ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159 |
|
![]() |
||
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 66 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2023/… AL COMISIEI
din 21 iunie 2023
de rectificare a anumitor versiuni lingvistice ale Regulamentului (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind participarea voluntară a organizațiilor la un sistem comunitar de management de mediu și audit (EMAS)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind participarea voluntară a organizațiilor la un sistem comunitar de management de mediu și audit (EMAS) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 761/2001 și a Deciziilor 2001/681/CE și 2006/193/CE ale Comisiei (1), în special articolul 48,
întrucât:
(1) |
Versiunile în limbile daneză, italiană, lituaniană, maghiară și polonă ale anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 conțin o eroare la punctul 2 primul paragraf în ceea ce privește obligația de a stabili nevoile și așteptările relevante ale părților interesate, eroare care modifică fondul dispoziției. Versiunea în limba polonă a acestei anexe conține, de asemenea, o eroare la punctul 4.2 al treilea paragraf care restrânge domeniul de aplicare al obligației prevăzute de respectiva dispoziție. Ambele erori au fost introduse prin Regulamentul (UE) 2017/1505 al Comisiei (2). |
(2) |
Prin urmare, versiunile în limbile daneză, italiană, lituaniană, maghiară și polonă ale anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 ar trebui rectificate în consecință. Celelalte versiuni lingvistice nu sunt afectate. |
(3) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 49 din Regulamentul (CE) nr. 1221/2009, emis la 22 decembrie 2016, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(Nu privește versiunea în limba română.)
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 342, 22.12.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) 2017/1505 al Comisiei din 28 august 2017 de modificare a anexelor I, II și III la Regulamentul (CE) nr. 1221/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind participarea voluntară a organizațiilor la un sistem comunitar de management de mediu și audit (EMAS) (JO L 222, 29.8.2017, p. 1).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/3 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1200 AL COMISIEI
din 21 iunie 2023
de acordare a unei autorizații a Uniunii vizând familia de produse biocide „Airedale PAA product family” în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (1), în special articolul 44 alineatul (5) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
La 26 septembrie 2017, Rigest Trading (Ireland) Limited a transmis o cerere Agenției Europene pentru Produse Chimice („agenția”), în conformitate cu articolul 43 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, în vederea obținerii unei autorizații a Uniunii pentru o familie de produse biocide denumită „Airedale PAA product family” aparținând tipurilor de produs 2, 3 și 4, astfel cum sunt descrise în anexa V la respectivul regulament, punând la dispoziție o confirmare în scris care atestă că autoritatea competentă din Belgia a a fost de acord să evalueze cererea. Cererea a fost înregistrată în Registrul produselor biocide cu numărul de caz BC-EW057176-14. |
(2) |
„Airedale PAA product family” conține, ca substanță activă, acidul peracetic, care este inclus pe lista Uniunii de substanțe active aprobate menționată la articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012 pentru tipurile de produs 2, 3 și 4. |
(3) |
La 16 decembrie 2021, autoritatea competentă responsabilă de evaluare a transmis agenției, în conformitate cu articolul 44 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, un raport de evaluare și concluziile evaluării sale. |
(4) |
La 5 iulie 2022, agenția a transmis Comisiei avizul ei (2), proiectul de rezumat al caracteristicilor produsului biocid („RCP”) „Airedale PAA product family”, precum și raportul final de evaluare a familiei de produse biocide respective, în conformitate cu articolul 44 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
(5) |
Avizul concluzionează că „Airedale PAA product family” este o familie de produse biocide în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (s) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012, că este eligibilă pentru a i se acorda o autorizație a Uniunii în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din regulamentul respectiv și că, sub rezerva conformității cu proiectul de RCP, îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 19 alineatele (1) și (6) din regulamentul respectiv. |
(6) |
La 20 iulie 2022, agenția a transmis Comisiei proiectul de SPC în toate limbile oficiale ale Uniunii, în conformitate cu articolul 44 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 528/2012. |
(7) |
Comisia este de acord cu avizul agenției și consideră, prin urmare, că este adecvat să se acorde o autorizație la nivelul Uniunii pentru „Airedale PAA product family”. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse biocide, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se acordă societății Rigest Trading (Ireland) Limited o autorizație a Uniunii cu numărul de autorizație EU-0028970-0000 pentru punerea la dispoziție pe piață și utilizarea familiei de produse biocide „Airedale PAA product family”, în conformitate cu rezumatul caracteristicilor produsului biocid prevăzut în anexă.
Autorizația Uniunii este valabilă de la 12 iulie 2023 până la 30 iunie 2033.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) ECHA opinion of 16 June 2022 on the Union authorisation of „Airedale PAA product family” (Avizul ECHA din 16 iunie 2022 cu privire la autorizația Uniunii pentru „Airedale PAA product family”) (ECHA/BPC/347/2022), https://echa.europa.eu/de/opinions-on-union-authorisation
ANEXĂ
Rezumatul caracteristicilor produsului pentru o familie de produse biocide
Airedale PAA product family
Tip de produs 2 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale (Dezinfectante)
Tip de produs 3 – Igienă veterinară (Dezinfectante)
Tip de produs 4 – Industria alimentară și a furajelor (Dezinfectante)
Numărul curent: EU-0028970-0000
Numărul deciziei de reglementare R4BP: EU-0028970-0000
PARTEA I
PRIMUL NIVEL DE INFORMARE
1. INFORMAȚII ADMINISTRATIVE
1.1. Denumirea familiei de produse
Nume |
Airedale PAA product family |
1.2. Tipul (tipurile) de produs (produse)
Tipul (tipurile) de produs (produse) |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale TP 03 – Igienă veterinară TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
1.3. Detinatorul autorizației
Numele și adresa detinatorului autorizației |
Numele |
Rigest Trading (Ireland) Limited |
Adresa |
Mullingar Heifer Beef, Nolagh, N91W896 Ballinalack Irlanda |
|
Numărul curent |
EU-0028970-0000 |
|
Numărul deciziei de reglementare R4BP |
EU-0028970-0000 |
|
Data autorizației |
12 iulie 2023 |
|
Data de expirare a autorizației |
30 iunie 2033 |
1.4. Producătorul (Producătorii) produselor biocide
Denumirea producătorului |
Airedale Chemical Company Ltd |
Adresa producătorului |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Regatul Unit |
Adresa locurilor de producție |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Regatul Unit |
1.5. Producatorul (producatorii) substanței (substanțelor) active
Substanța activa |
Acid peracetic |
Denumirea producătorului |
Airedale Chemical Company Ltd |
Adresa producătorului |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Regatul Unit |
Adresa locurilor de producție |
Airedale Mills, Skipton Road, Cross Hills, BD20 7BX Keighley Regatul Unit |
2. COMPOZIȚIA ȘI FORMA (FORMELE) DE CONDITIONARE PENTRU FAMILIA DE PRODUSE
2.1. Informații calitative și cantitative despre compoziția familiei de produse
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
1,74 |
15,9 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
1,2 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
8,1 |
25,97 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 |
15,9 |
2.2. Forma (formele) de conditionare
Formulare (formulări) |
E - concentrat solubil |
PARTEA II
AL DOILEA NIVEL DE INFORMARE – META-RCP(-URI)
META-RCP 1
1. INFORMAȚII ADMINISTRATIVE META-RCP 1
1.1. Identificator Meta-RCP 1
Identificator |
Peracetic Acid 2 % |
1.2. Sufix la numărul autorizației
Număr |
1-1 |
1.3. Tipul (tipurile) de produs (produse)
Tipul (tipurile) de produs (produse) |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
2. COMPOZIȚIE META-RCP 1
2.1. Informații calitative și cantitative privind compoziția meta-RCP-ului 1
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
1,74 |
2,36 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
1,2 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
8,1 |
9,9 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 |
15,9 |
2.2. Tipuri de formulare ale meta-RCP-ului 1
Formulare (formulări) |
E - concentrat solubil |
3. FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE ALE META-RCP-ULUI 1
Fraze de pericol |
Poate agrava un incendiu; oxidant. Poate fi corosiv pentru metale. Provoacă arsuri grave ale pielii și lezarea ochilor. Nociv în caz de înghițire. Toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. Corosiv pentru căile respiratorii. |
Fraze de precauție |
A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. Fumatul interzis. A se păstra departe de îmbrăcăminte și de alte materiale combustibile. A se păstra numai în ambalajul original. Nu inspirați vaporii. Nu inspirați spray-ul. Spălați-vă pielea expusă bine după utilizare. A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate. Evitați dispersarea în mediu. Purtați mănuși de protecție. Purtați îmbrăcăminte de protecție. Purtați echipament de protecție a ochilor. Purtați echipament de protecție a feței. ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE:Clătiți gura.NU provocați voma. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.Clătiți pielea cu apă. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.Clătiți pielea cu dușul. ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute.Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți. Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. Sunați imediat un medic. Spălați îmbracămintea contaminată, înainte de reutilizare. Colectați scurgerile de produs. A se depozita într-un spațiu bine ventilat.Păstrați recipientul închis etanș. Aruncați conținutul la un punct de colectare a deșeurilor periculoase autorizat. Aruncați recipientul la Aruncați conținutul la un punct de colectare a deșeurilor periculoase autorizat.. |
4. UTILIZĂRI AUTORIZATE ALE META-RCP-ULUI 1
4.1. Modul de utilizare
Tabelul 1
Utilizare # 1 – Curățarea la fața locului (CIP) inclusiv industria farmaceutică și cosmetică
Tipul produsului |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale |
||||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||||
Domeniul de utilizare |
de interior Generală (inclusiv industria farmaceutică și cosmetică) Dezinfectarea suprafețelor dure, neporoase cu proceduri CIP (cu circularea soluției de produs în sistemul de produs) |
||||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: CIP – Dozare manuală sau automată Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie transferat în echipamentul pentru dezinfectare prin dozare manuală sau dozare automată. Clătirea finală (cu apă potabilă) este obligatorie: după procedura de dezinfectare, suprafețele tratate trebuie clătite cu apă, iar apa trebuie scursă în sistemul de canalizare. |
||||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 2-7,5 % Numărul și calendarul de aplicare: 1-2 aplicări pe zi |
||||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din polietilenă de înaltă densitate (HDPE) cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din polipropilenă (PP): 200 litri Recipient intermediar pentru vrac (IBC) din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.1.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2. Modul de utilizare
Tabelul 2
Utilizare # 2 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă), inclusiv în industriile farmaceutică și cosmetică
Tipul produsului |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - v: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior Generală (inclusiv industria farmaceutică și cosmetică) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase prin pulverizare sau turnare |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 7,5 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.2.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.4. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3. Modul de utilizare
Tabelul 3
Utilizare # 3 – Dezinfectarea suprafețelor interioare (de ex., rezervoare, conducte, vase, mașini de umplere) prin CIP în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 - Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase cu proceduri CIP (cu circulare) |
||||||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Dozare manuală sau automată Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie transferat în echipamentul pentru dezinfectare prin dozare manuală sau dozare automată. Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. Pentru toate industriile, clătirea finală (cu apă potabilă) este obligatorie: după procedura de dezinfectare, suprafețele tratate sunt clătite cu apă, iar apa se scurge în sistemul de canalizări. |
||||||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 1-7,5 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.3.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4. Modul de utilizare
Tabelul 4
Utilizare # 4 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă) în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase prin pulverizare sau turnare |
||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. |
||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 7,5 % Numărul și calendarul de aplicare: 1-2 aplicări pe zi |
||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.4.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați pct. 5.5 pentru meta-SPC 1 din prezentul document
4.5. Modul de utilizare
Tabelul 5
Utilizare # 5 – Dezinfectarea prin înmuiere în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 - Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea echipamentelor (suprafețe dure și neporoase) prin înmuiere |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: înmuiere Descriere detaliată: Echipamentele care trebuie dezinfectate trebuie amplasate într-o baie de înmuiere. Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 7,5 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.5.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
5. INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE (1) ALE META-RCP-ULUI 1
5.1. Instrucțiuni de utilizare
Ciclul de dezinfectare (NUMAI pentru dezinfectarea suprafețelor):
— |
Suprafețele care urmează să fie dezinfectate, trebuie curățate înainte de procedura de dezinfectare; utilizatorul trebuie să curețe, să clătească și să scurgă metodic lichidele de curățare de pe suprafețele care urmează a fi dezinfectate. |
— |
Înainte de utilizare, produsele trebuie diluate în apă potabilă. |
Raportul de diluare și timpul de contact depinde de utilizarea luată în considerare. Consultați descrierea metodei de aplicare aferentă fiecărei utilizări.
Procedurile de dezinfectare cu CIP
— |
Pasul final de clătire (cu apă potabilă). |
După procedura de dezinfectare, vasele CIP (conductele și rezervoarele) sunt scurse și clătite cu apă în condiții de sistem închis
Procedurile de dezinfectare prin înmuiere:
— |
Soluția nu va fi refolosită. |
Utilizați numai o dată pe zi după producție și înlocuiți-o cu o soluție proaspătă zilnic
Procedurile de dezinfectare prin pulverizare:
— |
Umeziți suprafața complet (rata de aplicare >20 ml/m2, dar maximum 100 ml/m2) pentru a menține suprafața umedă în timpul de contact necesar. |
— |
Nu utilizați echipamentul până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscată la aer. |
5.2. Măsuri de reducere a riscurilor
— |
Purtați ochelari de protecție chimică în conformitate cu Standardul european EN 16321 sau echivalent, haine de protecție rezistente la produse biocide și mănuși rezistente la substanțe chimice clasificate conform Standardului european EN 374 sau echivalent. Materialul ochelarilor, al hainelor de protecție și al mănușilor (de preferat cauciuc butilic) va fi specificat de deținătorul autorizației din cadrul informațiilor produsului. Aceasta fără a aduce atingere aplicației Directivei 98/24/CE a Consiliului și altor legi comunitare din domeniul sănătății și al siguranței la locul de muncă. Consultați secțiunea 6 pentru titlurile complete ale standardelor și legislației EN. |
— |
Utilizați în condiții de ventilație corespunzătoare. Folosiți comenzi de inginerie pentru a menține nivelul transmisibil pe calea aerului sub cerințele sau orientările privind limita de expunere. Nivelurile atmosferice trebuie menținute sub nivelul de expunere indicat în orientări. Pentru toate aplicațiile de ștergere și de pulverizare, este necesară p rată de ventilare de cel puțin 10 schimbări de aer/oră în camerele unde are loc aplicația respectivă |
— |
Când este necesară protecția respiratorie (adică când concentrația de PAA și/sau peroxid de hidrogen este peste concentrația de expunere acută (AEC)inhalare respectivă (0,5 mg/m3 și 1,25 mg/m3), utilizați un dispozitiv aprobat de purificare a aerului sau cu furnizare de aer cu presiune pozitivă, în funcție de potențiala concentrație care se poate transmite prin aer. |
— |
Nu utilizați echipamentul/suprafețele sau nu lăsați animalele/găinile să intre până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscat la aer |
— |
A nu se lăsa la îndemâna copiilor și a animalelor/animalelor de companie nevizate. |
— |
Reintrarea în zona tratată este permisă numai o dată ce nivelurile de acid peracetic și peroxid de hidrogen din aer ajung sub AECinhalare (0,5 mg/m3 pentru PAA, respectiv 1,25 mg/m3 pentru H2O2) |
— |
În zona tratată nu au voie trecători în timpul fazei de aplicare. |
5.3. Particularitati ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
— |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura imediat. Oferiți ceva de băut dacă persoana expusă poate înghiți. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
DACĂ PE PIELE: Spălați imediat pielea cu suficientă apă. Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. După ce spălați pielea: Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați măsurile de prim ajutor, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ |
— |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Ochii trebuie clătiți și ei în mod repetat în drum spre medic dacă ochii persoanei au fost expuși la substanțele chimice alcaline (pH >11), amine li acizi, precum acidul acetic, acidul formic sau acidul propionic. |
— |
ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați imediat măsurile de prim ajutor, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. |
— |
Dacă prezentați simptome: Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Dacă nu prezentați simptome: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați măsurile de prim ajutor, dacă este cazul, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. |
5.4. Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia
— |
Acest produs biocid, când este eliminat în stare neutilizată și necontaminată, trebuie tratat drept deșeu periculos conform Directivei 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Toate practicile de eliminare trebuie să fie conforme cu toate legile naționale și provinciale și toate legile municipale sau locale care guvernează deșeurile periculoase. Nu eliminați produsul pe calea canalizărilor, pe pământ sau în orice curs de apă. Evitați eliberarea în mediu. Incinerarea la temperaturi crescute este o practică acceptabilă. |
— |
Recipientele nu se pot reumple. Nu reutilizați sau nu reumpleți recipientele. Recipientele trebuie să fie clătite de trei ori sau sub presiune cu apă, imediat după golire. Acestea pot fi apoi oferite în vederea reciclării sau a recondiționării pentru produse biocide sau pot fi perforate și eliminate la o groapă de gunoi ecologică sau prin alte proceduri aprobate de autoritățile naționale și locale. Trimiteți lichidul rezidual de la clătirea recipientelor utilizate la o unitate aprobată de gestionare a deșeurilor. |
5.5. Condiții de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
— |
A se depozita între 0 °C și 30 °C |
— |
A se depozita în condiții de lumină absentă |
— |
A se păstra într-o zonă bine ventilată. Acest produs se păstrează în recipientul original atunci când nu este utilizat. Recipientul trebuie depozitat și transportat în poziție verticală, pentru a preveni scurgerea conținutului prin aerisire, dacă aceasta este montată. |
— |
A nu se depozita și a se evita contactul cu aluminiul, inoxul, cuprul, oțelul necălit, fierul. |
— |
Evitați contactul cu aminele, amoniacul, acizii puternici, bazele puternice, oxidanții puternici. |
— |
Durata de viață: Meta-SPC 1 (2 % PAA) : 6 luni |
6. ALTE INFORMAȚII
În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizator(i)”, rețineți:
|
Profesioniștii (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă profesioniști instruiți dacă acest aspect este prevăzut în legislația națională. |
Pentru titlurile complete ale standardelor și legislației EN menționate în secțiunea 5.2:
|
EN 16321 – Protecția ochilor și a feței pentru utilizatorii profesioniști – Partea 1: dispoziții generale. |
|
EN 374 – Mănuși de protecție împotriva substanțelor chimice și microorganismelor periculoase. Partea 1: dispoziții privind terminologia și performanța pentru riscurile chimice. |
Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor Directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie privind protecția sănătății și a siguranței lucrătorilor în fața riscurilor aferente agenților chimice la locul de muncă [a paisprezecea Directivă individuală în sensul articolului 16 alineatul (1) al Directivei 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).
7. AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP-UL 1
7.1. Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual
Denumirea comercială |
Peracetic Acid 2 % Foamy |
zona Piața: UE |
|||
|
PAA Foam 2,4 % |
zona Piața: UE |
|||
Primuzon PE foam |
zona Piața: UE |
||||
FC 4001 |
zona Piața: UE |
||||
iMClean Pxs |
zona Piața: UE |
||||
Sterilfoam |
zona Piața: UE |
||||
Numărul curent |
EU-0028970-0001 1-1 |
||||
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
2,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,105 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,421 |
7.2. Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual
Denumirea comercială |
Peracetic Acid 2 % |
zona Piața: UE |
|||
|
Talogen 2 |
zona Piața: UE |
|||
iMClean Px |
zona Piața: UE |
||||
Numărul curent |
EU-0028970-0002 1-1 |
||||
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
2,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
1,2 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,105 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,421 |
META-RCP 2
1. INFORMAȚII ADMINISTRATIVE META-RCP 2
1.1. Identificator Meta-RCP 2
Identificator |
Peracetic Acid 5 % |
1.2. Sufix la numărul autorizației
Număr |
1-2 |
1.3. Tipul (tipurile) de produs (produse)
Tipul (tipurile) de produs (produse) |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale TP 03 – Igienă veterinară TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
2. COMPOZIȚIE META-RCP 2
2.1. Informații calitative și cantitative privind compoziția meta-RCP-ului 2
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
4,5 |
5,5 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
0,99 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
21,62 |
24,38 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
7,7 |
9,4 |
2.2. Tipuri de formulare ale meta-RCP-ului 2
Formulare (formulări) |
E - concentrat solubil |
3. FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE ALE META-RCP-ULUI 2
Fraze de pericol |
Pericol de incendiu în caz de încălzire. Poate fi corosiv pentru metale. Nociv în caz de înghițire.Nociv în contact cu pielea.Nociv în caz de inhalare. Provoacă arsuri grave ale pielii și lezarea ochilor. Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. Corosiv pentru căile respiratorii. |
Fraze de precauție |
A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. – Fumatul interzis. A se păstra numai în ambalajul original. Nu inspirați vaporii. Nu inspirați spray-ul. Spălați-vă pielea expusă bine după utilizare. A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate. Evitați dispersarea în mediu. Purtați mănuși de protecție. Purtați îmbrăcăminte de protecție. Purtați echipament de protecție a ochilor. Purtați echipament de protecție a feței. ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE:Clătiți gura.NU provocați voma. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.Clătiți pielea cu apă. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.Clătiți pielea cu dușul. ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute.Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți. Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. Sunați imediat un medic. Spălați îmbracămintea contaminată, înainte de reutilizare. Colectați scurgerile de produs. A se depozita într-un spațiu bine ventilat.Păstrați recipientul închis etanș. A se depozita la temperaturi care să nu depășească 30 °C/86 °F. Aruncați conținutul la un punct de colectare a deșeurilor periculoase autorizat. Aruncați recipientul la un punct de colectare a deșeurilor periculoase autorizat. |
4. UTILIZĂRI AUTORIZATE ALE META-RCP-ULUI 2
4.1. Modul de utilizare
Tabelul 6
Utilizare # 1 – CIP inclusiv industria farmaceutică și cosmetică
Tipul produsului |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale |
||||||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||||||
Domeniul de utilizare |
de interior Generală (inclusiv industria farmaceutică și cosmetică) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase cu proceduri CIP (cu circulare) |
||||||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: CIP – Dozare manuală sau automată Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie transferat în echipamentul pentru dezinfectare prin dozare manuală sau dozare automată. Clătirea finală (cu apă potabilă) este obligatorie: după procedura de dezinfectare, suprafețele tratate sunt clătite cu apă, iar apa se scurge în sistemul de canalizări. |
||||||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 0,4-3 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.1.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2. Modul de utilizare
Tabelul 7
Utilizare # 2 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă), inclusiv în industriile farmaceutică și cosmetică
Tipul produsului |
TP 02 - Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior Generală (inclusiv industria farmaceutică și cosmetică) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase prin pulverizare sau turnare |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 3 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.2.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3. Modul de utilizare
Tabelul 8
Utilizare # 3 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă) pentru igiena veterinară
Tipul produsului |
TP 03 – Igienă veterinară |
||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||
Domeniul de utilizare |
de interior CU curățare în prealabil Prin pulverizare: pe suprafețe dure și neporoase Prin turnare: NUMAI pe suprafețe dure și neporoase |
||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). Curățarea suprafeței înainte de dezinfectare este obligatorie. Nu utilizați echipamentul/suprafețele sau nu lăsați animalele/găinile să intre până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscat la aer. |
||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la +10°C, cu timp de contact de 5 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 4 % Numărul și calendarul de aplicare: Dezinfectarea cotețelor de animale se efectuează după ce animalele au fost mutate afară, iar clădirea a fost curățată și eliberată de obiecte care nu trebuie dezinfectate, maximum de 1-2 ori pe zi. |
||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.3.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4. Modul de utilizare
Tabelul 9
Utilizare # 4 – Dezinfectarea prin înmuiere pentru igiena veterinară
Tipul produsului |
TP 03 - Igienă veterinară |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior Dezinfectarea echipamentului (suprafețe dure și neporoase și poroase prin înmuiere), CU curățare prealabilă |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: înmuiere Descriere detaliată: Echipamentele care trebuie dezinfectate trebuie amplasate într-o baie de înmuiere. Curățarea prealabilă este obligatorie. |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la +10°C, cu timp de contact de 5 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 4 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.4.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5. Modul de utilizare
Tabelul 10
Utilizare # 5 – Dezinfectarea suprafețelor interioare (de ex., rezervoare, conducte, vase, mașini de umplere) prin CIP în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase cu proceduri CIP (cu circulare) |
||||||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Dozare manuală sau automată Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie transferat în echipamentul pentru dezinfectare prin dozare manuală sau dozare automată. Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. Pentru toate industriile, clătirea finală (cu apă potabilă) este obligatorie: după procedura de dezinfectare, suprafețele tratate sunt clătite cu apă, iar apa se scurge în sistemul de canalizări. |
||||||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 0,4-3 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.5.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6. Modul de utilizare
Tabelul 11
Utilizare # 6 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă) în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase prin pulverizare sau turnare |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 3 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.6.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7. Modul de utilizare
Tabelul 12
Utilizare # 7 – Dezinfectarea prin înmuiere în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea echipamentelor (suprafețe dure și neporoase) prin înmuiere |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: înmuiere Descriere detaliată: Echipamentele care trebuie dezinfectate trebuie amplasate într-o baie de înmuiere. Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 3 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.7.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
5. INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE (2) ALE META-RCP-ULUI 2
5.1. Instrucțiuni de utilizare
Ciclul de dezinfectare (NUMAI pentru dezinfectarea suprafețelor):
— |
Suprafețele care urmează să fie dezinfectate, trebuie curățate înainte de procedura de dezinfectare; utilizatorul trebuie să curețe, să clătească și să scurgă metodic lichidele de curățare de pe suprafețele care urmează a fi dezinfectate. |
— |
Înainte de utilizare, produsele trebuie diluate în apă potabilă. |
Raportul de diluare și timpul de contact depinde de utilizarea luată în considerare. Consultați descrierea metodei de aplicare aferentă fiecărei utilizări.
Procedurile de dezinfectare cu CIP
— |
Pasul final de clătire (cu apă potabilă). |
După procedura de dezinfectare, vasele CIP (conductele și rezervoarele) sunt scurse și clătite cu apă în condiții de sistem închis
Procedurile de dezinfectare prin înmuiere:
— |
Soluția nu va fi refolosită. |
Utilizați numai o dată pe zi după producție și înlocuiți-o cu o soluție proaspătă zilnic
Procedurile de dezinfectare prin pulverizare:
— |
Umeziți suprafața complet (rata de aplicare >20 ml/m2, dar maximum 100 ml/m2) pentru a menține suprafața umedă în timpul de contact necesar. |
— |
Nu utilizați echipamentul până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscată la aer. |
Pentru utilizări PT3:
— |
Nu utilizați echipamentul/suprafețele sau nu lăsați animalele/găinile să intre până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscat la aer. |
— |
Produsele nu pot fi utilizate pentru dezinfectarea vehiculelor de transport al animalelor. |
5.2. Măsuri de reducere a riscurilor
— |
Purtați ochelari de protecție chimică în conformitate cu Standardul european EN 16321 sau echivalent, haine de protecție rezistente la produse biocide și mănuși rezistente la substanțe chimice clasificate conform Standardului european EN 374 sau echivalent. Materialul ochelarilor, al hainelor de protecție și al mănușilor (de preferat cauciuc butilic) va fi specificat de deținătorul autorizației din cadrul informațiilor produsului. Aceasta fără a aduce atingere aplicației Directivei Consiliului 98/24/CE și a altor legi comunitare din domeniul sănătății și al siguranței la locul de muncă. Consultați secțiunea 6 pentru titlurile complete ale standardelor și legislației EN. |
— |
Utilizați în condiții de ventilație corespunzătoare. Folosiți comenzi de inginerie pentru a menține nivelul transmisibil pe calea aerului sub cerințele sau orientările privind limita de expunere. Nivelurile atmosferice trebuie menținute sub nivelul de expunere indicat în orientări. Pentru toate aplicațiile de ștergere și de pulverizare, este necesară p rată de ventilare de cel puțin 10 schimbări de aer/oră în camerele unde are loc aplicația respectivă |
— |
Când este necesară protecția respiratorie (adică când concentrația de PAA și/sau peroxid de hidrogen este peste concentrația de expunere acută (AEC)inhalare respectivă (0,5 mg/m3 și 1,25 mg/m3), utilizați un dispozitiv aprobat de purificare a aerului sau cu furnizare de aer cu presiune pozitivă, în funcție de potențiala concentrație care se poate transmite prin aer. |
— |
Nu utilizați echipamentul/suprafețele sau nu lăsați animalele/găinile să intre până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscat la aer |
— |
A nu se lăsa la îndemâna copiilor și a animalelor/animalelor de companie nevizate. |
— |
Reintrarea în zona tratată este permisă numai o dată ce nivelurile de acid peracetic și peroxid de hidrogen din aer ajung sub AECinhalare (0,5 mg/m3 pentru PAA, respectiv 1,25 mg/m3 pentru H2O2) |
— |
În zona tratată nu au voie trecători în timpul fazei de aplicare. |
— |
Animalele trebuie îndepărtate înainte de începerea tratamentului. |
5.3. Particularitati ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
— |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura imediat. Oferiți ceva de băut dacă persoana expusă poate înghiți. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
DACĂ PE PIELE: Spălați imediat pielea cu suficientă apă. Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. După ce spălați pielea: Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați măsurile de prim ajutor, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ |
— |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Ochii trebuie clătiți și ei în mod repetat în drum spre medic dacă ochii persoanei au fost expuși la substanțele chimice alcaline (pH > 11), amine li acizi, precum acidul acetic, acidul formic sau acidul propionic. |
— |
ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați imediat măsurile de prim ajutor, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. |
— |
Dacă prezentați simptome: Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Dacă nu prezentați simptome: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați măsurile de prim ajutor, dacă este cazul, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. |
5.4. Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia
— |
Acest produs biocid, când este eliminat în stare neutilizată și necontaminată, trebuie tratat drept deșeu periculos conform Directivei 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Toate practicile de eliminare trebuie să fie conforme cu toate legile naționale și provinciale și toate legile municipale sau locale care guvernează deșeurile periculoase. Nu eliminați produsul pe calea canalizărilor, pe pământ sau în orice curs de apă. Evitați eliberarea în mediu. Incinerarea la temperaturi crescute este o practică acceptabilă. |
— |
Recipientele nu se pot reumple. Nu reutilizați sau nu reumpleți recipientele. Recipientele trebuie să fie clătite de trei ori sau sub presiune cu apă, imediat după golire. Acestea pot fi apoi oferite în vederea reciclării sau a recondiționării pentru produse biocide sau pot fi perforate și eliminate la o groapă de gunoi ecologică sau prin alte proceduri aprobate de autoritățile naționale și locale. Trimiteți lichidul rezidual de la clătirea recipientelor utilizate la o unitate aprobată de gestionare a deșeurilor. |
5.5. Condiții de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
— |
A se depozita între 0 °C și 30 °C |
— |
A se depozita în condiții de lumină absentă |
— |
A se păstra într-o zonă bine ventilată. Acest produs se păstrează în recipientul original atunci când nu este utilizat. Recipientul trebuie depozitat și transportat în poziție verticală, pentru a preveni scurgerea conținutului prin aerisire, dacă aceasta este montată. |
— |
A nu se depozita și a se evita contactul cu aluminiul, inoxul, cuprul, oțelul necălit, fierul. |
— |
Evitați contactul cu aminele, amoniacul, acizii puternici, bazele puternice, oxidanții puternici. |
— |
Durata de viață: Meta-SPC 2 (5% PAA): 6 luni |
6. ALTE INFORMAȚII
În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizator(i), rețineți:
|
Profesioniștii (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă profesioniști instruiți dacă acest aspect este prevăzut în legislația națională. |
Pentru titlurile complete ale standardelor și legislației EN menționate în secțiunea 5.2:
|
EN 16321– Protecția ochilor și a feței pentru utilizatorii profesioniști – Partea 1: dispoziții generale. |
|
EN 374 – Mănuși de protecție împotriva substanțelor chimice și microorganismelor periculoase. Partea 1: dispoziții privind terminologia și performanța pentru riscurile chimice. |
Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor Directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
Directiva 98/24/CE a Consiliului din 7 aprilie privind protecția sănătății și a siguranței lucrătorilor în fața riscurilor aferente agenților chimice la locul de muncă [a paisprezecea Directivă individuală în sensul articolului 16 alineatul (1) al Directivei 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).
7. AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP-UL 2
7.1. Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual
Denumirea comercială |
Airocide PAAD |
zona Piața: UE |
|||
|
DOSAR HPPA |
zona Piața: UE |
|||
EXCEL-CLEANSE |
zona Piața: UE |
||||
Perafoam 5% |
zona Piața: UE |
||||
Tennacide 5 PAAD |
zona Piața: UE |
||||
Abbey PeraD |
zona Piața: UE |
||||
Peraguard Plus |
zona Piața: UE |
||||
Perapro |
zona Piața: UE |
||||
Numărul curent |
EU-0028970-0003 1-2 |
||||
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 |
7.2. Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual
Denumirea comercială |
Peracetic Acid 5 % |
zona Piața: UE |
|||
|
PERSAN S5 |
zona Piața: UE |
|||
Perasan |
zona Piața: UE |
||||
Clusterflush |
zona Piața: UE |
||||
Cleanline Clusterflush |
zona Piața: UE |
||||
Pro-Dis CIP |
zona Piața: UE |
||||
Acidic Sanitiser |
zona Piața: UE |
||||
Virodox |
zona Piața: UE |
||||
Perosan 5 |
zona Piața: UE |
||||
PERACLEANSE |
zona Piața: UE |
||||
Oxysan 5 |
zona Piața: UE |
||||
Percid 5 |
zona Piața: UE |
||||
Peraguard |
zona Piața: UE |
||||
QC 5 % Peracetic Acid |
zona Piața: UE |
||||
Crystel QUARTZ |
zona Piața: UE |
||||
AGRI-PER 5 % |
zona Piața: UE |
||||
Talogen 5 |
zona Piața: UE |
||||
Tomahawk |
zona Piata: EU |
||||
ASL-Multikill 5 |
zona Piața: UE |
||||
nu-Peracid 5 |
zona Piața: UE |
||||
Thunderbird |
zona Piața: UE |
||||
Numărul curent |
EU-0028970-0004 1-2 |
||||
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
5,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,513 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
8,453 |
META-RCP 3
1. INFORMAȚII ADMINISTRATIVE META-RCP 3
1.1. Identificator Meta-RCP 3
Identificator |
Peracetic Acid 15 % |
1.2. Sufix la numărul autorizației
Număr |
1-3 |
1.3. Tipul (tipurile) de produs (produse)
Tipul (tipurile) de produs (produse) |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale TP 03 – Igienă veterinară TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
2. COMPOZIȚIE META-RCP 3
2.1. Informații calitative și cantitative privind compoziția meta-RCP-ului 3
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
|
Min. |
Max. |
|||||
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
14,1 |
15,9 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
0,99 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
23,0 |
25,97 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
14,1 |
15,9 |
2.2. Tipuri de formulare ale meta-RCP-ului 3
Formulare (formulări) |
E - concentrat solubil |
3. FRAZELE DE PERICOL ȘI FRAZELE DE PRECAUȚIE ALE META-RCP-ULUI 3
Fraze de pericol |
Pericol de incendiu în caz de încălzire. Poate fi corosiv pentru metale. Nociv în caz de înghițire. Toxic în contact cu pielea. Toxic în caz de inhalare. Provoacă arsuri grave ale pielii și lezarea ochilor. Foarte toxic pentru mediul acvatic cu efecte pe termen lung. Corosiv pentru căile respiratorii. |
Fraze de precauție |
A se păstra departe de surse de căldură, suprafețe fierbinți, scântei, flăcări și alte surse de aprindere. – Fumatul interzis. A se păstra numai în ambalajul original. Nu inspirați vaporii. Nu inspirați spray-ul. Spălați-vă pielea expusă bine după utilizare. A se utiliza numai în aer liber sau în spații bine ventilate. Evitați dispersarea în mediu. Purtați mănuși de protecție. Purtați îmbrăcăminte de protecție. Purtați echipament de protecție a ochilor. Purtați echipament de protecție a feței. ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE:Clătiți gura.NU provocați voma. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.Clătiți pielea cu apă. ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată.Clătiți pielea cu dușul. ÎN CAZ DE INHALARE:Transportați persoana la aer liber și mențineți-o într-o poziție confortabilă pentru respirație. ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII:Clătiți cu atenție cu apă, timp de mai multe minute.Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți. Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spălați înainte de reutilizare. Sunați imediat un medic. Sunați imediat la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. Colectați scurgerile de produs. A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș. A se depozita la temperaturi care să nu depășească 30 °C/86 °F. Aruncați conținutul la un punct de colectare a deșeurilor periculoase autorizat. Aruncați recipientul la un punct de colectare a deșeurilor periculoase autorizat. |
4. UTILIZĂRI AUTORIZATE ALE META-RCP-ULUI 3
4.1. Modul de utilizare
Tabelul 13
Utilizare # 1 – CIP inclusiv industria farmaceutică și cosmetică
Tipul produsului |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale |
||||||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||||||
Domeniul de utilizare |
de interior Generală (inclusiv industria farmaceutică și cosmetică) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase cu proceduri CIP (cu circulare) |
||||||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: CIP – Dozare manuală sau automată Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie transferat în echipamentul pentru dezinfectare prin dozare manuală sau dozare automată. Clătirea finală (cu apă potabilă) este obligatorie: după procedura de dezinfectare, suprafețele tratate sunt clătite cu apă, iar apa se scurge în sistemul de canalizări. |
||||||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 0,135-1 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.1.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.1.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2. Modul de utilizare
Tabelul 14
Utilizare # 2 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă), inclusiv în industriile farmaceutică și cosmetică
Tipul produsului |
TP 02 – Dezinfectante și algicide care nu sunt destinate aplicării directe la oameni sau animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior Generală (inclusiv industria farmaceutică și cosmetică) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase prin pulverizare sau turnare |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 1 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.2.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.2.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3. Modul de utilizare
Tabelul 15
Utilizare # 3 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă) pentru igiena veterinară
Tipul produsului |
TP 03 – Igienă veterinară |
||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||
Domeniul de utilizare |
de interior Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase și poroase prin pulverizare sau turnare, CU curățare prealabilă |
||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). Curățarea prealabilă este obligatorie. |
||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la +10°C, cu timp de contact de 5 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 1,33 % Numărul și calendarul de aplicare: Dezinfectarea cotețelor de animale se efectuează după ce animalele au fost mutate afară, iar clădirea a fost curățată și eliberată de obiecte care nu trebuie dezinfectate, maximum de 1-2 ori pe zi. |
||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.3.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.3.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4. Modul de utilizare
Tabelul 16
Utilizare # 4 – Dezinfectarea prin înmuiere pentru igiena veterinară
Tipul produsului |
TP 03 – Igienă veterinară |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior Dezinfectarea echipamentului (suprafețe dure și neporoase și poroase prin înmuiere), CU curățare prealabilă |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: înmuiere Descriere detaliată:
|
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la +10°C, cu timp de contact de 5 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 1,33 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.4.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.4.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5. Modul de utilizare
Tabelul 17
Utilizare # 5 – Dezinfectarea suprafețelor interioare (de ex., rezervoare, conducte, vase, mașini de umplere) prin CIP în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase cu proceduri CIP (cu circulare) |
||||||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: CIP – Dozare manuală sau automată Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie transferat în echipamentul pentru dezinfectare prin dozare manuală sau dozare automată. Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. Pentru toate industriile, clătirea finală (cu apă potabilă) este obligatorie: după procedura de dezinfectare, suprafețele tratate sunt clătite cu apă, iar apa se scurge în sistemul de canalizări. |
||||||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 0,135-1 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.5.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.5.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6. Modul de utilizare
Tabelul 18
Utilizare # 6 – Dezinfectarea suprafeței prin pulverizare sau turnare (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă) în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea suprafețelor dure și neporoase prin pulverizare sau turnare |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: Pulverizare sau turnare (urmată de ștergere în vederea unei distribuții omogene) Descriere detaliată: Produsul diluat trebuie amplasat înăuntru și pulverizat cu un flacon cu atomizor sau turnat peste echipamentul sau suprafața care trebuie dezinfectată (urmată de ștergere pentru o distribuție omogenă). Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 1 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.6.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.6.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7. Modul de utilizare
Tabelul 19
Utilizare # 7 – Dezinfectarea prin înmuiere în industria alimentelor și alimentară
Tipul produsului |
TP 04 – Produse alimentare și hrană pentru animale |
||||
Descrierea exactă a utilizării autorizate, după caz |
- |
||||
Organism(organisme)-țintă (inclusiv stadiul de dezvoltare) |
denumirea știintifică: - denumirea comună: Bacterii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Drojdii etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Ciuperci etapă de dezvoltare: - denumirea știintifică: - denumirea comună: Viruși etapă de dezvoltare: - |
||||
Domeniul de utilizare |
de interior În industria alimentelor/alimentară, inclusiv în fabrici de produse lactate, distilerii, industria de băuturi alcoolice și răcoritoare, industria alimentelor procesate și a cărnii (cu excepția abatoarelor și în alte procese cu sânge) Dezinfectarea echipamentelor (suprafețe dure și neporoase) prin înmuiere |
||||
Metoda (metodele) de aplicare |
Metoda: înmuiere Descriere detaliată: Echipamentele care trebuie dezinfectate trebuie amplasate într-o baie de înmuiere. Pentru utilizarea în industria lactatelor, înainte de procedura de dezinfectare este obligatorie curățarea. |
||||
Ratele și frecvența de aplicare |
Frecvența de aplicare: la temperatura camerei, cu timp de contact de 15 minute.
Instrucțiunile de diluare în paranteze trebuie adaptate când folosiți un produs cu o concentrație diferită de acid peracetic (PAA). Diluare (%): 1 % Numărul și calendarul de aplicare:
|
||||
Categoria (categoriile) de utilizatori |
industrial profesional |
||||
Dimensiunile ambalajului și materialul de ambalare |
Flacon/găleată din HDPE cu capac cu filet din HDPE: 5 litri, 25 litri, 30 litri Tambur din HDPE cu dop din PP: 200 litri HDPE IBC cu capac cu filet din HDPE: 1 000 litri |
4.7.1. Instrucțiuni specifice de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.2. Măsuri specifice de reducere a riscului de utilizare
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.3. În funcție de modul de utilizare, particularități ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.4. În funcție de modul de utilizare, instrucțiunile pentru eliminarea în siguranță a produsului și ambalajul acestuia
Consultați indicațiile generale de utilizare
4.7.5. În funcție de modul de utilizare, condițiile de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
Consultați indicațiile generale de utilizare
5. INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE (3) ALE META-RCP-ULUI 3
5.1. Instrucțiuni de utilizare
Ciclul de dezinfectare (NUMAI pentru dezinfectarea suprafețelor):
— |
Suprafețele care urmează să fie dezinfectate, trebuie curățate înainte de procedura de dezinfectare; utilizatorul trebuie să curețe, să clătească și să scurgă metodic lichidele de curățare de pe suprafețele care urmează a fi dezinfectate. |
— |
Înainte de utilizare, produsele trebuie diluate în apă potabilă. |
Raportul de diluare și timpul de contact depinde de utilizarea luată în considerare. Consultați descrierea metodei de aplicare aferentă fiecărei utilizări.
Procedurile de dezinfectare cu CIP
— |
Pasul final de clătire (cu apă potabilă). După procedura de dezinfectare, vasele CIP (conductele și rezervoarele) sunt scurse și clătite cu apă în condiții de sistem închis |
Procedurile de dezinfectare prin înmuiere:
— |
Soluția nu va fi refolosită. Utilizați numai o dată pe zi după producție și înlocuiți-o cu o soluție proaspătă zilnic. |
Procedurile de dezinfectare prin pulverizare:
— |
Umeziți suprafața complet (rata de aplicare >20 ml/m2, dar maximum 100 ml/m2) pentru a menține suprafața umedă în timpul de contact necesar. |
— |
Nu utilizați echipamentul până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscată la aer. |
Pentru utilizări PT3:
— |
Nu utilizați echipamentul/suprafețele sau nu lăsați animalele/găinile să intre până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscat la aer. |
— |
Produsele nu pot fi utilizate pentru dezinfectarea vehiculelor de transport al animalelor. |
5.2. Măsuri de reducere a riscurilor
— |
Purtați ochelari de protecție chimică în conformitate cu Standardul european EN 16321 sau echivalent, haine de protecție rezistente la produse biocide și mănuși rezistente la substanțe chimice clasificate conform Standardului european EN 374 sau echivalent. Materialul ochelarilor, al hainelor de protecție și al mănușilor (de preferat cauciuc butilic) va fi specificat de deținătorul autorizației din cadrul informațiilor produsului. Aceasta fără a aduce atingere aplicației Directivei 98/24/CE a Consiliului și altor legi comunitare din domeniul sănătății și al siguranței la locul de muncă. Consultați secțiunea 6 pentru titlurile complete ale standardelor și legislației EN. |
— |
Utilizați în condiții de ventilație corespunzătoare. Folosiți comenzi de inginerie pentru a menține nivelul transmisibil pe calea aerului sub cerințele sau orientările privind limita de expunere. Nivelurile atmosferice trebuie menținute sub nivelul de expunere indicat în orientări. Pentru toate aplicațiile de ștergere și de pulverizare, este necesară o rată de ventilare de cel puțin 10 schimbări de aer/oră în camerele unde are loc aplicația respectivă |
— |
Când este necesară protecția respiratorie (adică când concentrația de PAA și/sau peroxid de hidrogen este peste concentrația de expunere acută (AEC)inhalare respectivă (0,5 mg/m3 și 1,25 mg/m3), utilizați un dispozitiv aprobat de purificare a aerului sau cu furnizare de aer cu presiune pozitivă, în funcție de potențiala concentrație care se poate transmite prin aer. |
— |
Nu utilizați echipamentul/suprafețele sau nu lăsați animalele/găinile să intre până când produsul nu este complet absorbit de suprafață sau uscat la aer |
— |
A nu se lăsa la îndemâna copiilor și a animalelor/animalelor de companie nevizate. |
— |
Reintrarea în zona tratată este permisă numai o dată ce nivelurile de acid peracetic și peroxid de hidrogen din aer ajung sub AECinhalare (0,5 mg/m3 pentru PAA, respectiv 1,25 mg/m3 pentru H2O2) |
— |
În zona tratată nu au voie trecători în timpul fazei de aplicare. |
— |
Animalele trebuie îndepărtate înainte de începerea tratamentului. |
5.3. Particularitati ale efectelor posibile directe sau indirecte, instrucțiuni de prim ajutor și măsuri de urgență pentru protecția mediului
— |
ÎN CAZ DE ÎNGHIȚIRE: Clătiți gura imediat. Oferiți ceva de băut dacă persoana expusă poate înghiți. NU provocați voma. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
DACĂ PE PIELE: Spălați imediat pielea cu suficientă apă. Scoateți imediat toată îmbrăcămintea contaminată și spălați-o înainte de reutilizare. Continuați să spălați pielea cu apă timp de 15 minute. După ce spălați pielea: Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați măsurile de prim ajutor, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ |
— |
ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: Clătiți imediat cu apă timp de mai multe minute. Scoateți lentilele de contact, dacă este cazul și dacă acest lucru se poate face cu ușurință. Continuați să clătiți timp de cel puțin 15 minute. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Ochii trebuie clătiți și ei în mod repetat în drum spre medic dacă ochii persoanei au fost expuși la substanțele chimice alcaline (pH > 11), amine și acizi, precum acidul acetic, acidul formic sau acidul propionic. |
— |
ÎN CAZ DE INHALARE: Transportați victima la aer liber și mențineți-o în stare de repaus într-o poziție confortabilă pentru respirație. Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Informații pentru personalul medical/medic: Inițiați imediat măsurile de prim ajutor, apoi apelați un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ. |
— |
Dacă prezentați simptome: Sunați la 112/ambulanță pentru asistență medicală. |
— |
Dacă nu prezentați simptome: Sunați la un CENTRU DE INFORMARE TOXICOLOGICĂ sau un medic. |
— |
|
5.4. Instrucțiuni pentru eliminarea în siguranță a produsului și a ambalajului acestuia
— |
Acest produs biocid, când este eliminat în stare neutilizată și necontaminată, trebuie tratat drept deșeu periculos conform Directivei 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Toate practicile de eliminare trebuie să fie conforme cu toate legile naționale și provinciale și toate legile municipale sau locale care guvernează deșeurile periculoase. Nu eliminați produsul pe calea canalizărilor, pe pământ sau în orice curs de apă. Evitați eliberarea în mediu. Incinerarea la temperaturi crescute este o practică acceptabilă. |
— |
Recipientele nu se pot reumple. Nu reutilizați sau nu reumpleți recipientele. Recipientele trebuie să fie clătite de trei ori sau sub presiune cu apă, imediat după golire. Acestea pot fi apoi oferite în vederea reciclării sau a recondiționării pentru produse biocide sau pot fi perforate și eliminate la o groapă de gunoi ecologică sau prin alte proceduri aprobate de autoritățile naționale și locale. Trimiteți lichidul rezidual de la clătirea recipientelor utilizate la o unitate aprobată de gestionare a deșeurilor. |
5.5. Condiții de depozitare și termenul de valabilitate a produsului în condiții normale de depozitare
— |
A se depozita între 0 °C și 30 °C |
— |
A se depozita în condiții de lumină absentă |
— |
A se păstra într-o zonă bine ventilată. Acest produs se păstrează în recipientul original atunci când nu este utilizat. Recipientul trebuie depozitat și transportat în poziție verticală, pentru a preveni scurgerea conținutului prin aerisire, dacă aceasta este montată. |
— |
A nu se depozita și a se evita contactul cu aluminiul, inoxul, cuprul, oțelul necălit, fierul. |
— |
Evitați contactul cu aminele, amoniacul, acizii puternici, bazele puternice, oxidanții puternici. |
— |
Durata de viață: Meta-SPC 3 (15 % PAA): 12 luni |
6. ALTE INFORMAȚII
În ceea ce privește „Categoria (categoriile) de utilizator(i), rețineți:
|
Profesioniștii (inclusiv utilizatorii industriali) înseamnă profesioniști instruiți dacă acest aspect este prevăzut în legislația națională. |
Pentru titlurile complete ale standardelor și legislației EN menționate în secțiunea 5.2:
|
EN 16321– Protecția ochilor și a feței pentru utilizatorii profesioniști – Partea 1: dispoziții generale. |
|
EN 374 - Mănuși de protecție împotriva substanțelor chimice și microorganismelor periculoase. Partea 1: dispoziții privind terminologia și performanța pentru riscurile chimice. |
Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor Directive (JO L 312, 22.11.2008, p. 3).
