe bunuri și servicii colectat în etape de întreprinderi și care în cele din urmă este suportat integral de cumpărătorul final, astfel cum este definită la punctul 4.17 din capitolul 4 din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5); |
|
16. |
„indice hedonic” înseamnă un indice al prețurilor care utilizează o regresie hedonică ca instrument pentru elaborarea acestuia. O regresie hedonică se referă la analiza statistică a unei forme funcționale utilizate pentru a estima impactul caracteristicilor care determină prețurile asupra prețului unei locuințe; |
|
17. |
„indice median sau mediu stratificat” înseamnă un indice al prețurilor care este construit pe baza unei măsuri a tendinței centrale, care este calculată pentru fiecare strat de locuințe tranzacționate care aparțin universului-țintă al IPL, între care nu există diferențe semnificative de calitate; |
|
18. |
„metodă care reproduce abordarea bazată pe modele puse în corespondență” înseamnă o metodă de elaborare a unui indice al prețurilor care compară prețurile tranzacțiilor din vânzările repetate ale acelorași locuințe sau compară prețurile reale ale tranzacțiilor cu evaluările pentru a calcula prețurile relative pentru aceleași locuințe; |
|
19. |
„locatari-proprietari” înseamnă gospodării care locuiesc într-o locuință pe care o dețin; |
|
20. |
„locuință nouă” înseamnă o locuință care, atunci când este pregătită de utilizare, este considerată a furniza un nou serviciu locativ și este percepută ca o completare a stocului existent de locuințe; |
|
21. |
„casă prefabricată” înseamnă o casă care este fabricată în afara amplasamentului și este gata de asamblare; |
|
22. |
„locuință construită de către proprietarii înșiși” înseamnă o locuință construită de o gospodărie în vederea ocupării de către aceasta, fie prin intermediul propriei forțe de muncă, fie prin angajarea unui constructor profesionist sau prin cumpărarea unei case prefabricate, în acest caz terenul fiind achiziționat separat de clădire; |
|
23. |
„renovări majore” înseamnă îmbunătățiri care sporesc standardul de bază al unei locuințe în ceea ce privește furnizarea de servicii de cazare sau care prelungesc substanțial durata de exploatare preconizată anterior și, prin urmare, cresc valoarea acesteia, și care depășesc activitățile necesare pentru a menține locuința în funcțiune și utilizabilă; |
|
24. |
„reparații capitale și întreținere” înseamnă lucrări efectuate de obicei de proprietarul locuinței pentru a readuce locuința în starea sa inițială sau în starea ulterioară ultimei renovări majore care contribuie la prelungirea duratei sale de viață, dar nu la creșterea valorii acesteia în comparație cu starea sa inițială sau cu starea sa după ultima renovare majoră; |
|
25. |
„asigurare legată de locuințe” înseamnă o asigurare generală, încheiată de un proprietar al unei locuințe, împotriva incendiilor, furtunilor, inundațiilor, furturilor și vandalismului, care acoperă, de regulă, structura clădirii și părțile imobile, cum ar fi bucătăriile încorporate, dulapurile de haine încorporate; |
|
26. |
„universul-țintă al indicelui prețurilor OOH” înseamnă toate tranzacțiile incluse în cheltuielile privind locuințele locatarilor-proprietari, astfel cum sunt definite în anexă; |
|
27. |
„cota cheltuielilor aferente OOH” înseamnă un procent din cheltuielile totale ale unei gospodării cu tranzacțiile care aparțin universului-țintă al indicelui prețurilor OOH; |
|
28. |
„indicele prețurilor la producător pentru sectorul construcțiilor” înseamnă un indice care arată evoluția prețurilor plătite de client societății de construcții, astfel cum se definește în anexa IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1197 al Comisiei (6); |
|
29. |
„ofertă de produs” înseamnă un produs determinat de caracteristicile sale, de momentul și locul cumpărării și de condițiile de livrare și pentru care se observă un preț; |
|
30. |
„produs omogen” înseamnă un set de oferte de produse între care nu există diferențe semnificative de calitate și pentru care se calculează un preț mediu; |
|
31. |
„produs individual” înseamnă o ofertă de produs sau un produs omogen; |
|
32. |
„preț observat” înseamnă prețul unui produs individual, utilizat de statul membru pentru elaborarea anumitor subindici ai indicelui prețurilor OOH; |
|
33. |
„eșantion-țintă pentru indicele prețurilor OOH” înseamnă un set de locuințe și produse individuale tranzacționate care se referă la tranzacții din universul-țintă al indicelui prețurilor OOH și pentru care trebuie utilizate date privind prețurile pentru elaborarea indicelui prețurilor OOH; |
|
34. |
„produs de înlocuire” înseamnă un produs individual care înlocuiește un alt produs individual din eșantionul-țintă pentru indicele prețurilor OOH; |
|
35. |
„preț estimat” înseamnă un preț bazat pe o procedură de estimare adecvată; |
|
36. |
„prime efective” înseamnă sumele plătite pentru o poliță de asigurare specifică pentru a obține asigurare pe parcursul unei perioade de timp declarate; |
|
37. |
„stimulent” înseamnă o modificare, adesea temporară, a caracteristicilor unui produs individual prin creșterea cantității produsului, prin atașarea unui alt produs individual gratuit sau prin oferirea altor beneficii consumatorului; |
|
38. |
„diferență de calitate” înseamnă o diferență între caracteristicile, momentul cumpărării, locul cumpărării sau condițiile de livrare a două produse individuale, atunci când acest lucru este relevant din perspectiva consumatorului; |
|
39. |
„indice elementar al prețurilor” înseamnă un indice pentru un agregat elementar sau un indice pentru un strat în cadrul unui agregat elementar; |
|
40. |
„tranzitivitate” înseamnă proprietatea prin care un indice care compară perioadele (a) și (b) în mod indirect prin intermediul perioadei (c) este identic cu un indice care compară perioadele (a) și (b) în mod direct; |
|
41. |
„reversibilitate în timp” înseamnă proprietatea prin care indicele între două perioade (a) și (b) este egal cu inversul aceluiași indice între două perioade (b) și (a); |
|
42. |
„revizuire” înseamnă o modificare a indicilor prețurilor sau a ponderilor publicate de Comisie (Eurostat); |
|
43. |
„date provizorii” înseamnă indici ai prețurilor sau ponderi pe care un stat membru trebuie să le finalizeze într-un trimestru ulterior; |
|
44. |
„comision pentru serviciu implicit” înseamnă producția societăților de asigurare, astfel cum este definită la punctul 16.51 din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013. |
CAPITOLUL 2
INDICELE PREȚURILOR LOCUINȚELOR
Articolul 3
Defalcarea indicelui prețurilor locuințelor
IPL acoperă următoarele categorii de cheltuieli:
|
(a) |
H.1. Achizițiile de locuințe; |
|
(b) |
H.1.1. Achizițiile de locuințe nou construite; |
|
(c) |
H.1.2. Achizițiile de locuințe existente. |
Articolul 4
Ponderi care reflectă structura cheltuielilor privind achizițiile de locuințe
(1) În fiecare an, statele membre elaborează și transmit Comisiei (Eurostat) un set de ponderi pentru IPL, în conformitate cu categoriile de cheltuieli prevăzute la articolul 3.
(2) Statele membre determină subindicele și ponderile agregatelor elementare care reflectă structura cheltuielilor privind locuințele, utilizate în indicele pentru anul t, după cum urmează:
|
(a) |
sursele de date care furnizează informații cu privire la cheltuielile gospodăriilor privind locuințele tranzacționate care aparțin universului-țintă al IPL în anul t-1 sau în anul t-2 se utilizează pentru a obține cote ale cheltuielilor aferente IPL incluse în subindice și pentru a le repartiza între agregatele elementare ale subindicelui; |
|
(b) |
cotele cheltuielilor aferente IPL bazate pe date din anul t-2 se revizuiesc și se actualizează pentru a fi reprezentative pentru anul t-1; |
|
(c) |
cotele cheltuielilor aferente IPL pentru agregatele elementare se ajustează cu o variație corespunzătoare a prețului între anul t-1 și trimestrul IV al anului t-1. |
(3) Ponderile subindicelui și agregatului elementar se mențin constante pe parcursul întregului an calendaristic.
(4) Suma tuturor ponderilor subindicelui este egală cu 1 000.
(5) Ponderea subindicelui este egală cu suma ponderilor agregatelor elementare diferențiate în cadrul categoriei de cheltuieli date.
(6) Statele membre utilizează ponderi pe strat reprezentative pentru cheltuielile gospodăriilor privind locuințele tranzacționate care aparțin universului-țintă al IPL în perioada de comparație sau în orice perioadă care precedă anul curent cu cel mult 2 ani.
Articolul 5
Ponderi care reflectă nivelul cheltuielilor privind achizițiile de locuințe
Statele membre determină subindicele și ponderile totale ale IPL care reflectă nivelul cheltuielilor privind achizițiile de locuințe în anul t-1.
Articolul 6
Colectarea prețurilor și a caracteristicilor care determină prețurile
(1) Statele membre obțin informațiile de bază necesare pentru definirea straturilor sau a agregatelor elementare ori a ambelor aspecte, precum și pentru elaborarea IPL.
(2) Statele membre se asigură că datele colectate acoperă caracteristicile relevante care determină prețurile ce permit elaborarea unui indice al prețurilor care nu este afectat de diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate.
Articolul 7
Reprezentativitatea
(1) Statele membre se asigură că datele utilizate ca sursă de informații privind locuințele tranzacționate sunt reprezentative pentru universul-țintă al fiecărui subindice al IPL în fiecare perioadă de referință.
(2) Statele membre pot exclude din IPL unul sau mai multe tipuri de locuințe și una sau mai multe regiuni, cu condiția ca ponderea totală a locuințelor excluse din valoarea tuturor achizițiilor de locuințe de către gospodării să nu depășească cinci părți la sută. Cheltuielile cu achizițiile de locuințe pentru tipurile de locuințe sau regiuni excluse ar trebui alocate tipului de locuință sau de regiune cel mai asemănător.
Articolul 8
Prelucrarea datelor privind prețurile
(1) IPL se bazează pe prețurile de tranzacție ale locuințelor.
(2) Prețul tranzacției unei locuințe este inclus în IPL pentru trimestrul în care proprietatea legală asupra locuinței este transferată de la vânzător la cumpărător.
Articolul 9
Elaborarea indicilor
(1) Statele membre obțin subindici utilizând una dintre următoarele opțiuni:
|
(a) |
ca o agregare a indicilor stratului calculați fie ca indici hedonici, fie ca indici bazați pe o metodă care reproduce abordarea bazată pe modele puse în corespondență; |
|
(b) |
ca indici hedonici sau indici bazați pe o metodă care reproduce abordarea bazată pe modele puse în corespondență; |
|
(c) |
ca indice median sau mediu stratificat. |
(2) În cazul în care un stat membru utilizează un indice hedonic, acesta se asigură că metoda aplicată controlează diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate în perioadele de comparație și de referință.
(3) În cazul în care un stat membru utilizează o metodă care reproduce metoda bazată pe modele puse în corespondență, acesta se asigură că, în perioadele de comparație și de referință, se efectuează comparații ale prețurilor puse în corespondență pentru aceleași locuințe, astfel încât să se asigure că diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate sunt controlate.