Directiva Consiliului 98/24/CE din 7 aprilie privind protecția sănătății și a siguranței lucrătorilor în fața riscurilor aferente agenților chimice la locul de muncă [a paisprezecea Directivă individuală în sensul articolului 16 alineatul (1) al Directivei 89/391/CEE] (JO L 131, 5.5.1998, p. 11).
7. AL TREILEA NIVEL DE INFORMARE: PRODUSE INDIVIDUALE ÎN META-RCP-UL 3
7.1. Denumirea (denumirile) comercială (comerciale), numărul autorizației și compoziția specifică a fiecărui produs individual
Denumirea comercială |
Peracetic Acid 15% |
zona Piata: EU |
|||
|
PERSAN S15 |
zona Piata: EU |
|||
Kilco Peroxtif 15% |
zona Piata: EU |
||||
Perosan 15 |
zona Piata: EU |
||||
Oxysan 15 |
zona Piata: EU |
||||
Percid 15 |
zona Piata: EU |
||||
AGRI-PER 15% |
zona Piata: EU |
||||
Primuzon PE 15 |
zona Piata: EU |
||||
Talogen 15 |
zona Piata: EU |
||||
DSC Forte Des Oxy |
zona Piata: EU |
||||
ASL-Multikill 15 |
zona Piata: EU |
||||
nu-Peracid 15 |
zona Piata: EU |
||||
DI 1011 |
zona Piata: EU |
||||
Sterilforte |
zona Piata: EU |
||||
Numărul curent |
EU-0028970-0005 1-3 |
||||
Denumirea comună |
Denumirea IUPAC |
Funcția |
Numărul CAS |
Numărul CE |
Conținut (%) |
Acid peracetic |
|
Substanța activă |
79-21-0 |
201-186-8 |
15,0 |
HEDP |
etidronic acid |
Substanța inactivă |
2809-21-4 |
220-552-8 |
0,99 |
Peroxid de hidrogen |
Hydrogen Peroxide |
Substanța inactivă |
7722-84-1 |
231-765-0 |
25,109 |
Acid acetic |
Acetic Acid |
Substanța inactivă |
64-19-7 |
200-580-7 |
15,07 |
(1) Instrucțiunile de utilizare, măsurile de reducere a riscurilor și alte instrucțiuni de utilizare prevăzute la prezentul punct sunt valabile pentru orice utilizare autorizată din cadrul meta-RCP-ului 1.
(2) Instrucțiunile de utilizare, măsurile de reducere a riscurilor și alte instrucțiuni de utilizare prevăzute la prezentul punct sunt valabile pentru orice utilizare autorizată din cadrul meta-RCP-ului 2.
(3) Instrucțiunile de utilizare, măsurile de reducere a riscurilor și alte instrucțiuni de utilizare prevăzute la prezentul punct sunt valabile pentru orice utilizare autorizată din cadrul meta-RCP-ului 3.
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/51 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1201 AL COMISIEI
din 21 iunie 2023
privind modalitățile detaliate de desfășurare a anumitor proceduri de către Comisie în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2065 al Parlamentului European și al Consiliului („Regulamentul privind serviciile digitale”)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 octombrie 2022 privind o piață unică pentru serviciile digitale și de modificare a Directivei 2000/31/CE (Regulamentul privind serviciile digitale) (1), în special articolul 83 primul paragraf literele (a), (b) și (c),
după ce toate părțile interesate au fost invitate să își prezinte observațiile,
după consultarea Comitetului pentru servicii digitale,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) 2022/2065 împuternicește Comisia să adopte acte de punere în aplicare privind modalitățile practice referitoare la anumite aspecte ale procedurilor în temeiul regulamentului respectiv. În conformitate cu principiul bunei administrări și cu principiul securității juridice, este necesar să se stabilească norme privind competențele Comisiei de a efectua inspecții în temeiul articolului 69 din Regulamentul (UE) 2022/2065 și de a întreprinde acțiunile de monitorizare necesare în temeiul articolului 72 din regulamentul respectiv. De asemenea, este necesar să se stabilească norme privind exercitarea dreptului de a fi ascultat de către destinatarii constatărilor preliminare ale Comisiei și accesul la dosarul Comisiei prevăzut la articolul 79 din Regulamentul (UE) 2022/2065. |
(2) |
În contextul inspecțiilor, articolul 69 alineatul (2) literele (f) și (g) din Regulamentul (UE) 2022/2065 împuternicește funcționarii Comisiei și celelalte persoane care îi însoțesc, autorizate de Comisie să efectueze o inspecție, să solicite oricărui reprezentant sau membru al personalului furnizorului de platformă online foarte mare sau de motor de căutare online foarte mare în cauză sau, după caz, al celorlalte persoane în cauză menționate la articolul 67 alineatul (1) din regulamentul respectiv explicații cu privire la faptele sau documentele legate de obiectul și scopul inspecției și să înregistreze răspunsurile. În același context al inspecțiilor, articolul 69 alineatul (2) litera (g) din Regulamentul (UE) 2022/2065 împuternicește funcționarii Comisiei și celelalte persoane care îi însoțesc autorizați de Comisie să adreseze întrebări oricărui astfel de reprezentant sau membru al personalului cu privire la obiectul și scopul inspecției și să înregistreze răspunsurile. În temeiul articolului 74 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) 2022/2065, se pot aplica amenzi unor astfel de furnizori sau de persoane atunci când acestea nu rectifică, în termenul stabilit de Comisie, un răspuns inexact, incomplet sau care induce în eroare dat de un membru al personalului lor la întrebări în cursul inspecțiilor. Prin urmare, este necesar să se pună la dispoziția acestor furnizori și a acestor persoane o evidență a tuturor explicațiilor date și să se stabilească o procedură care să le permită să rectifice, să modifice sau să completeze explicațiile oferite, inclusiv de către un reprezentant sau un membru al personalului care a dat astfel de explicații, dar care nu era autorizat să facă acest lucru. Explicațiile oferite de către un reprezentant sau de către un membru al personalului ar trebui să rămână la dosarul Comisiei așa cum au fost înregistrate pe parcursul inspecției. |
(3) |
În temeiul articolului 72 din Regulamentul (UE) 2022/2065, Comisia poate lua măsurile necesare pentru a monitoriza punerea în aplicare și respectarea efectivă a regulamentului respectiv. În acest scop, Comisia ar trebui să poată impune furnizorilor de platforme online foarte mari și de motoare de căutare online foarte mari să ofere acces la bazele lor de date și la algoritmii lor, precum și explicații cu privire la acestea, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a asigura respectarea efectivă a Regulamentului (UE) 2022/2065. Accesul la aceste baze de date poate consta în a permite Comisiei să efectueze căutări în astfel de baze de date prin utilizarea de interogări, după cum este necesar pentru a monitoriza punerea în aplicare și respectarea efectivă a Regulamentului (UE) 2022/2065. În sensul prezentului regulament, termenul „bază de date” ar trebui interpretat ca referindu-se la oricare active de date relevante aflate la dispoziția furnizorului platformei online foarte mari sau al motorului de căutare online foarte mare în cauză, indiferent dacă acestea sunt sau nu accesibile într-o bază de date unică. Atunci când dispune un astfel de acces în scopul monitorizării, Comisia ar trebui, de asemenea, să fie în măsură să specifice interfețele tehnice care pot facilita accesul la bazele de date și la algoritmi, cum ar fi interfețele programabile ale aplicațiilor (API) sau alte mijloace de acces tehnic, inclusiv accesul în timp real și/sau mijloacele de acces la volume mari de date. În acest context, Comisia ar trebui, de asemenea, să poată solicita acestor furnizori să păstreze documentele necesare, în condițiile stabilite de Comisie. Pentru a se asigura că deține cunoștințele și expertiza necesare în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2065, Comisia ar trebui să fie în măsură să numească experți și auditori externi care să o asiste în exercitarea sarcinilor sale de supraveghere. Acești experți și auditori ar trebui să fie independenți de furnizorul în cauză și să dețină expertiza și cunoștințele necesare pentru a asista Comisia. În acest scop, este necesar să se stabilească cerințe privind independența și expertiza acestor experți și auditori. |
(4) |
Articolul 79 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 impune Comisiei ca, înainte de a adopta o decizie în temeiul articolului 73 alineatul (1), al articolului 74 sau al articolului 76 din regulamentul respectiv, să acorde unui furnizor al unei platforme online foarte mari sau al unui motor de căutare online foarte mare ori unei alte persoane menționate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 căreia i-a notificat constatările preliminare posibilitatea de a fi ascultat(ă) cu privire la constatările respective și la măsurile pe care Comisia ar putea intenționa să le ia având în vedere constatările respective. Astfel de furnizori și de persoane ar trebui să își prezinte punctele de vedere în scris, într-un termen stabilit de Comisie, în vederea concilierii, pe de o parte, a eficienței și eficacității procedurii și, pe de altă parte, a asigurării posibilității de a-și exercita dreptul de a fi ascultați. Destinatarul constatărilor preliminare ar trebui să aibă dreptul de a prezenta succint faptele relevante și de a furniza documente justificative. Pentru a asigura proceduri echitabile și eficiente, aplicarea efectivă și deplină a Regulamentului (UE) 2022/2065 și securitatea juridică pentru toate persoanele în cauză, este necesar să se stabilească norme în ceea ce privește formatul și lungimea maximă a observațiilor scrise și utilizarea limbilor. |
(5) |
Articolul 79 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2022/2065 impune Comisiei să acorde drept de acces la dosarul său părților vizate de procedurile sale. Chiar dacă destinatarul constatărilor preliminare ar trebui să obțină întotdeauna din partea Comisiei versiunile neconfidențiale ale tuturor documentelor menționate în constatările preliminare, Comisia ar trebui să fie în măsură să decidă, de la caz la caz, cu privire la procedura adecvată de acordare a accesului la informații suplimentare din dosar. Atunci când permite accesul la dosar, Comisia ar trebui să asigure protecția secretelor comerciale și a altor informații confidențiale. Comisia ar trebui să poată solicita persoanelor care transmit sau au transmis informații sau documente în cursul procedurilor să identifice secrete comerciale sau alte informații confidențiale. Înainte de a pune aceste informații la dispoziția destinatarului constatărilor sale preliminare, Comisia ar trebui să evalueze, pentru fiecare document în parte, dacă, în vederea exercitării efective a dreptului de a fi ascultat, necesitatea divulgării depășește prejudiciul pe care această divulgare l-ar putea aduce persoanei care a transmis informațiile sau documentele, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DOMENIUL DE APLICARE
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește norme privind modalitățile practice pentru:
(a) |
inspecțiile efectuate în temeiul articolului 69 din Regulamentul (UE) 2022/2065 și acțiunile de monitorizare adoptate în temeiul articolului 72 din regulamentul respectiv; |
(b) |
exercitarea dreptului de a fi ascultat și condițiile de divulgare prevăzute la articolul 79 din Regulamentul (UE) 2022/2065. |
CAPITOLUL II
INSPECȚII ȘI ACȚIUNI DE MONITORIZARE ÎNTREPRINSE DE COMISIE
Articolul 2
Explicații furnizate în timpul inspecțiilor
(1) Explicațiile solicitate de funcționarii Comisiei sau de persoanele care îi însoțesc în temeiul articolului 69 alineatul (2) literele (f) și (g) din Regulamentul (UE) 2022/2065 se oferă numai de către reprezentanții autorizați sau membrii personalului unui furnizor al unei platforme online foarte mari, ai unui furnizor al unui motor de căutare online foarte mare sau, după caz, ai altor persoane menționate la articolul 67 alineatul (1) din regulamentul respectiv. Explicațiile oferite pot fi înregistrate, sub orice formă, de către funcționarii Comisiei sau de către persoanele care îi însoțesc.
(2) După inspecție, o copie a înregistrărilor efectuate în temeiul alineatului (1) se pune la dispoziția furnizorului platformei online foarte mari, a furnizorului motorului de căutare online foarte mare sau a altei persoane menționate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 care face obiectul inspecției respective.