(4) În cazul în care un stat membru utilizează un indice median sau mediu stratificat, acesta determină variabilele de stratificare pe baza analizei statistice și se asigură că straturile definite sunt suficient de omogene.
Articolul 10
Estimări
(1) În cazul în care numărul disponibil de locuințe tranzacționate este insuficient pentru a permite calcularea unui indice al prețurilor fiabil pentru un anumit strat, statele membre estimează variația prețurilor pentru stratul respectiv ca fiind variația prețurilor pentru un strat sau o combinație de straturi caracterizate de condiții de piață comparabile.
(2) Statele membre nu reportează prețurile trimestrului precedent și nici nu impută aceeași variație a prețurilor precum în trimestrul precedent, cu excepția cazului în care acest lucru poate fi justificat ca o estimare corespunzătoare.
CAPITOLUL 3
INDICELE PREȚURILOR LOCUINȚELOR OCUPATE DE PROPRIETARI
Articolul 11
Defalcarea indicelui prețurilor locuințelor ocupate de proprietari
Indicele prețurilor OOH acoperă următoarele categorii de cheltuieli:
|
(a) |
O.1. Cheltuielile privind locuințele ale locatarilor proprietari; |
|
(b) |
O.1.1. Achizițiile de locuințe; |
|
(c) |
O.1.1.1. Locuințele noi; |
|
(d) |
O.1.1.1.1. Achizițiile de locuințe nou construite; |
|
(e) |
O.1.1.1.2. Locuințele construite de către proprietarii înșiși și renovări majore; |
|
(f) |
O.1.1.2. Locuințele existente, noi pentru sectorul gospodăriilor; |
|
(g) |
O.1.1.3. Alte servicii legate de achiziționarea de locuințe; |
|
(h) |
O.1.2. Proprietatea asupra locuințelor; |
|
(i) |
O.1.2.1. Reparațiile capitale și întreținerea; |
|
(j) |
O.1.2.2. Asigurările legate de locuințe; |
|
(k) |
O.1.2.3. Alte servicii legate de proprietatea asupra locuințelor. |
Articolul 12
Elaborarea indicelui prețurilor locuințelor ocupate de proprietari
Indicele prețurilor OOH se bazează pe abordarea „achiziții nete”, care măsoară variațiile prețurilor plătite de gospodării pentru achiziționarea de locuințe care sunt noi pentru sectorul gospodăriilor și variațiile altor costuri legate de proprietatea și transferul de proprietate asupra locuințelor.
Articolul 13
Ponderi care reflectă structura cheltuielilor privind locuințele ocupate de proprietari
(1) În fiecare an, statele membre elaborează și transmit Comisiei (Eurostat) un set de ponderi pentru indicii prețurilor OOH în conformitate cu categoriile de cheltuieli prevăzute la articolul 11.
(2) Statele membre determină subindicele și ponderile agregatelor elementare care reflectă structura cheltuielilor privind locuințele ale locatarilor-proprietari, astfel cum se definește în anexă, utilizate în indicele pentru anul t, după cum urmează:
|
(a) |
datele din conturile naționale pentru anul t-2 combinate cu orice informații disponibile și relevante din alte surse de date se utilizează pentru a obține cote ale cheltuielilor aferente OOH incluse în subindice și a le repartiza între agregatele elementare ale subindicelui; |
|
(b) |
cotele cheltuielilor aferente OOH bazate pe date din anul t-2 se revizuiesc și se actualizează pentru a fi reprezentative pentru anul t-1; |
|
(c) |
cotele cheltuielilor aferente OOH pentru agregatele elementare se ajustează cu o variație corespunzătoare a prețului între anul t-1 și trimestrul IV al anului t-1. |
(3) Ponderile subindicelui și agregatului elementar se mențin constante pe parcursul întregului an calendaristic.
(4) Suma tuturor ponderilor subindicelui este egală cu 1 000.
(5) Ponderea subindicelui este egală cu suma ponderilor agregatelor elementare diferențiate în cadrul categoriei de cheltuieli date.
(6) Statele membre utilizează ponderi pe strat reprezentative pentru cheltuielile privind locuințele ale locatarilor proprietari, care aparțin universului-țintă al indicelui prețurilor OOH în perioada de comparație sau în orice perioadă care precedă anul curent cu cel mult doi ani.
Articolul 14
Ponderi care reflectă nivelul cheltuielilor privind locuințele ocupate de proprietari
Statele membre calculează ponderile OOH totale care reflectă nivelul cheltuielilor privind locuințele locatarilor-proprietari prin determinarea sumei tuturor categoriilor de cheltuieli privind locuințele ale locatarilor-proprietari în anul t-1.
Articolul 15
Achiziții de locuințe nou construite și de locuințe existente noi pentru sectorul gospodăriilor
(1) Statele membre obțin subindicii OOH pentru achizițiile de locuințe nou construite și de locuințe existente noi pentru sectorul gospodăriilor, în conformitate cu alineatele (2)-(12).
(2) Statele membre obțin informațiile de bază necesare pentru definirea straturilor sau a agregatelor elementare ori a ambelor aspecte, precum și pentru elaborarea indicilor menționați la alineatul (1).
(3) Statele membre se asigură că datele colectate acoperă caracteristicile relevante care determină prețurile ce permit elaborarea unui indice al prețurilor care nu este afectat de diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate.
(4) Statele membre se asigură că datele utilizate ca sursă de informații privind locuințele tranzacționate sunt reprezentative pentru universul-țintă al fiecărui subindice în fiecare perioadă de referință.
(5) Statele membre pot exclude din subindicii menționați la alineatul (1) unul sau mai multe tipuri de locuințe și una sau mai multe regiuni, cu condiția ca ponderea totală a locuințelor excluse în cheltuielile gospodăriilor privind achizițiile de locuințe care aparțin universului-țintă al indicelui prețurilor OOH să nu depășească cinci părți la sută. Cheltuielile privind achizițiile de locuințe pentru tipurile de locuințe sau regiuni excluse se alocă tipului de locuință sau de regiune cel mai asemănător.
(6) Subindicii menționați la alineatul (1) se bazează pe prețurile de tranzacție ale locuințelor. Prețul tranzacției unei locuințe este inclus în acei subindici pentru trimestrul în care proprietatea legală asupra locuinței este transferată de la vânzător la cumpărător.
(7) Statele membre obțin subindicii menționați la alineatul (1) utilizând una dintre următoarele opțiuni:
|
(a) |
ca o agregare a indicilor stratului calculați fie ca indici hedonici, fie ca indici bazați pe o metodă care reproduce abordarea bazată pe modele puse în corespondență; |
|
(b) |
ca indici hedonici sau indici bazați pe o metodă care reproduce abordarea bazată pe modele puse în corespondență; |
|
(c) |
ca indice median sau mediu stratificat. |
(8) În cazul în care un stat membru utilizează un indice hedonic, acesta se asigură că metoda aplicată controlează diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate în perioadele de comparație și de referință.
(9) În cazul în care un stat membru utilizează o metodă care reproduce metoda bazată pe modele puse în corespondență, acesta se asigură că, în perioadele de comparație și de referință, se efectuează comparații ale prețurilor puse în corespondență pentru aceleași locuințe, astfel încât să se asigure că diferențele de calitate dintre locuințele tranzacționate sunt controlate.
(10) În cazul în care un stat membru utilizează un indice median sau mediu stratificat, acesta determină variabilele de stratificare pe baza analizei statistice și se asigură că straturile definite sunt suficient de omogene.
(11) În cazul în care numărul disponibil de locuințe tranzacționate este insuficient pentru a permite calcularea unui indice al prețurilor fiabil pentru un anumit strat, statele membre estimează variația prețurilor pentru stratul respectiv ca fiind variația prețurilor pentru un strat sau o combinație de straturi caracterizate de condiții de piață comparabile.
(12) Statele membre nu reportează prețurile trimestrului precedent și nici nu impută aceeași variație a prețurilor precum în trimestrul precedent, cu excepția cazului în care acest lucru poate fi justificat ca o estimare corespunzătoare.
Articolul 16
Locuințele construite de către proprietarii înșiși și renovări majore
La elaborarea subindicelui OOH pentru locuințele construite de către proprietarii înșiși și renovările majore, statele membre iau în considerare particularitățile procesului de construcție și, în special, următoarele elemente:
|
(a) |
în cazul în care gospodăriile efectuează ele însele lucrările și achiziționează numai materialele, indicele prețurilor se bazează pe prețurile materialelor achiziționate; |
|
(b) |
în cazul în care gospodăriile populației implică firme de construcții, indicele prețurilor se bazează pe indicele prețurilor la producător pentru sectorul construcțiilor ajustat pentru a ține seama de posibilele modificări ale ratelor taxelor de tip TVA aplicabile gospodăriilor. În cazul în care indicele prețurilor la producător pentru sectorul construcțiilor nu este disponibil, indicele se bazează pe un eșantion de produse și furnizori, luând în considerare tipurile de locuințe construite și de materiale și servicii utilizate; |
|
(c) |
în cazul în care gospodăriile achiziționează o locuință prefabricată, indicele prețurilor reflectă variațiile prețurilor locuințelor prefabricate, costurile de livrare și prețurile lucrărilor de construcții achiziționate. |
Articolul 17
Alte servicii legate de achiziționarea de locuințe
(1) În cazul în care prețul unui serviciu este determinat ca proporție din prețul tranzacției cu locuința, indicele prețurilor pentru serviciu se bazează pe proporția respectivă înmulțită cu prețul unei tranzacții reprezentative.
(2) Variația prețului unei tranzacții reprezentative se estimează utilizând IPL sau un subindice adecvat al IPL.
Articolul 18
Aplicarea articolelor 19-25
(1) Articolele 19-25 se aplică în cazul în care agregatele elementare ale oricărui subindice al indicelui prețurilor OOH sunt calculate pe baza prețurilor observate care sunt colectate în mod specific în acest scop.
(2) Articolele 19-25 din prezentul regulament nu se aplică în cazul în care agregatele elementare menționate la alineatul (1) sunt reglementate de articolul 15 din prezentul regulament.
Articolul 19
Eșantionarea și reprezentativitatea
(1) Statele membre fac un eșantion-țintă pentru indicele prețurilor OOH reprezentativ pentru universul-țintă al indicelui prețurilor OOH, prin definirea agregatelor elementare și selectarea produselor individuale pentru aceste agregate elementare.
(2) Numărul de produse individuale și agregate elementare depinde de ponderea categoriei de cheltuieli și de varianța modificărilor de preț ale produselor individuale care aparțin categoriei respective.
(3) Statele membre se asigură că eșantionul-țintă pentru indicele prețurilor OOH rămâne reprezentativ pentru universul-țintă al indicelui prețurilor OOH în timp prin efectuarea cel puțin a unei revizuiri și actualizări anuale a eșantionului-țintă pentru indicele prețurilor OOH și prin selectarea produselor de înlocuire.
Articolul 20
Prelucrarea datelor privind prețurile
(1) Statele membre utilizează prețurile observate pentru a elabora indicele prețurilor OOH. Ele utilizează prețurile estimate numai în scopurile prevăzute la articolele 22 și 24.
(2) Prețurile observate pentru subindicele „asigurări legate de locuințe” sunt primele efective.
(3) În cazul în care un produs legat de achiziționarea sau deținerea în proprietate de locuințe a fost pus la dispoziție gratuit și ulterior se percepe un preț, acesta se prezintă ca o creștere de preț în indicele prețurilor OOH. În schimb, în cazul în care s-a perceput un preț pentru un serviciu individual care este pus ulterior la dispoziție în mod gratuit, această situație este tratată ca o scădere a prețului în indicele prețurilor OOH.
Articolul 21
Reduceri și stimulente
(1) Statele membre iau în considerare reducerile care:
|
(a) |
pot fi atribuite unui produs individual observat; și |
|
(b) |
pot fi solicitate în momentul achiziției. |
(2) Dacă este posibil, se iau în considerare reducerile care sunt disponibile numai unui grup restrâns de cumpărători.
(3) Stimulentele sunt tratate în conformitate cu articolele 23 și 24.
Articolul 22
Estimarea prețurilor
(1) În cazul în care prețul unui produs individual din eșantionul-țintă pentru indicele prețurilor OOH nu poate fi observat în cursul trimestrului de referință, se utilizează un preț estimat numai pentru trimestrul respectiv, după care se selectează un produs de înlocuire. Prezentul alineat nu se aplică produselor individuale care se estimează că vor deveni din nou disponibile.
(2) Un preț observat în prealabil nu se utilizează ca preț estimat, cu excepția cazului în care poate fi justificat ca estimare adecvată.
Articolul 23
Înlocuiri
(1) Statele membre selectează un produs de înlocuire similar cu produsul pe cale de dispariție, asigurându-se în același timp că eșantionul-țintă pentru indicele prețurilor OOH rămâne reprezentativ.
(2) Statele membre nu trebuie să selecteze produse de înlocuire pe baza unui preț similar.
Articolul 24
Ajustare de calitate
(1) În cazul în care nu există nicio diferență între un produs înlocuit și înlocuitorul acestuia în ceea ce privește caracteristicile, momentul cumpărării, locul cumpărării sau condițiile de livrare, statele membre compară în mod direct prețurile observate. În caz contrar, statele membre efectuează o ajustare de calitate.
(2) Statele membre efectuează o ajustare de calitate egală cu întreaga diferență dintre prețul produsului înlocuit și prețul produsului de înlocuire numai dacă acest lucru poate fi justificat ca o estimare adecvată a diferenței de calitate.
Articolul 25
Indicele elementar al prețurilor
(1) Prețurile produselor individuale sunt agregate pentru a obține indici elementari ai prețurilor folosind una dintre următoarele opțiuni:
|
(a) |
o formulă a indicelui care asigură tranzitivitatea. Indicele prețurilor pentru perioadele anterioare nu se revizuiește atunci când se utilizează formule tranzitive de indici; sau |
|
(b) |
o formulă a indicelui care asigură reversibilitatea în timp și compară prețurile produselor individuale din perioada de comparație cu prețurile produselor respective din perioada de referință. Perioada de referință nu se modifică frecvent dacă o astfel de modificare duce la o încălcare semnificativă a principiului tranzitivității. |
(2) Se utilizează o formulă de indice coerentă cu cele descrise la punctul 1 pentru a obține un indice de preț pentru un agregat elementar din doi sau mai mulți indici elementari ai prețurilor.
Articolul 26
Integrarea subindicilor după perioada de referință a indicelui
Orice subindice care este integrat în indicele prețurilor OOH după perioada de referință a indicelui se leagă de ultimul trimestru al unui anumit an și se utilizează începând cu primul trimestru al anului următor.
CAPITOLUL 4
REVIZUIRI
Articolul 27
Revizuiri în urma identificării unor erori
(1) Statele membre corectează erorile și transmit Comisiei (Eurostat) subindicii revizuiți sau ponderile subindicilor revizuite, fără întârzieri nejustificate.
(2) Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) informații privind cauza erorii cel târziu odată cu transmiterea datelor revizuite.
Articolul 28
Revizuirea datelor provizorii
(1) Fără a aduce atingere articolului 27, statele membre pot revizui subindicii și ponderile provizorii în trimestrul următor primei transmiteri.
(2) În urma unei revizuiri menționate la alineatul (1) și fără a aduce atingere articolului 27, statele membre pot revizui subindicii și ponderile provizorii numai în anul calendaristic următor primei transmiteri, la momentul transmiterii datelor pentru primul trimestru al anului următor.
Articolul 29
Alte revizuiri
(1) Calendarul și durata revizuirilor, altele decât cele prevăzute la articolele 27 și 28, se coordonează cu Comisia (Eurostat).
(2) Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) estimări ale subindicilor revizuiți și ale ponderilor revizuite cel târziu cu 3 luni înainte de implementarea planificată a revizuirii propuse.
CAPITOLUL 5
STANDARDELE ȘI TERMENELE DE RAPORTARE A DATELOR ȘI METADATELOR
Articolul 30
Standardele de raportare a datelor și metadatelor
(1) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date și metadate în format electronic prin intermediul serviciilor ghișeului unic, în conformitate cu standardele de raportare a datelor și metadatelor statistice.
(2) Datele confidențiale, astfel cum sunt definite la articolul 3 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009, sunt semnalate în mod corespunzător atunci când se transmit Comisiei (Eurostat).
Articolul 31
Termenele pentru raportarea metadatelor
Statele membre revizuiesc și actualizează anual metadatele privind indicii prețurilor IPL și OOH pentru anul în curs și le transmit Comisiei (Eurostat) până la data de 30 iunie.
CAPITOLUL 6
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 32
Modificări aduse Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/1148
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1148 se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Prezentul regulament stabilește condiții uniforme pentru producerea indicelui armonizat al prețurilor de consum (IAPC) și a indicelui armonizat al prețurilor de consum la o impozitare constantă (IAPC-IC).” |
|
2. |
Articolele 22-25 se elimină. |
|
3. |
La articolul 27, alineatul (2) se elimină. |
Articolul 33
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament aplică tuturor transmiterilor de date începând din 1 ianuarie 2024. Datele deja transmise sunt revizuite dacă este necesar și în cazul în care sunt disponibile surse de date.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 iulie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 135, 24.5.2016, p. 11.
(2) Raport al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind caracterul oportun al indicelui prețurilor locuințelor ocupate de proprietari (OOH) în vederea includerii în acoperirea indicelui armonizat al prețurilor de consum (IAPC) [COM(2018) 768].
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1148 al Comisiei din 31 iulie 2020 de stabilire a specificațiilor metodologice și tehnice în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/792 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește indicii armonizați ai prețurilor de consum și indicele prețului locuințelor (JO L 252, 4.8.2020, p. 12).
(4) Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).
(5) Regulamentul (UE) nr. 549/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 mai 2013 privind Sistemul european de conturi naționale și regionale din Uniunea Europeană (JO L 174, 26.6.2013, p. 1).
(6) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1197 al Comisiei din 30 iulie 2020 de stabilire a specificațiilor tehnice și a modalităților în temeiul Regulamentului (UE) 2019/2152 al Parlamentului European și al Consiliului privind statisticile europene de întreprindere și de abrogare a 10 acte juridice în domeniul statisticilor de întreprindere (JO L 271, 18.8.2020, p. 1).
ANEXĂ
Cheltuielile privind locuințele ale locatarilor-proprietari
Categoriile de cheltuieli privind locuințele ale locatarilor-proprietari acoperite de indicele prețurilor locuințelor ocupate de proprietari („OOH”) sunt prevăzute la articolul 11. Acestea sunt definite mai jos.
|
(a) |
Categoriile „achizițiile de locuințe nou construite” (O.1.1.1.1) și „locuințele existente, noi pentru sectorul gospodăriilor” (O.1.1.2) includ cheltuielile gospodăriilor privind formarea brută de capital fix, astfel cum este definită la punctul 3.124 din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013, pentru toate locuințele tranzacționate achiziționate la prețurile pieței, unde:
Valoarea terenurilor asociate locuințelor tranzacționate este exclusă, în conformitate cu definiția formării brute de capital fix. |
|
(b) |
Categoria „locuințele construite de către proprietarii înșiși și renovări majore” (O.1.1.1.2) include cheltuielile gospodăriilor privind formarea brută de capital fix, astfel cum este definită la punctul 3.124 din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013, pentru toate bunurile și serviciile achiziționate ca intrări pentru:
|
|
(c) |
Categoria „alte servicii legate de achiziționarea de locuințe” (O.1.1.3) include cheltuielile gospodăriilor privind costurile transferului de proprietate care sunt incluse în formarea brută de capital fix în conformitate cu punctul 3.133 al doilea paragraf din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013 și sunt legate de:
|
|
(d) |
Categoria „reparațiile capitale și întreținerea” (O.1.2.1) include cheltuielile gospodăriilor privind consumul intermediar, astfel cum este definit la punctul 3.88 din anexa A la Regulamentul (UE) nr. 549/2013, în ceea ce privește toate materialele și serviciile pentru reparații capitale și întreținere. |
|
(e) |
Categoria „asigurările legate de locuințe” (O.1.2.2) include cheltuielile gospodăriilor privind consumul intermediar în ceea ce privește toate comisioanele pentru servicii implicite pentru asigurare în legătură cu locuințele ocupate de proprietari. |
|
(f) |
Categoria „alte servicii legate de proprietatea asupra locuințelor” (O.1.2.3) include cheltuielile gospodăriilor privind consumul intermediar în ceea ce privește orice servicii furnizate proprietarilor de locuințe neincluse în niciuna dintre categoriile menționate la literele (d) și (e) și achiziționate de gospodării în legătură cu locuințele ocupate de proprietari. |
|
18.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 181/16 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1471 AL COMISIEI
din 17 iulie 2023
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (1), în special articolul 30,
întrucât:
|
(1) |
Capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 stabilește procedurile de identificare a navelor de pescuit implicate în activități de pescuit ilegale, nedeclarate și nereglementate („pescuitul INN”), precum și procedurile de stabilire a listei Uniunii pe care figurează aceste nave („lista Uniunii”). Articolul 37 din regulamentul menționat prevede măsurile care trebuie luate împotriva navelor de pescuit incluse pe lista respectivă. |
|
(2) |
Lista Uniunii a fost stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 468/2010 al Comisiei (2) și a fost modificată ulterior prin Regulamentele de punere în aplicare (UE) nr. 724/2011 (3), (UE) nr. 1234/2012 (4), (UE) nr. 672/2013 (5), (UE) nr. 137/2014 (6), (UE) 2015/1296 (7), (UE) 2016/1852 (8), (UE) 2017/2178 (9), (UE) 2018/1883 (10), (UE) 2020/269 (11), (UE) 2021/1120 (12) și (UE) 2022/1184 (13). |
|
(3) |
În conformitate cu articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, navele incluse pe listele navelor INN adoptate de organizații regionale de gestionare a pescuitului trebuie incluse în lista Uniunii. |
|
(4) |
Toate organizațiile regionale de gestionare a pescuitului asigură întocmirea și actualizarea periodică a listelor navelor INN în conformitate cu normele lor respective (14). |
|
(5) |
În conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, la primirea din partea organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului a listelor cu navele de pescuit în legătură cu care s-a presupus sau s-a confirmat implicarea în activități de pescuit INN, Comisia actualizează lista Uniunii. Întrucât Comisia a primit liste noi din partea organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului, lista Uniunii trebuie să fie acum actualizată. |
|
(6) |
Având în vedere că aceeași navă poate figura cu denumiri și/sau sub pavilioane diferite, în funcție de momentul în care a fost introdusă pe listele organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului, lista actualizată a Uniunii trebuie să cuprindă diferitele denumiri și/sau pavilioane stabilite de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului în cauză. |
|
(7) |
Nava „Eros Dos” (15) a fost eliminată de pe lista întocmită de Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC), în conformitate cu articolul 44 din Sistemul de control și punere în aplicare al NEAFC. Întrucât decizia a fost luată de organizația regională de gestionare a pescuitului competentă în condițiile articolului 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, această navă nu este inclusă pe lista Uniunii, deși nu a fost încă ștearsă de pe lista stabilită de Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC). |
|
(8) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 468/2010 trebuie modificat în consecință. |
|
(9) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Partea B din anexa la Regulamentul (UE) nr. 468/2010 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 iulie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 468/2010 al Comisiei din 28 mai 2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 131, 29.5.2010, p. 22).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 724/2011 al Comisiei din 25 iulie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 194, 26.7.2011, p. 14).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1234/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 350, 20.12.2012, p. 38).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 672/2013 al Comisiei din 15 iulie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilegale, nedeclarate și nereglementate (JO L 193, 16.7.2013, p. 6).