(3) În cazurile în care unui reprezentant sau unui membru al personalului menționat la alineatul (1) i s-au solicitat și a oferit explicații, dar reprezentantul respectiv sau membrul personalului respectiv nu a fost autorizat să furnizeze explicații în numele furnizorului sau al persoanei în cauză, Comisia stabilește un termen în care furnizorul sau persoana în cauză poate comunica Comisiei orice rectificare, modificare sau completare a explicațiilor furnizate de reprezentantul respectiv sau de membrul respectiv al personalului. Rectificările, modificările sau completările se adaugă la explicațiile înregistrate în temeiul alineatului (1) al prezentului articol.
(4) Posibilitatea ca furnizorul platformei online foarte mari, furnizorul motoare de căutare online foarte mare sau, după caz, alte persoane menționate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 să comunice Comisiei rectificări, modificări sau informații suplimentare la explicațiile furnizate în temeiul alineatului (3) nu aduce atingere competenței Comisiei de a impune amenzi și penalități cu titlu cominatoriu în conformitate cu articolele 74 și, respectiv, 76 din Regulamentul (UE) 2022/2065.
Articolul 3
Acțiuni de monitorizare
(1) În cazul în care Comisia impune unui furnizor unei platforme online foarte mari sau al unui motor de căutare online foarte mare să îi acorde acces la bazele de date sau la sistemele algoritmice ale furnizorului respectiv în temeiul articolului 72 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065, Comisia poate specifica mijloacele tehnice sau interfețele prin care furnizorii de platforme online foarte mari sau de motoare de căutare online foarte mari trebuie să ofere un astfel de acces.
(2) Furnizorii de platforme online foarte mari sau de motoare de căutare online foarte mari cărora li s-a impus să ofere acces în temeiul articolului 72 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 fac acest lucru în timp util și în mod eficace, permițând Comisiei să acceseze toate informațiile din bazele de date în cauză și toate informațiile legate de algoritmul în cauză care sunt necesare pentru evaluarea punerii în aplicare și a respectării de către furnizorul în cauză a Regulamentului (UE) 2022/2065.
(3) Furnizorii de platforme online foarte mari sau de motoare de căutare online foarte mari cărora li s-a impus să ofere acces în temeiul articolului 72 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 respectă cerințele prevăzute la articolul 7 din prezentul regulament.
(4) În cazul în care Comisia impune unui furnizor de platforme online foarte mari sau de motoare de căutare online foarte mare obligația de a păstra toate documentele necesare pentru a evalua punerea în aplicare și respectarea Regulamentul (UE) 2022/2065 în temeiul articolului 72 alineatul (1) din regulamentul respectiv, Comisia definește condițiile de păstrare, inclusiv perioada și domeniul de aplicare al documentelor pentru care se aplică obligația. Această perioadă poate fi prelungită, dacă este necesar, pentru a evalua punerea în aplicare și respectarea Regulamentului (UE) 2022/2065.
(5) În cazul în care Comisia numește experți sau auditori externi care să o asiste în monitorizarea punerii în aplicare și a respectării efective a Regulamentului (UE) 2022/2065 de către furnizorii de platforme online foarte mari și de motoare de căutare online foarte mari în temeiul articolului 72 alineatul (2) din regulamentul respectiv, Comisia se asigură că experții și auditorii respectivi sunt independenți de furnizorul în cauză și că au expertiză și cunoștințe dovedite în chestiunea în care asistă Comisia.
(6) Pentru a asigura independența în conformitate cu alineatul (5), Comisia, atunci când numește experți sau auditori în temeiul alineatului respectiv, ține seama de existența proprietății comune, a guvernanței, a conducerii, a personalului sau a resurselor experților sau auditorilor externi în cauză și de existența unor relații contractuale cu furnizorul de platformă online foarte mare sau de motor de căutare online foarte mare în cauză pe parcursul celor 24 de luni anterioare procedurii desfășurate de Comisie. Expertul sau auditorul desemnat rămâne independent pe toată durata numirii.
(7) Pentru a se asigura că experții și auditorii dețin expertiza și cunoștințele necesare în conformitate cu alineatul (5), atunci când numește un expert sau un auditor în temeiul alineatului respectiv, Comisia ia în considerare expertiza dovedită a expertului în chestiunea în care asistă Comisia sau competența tehnică dovedită a auditorului de a efectua audituri în chestiunea în care asistă Comisia.
CAPITOLUL III
DREPTUL DE A FI ASCULTAT ȘI DREPTUL DE ACCES LA DOSAR
Articolul 4
Observații scrise privind constatările preliminare
(1) Destinatarul constatărilor preliminare comunicate în temeiul articolului 73 alineatul (2), al articolului 74 alineatul (3) și al articolului 76 din Regulamentul (UE) 2022/2065 poate, într-un termen stabilit de Comisie, în mod succint și în conformitate cu cerințele privind formatul și lungimea documentelor prevăzute în anexa la prezentul regulament, să informeze în scris Comisia cu privire la opiniile sale referitoare la constatările respective și la măsurile pe care Comisia intenționează să le ia având în vedere constatările respective și să prezinte elemente de probă în sprijinul acestora. Comisia nu este obligată să ia în considerare observațiile scrise primite după expirarea acestui termen.
(2) Informațiile transmise Comisiei în temeiul alineatului (1) sunt corecte, complete și nu induc în eroare. Acestea sunt prezentate într-un mod clar, bine structurat și inteligibil.
(3) Observațiile scrise menționate la alineatul (1) sunt redactate într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii. Documentele justificative se depun în limba lor originală, iar în cazul în care limba lor originală nu este una dintre limbile oficiale ale Uniunii, acestea sunt însoțite de o traducere fidelă într-o limbă oficială a Uniunii.
(4) Observațiile scrise menționate la alineatul (1) respectă formatul și limitele paginilor stabilite în anexa la prezentul regulament. Comisia poate, pe baza unei cereri motivate, să autorizeze un destinatar al constatărilor preliminare să depășească aceste limite de pagini în cazul și în măsura în care destinatarul constatărilor preliminare dovedește că este imposibil, din punct de vedere obiectiv, sau extrem de dificil să se abordeze aspecte de drept sau de fapt deosebit de complexe în limita maximă de pagini.
(5) Documentele, bazele de date sau oricare alte informații se transmit Comisiei în conformitate cu articolul 7 din prezentul regulament.
(6) Informațiile transmise Comisiei în temeiul alineatului (1) sunt însoțite de dovada scrisă că persoanele care transmit informațiile respective sunt autorizate să acționeze în numele destinatarului constatărilor preliminare în cauză.
(7) Comisia confirmă, fără întârziere și în scris, destinatarului constatărilor preliminare în cauză sau reprezentanților acestuia primirea informațiilor transmise în temeiul alineatului (1).
Articolul 5
Accesul la dosar
(1) La cerere, Comisia acordă acces la dosar destinatarului constatărilor preliminare comunicate în temeiul articolului 73 alineatul (2), al articolului 74 alineatul (3) sau al articolului 76 din Regulamentul (UE) 2022/2065 (denumit în continuare „destinatarul”). Accesul la dosar nu se acordă anterior notificării constatărilor preliminare.
(2) Atunci când acordă acces la dosar, Comisia pune la dispoziția destinatarului toate documentele menționate în constatările preliminare, sub rezerva ocultărilor care au fost efectuate în temeiul articolului 6 pentru a proteja secretele comerciale sau alte informații confidențiale.
(3) Fără a aduce atingere alineatului (4), Comisia asigură, de asemenea, accesul la toate documentele din dosarul său, fără nicio ocultare, în condiții de divulgare care urmează să fie stabilite într-o decizie a Comisiei. Condițiile de divulgare se stabilesc în conformitate cu următoarele dispoziții:
(a) |
accesul la documente se acordă numai unui număr limitat de consultanți juridici și economici externi și de experți tehnici externi specificați angajați de către destinatar și ale căror nume sunt comunicate în prealabil Comisiei; |
(b) |
consultanții juridici și economici externi și experții tehnici externi specificați trebuie să fie întreprinderi, angajați ai întreprinderilor sau trebuie să se afle într-o situație comparabilă cu cea a angajaților întreprinderilor. Toți aceștia sunt obligați să respecte condițiile de divulgare; |
(c) |
persoanele enumerate ca fiind consultanți juridici și economici externi și experți tehnici specificați nu trebuie, la data deciziei Comisiei de stabilire a condițiilor de divulgare, să se afle într-un raport de muncă cu destinatarul sau într-o situație comparabilă cu cea a unui angajat al destinatarului constatărilor preliminare. În cazul în care consultanții juridici sau economici externi sau experții tehnici externi specificați intră ulterior într-o astfel de relație cu destinatarul sau cu alte întreprinderi care își desfășoară activitatea pe aceleași piețe ca destinatarul în cursul investigației sau în cursul primilor trei ani de la încheierea investigației Comisiei, consultanții juridici sau economici externi sau experții tehnici externi specificați și destinatarul informează de îndată Comisia cu privire la condițiile acestei relații. De asemenea, consultanții juridici sau economici externi sau experții tehnici externi specificați furnizează Comisiei o garanție că nu mai au acces la informațiile sau documentele din dosarul la care li s-a acordat acces în conformitate cu litera (a) și care nu au fost puse la dispoziția destinatarului de către Comisie. În plus, aceștia oferă Comisiei asigurări că vor continua să respecte cerințele menționate la litera (d) de la prezentul alineat; |
(d) |
consultanții juridici și economici externi și experții tehnici externi specificați nu divulgă niciunul dintre documentele furnizate sau conținutul acestora niciunei persoane fizice sau juridice care nu este semnatară a condițiilor de divulgare și nu utilizează niciunul dintre documentele furnizate sau conținutul acestora în alte scopuri decât cele menționate la articolul 5 alineatul (9) de mai jos; |
(e) |
Comisia precizează, în condițiile de divulgare, mijloacele tehnice de divulgare și durata divulgării. Divulgarea se poate face prin mijloace electronice sau (pentru unele sau pentru toate documentele) la sediul Comisiei. |
(4) În circumstanțe excepționale, Comisia poate decide să nu acorde acces la anumite documente sau să acorde acces la documente parțial ocultate în condițiile de divulgare menționate la alineatul (3) în cazul în care stabilește că prejudiciul pe care partea care a prezentat documentele în cauză l-ar putea suferi în urma divulgării în condițiile respective ar depăși, în ansamblu, importanța divulgării întregului document pentru exercitarea dreptului de a fi ascultat.
(5) În temeiul articolului 79 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2022/2065, dreptul de acces la dosarul Comisiei nu se extinde la documentele interne ale Comisiei sau ale autorităților competente ale statelor membre. Corespondența dintre Comisie și alte autorități publice, inclusiv ale altor instituții ale UE sau ale țărilor terțe, precum și alte tipuri de documente sensibile pot face, de asemenea, obiectul unor măsuri de protecție similare.
(6) În termen de o săptămână de la primirea accesului în condițiile de divulgare, consultanții juridici și economici externi și experții tehnici externi specificați vizați la alineatul (3) pot adresa Comisiei o cerere motivată de acces la o versiune neconfidențială a oricărui document din dosarul Comisiei care nu a fost deja furnizat destinatarului în temeiul alineatului (2), în vederea punerii la dispoziția destinatarului a unei astfel de versiuni neconfidențiale, sau o cerere motivată de extindere a condițiilor de divulgare la alți consultanți juridici și economici externi și experți tehnici externi specificați. Un astfel de acces suplimentar se poate acorda numai în mod excepțional și cu condiția să fie indispensabil pentru exercitarea corespunzătoare a dreptului destinatarului de a fi ascultat.
(7) În scopul aplicării alineatelor (4)-(6), Comisia poate solicita părții care a prezentat documentele în cauză să furnizeze o versiune neconfidențială a acestora în temeiul articolului 6.
(8) În cazul în care Comisia consideră că o cerere formulată în temeiul alineatului (6) este întemeiată, în scopul asigurării faptului că destinatarul este în măsură să își exercite în mod efectiv dreptul de a fi ascultat, Comisia îi solicită părții care a prezentat documentele respective fie să își dea acordul cu privire la punerea la dispoziția destinatarului a unei versiuni neconfidențiale, fie să își dea acordul cu privire la extinderea condițiilor de divulgare la anumite persoane sau întreprinderi numai pentru documentele în cauză.
(9) În cazul în care partea care a prezentat documentele nu își dă acordul în această privință, Comisia adoptă o decizie de stabilire a condițiilor de divulgare a documentelor în cauză.
(10) Documentele obținute prin accesul la dosar oferit în temeiul prezentului articol se utilizează numai în scopul procedurilor relevante în cadrul cărora s-a acordat accesul la documentele respective sau al procedurilor judiciare sau administrative privind aplicarea Regulamentului (UE) 2022/2065 care sunt legate de aceste proceduri.
(11) În orice moment pe parcursul procedurii, Comisia poate, în locul metodei de acordare a accesului la dosar în temeiul alineatului (3) de mai sus sau în combinație cu aceasta, să acorde acces la unele dintre documentele ocultate în temeiul articolului 6 alineatul (3) sau la toate aceste documente, pentru a evita o întârziere sau o sarcină administrativă disproporționată.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE
Articolul 6
Identificarea și protecția informațiilor confidențiale
(1) Cu excepția cazului în care se prevede altfel în Regulamentul (UE) 2022/2065 sau la articolul 5 din prezentul regulament, informațiile sau documentele colectate sau obținute de către Comisie nu sunt divulgate sau puse la dispoziție de către aceasta în măsura în care conțin secrete comerciale sau alte informații confidențiale ale oricărei persoane fizice sau juridice.
(2) Atunci când confiscă documente sau primește acces voluntar la documente în cursul inspecțiilor efectuate în temeiul articolului 69 din Regulamentul (UE) 2022/2065 sau atunci când primește documente sau acces la informații în temeiul articolului 72 din Regulamentul (UE) 2022/2065, Comisia informează platformele online foarte mari sau motoarele de căutare online foarte mari în cauză sau, după caz, alte persoane fizice sau juridice în cauză menționate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 că accesul la informațiile respective poate fi acordat în temeiul articolului 5 din prezentul regulament. În orice caz, atunci când platformele online foarte mari sau motoarele de căutare online foarte mari sau, după caz, alte persoane fizice sau juridice în cauză furnizează în mod voluntar informații Comisiei în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2065 sau al prezentului regulament, acestea sunt de acord că accesul la informațiile respective poate fi acordat în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.
(3) Fără a aduce atingere alineatului (2), Comisia poate solicita platformelor online foarte mari sau motoarelor de căutare online foarte mari sau, după caz, altor persoane fizice sau juridice în cauză care sunt inițiatoarele documentelor din dosarul său să identifice documentele, declarațiile sau părți din acestea despre care consideră că includ secrete comerciale sau alte informații confidențiale și să identifice persoanele fizice și juridice în legătură cu care informațiile respective sunt considerate confidențiale. Comisia poate stabili, de asemenea, un termen pentru platformele online foarte mari sau pentru motoarele de căutare online foarte mari în cauză sau, după caz, pentru alte persoane fizice sau juridice în cauză menționate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065, pentru a identifica orice parte a unei decizii a Comisiei care, în opinia lor, conține secrete comerciale sau alte informații confidențiale.
(4) Comisia poate stabili un termen pentru furnizorul de platforme online foarte mari și de motoare de căutare online foarte mari în cauză sau, după caz, pentru persoana fizică sau juridică în cauză menționată la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065, pentru:
(a) |
a-și motiva afirmațiile privind secretele comerciale și alte informații confidențiale pentru fiecare document și bază de date sau pentru fiecare parte a documentului și a bazei de date; |
(b) |
a furniza Comisiei o versiune neconfidențială a documentelor sau a bazei de date în care secretele comerciale și alte informații confidențiale sunt eliminate în mod clar și inteligibil; |
(c) |
a furniza o descriere concisă și neconfidențială a fiecărei informații eliminate. |
(5) În cazul în care furnizorii de platforme online foarte mari sau de motoare de căutare online foarte mari sau, după caz, persoanele fizice sau juridice în cauză menționate la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 nu respectă dispozițiile de la alineatele (2) și (3), Comisia poate considera că informațiile în cauză nu conțin secrete comerciale sau alte informații confidențiale.