(6) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 137/2014 al Comisiei din 12 februarie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 43, 13.2.2014, p. 47).
(7) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1296 al Comisiei din 28 iulie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 199, 29.7.2015, p. 12).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1852 al Comisiei din 19 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 284, 20.10.2016, p. 5).
(9) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2178 al Comisiei din 22 noiembrie 2017 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 307, 23.11.2017, p. 14).
(10) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1883 al Comisiei din 3 decembrie 2018 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 308, 4.12.2018, p. 30).
(11) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/269 al Comisiei din 26 februarie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 56, 27.2.2020, p. 7).
(12) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1120 al Comisiei din 8 iulie 2021 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 243, 9.7.2021, p. 18).
(13) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1184 al Comisiei din 8 iulie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate (JO L 184, 11.7.2022, p. 9).
(14) Ultimele actualizări ale listelor navelor INN ale ORGP: CCAMLR: lista navelor INN-PNC și lista navelor INN-PC adoptate în cadrul celei de a 41-a reuniuni anuale, 24 octombrie-4 noiembrie 2022; CCSBT: lista navelor INN a CCSBT adoptată în cadrul celei de a 29-a reuniuni anuale a comisiei, 10-14 octombrie 2022, în vigoare începând cu 12 ianuarie 2023; CGPM: lista INN adoptată în cadrul celei de a 45-a sesiuni a comisiei, 7-11 noiembrie 2022; CITT: lista navelor INN a CITT adoptată în cadrul celei de a 100-a reuniuni a CITT, 1-5 august 2022, actualizată la 7 aprilie 2023; ICCAT: lista INN adoptată în cadrul celei de a 23-a reuniuni speciale a comisiei, 13-21 noiembrie 2022; IOTC: lista navelor INN a IOTC adoptată în cadrul celei de a 26-a sesiuni a IOTC, 16-20 mai 2022, actualizată la 26 mai 2022; NAFO: lista INN a NAFO adoptată în cadrul celei de a 44-a reuniuni anuale a NAFO, 19-23 septembrie 2022, actualizată la 20 aprilie 2023; NEAFC: lista INN B adoptată în cadrul celei de a 41-a reuniuni anuale a NEAFC, 15-18 noiembrie 2022, actualizată la 13 ianuarie 2023; NPFC: lista INN a NPFC adoptată în cadrul celei de a 6-a sesiuni anuale a comisiei, 23-25 februarie 2021; SEAFO: lista navelor INN a SEAFO pentru 2022 adoptată în cadrul celei de a 19-a reuniuni anuale a comisiei, 30 noiembrie-1 decembrie 2022, aprobată la 30 decembrie 2022; SIOFA: lista navelor INN a SIOFA adoptată în cadrul celei de a 9-a reuniuni a părților, 4-8 iulie 2022, actualizată la 5 ianuarie 2023; SPRFMO: lista navelor INN adoptată în cadrul celei de a 11-a reuniuni anuale, 13-17 februarie 2023; WCPFC: lista navelor INN a WCPFC pentru 2023 adoptată în cadrul celei de a 19-a sesiuni ordinare a comisiei, 27 noiembrie-3 decembrie 2022, în vigoare din 2 februarie 2023.
(15) Numărul OMI de identificare a navei: 8604668.
ANEXĂ
„ PARTEA B
Nave incluse pe listă în conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
|
Numărul de identificare OMI (1) al navei/Referința ORGP |
Denumirea navei (2) |
Statul de pavilion sau teritoriul de pavilion (2) |
ORGP pe lista căreia este inclusă nava (2) |
|
417000878 /1 [IOTC]/20210009 [ICCAT] |
ABISHAK PUTHA 3 |
Necuno scut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20150046 [ICCAT]/2 [IOTC] |
ABUNDANT 1 (denumirea anterioară în conformitate cu ICCAT: YI HONG 6; denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 06) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150042 [ICCAT]/3 [IOTC] |
ABUNDANT 12 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 106) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150044 [ICCAT]/4 [IOTC] |
ABUNDANT 3 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 16) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20170013 [ICCAT]/5 [IOTC] |
ABUNDANT 6 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 86) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150043 [ICCAT]/6 [IOTC] |
ABUNDANT 9 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: YI HONG 116) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7379345/20060010 [ICCAT]/7 [IOTC] |
ACROS No. 2 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Honduras) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20060009 [ICCAT]/8 [IOTC] |
ACROS No. 3 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Honduras) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
9 [IOTC] |
AL'AMIR MUHAMMAD |
Egipt |
CGPM, CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7306570/10 [IOTC]/20200001 [ICCAT] |
ALBORAN II (denumirea anterioară în conformitate cu CGPM, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: WHITE ENTERPRISE; denumirile anterioare în conformitate cu SEAFO: WHITE ENTERPRISE, ENEXEMBRE, ATALAYA, REDA IV, ATALAYA DEL SUR; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: WHITE ENTERPRISE, ENXEMBRE, ATALAYA, REDA IV, ATALAYA DEL SUR) |
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CGPM, CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, SEAFO: Panama, Saint Kitts și Nevis; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT: Panama) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
7036345/20190003 [ICCAT]/11 [IOTC] |
AMORINN (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, ICCAT, CGPM, NAFO, NEAFC, SEAFO: ICEBERG II, LOME, NOEMI; denumirile anterioare în conformitate cu CITT, IOTC, SIOFA: ICEBERG II, NOEMI, LOME) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CITT, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA: Togo, Belize) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20150001 [ICCAT]/12 [IOTC] |
ANEKA 228 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150002 [ICCAT]/13 [IOTC] |
ANEKA 228; KM. |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7236634/20190004 [ICCAT]/14 [IOTC] |
ANTONY (denumirile anterioare: URGORA, ATLANTIC OJI MARU No. 33, OJI MARU No. 33) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, SEAFO: Indonezia, Belize, Panama, Honduras, Venezuela; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA: Venezuela, Honduras, Panama, Belize, Indonezia) |
CCAMLR, CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
7322897/20150024 [ICCAT]/15 [IOTC] |
ASIAN WARRIOR (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: KUNLUN, TAISHAN, CHANG BAI, HONGSHUI, HUANG HE 22, SIMA QIAN BARU 22, CORVUS, GALAXY, INA MAKA, BLACK MOON, RED MOON, EOLO, THULE, MAGNUS, DORITA; denumirea anterioară în conformitate cu IOTC: DORITA) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA], Guineea Ecuatorială [în conformitate cu CGPM, IOTC], Saint Vincent și Grenadinele [în conformitate cu CITT] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR: Indonezia, Tanzania, Coreea de Nord (RPDC), Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Guineea Ecuatorială, Saint Vincent și Grenadinele, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Guineea Ecuatorială, Saint Vincent și Grenadinele, Indonezia, Tanzania, Coreea de Nord (RPDC), Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Guineea Ecuatorială, Saint Vincent și Grenadinele, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu SEAFO, SIOFA: Indonezia, Tanzania, Coreea de Nord (RPDC), Panama, Sierra Leone, Guineea Ecuatorială, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Indonezia, Tanzania, Coreea de Nord (RPDC), Panama, Sierra Leone, Guineea Ecuatorială, Uruguay; necunoscut) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
9042001/20150047 [ICCAT]/16 [IOTC] |
ATLANTIC WIND (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: ZEMOUR 2, LUAMPA, YONGDING, JIANGFENG, CHENGDU, SHAANXI HENAN 33, XIONG NU BARU 33, DRACO I, LIBERTY, CHILBO SAN 33, HAMMER, SEO YANG No. 88, CARRAN; denumirea anterioară în conformitate cu IOTC: CARRAN; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: ZEMOUR 2, LUAMPA, YONGDING, JIANGFENG, CHENGDU, SHAANXI HENAN 33, XIONG NU BARU 33, DRACO I, LIBERTY, CHILBO SAN 33, HAMMER, SEO YANG No. 88, CARRAN; DRACO-1) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, SEAFO: Tanzania, Guineea Ecuatorială, Indonezia, Tanzania, Cambodgia, Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Togo, Republica Coreea, Uruguay; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu IOTC: Guineea Ecuatorială; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT, SIOFA: Tanzania, Guineea Ecuatorială, Indonezia, Cambodgia, Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Togo, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu SEAFO: Tanzania, Guineea Ecuatorială, Indonezia, Cambodgia, Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Togo, Coreea de Nord (RPDC), Uruguay; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT: Tanzania, Guineea Ecuatorială, Indonezia, Tanzania, Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Togo, Coreea de Nord (RPDC), Uruguay) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
17 [IOTC]/20220001 [ICCAT] |
AVEMARIYA [în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA]; AVEMARIJA [în conformitate cu CCSBT] |
India |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
9037537/20190005 [ICCAT]/18 [IOTC] |
BAROON (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, ICCAT, NAFO; NEAFC, SEAFO: LANA, ZEUS, TRITON I; denumirile anterioare în conformitate cu CITT, IOTC: LANA, ZEUS, TRITON-1) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, ICCAT, IOTC, CGPM, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA], Tanzania [în conformitate cu CITT] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT, NAFO, NEAFC: Nigeria, Mongolia, Togo, Sierra Leone; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, ICCAT, IOTC, SEAFO: Tanzania, Nigeria, Mongolia, Togo, Sierra Leone; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu SIOFA: Nigeria, Mongolia, Togo, Sierra Leone, Tanzania) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
12290 [CITT]/20110011 [ICCAT]/19[IOTC] |
BHASKARA No. 10 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Indonezia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
12291 [CITT]/20110012 [ICCAT]/20[IOTC] |
BHASKARA No. 9 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Indonezia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20060001 [ICCAT]/21 [IOTC] |
BIGEYE |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20040005 [ICCAT]/22 [IOTC] |
BRAVO |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
9407 [CITT]/20110013 [ICCAT]/23[IOTC] |
CAMELOT |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
6622642/20190006 [ICCAT]/24 [IOTC] |
CHALLENGE (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, CAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: PERSEVERANCE, MILA; denumirile anterioare în conformitate cu IOTC: MILA, PERSEVERANCE, MILA, ISLA, MONTANA CLARA, PERSEVERANCE; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: MILA, PERSEVERANCE, ISLA, MONTANA CLARA) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, ICCAT, SEAFO: Guineea Ecuatorială, Regatul Unit; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT, IOTC, SIOFA: Panama, Guineea Ecuatorială, Regatul Unit) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20150003 [ICCAT]/25 [IOTC] |
CHI TONG |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20190001 [ICCAT]/27 [IOTC] |
CHOTCHAINAVEE 35 (denumirea anterioară în conformitate cu CITT, SIOFA: CARRAN) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Djibouti) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7330399/20190002 [ICCAT]/28 [IOTC] |
COBIJA (denumirile anterioare în conformitate cu CITT, IOTC, NAFO, NEAFC; SEAFO, SIOFA: CAPE FLOWER; CAPE WRATH II; denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, ICCAT: CAPE FLOWER, CAPE WRATH) |
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, IOTC, SEAFO, SIOFA: Bolivia, São Tomé și Principe, necunoscut, Africa de Sud, Canada; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu NEAFC, SIOFA: Bolivia; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Bolivia, São Tomé și Príncipe; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: São Tomé și Príncipe, necunoscut, Africa de Sud, Canada, Bolivia; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu NAFO: Bolivia, São Tomé și Príncipe, Africa de Sud, Canada) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
7234014/20080001 [ICCAT]/29 [IOTC] |
DANIAA (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: CARLOS) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC: Guineea) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
6163 [CITT]/20130005 [ICCAT]/30 [IOTC]/7742-PP [CCSBT, CITT] |
DRAGON III |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Cambodgia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8025082/N467 [CCSBT]/20210010 [ICCAT] |
EL SHADDAI (denumirea anterioară în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CITT, ICCAT; SEAFO, SIOFA: BANZARE) |
Africa de Sud (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCAMLR, CCSBT: Uruguay) |
CCAMLR, CCSBT, CITT, ICCAT, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
7302548/2006003 [ICCAT]/164 [IOTC] |
FREEDOM 7 [în conformitate cu CCSBT, ICCAT, SIOFA]; ZHI MING [în conformitate cu CGPM, CITT, IOTC, NAFO, NEAFC], No. 101 GLORIA [în conformitate cu CITT] (denumirile anterioare în conformitate cu CITT: GOLDEN LAKE, NO. 101 GLORIA; denumirea anterioară în conformitate cu CGPM, CITT: GOLDEN LAKE; denumirea anterioară în conformitate cu NAFO, NEAFC: N°101 GLORIA; denumirile anterioare în conformitate cu ICCAT, SIOFA: ZHI MING, NO. 101 GLORIA, GOLDEN LAKE; denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT: ZHI MING, GOLDEN LAKE, N°101 GLORIA) (3) |
Camerun [în conformitate cu CCSBT, ICCAT, NAFO, SIOFA]; Mongolia [în conformitate cu CITT, IOTC, NEAFC], Necunoscut [în conformitate cu CITT] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CITT: Panama; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, ICCAT, SIOFA: Mongolia, Panama) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150004 [ICCAT]/32 [IOTC] |
FU HSIANG FA 18 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150005 [ICCAT]/33 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 01 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150006 [ICCAT]/34 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 02 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150007 [ICCAT]/35 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 06 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150008 [ICCAT]/36 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 08 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150009 [ICCAT]/37 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 09 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150010 [ICCAT]/38 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 11 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150011 [ICCAT]/39 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 13 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150012 [ICCAT]/40 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 17 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150013 [ICCAT]/41 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 20 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150014 [ICCAT]/42 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 21 [în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC], FU HSIANG FA No. 21A [în conformitate cu SIOFA] |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA |
|
20130003 [ICCAT]/43 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 21 [în conformitate cu CCSBT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC], FU HSIANG FA [în conformitate cu CITT, NEAFC, SIOFA], FU HSIANG FA No. 21B [în conformitate cu SIOFA], FU HSIANG FA (N°21) [în conformitate cu CGPM] (3) |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150015 [ICCAT]/44 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 23 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150016 [ICCAT]/45 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 26 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150017 [ICCAT]/46 [IOTC] |
FU HSIANG FA No. 30 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7355662/20130001 [ICCAT]/M-01432 [WCPFC, CCSBT]/47 [IOTC] |
FU LIEN No. 1 |
Necunoscut [în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC], Georgia [în conformitate cu IOTC] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, NAFO, NEAFC, WCPFC: Georgia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC |
|
20130004 [ICCAT]/48 [IOTC] |
FULL RICH |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20080005 [ICCAT]/49 [IOTC] |
GALA I (denumirile anterioare: MANARA II, ROAGAN) |
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT: Libia, Insula Man; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu GFCM, IOTC, NAFO, NEAFC: Libia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
6591 [CITT]/20130006 [ICCAT]/50[IOTC] |
GOIDAU RUEY No. 1 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: GOIDAU RUEY 1) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Panama) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7020126/20190007 [ICCAT]/51 [IOTC] |
GOOD HOPE (denumirea anterioară în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, NAFO, NEAFC, SEAFO: TOTO; denumirile anterioare în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: TOTO, SEA RANGER V) |
Nigeria (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CITT: Belize) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
6719419/52 [IOTC]/20200003 [ICCAT] |
GORILERO (denumirea anterioară: GRAN SOL) |
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Sierra Leone, Panama) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20090003 [ICCAT]/53 [IOTC] |
GUNUAR MELYAN 21 |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
13 [NPFC]/54 [IOTC] |
HAI DA 705 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
4000354/20200012 [ICCAT]/55 [IOTC] |
HALELUYA |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT: Tanzania) |
CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
8529533/20200011 [ICCAT]/56 [IOTC] |
HALIFAX (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: MARIO 11) |
Namibia [în conformitate cu CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA], Senegal [în conformitate cu CITT] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA: Senegal) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
7322926/20190009 [ICCAT]/57 [IOTC] |
HEAVY SEA (denumirile anterioare: DUERO, JULIUS, KETA, SHERPA UNO) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, IOTC, SEAFO, SIOFA: Panama, Saint Kitts și Nevis, Belize; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Panama, Saint Kitts și Nevis, Belize, Uruguay) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20150018 [ICCAT]/58 [IOTC] |
HOOM XIANG 101 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Malaysia) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150019 [ICCAT]/59 [IOTC] |
HOOM XIANG 103 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Malaysia) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150020 [ICCAT]/60 [IOTC] |
HOOM XIANG 105 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Malaysia) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20100004 [ICCAT]/61 [IOTC] |
HOOM XIANG II [în conformitate cu CCSBT, IOTC, NAFO, SIOFA], HOOM XIANG 11 [în conformitate cu CGPM, CITT, ICCAT, NEAFC] |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Malaysia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7332218/62 [IOTC]/20200004 [ICCAT] |
IANNIS 1 [în conformitate cu NAFO, NEAFC], IANNIS I [în conformitate cu CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA] (denumirile anterioare în conformitate cu CGPM, CITT, SEAFO, SIOFA: MOANA MAR, CANOS DE MECA) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Panama) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
63 [IOTC]/20210001 [ICCAT] |
IMULA 0730 KLT/LAKPRIYA 14 [în conformitate cu CCSBT, CITT, IOTC, NEAFC, SIOFA], IMULA 0730 KLT [în conformitate cu ICCAT] |
Sri Lanka |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
64 [IOTC]/20210002 [ICCAT] |
IMULA 0846 KLT/GOD BLESS [în conformitate cu CCSBT, CITT, IOTC, NEAFC, SIOFA], IMULA 0846 KLT [în conformitate cu ICCAT] |
Sri Lanka |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
65 [IOTC]/20210003 [ICCAT] |
IMUL-A-1028-TLE/DEWLI FISHING KUDAWELLA [în conformitate cu CITT, IOTC, NEAFC, SIOFA], IMUL-A-1028-TLE/DEWLI FISHING KUDAWELL [în conformitate cu CCSBT], IMUL-A-1028-TLE [în conformitate cu ICCAT] |
Sri Lanka |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
66 [IOTC]/20210004 [ICCAT] |
IND-TN-15- MM8297/ARARAT/RESH MITHA [în conformitate cu CCSBT, CITT, IOTC, NEAFC, SIOFA], IND-TN-15- MM8297 [în conformitate cu ICCAT] |
India |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
8004076/20210006 [ICCAT]/67 [IOTC] |
ISRAR 1 (denumirile anterioare în conformitate cu SIOFA: MARCO N°21, MEGA N°2, TERANG SURYA, TUNA INDAH N°3) |
Oman (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu SIOFA: Senegal, Belize) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
8568694/20210007 [ICCAT]/68 [IOTC] |
ISRAR 2 (denumirile anterioare în conformitate cu SIOFA: RICOS N°6, MARIO N°6, YUH PAO N°6) |
Oman (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu SIOFA: Saint Vincent și Grenadinele, Tanzania, Vanuatu) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
8568682/20210008 [ICCAT]/69 [IOTC] |
ISRAR 3 (denumirile anterioare în conformitate cu SIOFA: RICOS N°3, MARIO N°3, YUH PAO N°3) |
Oman (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu SIOFA: Saint Vincent și Grenadinele, Tanzania, Vanuatu) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
6607666/20190008 [ICCAT]/70 [IOTC] |
JINZHANG [în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA], HAI LUNG [în conformitate cu CITT, NAFO] (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA: HAI LUNG, YELE, RAY, KILY, CONSTANT, TROPIC, ISLA GRACIOSA; denumirile anterioare în conformitate cu NEAFC: HAI LUNG, RAY, KILLY, TROPIC, ISLA CRACIOSA, CONSTANT; denumirile anterioare în conformitate cu SIOFA: YELE, RAY, KILY, CONSTANT, TROPIC, ISLA GRACIOSA, CONSTANT; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: HAI LUNG, YELE, RAY, KILY, CONSTANT, TROPIC, ISLA GRACIOSA, CONSTANT; denumirile anterioare în conformitate cu NAFO: RAY, KILLY, TROPIC, ISLA CRACIOSA, CONSTANT) (3) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, ICCAT, NAFO, SEAFO: Sierra Leone, Belize, Guineea Ecuatorială, Africa de Sud; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu NEAFC: Belize, Africa de Sud; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu IOTC: Belize, Mongolia, Guineea Ecuatorială, Africa de Sud, Belize; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Belize, Mongolia, Guineea Ecuatorială, Africa de Sud) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
9505 [CITT]/20130007 [ICCAT]/71[IOTC] |
JYI LIH 88 |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7929176/20220008 [ICCAT] |
KIKI |
Gambia |
CCSBT, ICCAT, SIOFA |
|
20150021 [ICCAT]/72 [IOTC] |