(6) În cazul în care Comisia stabilește că anumite informații despre care se afirmă că sunt confidențiale de către furnizorii de platforme online foarte mari sau de motoare de căutare online foarte mari sau, după caz, de către persoana fizică sau juridică în cauză menționată la articolul 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/2065 pot fi divulgate, fie pentru că aceste informații nu constituie un secret comercial sau alte informații confidențiale, fie pentru că există un interes superior care justifică divulgarea lor, aceasta informează furnizorii ori persoana fizică sau juridică în cauză că intenționează să divulge informațiile respective, cu excepția cazului în care primește obiecții în termen de o săptămână. În cazul în care furnizorii sau persoana fizică ori juridică în cauză se opune, Comisia poate adopta o decizie motivată în care să precizeze termenul după care informațiile vor fi divulgate. Acest termen nu poate fi mai mic de o săptămână de la data notificării. Decizia se notifică furnizorilor sau persoanei fizice sau juridice în cauză.
Articolul 7
Transmiterea și primirea actelor
(1) Transmiterea documentelor, a bazelor de date sau a oricăror alte informații către și de la Comisie în temeiul articolelor 2, 3 și 4 din prezentul regulament se efectuează prin mijloace digitale. Specificațiile tehnice privind mijloacele de transmitere și de semnătură pot fi emise sau publicate și actualizate periodic de către Comisie.
(2) Documentele transmise prin mijloace digitale sunt semnate utilizând cel puțin o semnătură electronică calificată, care respectă cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2).
(3) Documentele transmise Comisiei prin mijloace digitale se consideră a fi primite în ziua trimiterii de către Comisie a unei confirmări de primire.
(4) Pentru informațiile transmise în timp real sau aproape real, de exemplu prin interfețe de programare a aplicațiilor sau prin orice alt mijloc echivalent, Comisia definește metoda și durata acestui schimb de informații.
(5) Se consideră că documentele, bazele de date și oricare alte informații transmise Comisiei prin mijloace digitale nu au fost primite dacă apare una dintre următoarele situații:
(a) |
documentul sau părți ale acestuia sunt nefuncționale sau inutilizabile; |
(b) |
documentul conține viruși, software rău-intenționat sau alte amenințări; |
(c) |
documentul conține o semnătură electronică a cărei valabilitate nu poate fi verificată de Comisie. |
(6) Comisia informează expeditorul fără întârziere în cazul apariției uneia dintre situațiile menționate la alineatul (5) și îi oferă posibilitatea de a-și exprima punctul de vedere și de a rectifica situația într-un termen rezonabil.
(7) Prin derogare de la alineatul (1), în circumstanțe excepționale care fac imposibilă sau excesiv de dificilă transmiterea prin mijloace digitale, documentele pot fi transmise Comisiei prin scrisoare recomandată. Se consideră că aceste documente au fost primite de Comisie în ziua în care au fost livrate la adresa serviciului responsabil al Comisiei, astfel cum a fost publicată de Comisie pe site-ul său web.
(8) Prin derogare de la alineatul (1), în circumstanțe excepționale care fac imposibilă sau excesiv de dificilă transmiterea prin mijloace digitale și prin scrisoare recomandată, documentele pot fi transmise Comisiei prin înmânare directă. Se consideră că aceste documente au fost primite în ziua în care au fost livrate la adresa serviciului responsabil al Comisiei, astfel cum a fost publicată de Comisie pe site-ul său web. Livrarea se confirmă printr-o confirmare de primire din partea Comisiei.
Articolul 8
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 277, 27.10.2022, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73).
ANEXĂ
Formatul și lungimea observațiilor transmise în temeiul articolului 4
Observațiile scrise înaintate Comisiei în temeiul articolului 4 din prezentul regulament se transmit într-un format care permite Comisiei atât prelucrarea electronică a acestora, cât și, în special, digitalizarea și ocerizarea lor.
În acest sens, trebuie să se respecte următoarele cerințe:
(a) |
textul, în format A4, trebuie să fie lizibil cu ușurință și să apară numai pe o singură față a paginii („recto”, și nu „recto-verso”); |
(b) |
documentele depuse în format tipărit sunt prinse astfel încât paginile să poată fi separate cu ușurință (fără a fi legate și fără mijloace de prindere fixe, cum ar fi lipici, capse etc.); |
(c) |
textul trebuie să fie scris cu caractere aparținând unui font utilizat în mod curent (cum ar fi Times New Roman, Courier sau Arial), cu o dimensiune de cel puțin 12 puncte în text și de cel puțin 10 puncte pentru notele de subsol, cu o spațiere la un rând și cu marginile paginii – sus, jos, la stânga și la dreapta – de cel puțin 2,5 cm (maximum 4 700 de caractere pe pagină); |
(d) |
paginile și paragrafele fiecărui document se numerotează consecutiv. |
Observațiile scrise transmise Comisiei în temeiul articolului 4 din prezentul regulament nu trebuie să depășească 50 de pagini. Nicio anexă care însoțește documentele nu se ia în considerare la calcularea numărului de pagini-limită aplicabil, cu condiția ca anexele respective să aibă o funcție pur probatorie și instrumentală, iar numărul și lungimea acestora să fie proporționale.
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/60 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1202 AL COMISIEI
din 21 iunie 2023
de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/2325 în ceea ce privește recunoașterea anumitor autorități de control și organisme de control în scopul importului de produse ecologice în Uniune
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2018 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (1), în special articolul 48 alineatul (3) și articolul 57 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2325 al Comisiei (2) stabilește lista țărilor terțe ale căror sisteme de producție și măsuri de control pentru producția ecologică a produselor agricole sunt recunoscute drept echivalente cu cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (3). |
(2) |
India a informat Comisia că autoritatea sa competentă a retras acreditarea organismelor de control „APOF Organic Certification Agency” (AOCA- IN-ORG-002), „Bhumaatha Organic Certification Bureau” (BOCB-IN-ORG-034), „Karnataka State Organic Certification Agency” (IN-ORG-027) și a suspendat acreditarea organismului de control „Faircert Certification Services Pvt Ltd” (IN-ORG-023). |
(3) |
Japonia a informat Comisia că autoritatea sa competentă a retras acreditarea organismelor de control „Japan Grain Inspection Association” (JP-BIO-039) și „OCIA Japan” (JP-BIO-008). |
(4) |
Japonia a informat Comisia că autoritatea sa competentă a recunoscut organismul de control „Japan Association for Inspection and Investigation of Food Including Fats and Oils” (JP-BIO-042). |
(5) |
Republica Coreea a solicitat Comisiei să recunoască, pe lângă „Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs”, „National Agricultural Products Quality Management Service” ca autoritate competentă. |
(6) |
Anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2325 stabilește lista autorităților de control și a organismelor de control recunoscute în scopul echivalenței și competente să efectueze controale și să elibereze certificate în țări terțe. Având în vedere noile informații și cereri primite de Comisie după adoptarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/2325, trebuie aduse anumite modificări listei respective. |
(7) |
Comisia a primit o cerere din partea „Albinspekt bio.inspecta” de retragere a recunoașterii acesteia pentru toate țările terțe pentru care este recunoscută, ca urmare a fuziunii sale cu „Bio.inspecta AG”. |
(8) |
O serie de transporturi de produse importate din India și Egipt certificate ca fiind ecologice de „Biocert International Pvt Ltd” au fost contaminate cu produse și substanțe care nu sunt permise în producția ecologică și/sau convențională în Uniune, inclusiv oxidul de etilenă, care este cancerigen, mutagen și toxic pentru reproducere. Acest lucru a dus la o serie de notificări în Sistemul de informații privind agricultura ecologică (OFIS). Nivelurile de contaminare constatate în loturi au depășit, de obicei, limitele maxime de reziduuri pentru oxidul de etilenă stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
(9) |
În plus, „Biocert International Pvt Ltd” nu a demonstrat că produsele ecologice importate pe baza controalelor sale au fost produse în conformitate cu normele de producție și au făcut obiectul unor măsuri de control echivalente cu cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și în Regulamentele (CE) nr. 889/2008 (5) și (CE) nr. 1235/2008 (6) ale Comisiei. |
(10) |
De asemenea, Biocert nu a demonstrat că toți operatorii controlați de „Biocert International Pvt Ltd” au făcut obiectul unor măsuri de control cu o eficacitate echivalentă și că astfel de măsuri de control au fost aplicate în mod permanent și eficace în conformitate cu articolul 33 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. |
(11) |
În plus, „Biocert International Pvt Ltd” nu a întreprins acțiuni corective adecvate ca răspuns la neregulile și încălcările constatate. |
(12) |
În cele din urmă, organismul de acreditare IOAS a informat Comisia cu privire la retragerea acreditării sale ISO/IEC 17065 acordate „Biocert International Pvt Ltd” pentru toate categoriile de produse și în toate țările terțe pentru care a fost acreditată din cauza nerespectării sancțiunilor anterioare, a neluării măsurilor necesare specificate și a nesoluționării neconformităților. |
(13) |
Pentru fiecare dintre motivele prezentate în considerentele 8-12 de mai sus și în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (d) punctele (v) și (vii) din Regulamentul delegat (UE) 2021/1342 al Comisiei (7), „Biocert International Pvt Ltd” trebuie retrasă din lista autorităților de control și a organismelor de control prevăzută în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2325. |
(14) |
„Ecogruppo Italia” a informat Comisia că și-a schimbat adresa. |
(15) |
Comisia a primit o cerere din partea „Indocert” de retragere a recunoașterii acesteia pentru Cambodgia. |
(16) |
Comisia a primit o cerere din partea „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” de retragere a recunoașterii acesteia pentru Albania, Bangladesh, Belarus, Bhutan, Cuba, Etiopia, Guineea-Bissau, India, Iran, Kosovo, Mongolia, Nepal și Pakistan. În plus, „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” a informat Comisia cu privire la schimbarea adresei sale de internet. |
(17) |
„Organic Standard” a informat Comisia că și-a schimbat adresa de internet. |
(18) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2325 trebuie modificat în consecință. |
(19) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru producția ecologică, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) 2021/2325 se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. |
2. |
Anexa II se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 150, 14.6.2018, p. 1.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/2325 al Comisiei din 16 decembrie 2021 de stabilire, în temeiul Regulamentului (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului, a listei țărilor terțe și a listei autorităților de control și a organismelor de control care au fost recunoscute în temeiul articolului 33 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în scopul importului de produse ecologice în Uniune (JO L 465, 29.12.2021, p. 8).
(3) Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p. 1).
(4) Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind limitele maxime de reziduuri de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 889/2008 al Comisiei din 5 septembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția ecologică, etichetarea și controlul (JO L 250, 18.9.2008, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei din 8 decembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al produselor ecologice din țări terțe (JO L 334, 12.12.2008, p. 25).
(7) Regulamentul delegat (UE) 2021/1342 al Comisiei din 27 mai 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2018/848 al Parlamentului European și al Consiliului cu norme referitoare la informațiile care trebuie trimise de țările terțe și de autoritățile de control și organismele de control în scopul supravegherii recunoașterii acestora în temeiul articolului 33 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului în ceea ce privește produsele ecologice importate, precum și la măsurile care urmează să fie luate în cadrul exercitării supravegherii respective (JO L 292, 16.8.2021, p. 20).
ANEXA I
Anexa I la Regulamentul (UE) 2021/2325 se modifică după cum urmează:
1. |
În tabelul de la punctul 5 de la intrarea referitoare la INDIA, rândurile corespunzătoare numerelor de cod IN-ORG-002, IN-ORG-023, IN-ORG-027 și IN-ORG-034 se elimină; |
2. |
La intrarea referitoare la JAPONIA, tabelul de la punctul 5 se modifică după cum urmează:
|
3. |
La intrarea referitoare la REPUBLICA COREEA, punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
ANEXA II
Anexa II la Regulamentul (UE) 2021/2325 se modifică după cum urmează:
1. |
Intrarea referitoare la „Albinspekt bio.inspecta” se elimină. |
2. |
Intrarea referitoare la „Biocert International Pvt Ltd” se elimină. |
3. |
În intrarea referitoare la „Ecogruppo Italia” , punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
În tabelul de la punctul 3 al intrării referitoare la „Indocert” , rândul referitor la Cambodgia se elimină. |
5. |
Intrarea referitoare la „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH” se modifică după cum urmează:
|
6. |
În intrarea referitoare la „Organic Standard” , punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/65 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1203 AL COMISIEI
din 21 iunie 2023
de modificare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2018/2019 și (UE) 2020/1213 în ceea ce privește anumite plante destinate plantării din specia Malus domestica originare din Regatul Unit
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 42 alineatul (4) al treilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei (2) stabilește, pe baza unei evaluări preliminare a riscurilor, o listă cu plante, produse vegetale și alte obiecte cu risc ridicat. |
(2) |
În urma unei evaluări preliminare, plante din 34 de genuri și dintr-o specie de plante, destinate plantării, originare din țări terțe, au fost incluse provizoriu în lista din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 ca plante cu risc ridicat. Unul dintre genurile enumerate este Malus Mill. |
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1213 al Comisiei (3) stabilește măsurile fitosanitare pentru introducerea pe teritoriul Uniunii a anumitor plante, produse vegetale și a altor obiecte care au fost eliminate din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019, dar pentru care riscurile fitosanitare nu sunt încă evaluate integral. Aceasta deoarece unul sau mai multe organisme dăunătoare găzduite de respectivele plante nu sunt încă incluse în lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei (4), dar ar putea îndeplini condițiile de includere în listă în urma unei evaluări suplimentare complete a riscurilor. |
(4) |
La 17 septembrie 2021, Regatul Unit (5) a prezentat Comisiei o cerere de export către Uniune al următoarelor plante: ramuri-altoi și altoi cu mugure din specia Malus domestica, cu vârsta de până la un an, fără frunze; plante destinate plantării din specia Malus domestica, cu vârsta de până la șapte ani, aflate în repaus vegetativ, cu rădăcini nude, fără frunze; și plante din specia Malus domestica, cu vârstă de până la șapte ani, destinate plantării în mediu de cultură (denumite în continuare „plantele relevante”). Cererea menționată a fost susținută de dosarul tehnic relevant. |
(5) |
La 29 martie 2023, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a adoptat un aviz științific în ceea ce privește evaluarea riscurilor prezentate de plantele relevante originare din Regatul Unit (6). Autoritatea a identificat Colletotrichum aenigma, Meloidogyne mali, Eulecanium excrescens, Takahashia japonica, Tobacco ringspot virus, Tomato ringspot virus și Erwinia amylovora ca fiind organisme dăunătoare relevante pentru aceste plante. |
(6) |
Autoritatea a evaluat măsurile de reducere a riscurilor descrise în dosar pentru Colletotrichum aenigma, Meloidogyne mali, Eulecanium excrescens, Takahashia japonica, Tobacco ringspot virus și Tomato ringspot virus și a estimat probabilitatea ca „plantele relevante” să fie indemne de organismele dăunătoare respective. Autoritatea a concluzionat că probabilitatea ca „plantele relevante” să fie indemne de organismele dăunătoare respective este ridicată. În ceea ce privește Erwinia amylovora, autoritatea a evaluat dacă sunt îndeplinite cerințele speciale pentru introducerea și circulația în zonele protejate specificate, menționate la punctul 9 din anexa X la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072, a plantelor din genul Malus Mill., cu excepția fructelor și a semințelor. Autoritatea a concluzionat că Regatul Unit îndeplinește aceste cerințe speciale. |
(7) |
Pe baza avizului respectiv, riscul fitosanitar reprezentat de introducerea pe teritoriul Uniunii a plantelor relevante este considerat a fi redus până la un nivel acceptabil, cu condiția aplicării unor măsuri adecvate în vederea abordării riscurilor pe care le reprezintă organismele dăunătoare pentru respectivele plante. |
(8) |
Măsurile descrise de Regatul Unit în dosarul tehnic sunt considerate suficiente pentru a reduce la un nivel acceptabil riscul determinat de introducerea pe teritoriul Uniunii a plantelor relevante. Prin urmare, este necesar ca măsurile respective să fie adoptate ca cerințe fitosanitare la import pentru a asigura protecția fitosanitară a teritoriului Uniunii față de introducerea plantelor relevante pe teritoriul acesteia. |
(9) |
În consecință, este necesar ca plantele relevante să nu mai fie considerate plante cu risc ridicat. |
(10) |
Prin urmare, este necesar ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 să fie modificat în consecință. |
(11) |
Erwinia amylovora este menționat ca organism dăunător de carantină pentru zone protejate, pentru anumite zone protejate, și ca organism dăunător reglementat care nu este de carantină pentru Uniune pentru restul teritoriului Uniunii, în anexele III și, respectiv, IV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072. La punctul 9 din anexa X la regulamentul respectiv sunt instituite cerințe speciale pentru a preveni intrarea și răspândirea organismului dăunător în zonele protejate specificate. Tobacco ringspot virus și Tomato ringspot virus sunt menționați ca organisme dăunătoare de carantină pentru Uniune în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072. |
(12) |
Colletotrichum aenigma, Eulecanium excrescens, Takahashia japonica nu sunt încă incluse în lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072. Trebuie să devină disponibilă o evaluare completă a riscurilor determinate de respectivul organism dăunător, pentru a se stabili dacă organismele dăunătoare îndeplinesc condițiile pentru a fi incluse în anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072, iar plantele relevante, originare din Regatul Unit, pentru a fi incluse în anexa VII la regulamentul respectiv, împreună cu măsurile corespunzătoare. |
(13) |
Prin urmare, este necesar ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1213 să fie modificat în consecință. |
(14) |
Meloidogyne mali nu este inclus în lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune. O analiză a riscurilor legate de organismele dăunătoare a fost publicată de Organizația Europeană și Mediteraneeană pentru Protecția Plantelor (OEPP) în septembrie 2017 (7). Pe baza discuțiilor cu statele membre, s-a concluzionat că organismul dăunător nu ar trebui să fie reglementat nici ca organism dăunător de carantină pentru Uniune, nici ca organism dăunător reglementat care nu este de carantină pentru Uniune, deoarece, deși organismul dăunător este prezent de mult timp în anumite state membre fără măsuri oficiale de control, impactul său în statele membre respective este considerat scăzut. Din acest motiv, nu sunt necesare cerințe la import care să vizeze respectivul organism dăunător. |
(15) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1213 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 317, 23.11.2016, p. 4.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei din 18 decembrie 2018 de stabilire a unei liste provizorii cu plante, produse vegetale sau alte obiecte cu risc ridicat, în sensul articolului 42 din Regulamentul (UE) 2016/2031, și a unei liste cu plante pentru care nu sunt necesare certificate fitosanitare în vederea introducerii în Uniune, în sensul articolului 73 din același regulament (JO L 323, 19.12.2018, p. 10).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1213 al Comisiei din 21 august 2020 privind măsurile fitosanitare pentru introducerea în Uniune a anumitor plante, produse vegetale și a altor obiecte care au fost eliminate din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019 (JO L 275, 24.8.2020, p. 5).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de stabilire a unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 690/2008 al Comisiei și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei (JO L 319, 10.12.2019, p. 1).