KIM SENG DENG 3 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7905443/20190010 [ICCAT]/73 [IOTC] |
KOOSHA 4 (denumirea anterioară în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: EGUZKIA) |
Iran |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20150022 [ICCAT]/74 [IOTC] |
KUANG HSING 127 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150023 [ICCAT]/75 [IOTC] |
KUANG HSING 196 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7325746/76 [IOTC]/20200005 [ICCAT] |
LABIKO (denumirile anterioare în conformitate CGPM, NAFO, NEAFC, SEAFO: MAINE; denumirea anterioară în conformitate cu IOTC: MAINE, CLAUDE MONIER, CHEVALIER D'ASSAS; denumirile anterioare în conformitate cu ICCAT: MAINE, CLAUDE MOINIER; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: MAINE, CLAUDE MONIER, CHEVALIER D'ASSAS, GUINESPA 1, MAPOSA NOVENO) |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] Guineea [în conformitate cu CGPM] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: Guineea; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu IOTC: Tanzania, Guineea Ecuatorială, Indonezia, Cambodgia, Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Togo, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Guineea, Tanzania, Indonezia, Cambodgia, Panama, Sierra Leone, Coreea de Nord (RPDC), Togo, Uruguay) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
1 [NPFC]/77 [IOTC] |
LIAO YUAN YU 071 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
2 [NPFC]/78 [IOTC] |
LIAO YUAN YU 072 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
3 [NPFC]/79 [IOTC] |
LIAO YUAN YU 9 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
20060007 [ICCAT]/80 [IOTC] |
LILA No. 10 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Panama) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7388267/20190011 [ICCAT]/81 [IOTC] |
LIMPOPO (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, GFCM, NAFO; NEAFC, SEAFO: ROSS, ALOS, LENA, CAP GEORGE; denumirile anterioare în conformitate cu IOTC: ROSS, ALOS, LENA, CAP GEORGE, CONBAROYA, TERCERO, LENA, ALOS, ROSS; denumirile anterioare în conformitate cu CITT, ICCAT: ROSS, ALOS, LENA, CAP GEORGE, CONBAROYA, TERCERO) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, IOTC, SEAFO, SIOFA: Togo, Ghana, Seychelles, Franța; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CGPM: Togo, Ghana, Seychelles) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
82 [IOTC]/ IND.TN.15. MM.106 [în conformitate cu CCSBT, IOTC, SIOFA]/ 20220002 [ICCAT] |
LITTLESHA |
India |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
28 [NPFC]/83 [IOTC] |
LU RONG SHUI 158 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
14 [NPFC]/84 [IOTC] |
LU RONG YU 1189 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
24 [NPFC]/85 [IOTC] |
LU RONG YU 612 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
17 [NPFC]/86 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 101 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
18 [NPFC]/87 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 102 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
19 [NPFC]/88 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 103 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
20 [NPFC]/89 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 105 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
21 [NPFC]/90 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 106 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
22 [NPFC]/91 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 108 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
23 [NPFC]/92 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 109 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
25 [NPFC]/93 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 787 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
27 [NPFC]/94 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU 797 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
26 [NPFC]/95 [IOTC] |
LU RONG YUAN YU YUN 958 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
9038402/20220006 [ICCAT] |
LUCAS (denumirea anterioară în conformitate cu SIOFA: MAXIMUS) |
Gambia |
CCSBT, ICCAT, SIOFA |
|
20150025 [ICCAT]/96 [IOTC] |
MAAN YIH HSING |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20040007 [ICCAT]/97 [IOTC] |
MADURA 2 |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20040008 [ICCAT]/98 [IOTC] |
MADURA 3 |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
99 [IOTC]/ IMULA 0195 TCO [CCSBT, IOTC, SIOFA]/20220003 [ICCAT] |
MANGALA |
Sri Lanka |
CCSBT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
20060002 [ICCAT]/100 [IOTC] |
MARIA |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, IOTC, ICCAT, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20180002 [ICCAT]/101 [IOTC]/HSN5721 [CCSBT] |
MARWAN 1 [în conformitate cu CCSBT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA], MARWAN 1 [în conformitate cu CITT] (denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: AL WESAM 4, CHAICHANACHOKE 8) |
Somalia (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, Thailanda) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20060005 [ICCAT]/102 [IOTC] |
MELILLA No. 101 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, OTC, NAFO, SIOFA: Panama) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20060004 [ICCAT]/103 [IOTC] |
MELILLA No. 103 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Panama) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7385174/104 [IOTC]/20200006 [ICCAT] |
MURTOSA |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CGPM, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: Togo; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Togo, Portugalia) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
14613 [CITT]/20110003 [ICCAT]/M-00545 [WCPFC, CCSBT, ICCAT]/105 [IOTC]/C-00545 [CITT, IOTC] |
NEPTUNE |
Necunoscut [în conformitate cu CCSBT, CGPM, ICCAT, NAFO, SIOFA, WCPFC], Georgia [în conformitate cu CITT, IOTC, NEAFC] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, ICCAT, NAFO, SIOFA, WCPFC: Georgia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA, WCPFC |
|
20160001 [ICCAT]/106 [IOTC] |
NEW BAI I No. 168 (denumirea anterioară în conformitate cu CITT, SIOFA: TAI YUAN No. 227; denumirea anterioară în conformitate cu ICCAT: SAMUDERA) |
Necunoscut [în conformitate cu CCSBT, CGPM, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC], Liberia [în conformitate cu CITT, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Liberia, Indonezia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8808654/50628PE XT [CCSBT]/107 [IOTC]/20210005 [ICCAT] |
NIKA |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCAMLR, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC: Panama) |
CCAMLR, CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20060008 [ICCAT]/108 [IOTC] |
No. 2 CHOYU |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Honduras) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20060011 [ICCAT]/109 [IOTC] |
No. 3 CHOYU |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Honduras) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8808903/20190012 [ICCAT]/110 [IOTC] |
NORTHERN WARRIOR (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SEAFO, SIOFA; MILLENNIUM, SIP 3; denumirile anterioare în conformitate cu NAFO, NEAFC: MILLENNIUM, SHIP 3 ) |
Angola (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CITT, IOTC, SEAFO, SIOFA: Curaçao, Antilele Olandeze, Africa de Sud, Belize, Maroc) |
CCAMLR, CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
111 [IOTC]/ IND.TN.15.M M.4569 [CCSBT, IOTC, SIOFA]/20220004 [ICCAT] |
NOVA |
India |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
20040006 [ICCAT]/114 [IOTC] |
OCEAN DIAMOND |
Necunoscut |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8665193/20200010 [ICCAT]/115 [IOTC] |
OCEAN STAR No. 2 (denumirea anterioară în conformitate cu ICCAT: WANG FA) |
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Vanuatu, Bolivia) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
11369 [CITT]/20130008 [ICCAT]/117[IOTC] |
ORCA |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8430586 [CITT]/ 20060012 [ICCAT]/118 [IOTC] |
ORIENTE No. 7 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Honduras) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
5062479/20190013 [ICCAT]/119 [IOTC] |
PERLON (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO: CHERNE, BIGARO, HOKING, SARGO, LUGALPESCA; denumirile anterioare în conformitate cu CITT, SIOFA: CHERNE, SARGO, HOKING, BIGARO, LUGALPESCA; denumirile anterioare în conformitate cu IOTC: CHERNE, SARGO, HOKING, BIGARO, UGALPESCAA) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CGPM, CITT, IOTC, SEAFO, SIOFA: Mongolia, Togo, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Uruguay, Mongolia, Togo) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
9319856/20150033 [ICCAT]/120 [IOTC] |
PESCACISNE 1/PESCACISNE 2 (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, CGPM, ICCAT, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA: ZEMOUR 1, KADEI, SONGHUA, YUNNAN, NIHEWAN, HUIQUAN, WUTAISHAN ANHUI 44, YANGZI HUA 44, TROSKY, PALOMA V; denumirea anterioară în conformitate cu IOTC: PALOMA V; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: ZEMOUR 1, KADEI, SONGHUA, YUNNAN, NIHEWAN, HUIQUAN, WUTAISHAN ANHUI 44, YANGZI HUA 44, TROSKY, PALOMA V, JIAN YUAN) |
Necunoscut [în conformitate cu CCAMLR, CITT, ICCAT, NEAFC, SEAFO, SIOFA] Mauritania [în conformitate cu CGPM, IOTC, NAFO] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CITT, SEAFO, SIOFA: Mauritania, Guineea Ecuatorială, Indonezia, Tanzania, Mongolia, Cambodgia, Namibia, Uruguay; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CGPM, IOTC, NAFO: Guineea Ecuatorială; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Mauritania, Guineea Ecuatorială) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
20180003 [ICCAT]/121 [IOTC]/K22/IS/2019 [CCSBT, IOTC] |
PROGRESO [în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA] AL WESAM 5 [în conformitate cu NAFO] (denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA: AL WESAM 5, CHAINAVEE 54; denumirea anterioară în conformitate cu NAFO: CHAINAVEE 54) |
Camerun [în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA], Necunoscut [în conformitate cu NEAFC] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, Thailanda) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
95 [CITT]/20130009 [ICCAT]/122[IOTC] |
REYMAR 6 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7825215/125 [CITT]/20110014 [ICCAT]/26-123 [IOTC]/280020064 [CCSBT, CITT] |
SAGE [în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA]; CHIA HAO No. 66 [în conformitate cu CCSBT, CITT, IOTC, CGPM, NAFO, SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT, IOTC: CHI FUW No. 6, denumirile anterioare în conformitate cu ICCAT: CHIA HAO No. 66, CHI FUW No. 6) (3) |
Necunoscut [în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA], Gambia [în conformitate cu CITT, IOTC, NEAFC, SIOFA] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, NAFO, NEAFC: Belize; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu IOTC: Guineea Ecuatorială; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Gambia, Seychelles, Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
20130013 [ICCAT]/124 [IOTC] |
SAMUDERA PASIFIK No. 18 (denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC: KAWIL No. 03, LADY VI-T-III) |
Indonezia |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150026 [ICCAT]/125 [IOTC] |
SAMUDERA PERKASA 11 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150027 [ICCAT]/41 [IOTC]/126 [IOTC] |
SAMUDERA PERKASA 12 [în conformitate cu CITT, ICCAT, NAFO, NEAFC], SAMUDRA PERKASA 12 [în conformitate cu CCSBT, IOTC, SIOFA] |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7424891/20190014 [ICCAT]/127 [IOTC] |
SEA URCHIN (denumirile anterioare ALDABRA, OMOA I) |
Gambia/fără pavilion [în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, SEAFO], Gambia [în conformitate cu CGPM, CITT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA] Necunoscut [în conformitate cu ICCAT, NAFO] (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR, CGPM, IOTC, SEAFO, SIOFA: Tanzania, Honduras; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT: Gambia; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT: Tanzania, Honduras, Togo) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
8692342/20180004 [ICCAT]/128 [IOTC]HSB3852 [IOTC/CCSBT] |
SEA VIEW [în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA], SEAVIEW [în conformitate cu CCSBT] (denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: AL WESAM 2, CHAINAVEE 55) |
Camerun (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, Thailanda) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8692354/20180005 [ICCAT]/129 [IOTC]/HSN5282 [IOTC, CCSBT] |
SEA WIND (denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: AL WESAM 1, SUPPHERMNAVEE 21) |
Camerun (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, IOTC, NAFO, SIOFA: Djibouti, Thailanda; ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT: Thailanda) |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20080004 [ICCAT]/130 [IOTC] |
SHARON 1 (denumirile anterioare în conformitate cu CGPM, CITT, SIOFA: MANARA I, POSEIDON; denumirile anterioare în conformitate cu CCSBT, ICCAT, IOTC: MANARA 1, POSEIDON) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CGPM, IOTC, SIOFA: Libia; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT: Libia, Regatul Unit) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20170014 [ICCAT]/131 [IOTC] |
SHENG JI QUN 3 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150028 [ICCAT]/132 [IOTC] |
SHUEN SIANG |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20170015 [ICCAT]/133 [IOTC] |
SHUN LAI (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, CGPM, IOTC, NAFO, SIOFA: HSIN JYI WANG No. 6) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150029 [ICCAT]/134 [IOTC] |
SIN SHUN FA 6 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150030 [ICCAT]/135 [IOTC] |
SIN SHUN FA 67 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150031 [ICCAT]/136 [IOTC] |
SIN SHUN FA 8 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150032 [ICCAT]/137 [IOTC] |
SIN SHUN FA 9 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20050001 [ICCAT]/138 [IOTC] |
SOUTHERN STAR 136 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: HSIANG CHANG) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: Saint Vincent și Grenadinele) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150034 [ICCAT]/139 [IOTC] |
SRI FU FA 168 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150035 [ICCAT]/140 [IOTC] |
SRI FU FA 18 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150036 [ICCAT]/141 [IOTC] |
SRI FU FA 188 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150037 [ICCAT]/142 [IOTC] |
SRI FU FA 189 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150038 [ICCAT]/143 [IOTC] |
SRI FU FA 286 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150039 [ICCAT]/144 [IOTC] |
SRI FU FA 67 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150040 [ICCAT]/145 [IOTC] |
SRI FU FA 888 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
8514772/20190015 [ICCAT]/146 [IOTC] |
STS-50 (denumirile anterioare în conformitate cu CCAMLR, CCSBT, ICCAT, NAFO; NEAFC, SEAFO: AYDA, SEA BREEZE, ANDREY DOLGOV, STD No. 2, SUN TAI No. 2, SHINSEI MARU No. 2; denumirile anterioare în conformitate cu IOTC, SIOFA: AYDA, SEA BREEZ 1, ANDREY DOLGOV, STD No. 2, SUNTAI No.2, SUN TAI No. 2, SHINSEI MARU No. 2; denumirile anterioare în conformitate cu CGPM: AYDA, SEA BREEZE, ANDREY DOLGOV, STD No. 2, SUNTAI No. 2, SUN TAI No. 2, SHINSEI MARU No. 2; denumirile anterioare în conformitate cu CITT: AYDA, SEA BREEZE 1, ANDREY DOLGOV, STD No. 2, SUNTAI No. 2, SHINSEI MARU No. 2) |
Togo (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCAMLR: Cambodgia, Republica Coreea, Filipine, Japonia, Namibia, Japonia; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT, SEAFO: Cambodgia, Republica Coreea, Filipine, Japonia, Namibia; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu IOTC: Cambodgia, Republica Coreea, Filipine, Japonia, Namibia, Togo) |
CCAMLR, CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
7816472/116 [IOTC]/20200008 [ICCAT] |
SUMMER REFER [în conformitate cu CITT, NEAFC], OKAPI MARTA [în conformitate cu CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CGPM, CITT, SIOFA: SUMMER REFER; denumirea anterioară în conformitate cu NEAFC: OKAPI MARTA) (3) |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, ICCAT, NEAFC, SIOFA], Belize [în conformitate cu CGPM, CITT, IOTC, NAFO] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu ICCAT: Belize) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
9259070/9405 [CITT]/20130010 [ICCAT]/147 [IOTC] |
TA FU 1 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC: Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
13568 [CITT]/20130011 [ICCAT]/148[IOTC]/490810002[CCSBT, CITT] |
TCHING YE No. 6 (denumirea anterioară în conformitate cu CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: EL DIRIA I) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA: Belize; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Belize, Costa Rica) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150041 [ICCAT]/149 [IOTC] |
TIAN LUNG No.12 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7321374/150 [IOTC]/20200009 [ICCAT] |
TRINITY (denumirile anterioare în conformitate cu CITT: YUCUTAN BASIN, ENXEMBRE, FONTE NOVA, JAWHARA; denumirile anterioare în conformitate cu ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO: ENXEMBRE, YUCUTAN BASIN, FONTENOVA, JAWHARA) |
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CGPM, NAFO: Ghana, Panama; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CITT, IOTC, NEAFC, SEAFO, SIOFA: Ghana, Panama, Maroc; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu ICCAT: Panama, Maroc) |
CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SEAFO, SIOFA |
|
29 [NPFC]/112 [IOTC] |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, NAFO, NEAFC, NPFC], NPFC 29 Necunoscut [în conformitate cu CITT, IOTC], NPFC 29 Necunoscut 2021-01 [în conformitate cu SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT: ZHOU YU 808) (3) |
Necunoscut |
|
|
30 [NPFC]/113 [IOTC] |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, NAFO, NEAFC, NPFC], NPFC 30 Necunoscut [în conformitate cu CITT, IOTC], NPFC 30 Necunoscut 2021-02 [în conformitate cu SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT: ZHOU YU 809) (3) |
Necunoscut |
|
|
34 [NPFC] |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, NPFC], NPFC 34-Necunoscut 2021-3 [în conformitate cu SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT: LU RONG YUAN YU 581) |
Necunoscut |
CITT, NPFC, SIOFA |
|
35 [NPFC] |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, NPFC], NPFC-35-Necunoscut 2021-4 [în conformitate cu SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT: LU RONG YUAN YU 582) |
Necunoscut |
CITT, NPFC, SIOFA |
|
36 [NPFC] |
Necunoscut [în conformitate cu CITT, NPFC], NPFC-36-Necunoscut 2021-5 [în conformitate cu SIOFA] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT: LU RONG YUAN YU 197) |
Necunoscut |
CITT, NPFC, SIOFA |
|
8994295/129 [CITT]/20130012 [ICCAT]/151[IOTC]/280110095[CCSBT, CITT] |
WEN TENG No. 688/MAHKOIA ABADI No. 196 [în conformitate cu CGPM, CITT, SIOFA], WEN TENG No. 688 [în conformitate cu CCSBT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC] (denumirea anterioară în conformitate cu CITT, ICCAT, IOTC: MAHKOIA ABADI No. 196) |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Belize) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
7826233/20090001 [ICCAT]/152 [IOTC] |
XING HAI FENG [în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA]; XING HAI FEN [în conformitate cu NAFO, NEAFC]; XIN HAI FEN(G) [în conformitate cu CGPM]; OCEAN LION [în conformitate cu CITT] (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA: OCEAN LION; denumirile anterioare în conformitate cu ICCAT: XING HAI FEN, OCEAN LION) (3) |
Necunoscut [în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA] (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CITT, NEAFC: Guineea Ecuatorială; ultimele pavilioane cunoscute în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Panama, Guineea Ecuatorială) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20150045 [ICCAT]/153 [IOTC] |
YI HONG 3 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
154 [IOTC]/ IND.TN.15.M M.5707 [CCSBT, IOTC, SIOFA]/20220005 [ICCAT] |
YONA |
India |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NEAFC, SIOFA |
|
20130002 [ICCAT]/155 [IOTC] |
YU FONG 168 |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA, WCPFC: Taiwan) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA, WCPFC |
|
|
YU FONG 168 |
Necunoscut |
CCSBT |
|
20090002 [ICCAT]/156 [IOTC] |
YU MAAN WON |
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut în conformitate cu CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, SIOFA: Georgia) |
CCSBT, CGPM, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
31 [NPFC]/412356488 [IOTC, SIOFA]/157 [IOTC] |
YUANDA 6 |
Necunoscut (pavilionul anterior în conformitate cu CITT: China) |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
32 [NPFC]/412365486 [IOTC, SIOFA]/158 [IOTC] |
YUANDA 8 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
20170016 [ICCAT]/159 [IOTC] |
YUTUNA 3 (denumirea anterioară în conformitate cu CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, SIOFA: HUNG SHENG No. 166) |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
20170017 [ICCAT]/160 [IOTC] |
YUTUNA No.1 |
Necunoscut |
CCSBT, CITT, ICCAT, IOTC, NAFO, NEAFC, SIOFA |
|
15 [NPFC]/161 [IOTC] |
ZHE LING YU LENG 90055 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
16 [NPFC]/162 [IOTC] |
ZHE LING YU LENG 905 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
33 [NPFC]/412123526 [IOTC, SIOFA]/163 [IOTC] |
ZHEXIANG YU 23029 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
4 [NPFC]/165 [IOTC] |
ZHOU YU 651 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
5 [NPFC]/166 [IOTC] |
ZHOU YU 652 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
6 [NPFC]/167 [IOTC] |
ZHOU YU 653 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
7 [NPFC]/168 [IOTC] |
ZHOU YU 656 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
8 [NPFC]/169 [IOTC] |
ZHOU YU 657 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
9 [NPFC]/170 [IOTC] |
ZHOU YU 658 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
10 [NPFC]/171 [IOTC] |
ZHOU YU 659 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
11 [NPFC]/172 [IOTC] |
ZHOU YU 660 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
|
12 [NPFC]/173 [IOTC] |
ZHOU YU 661 |
Necunoscut |
CITT, IOTC, NAFO, NEAFC, NPFC, SIOFA |
(1) Organizația Maritimă Internațională.
(2) Pentru orice informații suplimentare, consultați site-urile web ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP).
(3) Această navă a fost înscrisă de mai multe ori de către anumite ORGP-uri; prin urmare, toate informațiile au fost copiate pe același rând. Pentru orice informații suplimentare, consultați site-urile web ale ORGP-urilor.