(5) În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentului act, trimiterile la Regatul Unit nu includ Irlanda de Nord.
(6) EFSA PLH Panel (EFSA Panel on Plant Health) [Comitetul PLH al EFSA (Comitetul EFSA pentru sănătatea plantelor)], 2022. Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Malus domestica plants from United Kingdom (Aviz științific privind evaluarea riscurilor determinate de plantele din specia Malus domestica provenite din Regatul Unit). EFSA Journal 2023;21 (5):8002.
(7) EPPO (2017) Pest risk analysis for Meloidogyne mali. (Analiza riscurilor legate de organismele dăunătoare pentru Meloidogyne mali). EPPO, Paris. Disponibil la http://www.eppo.int/QUARANTINE/Pest_Risk_Analysis/PRA_intro.htm și https://gd.eppo.int/taxon/MELGMA
ANEXA I
În anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/2019, în tabelul de la punctul 1, în a doua coloană „Descriere”, rubrica „ Malus Mill.” se înlocuiește cu următorul text:
„ Malus Mill., cu excepția:
— |
plantelor altoite destinate plantării din specia Malus domestica cu vârsta de 1-2 ani, cu rădăcini nude, aflate în repaus vegetativ, fără frunze, originare din Serbia; |
— |
plantelor altoite destinate plantării din specia Malus domestica cu vârsta de până la trei ani, cu rădăcini nude, aflate în repaus vegetativ, fără frunze, originare din Moldova; |
— |
portaltoaielor din specia Malus domestica cu vârsta de până la trei ani, cu rădăcini nude, fără frunze, aflate în repaus vegetativ, originare din Ucraina; |
— |
plantelor altoite destinate plantării din specia Malus domestica cu vârsta de până la trei ani, cu rădăcini nude, fără frunze, aflate în repaus vegetativ, originare din Ucraina; |
— |
butașilor din specia Malus domestica cu vârsta de până la un an, fără frunze, originari din Regatul Unit; și |
— |
plantelor destinate plantării din specia Malus domestica, cu vârsta de până la șapte ani, originare din Regatul Unit”. |
ANEXA II
În tabelul din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1213, se introduce următoarea rubrică după „ Ligustrum delavayanum și Ligustrum japonicum în vârstă de până la douăzeci de ani destinate plantării, în mediu de cultură, cu un diametru maxim de 18 cm la baza tulpinii.”:
Plante, produse vegetale sau alte obiecte |
Codul NC |
Țara terță de origine |
Măsuri |
||||||||||||||||||||
„Malus domestica:
|
ex 0602 10 90 ex 0602 20 20 ex 0602 20 80 |
Regatul Unit |
|
DECIZII
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/70 |
DECIZIA (UE) 2023/1204 A CONSILIULUI
din 20 iunie 2023
de numire a unui membru, propus de Republica Italiană, în Comitetul Economic și Social European
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 302,
având în vedere Decizia (UE) 2019/853 a Consiliului din 21 mai 2019 privind stabilirea componenței Comitetului Economic și Social European (1),
având în vedere propunerea guvernului italian,
după consultarea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 300 alineatul (2) din tratat, Comitetul Economic și Social este format din reprezentanți ai organizațiilor patronale, salariale și ai altor reprezentanți ai societății civile, în special din domeniile socioeconomic, civic, profesional și cultural. |
(2) |
La 2 octombrie 2020, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2020/1392 (2) de numire a membrilor Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2020-20 septembrie 2025. |
(3) |
Un loc de membru în Comitetul Economic și Social European a devenit vacant ca urmare a demisiei dlui Maurizio CASASCO. |
(4) |
Guvernul italian l-a propus pe dl Amedeo BONOMI, Vice Presidente della Confederazione italiana della piccola e media industria privata (Confapi) di Brescia [vicepreședinte al Confederației italiene a întreprinderilor mici și mijlocii (Confapi) din Brescia], în calitatea de membru al Comitetului Economic și Social European pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 20 septembrie 2025, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Dl Amedeo BONOMI, Vice Presidente della Confederazione italiana della piccola e media industria privata (Confapi) di Brescia [vicepreședinte al Confederației italiene a întreprinderilor mici și mijlocii (Confapi) din Brescia], este numit în calitatea de membru în Comitetul Economic și Social European pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 20 septembrie 2025.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 20 iunie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
R. POURMOKHTARI
(1) JO L 139, 27.5.2019, p. 15.
(2) Decizia (UE) 2020/1392 a Consiliului din 2 octombrie 2020 de numire a membrilor Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2020-20 septembrie 2025 și de abrogare și de înlocuire a Deciziei Consiliului adoptate la 18 septembrie 2020 de numire a membrilor Comitetului Economic și Social European pentru perioada 21 septembrie 2020-20 septembrie 2025 (JO L 322, 5.10.2020, p. 1).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/72 |
DECIZIA (UE) 2023/1205 A CONSILIULUI
din 20 iunie 2023
de numire a unui membru și a cinci supleanți, propuși de Regatul Suediei, în Comitetul Regiunilor
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,
având în vedere Decizia (UE) 2019/852 a Consiliului din 21 mai 2019 cu privire la stabilirea componenței Comitetului Regiunilor (1),
având în vedere propunerea guvernului suedez,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 300 alineatul (3) din tratat, Comitetul Regiunilor este format din reprezentanți ai colectivităților regionale și locale care fie sunt titularii unui mandat electoral în cadrul unei autorități regionale sau locale, fie răspund din punct de vedere politic în fața unei adunări alese. |
(2) |
La 10 decembrie 2019, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2019/2157 (2) de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025. |
(3) |
Un loc de membru în Comitetul Regiunilor a devenit vacant ca urmare a demisiei doamnei Karin WANNGÅRD. |
(4) |
Patru locuri de supleant în Comitetul Regiunilor au devenit vacante ca urmare a demisiilor doamnei Linda ALLANSSON WESTER, doamnei Suzanne FRANK, doamnei Sara HELGE VIKMÅNG și doamnei Charlotte NORDSTRÖM. |
(5) |
Un loc de supleant va deveni vacant ca urmare a numirii doamnei Åsa ÅGREN WIKSTRÖM în calitatea de membru în Comitetul Regiunilor. |
(6) |
Guvernul suedez a propus-o pe doamna Åsa ÅGREN WIKSTRÖM, reprezentant al unei colectivități regionale care este titularul unui mandat electoral în cadrul unei autorități regionale, Ledamot i regionfullmäktige, Region Västerbotten (membru al Consiliului regional, regiunea Västerbotten), pentru calitatea de membru în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025. |
(7) |
Guvernul suedez a propus următorii reprezentanți ai colectivităților regionale sau locale care sunt titularii unui mandat electoral în cadrul unei autorități regionale sau locale pentru calitatea de supleanți în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025: domnul William ELOFSSON, Ledamot i kommunfullmäktige, Gävle kommun (membru al Consiliului municipal, municipalitatea Gävle), domnul Anders JOSEFSSON, Ledamot i regionfullmäktige, Region Norrbotten (membru al Consiliului regional, regiunea Norrbotten), doamna Elisabet LANN, Ledamot i kommunfullmäktige, Göteborgs kommun (membru al Consiliului municipal, municipalitatea Göteborg), domnul Michael ROSENBERG, Ledamot i kommunfullmäktige, Helsingborgs kommun (membru al Consiliului municipal, municipalitatea Helsingborg), și doamna Anna-Karin SKATT, Ledamot i regionfullmäktige, Västra Götalandsregionen (membru al Consiliului regional, regiunea Västra Götaland), |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Următorii reprezentanți ai colectivităților regionale sau locale care sunt titulari ai unui mandat electoral sunt numiți în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025:
(a) |
în calitatea de membru:
și |
(b) |
în calitatea de supleanți:
|
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 20 iunie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
R. POURMOKHTARI
(1) JO L 139, 27.5.2019, p. 13.
(2) Decizia (UE) 2019/2157 a Consiliului din 10 decembrie 2019 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 327, 17.12.2019, p. 78).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/74 |
DECIZIA (UE) 2023/1206 A CONSILIULUI
din 20 iunie 2023
de numire a unui supleant, propus de Republica Estonia, în Comitetul Regiunilor
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,
având în vedere Decizia (UE) 2019/852 a Consiliului din 21 mai 2019 cu privire la stabilirea componenței Comitetului Regiunilor (1),
având în vedere propunerea guvernului estonian,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 300 alineatul (3) din tratat, Comitetul Regiunilor este format din reprezentanți ai colectivităților regionale și locale care fie sunt titularii unui mandat electoral în cadrul unei autorități regionale sau locale, fie răspund din punct de vedere politic în fața unei adunări alese. |
(2) |
La 2 martie 2023, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2023/508 (2) de numire a unui supleant, propus de Republica Estonia, în Comitetul Regiunilor. |
(3) |
Un loc de supleant în Comitetul Regiunilor a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului național în temeiul căruia a fost propusă numirea dlui Tiit TERIK. |
(4) |
Guvernul estonian l-a propus pe dl Tiit TERIK, reprezentant al unei colectivități locale care răspunde din punct de vedere politic în fața unei adunări alese, Tallinna Linnavalitsuse liige (membru al consiliului executiv al orașului Tallinn), pentru calitatea de supleant în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Dl Tiit TERIK, reprezentant al unei colectivități locale care răspunde din punct de vedere politic în fața unei adunări alese, Tallinna Linnavalitsuse liige (membru al consiliului executiv al orașului Tallinn) (schimbare de mandat), este numit în calitatea de supleant în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 20 iunie 2023.
Pentru Consiliu
Președintele
R. POURMOKHTARI
(1) JO L 139, 27.5.2019, p. 13.
(2) Decizia (UE) 2023/508 a Consiliului din 2 martie 2023 de numire a unui supleant, propus de Republica Estonia, în Comitetul Regiunilor (JO L 70, 8.3.2023, p. 49).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/75 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1207 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
privind reînnoirea autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3935]
(Numai textul în limba neerlandeză este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Decizia de punere în aplicare 2012/347/UE a Comisiei (2) a autorizat introducerea pe piață a produselor alimentare și a hranei pentru animale care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788. Domeniul de aplicare al autorizației cuprinde și introducerea pe piață a altor produse reprezentând alimente și hrană pentru animale care conțin sau constau în soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788, pentru aceleași utilizări ca orice altă soia, cu excepția cultivării. |
(2) |
La 18 decembrie 2020, Bayer Agriculture BV, cu sediul în Belgia, a transmis Comisiei, în numele Bayer CropScience LP, cu sediul în Statele Unite, o cerere de reînnoire a autorizației, în conformitate cu articolele 11 și 23 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(3) |
La 19 decembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) a emis un aviz științific favorabil (3) în conformitate cu articolele 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Ea concluzionat că cererea de reînnoire a autorizației nu conținea dovezi referitoare la noi pericole, la expuneri modificate sau la incertitudini științifice care ar modifica concluziile evaluării inițiale a riscurilor asociate soiei modificate genetic MON 87701 × MON 89788, adoptate de autoritate în 2012 (4). |
(4) |
În avizul științific emis de autoritate, aceasta a luat în considerare toate întrebările și preocupările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(5) |
Autoritatea a concluzionat, în plus, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, constând într-un plan general de supraveghere transmis de solicitant, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(6) |
Având în vedere concluziile respective, este necesar ca autorizația de introducere pe piață a produselor alimentare și a hranei pentru animale care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788 și a produselor care o conțin sau constau în această soia și care sunt destinate altor utilizări decât ca produse alimentare sau ca hrană pentru animale, cu excepția cultivării, să fie reînnoită. |
(7) |
Soiei modificate genetic MON 87701 × MON 89788 i-a fost atribuit un identificator unic, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (5), în contextul autorizării sale inițiale prin Decizia de punere în aplicare 2012/347/UE. Este necesar ca respectivul identificator unic să fie utilizat în continuare. |
(8) |
În ceea ce privește produsele care fac obiectul prezentei decizii, se pare că nu este necesară nicio altă cerință specifică în materie de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (6). Cu toate acestea, pentru a se asigura faptul că utilizarea produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788 rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, este necesar ca etichetarea produselor respective, cu excepția produselor alimentare și a ingredientelor alimentare, să conțină o indicație clară din care să reiasă că nu sunt destinate cultivării. |
(9) |
Este necesar ca titularul autorizației să transmită rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Este necesar ca rezultatele respective să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (7). |
(10) |
Avizul autorității nu justifică impunerea unor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare, inclusiv a unor cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață în ceea ce privește consumul produselor alimentare și al hranei pentru animale care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788, sau pentru protejarea anumitor ecosisteme, a mediului și/sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(11) |
Este necesar ca toate informațiile relevante referitoare la autorizarea produselor vizate prin prezenta decizie să fie introduse în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(12) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (8). |
(13) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel pentru deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorul unic
Soiei modificate genetic [Glycine max (L.) Merr.] MON 87701 × MON 89788, cu specificațiile din anexă, i se atribuie identificatorul unic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004.