(4) NEAFC și NAFO au introdus o navă cu denumirea «NECUNOSCUTĂ» pe lista lor de nave INN, în urma verificării încrucișate cu lista NPFC; identificarea navei la care se referă este însă imposibilă. Prin urmare, se face trimitere la NEAFC și NAFO pentru ambele nave cu denumirea «NECUNOSCUTĂ».”
|
18.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 181/44 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1472 AL COMISIEI
din 17 iulie 2023
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1055/2008 în ceea ce privește frecvența cu care statele membre furnizează rapoartele lor privind calitatea
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 ianuarie 2005 privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe (1), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
|
(1) |
Evaluarea calității datelor din domeniul statisticilor balanței de plăți (BDP), al statisticilor privind poziția investițională internațională (PII), al statisticilor privind comerțul internațional cu servicii și al statisticilor privind investițiile străine directe se efectuează în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (2). În plus, Regulamentul (CE) nr. 1055/2008 al Comisiei (3) stabilește criteriile de calitate, conținutul și frecvența rapoartelor privind calitatea. |
|
(2) |
Monitorizarea calității datelor este esențială și trebuie efectuată în timp util. Trebuie să se ajungă la un echilibru adecvat între necesitatea monitorizării și frecvența raportării informațiilor relevante către Parlamentul European și Consiliu, pentru a se evita o sarcină disproporționată. |
|
(3) |
Frecvența anuală cu care statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport de calitate trebuie, prin urmare, să fie modificată în raportare bienală. |
|
(4) |
Statele membre trebuie să transmită Comisiei (Eurostat) următorul lor raport privind calitatea până la 31 mai 2025 și apoi o dată la doi ani. |
|
(5) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1055/2008 trebuie modificat în consecință. |
|
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului Statistic European, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1055/2008 se modifică după cum urmează:
|
(a) |
articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Din 2025 și începând cu anul respectiv, statele membre furnizează o dată la doi ani un raport de calitate întocmit în conformitate cu normele prevăzute în anexă.” |
|
(b) |
articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 Statele membre furnizează rapoartele lor de calitate până la data de 31 mai o dată la doi ani.” |
|
(c) |
anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 iulie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(2) Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1055/2008 al Comisiei din 27 octombrie 2008 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului privind criteriile de calitate și calitatea raportării statisticilor referitoare la balanța de plăți (JO L 283, 28.10.2008, p. 3).
ANEXĂ
„ANEXĂ
1. Introducere
Raportul de calitate conține indicatori de calitate atât cantitativi, cât și calitativi. Comisia (Eurostat) pune la dispoziție rezultatele referitoare la indicatorii cantitativi pentru fiecare stat membru, calculate pe baza datelor furnizate. Statele membre interpretează și fac observații în privința acestor rezultate, pe baza metodologiei lor de colectare.
2. Calendar
|
— |
O dată la doi ani, până la sfârșitul primului trimestru, Comisia (Eurostat) transmite statelor membre proiecte de documente pentru rapoarte de calitate, bazate pe datele transmise în anul precedent, parțial precompletate cu indicatori de calitate și alte informații aflate la dispoziția Comisiei (Eurostat). |
|
— |
O dată la doi ani, în termen de două luni de la primirea rapoartelor de calitate precompletate, dar nu mai târziu de 31 mai, statele membre transmit Comisiei (Eurostat) rapoartele de calitate completate. |
3. Criterii de calitate
Raportul de calitate conține indicatori calitativi și cantitativi privind toate criteriile de calitate prevăzute la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.
DECIZII
|
18.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 181/47 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1473 A COMISIEI
din 17 iulie 2023
de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/450 în ceea ce privește publicarea referințelor documentelor de evaluare europene privind membranele utilizate ca substraturi la acoperișuri sau pereți sau la ambele și privind alte produse pentru construcții
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2011 de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și de abrogare a Directivei 89/106/CEE a Consiliului (1), în special articolul 22,
întrucât:
|
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 305/2011, organismele de evaluare tehnică trebuie să utilizeze metodele și criteriile prevăzute în documentele de evaluare europene, ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în scopul evaluării performanței produselor pentru construcții care fac obiectul documentelor respective, în funcție de caracteristicile lor esențiale. |
|
(2) |
În conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 305/2011, în urma mai multor solicitări ale producătorilor pentru realizarea de evaluări tehnice europene, organizația organismelor de evaluare tehnică a elaborat și a adoptat 20 de documente de evaluare europene. |
|
(3) |
Documentele de evaluare europene elaborate și adoptate de organizația organismelor de evaluare tehnică se referă la următoarele produse pentru construcții:
|
|
(4) |
Documentele de evaluare europene care au fost elaborate și adoptate de organizația organismelor de evaluare tehnică îndeplinesc condițiile necesare privind cerințele de bază aplicabile lucrărilor de construcții prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 305/2011. Prin urmare, este oportun ca referințele acestor documente de evaluare europene să fie publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
|
(5) |
Lista referințelor documentelor de evaluare europene pentru produse de construcție este publicată în temeiul Deciziei de punere în aplicare (UE) 2019/450 al Comisiei (2). Din motive de claritate, referințele noilor documente de evaluare europene trebuie adăugate la lista respectivă. |
|
(6) |
Prin urmare, Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/450 trebuie modificată în consecință. |
|
(7) |
Pentru a permite utilizarea documentelor de evaluare europene cât mai curând posibil, prezenta decizie trebuie să intre în vigoare la data publicării, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/450 se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 17 iulie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(2) Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/450 a Comisiei din 19 martie 2019 privind publicarea documentelor de evaluare europene (DEE) pentru produsele pentru construcții, elaborate în sprijinul aplicării Regulamentului (UE) nr. 305/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 77, 20.3.2019, p. 78).
ANEXĂ
În anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/450, următoarele rânduri se introduc în ordine secvențială în conformitate cu ordinea numerelor de referință:
|
„030218–01–0402 |
Membrane utilizate ca substraturi la acoperișuri sau pereți sau la ambele” |
|
„030271-00-0605 |
Straturi pentru controlul vaporilor în funcție de umiditate” |
|
„030295-00-0605 |
Învelișuri minerale groase flexibile modificate cu polimeri” |
|
„040146-00-1201 |
Izolație termică pentru clădiri fabricată din baloți de paie” |
|
„040831-00-1201 |
Spumă termoformată produsă în fabrică pentru utilizare ca izolator acustic și termic” |
|
„041369-00-1201 |
Plăci izolante fabricate din poliuretan reciclat pentru utilizare ca izolator acustic și termic” |
|
„041499-00-1201 |
Elemente de poliuretan pentru utilizare drept cadru de izolație termică în jurul ferestrelor fabricate din profile de policlorură de vinil neplastificate (PVC-U)” |
|
„060011-00-0802 |
Kituri de șemineu rezistente la funingină cu înveliș interior din argilă/ceramică, funcționând în condiții umede și de presiune negativă/pozitivă (înlocuiește specificațiile tehnice «060001-00-0802, 060003-00-0802 și 060008-00-0802»)” |
|
„130321-00-0304 |
Panouri portante clasificate în funcție de rezistență și îmbinate în dinți cu îmbinare închisă - lemn de esență moale” |
|
„130323-00-0304 |
Plăci prefabricate din lemn de esență moale prelucrat pentru utilizare ca elemente structurale în clădiri” |
|
„190010-00-0502 |
Substraturi de izolație fabricate din spumă de poliuretan granulată cu sau fără plută granulată” |
|
„200112-00-0301 |
Elemente de arcuri din oțel” |
|
„210058-00-0504 |
Panouri compozite pe bază de lemn pentru design interior utilizate la pereți sau tavan sau la ambele” |
|
„220009-00-0401 |
Kituri pentru acoperișuri verzi” |
|
„230064-00-0106 |
Marcaje rutiere - elemente cu retroreflexie” |
|
„300002-00-1202 |
Panouri, plăci și mozaic din sticlă” |
|
„330012–01–0601 |
Ancore turnate cu manșon filetat interior (înlocuiește specificația tehnică «EAD 330012-00-0601»)” |
|
„330387-00-0601 |
Conectori din plastic ranforsați cu fibră de sticlă pentru utilizarea la ziduri de tip sandwich și la ziduri cu elemente modulare fabricate din beton” |
|
„331846-00-0603 |
Dispozitive de ancorare pentru fixarea la structuri din lemn a sistemelor de protecție personală împotriva căderii libere” |
|
„332795-00-0601 |
Elemente de fixare chimică cu șurub utilizate în beton” |
ACTE ADOPTATE DE ORGANISME CREATE PRIN ACORDURI INTERNAȚIONALE
|
18.7.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 181/50 |
DECIZIA nr. 1/2023 A COMITETULUI AMBASADORILOR ACP-UE
din 30 iunie 2023
de modificare a Deciziei nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE de adoptare a unor măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE [2023/1474]
COMITETUL AMBASADORILOR ACP-UE,
având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte (1), în special articolul 15 alineatul (4) și articolul 16 alineatul (2), coroborate cu articolul 95 alineatul (4),
întrucât:
|
(1) |
Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul de parteneriat ACP-UE”) a fost semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 și a intrat în vigoare la 1 aprilie 2003. În conformitate cu Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE (2) (denumită în continuare „decizia privind măsurile tranzitorii”), Acordul de parteneriat ACP-UE urmează să se aplice până la 30 iunie 2023. |
|
(2) |
În temeiul articolului 95 alineatul (4) primul paragraf din Acordul de parteneriat ACP-UE, în septembrie 2018 au început negocierile în vederea încheierii unui nou acord de parteneriat ACP-UE (denumit în continuare „noul acord”). Noul acord nu va fi gata de aplicare până la 30 iunie 2023, data la care expiră actualul cadru juridic. Prin urmare, este necesară modificarea deciziei privind măsurile tranzitorii pentru a prelungi suplimentar aplicarea dispozițiilor Acordului de parteneriat ACP-UE. |
|
(3) |
Articolul 95 alineatul (4) al doilea paragraf din Acordul de parteneriat ACP-UE prevede adoptarea de către Consiliul de miniștri ACP-UE a oricăror măsuri tranzitorii care ar putea fi necesare până la intrarea în vigoare a noului acord. |
|
(4) |
În temeiul articolului 15 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE, la 23 mai 2019, Consiliul de miniștri ACP-UE a delegat Comitetului ambasadorilor ACP-UE competența de a adopta măsuri tranzitorii (3). |
|
(5) |
Prin urmare, Comitetul ambasadorilor ACP-UE ar trebui să adopte o decizie, în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE, de modificare a deciziei privind măsurile tranzitorii în scopul de a prelungi aplicarea dispozițiilor Acordului de parteneriat ACP-UE până la 31 octombrie 2023 sau până la data intrării în vigoare a noului acord ori a aplicării cu titlu provizoriu a noului acord între Uniune și statele ACP, oricare dintre acestea survine mai întâi. |
|
(6) |
Dispozițiile Acordului de parteneriat ACP-UE vor continua să se aplice cu scopul de a menține continuitatea relațiilor dintre Uniune și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și statele ACP, pe de altă parte. În consecință, măsurile tranzitorii modificate nu sunt destinate să modifice Acordul de parteneriat ACP-UE, astfel cum se prevede la articolul 95 alineatul (3) din respectivul acord, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La articolul 1 din Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE, data „30 iunie 2023” se înlocuiește cu data „31 octombrie 2023”.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 2023.
Adoptată la Bruxelles, 30 iunie 2023.
Pentru Consiliul de miniștri ACP-UE
De către Comitetul ambasadorilor ACP-UE
Președintele
Sutiawan GUNESSEE
(1) JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acordul de parteneriat ACP-UE a fost modificat prin acordul semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005 (JO L 209, 11.8.2005, p. 27) și prin acordul semnat la Ouagadougou la 22 iunie 2010 (JO L 287, 4.11.2010, p. 3).
(2) Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE din 17 decembrie 2019 de adoptare a unor măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE (JO L 1, 3.1.2020, p. 3).
(3) Decizia nr. 1/2019 a Consiliului de miniștri ACP-UE din 23 mai 2019 în ceea ce privește delegarea de competențe către Comitetul ambasadorilor ACP-UE în ceea ce privește decizia de a adopta măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE (JO L 146, 5.6.2019, p. 114).