Articolul 2
Reînnoirea autorizației
Autorizația de introducere pe piață a următoarelor produse se reînnoiește pentru:
(a) |
produsele alimentare și ingredientele alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1; |
(b) |
hrana pentru animale care conține, constă în sau este fabricată din soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1; |
(c) |
produsele care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 și care sunt destinate altor utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetare
(1) În sensul cerințelor în materie de etichetare prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „soia”.
(2) Mențiunea „Nu este destinată cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 menționată la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metoda de detectare
Pentru detectarea soiei modificate genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 se aplică metoda menționată la litera (d) din anexă.
Articolul 5
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației asigură întocmirea și punerea în aplicare a planului de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum se menționează la litera (h) din anexă.
(2) Titularul autorizației transmite Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul menționat în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexă se introduc în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, astfel cum se menționează la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Titularul autorizației
Titularul autorizației este Bayer CropScience LP, reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV.
Articolul 8
Valabilitate
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării ei.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Decizia de punere în aplicare 2012/347/UE a Comisiei din 28 iunie 2012 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 × MON 89788 (MON-877Ø1-2 × MON-89788-1) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 171, 30.6.2012, p. 13).
(3) EFSA Panel on Genetically Modified Organisms (EFSA GMO Panel) [Grupul științific al EFSA pentru organisme modificate genetic (Grupul științific al EFSA pentru OMG)], 2022. Scientific Opinion on Assessment of genetically modified soybean MON 87701 × MON 89788 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-022) [Aviz științific privind evaluarea soiei modificate genetic MON 87701 × MON 89788 în vederea reînnoirii autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-RX-022)]. EFSA Journal 2022;20(12):7684, 11 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7684
(4) EFSA GMO Panel (Grupul științific al EFSA pentru OMG), 2012. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-NL-2009-73) for the placing on the market of insect-resistant and herbicide tolerant genetically modified soybean MON 87701 × MON 89788 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsanto [Aviz științific privind cererea (EFSA-GMO-NL-2009-73), vizând introducerea pe piață a soiei modificate genetic MON 87701 × MON 89788 rezistentă la insecte și tolerantă la erbicide, destinată utilizării în alimente și în hrana pentru animale, importării și prelucrării în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, primită de la Monsanto]. EFSA Journal 2012;10(2):2560, 34 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2012.2560
(5) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(6) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(7) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau drept componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitant și titular al autorizației:
Nume: |
Bayer CropScience LP |
Adresă: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii,
reprezentat în Uniune de: Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia. |
(b) Denumirea și specificațiile produselor:
1. |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1; |
2. |
hrană pentru animale care conține constă în sau este fabricată din soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1; |
3. |
produse care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 destinate altor utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1 exprimă gena cry1Ac, care conferă rezistență la anumite lepidoptere dăunătoare, și gena CP4 epsps, care conferă toleranță la erbicidele pe bază de ghioșat.
(c) Etichetare:
1. |
În sensul cerințelor în materie de etichetare prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „soia”. |
2. |
Mențiunea „Nu este destinată cultivării” figurează pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2 × MON-89788-1, cu excepția produselor menționate la litera (b) punctul 1. |
(d) Metodă de detecție:
1. |
Metodele de detecție bazate pe PCR cantitativă și specifică de eveniment sunt cele validate individual pentru evenimentele soiei modificate genetic MON-877Ø1-2 și MON-89788-1 și verificate suplimentar pe soia cu gene cumulate MON-877Ø1-2 × MON-89788-1. |
2. |
Validată de laboratorul de referință al UE înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Materiale de referință: AOCS 0809-A (pentru MON-877Ø1-2), AOCS 0906-B (pentru MON-89788-1) AOCS 0906-A2 (pentru omoloaga nemodificată genetic) sunt accesibile prin intermediul American Oil Chemists Society (AOCS) la adresa https://www.aocs.org/crm |
(e) Identificator unic:
MON-877Ø1-2 × MON-89788-1
(f) Informațiile necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu sunt necesare.
(h) Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului:
Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
[Link: plan publicat în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru utilizarea ca produs alimentar destinat consumului uman:
Nu sunt necesare.
Notă: Este posibil ca linkurile către documentele relevante să necesite a fi modificate în timp. Modificările respective vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea Registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.
(1) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/81 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1208 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 95379, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3936]
(Numai textul în limba neerlandeză este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
La 30 noiembrie 2020, Bayer Agriculture BV, cu sediul în Belgia, a transmis, în numele Bayer CropScience LP, cu sediul în Statele Unite ale Americii, o cerere adresată autorității naționale competente din Țările de Jos pentru introducerea pe piață a produselor alimentare, a ingredientelor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 95379, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 (denumită în continuare „cererea”). Cererea a vizat, de asemenea, introducerea pe piață a produselor care conțin sau constau în porumb modificat genetic MON 95379 și care sunt destinate altor utilizări decât consumul uman și animal, cu excepția cultivării. |
(2) |
În conformitate cu articolul 5 alineatul (5) și cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, cererea a inclus informații și concluzii privind evaluarea riscurilor efectuată în conformitate cu principiile stabilite în anexa II la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2). Cererea a inclus, de asemenea, informațiile necesare în temeiul anexelor III și IV la directiva menționată, precum și un plan de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la directiva respectivă. |
(3) |
La 15 noiembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a emis un aviz științific favorabil în conformitate cu articolele 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 (3). Aceasta a concluzionat că porumbul modificat genetic MON 95379, astfel cum este descris în cerere, este la fel de sigur ca omologul său convențional și ca soiurile de porumb de referință nemodificate genetic testate, în ceea ce privește efectele potențiale asupra sănătății umane și animale și asupra mediului. De asemenea, autoritatea a concluzionat că consumul de porumb modificat genetic MON 95379 nu reprezintă o problemă nutrițională. |
(4) |
În avizul științific emis, autoritatea a luat în considerare toate întrebările și preocupările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(5) |
Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului transmis de solicitant, constând într-un plan de supraveghere generală, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(6) |
Având în vedere concluziile de mai sus, introducerea pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 95379 trebuie să fie autorizată pentru utilizările menționate în cerere. |
(7) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (4), porumbului modificat genetic MON 95379 este necesar să i se aloce un identificator unic. |
(8) |
În ceea ce privește produsele care fac obiectul prezentei decizii, se pare că nu este necesară nicio altă cerință specifică de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Cu toate acestea, pentru a se asigura faptul că utilizarea respectivelor produse rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, etichetarea produselor care conțin sau constau în porumb modificat genetic MON 95379, cu excepția produselor alimentare și a ingredientelor alimentare, trebuie să conțină o indicație clară care să precizeze că acestea nu sunt destinate cultivării. |
(9) |
Titularul autorizației trebuie să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Rezultatele respective trebuie să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (6). |
(10) |
Avizul autorității nu justifică impunerea altor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare, sau pentru protejarea anumitor ecosisteme/a mediului sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(11) |
Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor vizate de prezenta decizie trebuie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(12) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (7). |
(13) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel în vederea unor deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorul unic
Identificatorul unic MON-95379-3 este alocat, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004, porumbului modificat genetic (Zea mays L.) MON 95379, astfel cum se specifică la litera (b) din anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Autorizare
Următoarele produse sunt autorizate în sensul articolului 4 alineatul (2) și al articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:
(a) |
produsele alimentare și ingredientele alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON-95379-3; |
(b) |
furajele care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON-95379-3; |
(c) |
produsele care conțin sau constau în porumb modificat genetic MON-95379-3, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetarea
(1) În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „porumb”.
(2) Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumb modificat genetic MON-95379-3 menționat la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metoda de detecție
Metoda menționată la litera (d) din anexă se aplică pentru detectarea porumbului modificat genetic MON-95379-3.
Articolul 5
Monitorizarea efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației asigură întocmirea și punerea în aplicare a planului de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum este prevăzut la litera (h) din anexă.
(2) Titularul autorizației transmite Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul menționat în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexă se introduc în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, astfel cum este menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Titularul autorizației
Titularul autorizației este Bayer CropScience LP, Statele Unite ale Americii, reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV.
Articolul 8
Valabilitate
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării ei.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
(3) Grupul EFSA pentru OMG (Grupul EFSA pentru organismele modificate genetic), 2022. Scientific Opinion on assessment of genetically modified maize MON 95379 for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2020-170) [Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic MON 95379 pentru utilizare ca produs alimentar sau ca furaj în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-NL-2020-170)]. EFSA Journal 2022; 2022; 20(11):7588, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7588.
(4) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(6) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau ca și componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitantul și titularul autorizației:
Numele: Bayer CropScience LP
Adresă: 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii,
reprezentată în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia.
(b) Denumirea și specificațiile produselor:
1. |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic (Zea mays L.) MON-95379-3; |
2. |
furaje care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic (Zea mays L.) MON-95379-3; |
3. |
produse care conțin sau constau în porumb modificat genetic (Zea mays L.) MON-95379-3, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Porumbul modificat genetic MON-95379-3 exprimă genele cry1B.868 și cry1Da_7, care conferă protecție împotriva speciilor de dăunători din ordinul lepidopterelor.
(c) Etichetare:
1. |
În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”. |
2. |
Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumb modificat genetic MON-95379-3, cu excepția produselor menționate la litera (b) punctul 1 din prezenta anexă. |
(d) Metoda de detecție:
1. |
Metoda bazată pe PCR în timp real specifică evenimentului pentru cuantificarea porumbului modificat genetic MON-95379-3. |
2. |
Metodă validată de laboratorul de referință al UE înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 și publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Material de referință: AOCS 0521-A disponibil prin intermediul American Oil Chemists Society la adresa https://www.aocs.org/crm |
(e) Identificatorul unic:
MON-95379-3
(f) Informații necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în registrul produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu sunt necesare.
(h) Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului:
Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE.
[Link: plan publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru utilizarea ca produs alimentar destinat consumului uman:
Nu sunt necesare.
Notă: linkurile către documentele relevante pot necesita modificări ulterioare. Modificările respective vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/87 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1209 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
privind autorizarea introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 și subcombinațiile sale DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3937]
(Numai textele în limbile franceză și neerlandeză sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
La 9 decembrie 2020, Pioneer Overseas Corporation, cu sediul în Belgia, a transmis, în numele Pioneer Hi-Bred International, Inc., cu sediul în Statele Unite ale Americii, o cerere, adresată autorității naționale competente din Țările de Jos („cererea”), vizând introducerea pe piață a produselor alimentare, a ingredientelor alimentare și a hranei de uz veterinar care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Cererea a vizat și introducerea pe piață a produselor care conțin sau constau în porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 destinate altor utilizări decât ca alimente și ca hrană pentru animale, cu excepția cultivării. |
(2) |
În plus, cererea a vizat introducerea pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din zece subcombinații ale evenimentelor de transformare unice care constituie porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9. Două subcombinații incluse în cerere, MON 89034 x MON 87411 și MON 89034 x DAS-40278-9, au fost deja autorizate prin Deciziile de punere în aplicare (UE) 2021/65 (2) și, respectiv, (UE) 2019/2086 (3) ale Comisiei. |
(3) |
Prezenta decizie vizează porumbul DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 și toate subcombinațiile neautorizate ale evenimentelor de transformare unice care constituie acest porumb: DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114. |
(4) |
În conformitate cu articolul 5 alineatul (5) și cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, cererea a inclus informații și concluzii privind evaluarea riscurilor efectuată în conformitate cu principiile stabilite în anexa II la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4). Ea a inclus și informațiile necesare în temeiul anexelor III și IV la directiva menționată, precum și un plan de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la directiva respectivă. |
(5) |
La 9 noiembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) a emis un aviz științific (5) favorabil în conformitate cu articolele 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Autoritatea a concluzionat că porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 și subcombinațiile sale, astfel cum sunt descrise în cerere, sunt la fel de sigure în ceea ce privește efectele potențiale asupra sănătății umane și animale și asupra mediului ca omologul lor convențional și ca soiurile de porumb de referință nemodificate genetic testate. Autoritatea a concluzionat, în plus, că consumul de porumb modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 și subcombinațiile sale nu generează nicio îngrijorare în materie de nutriție. |
(6) |
În avizul emis de ea, autoritatea a luat în considerare toate întrebările și îngrijorările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(7) |
Autoritatea a concluzionat, în plus, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, transmis de solicitant, constând într-un plan de supraveghere generală, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(8) |
Având în vedere concluziile respective, este necesar ca introducerea pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 și subcombinațiile sale DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114 să fie autorizată pentru utilizările menționate în cerere. |
(9) |
Prin scrisoarea din 24 ianuarie 2022, Pioneer Hi-Bred International, Inc. a solicitat Comisiei să transfere către Corteva Agriscience LLC, cu sediul în Statele Unite ale Americii, drepturile și obligațiile Pioneer Hi-Bred International, Inc. referitoare la toate cererile în curs de soluționare pentru produse modificate genetic. Corteva Agriscience LLC a confirmat acordul ei cu privire la schimbarea titularului autorizației propusă de Pioneer Hi-Bred International, Inc. Corteva Agriscience LLC este reprezentată în Uniune de Corteva Agriscience Belgium B.V., cu sediul în Belgia. |
(10) |
Este necesar ca porumbului modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9 și subcombinațiilor sale DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DP4114 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411, MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114, DP4114 x MON 87411, DAS-40278-9 x MON 87411, DAS-40278-9 x DP4114, MON 89034 x DP4114, să li se aloce câte un identificator unic, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (6). |
(11) |
Pentru produsele care fac obiectul prezentei decizii, nu par a fi necesare alte cerințe specifice în materie de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (7). Cu toate acestea, pentru a se asigura că utilizarea produselor respective rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, este necesar ca etichetarea lor, cu excepția produselor alimentare și a ingredienților alimentari, să conțină o indicație clară din care să reiasă că nu sunt destinate cultivării. |
(12) |
Este necesar ca titularul autorizației să transmită rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Este necesar ca rezultatele respective să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (8). |
(13) |
Avizul autorității nu justifică impunerea altor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare sau pentru protejarea anumitor ecosisteme/a mediului sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(14) |
Este necesar ca toate informațiile relevante privind autorizarea produselor vizate prin prezenta decizie să fie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic, menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(15) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (9). |
(16) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel în vederea unor deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorii unici
Porumbului modificat genetic (Zea mays L.), astfel cum se specifică la litera (b) din anexa la prezenta decizie, i se alocă, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004, următorii identificatori unici:
(a) |
identificatorul unic DP-ØØ4114-3 x MON-89Ø34-3 x MON-87411-9 x DAS-4Ø278-9 pentru porumbul modificat genetic DP4114 x MON89034 x MON87411 x DAS-40278-9; |
(b) |
identificatorul unic DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9 pentru porumbul modificat genetic DAS-40278-9 x DP4114 x MON 87411; |
(c) |
identificatorul unic MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9 pentru porumbul modificat genetic MON 89034 x DP4114 x MON 87411; |
(d) |
identificatorul unic MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9 pentru porumbul modificat genetic MON 89034 x DAS-40278-9 x MON 87411; |
(e) |
identificatorul unic MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 pentru porumbul modificat genetic MON 89034 x DAS-40278-9 x DP4114; |
(f) |
identificatorul unic DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9 pentru porumbul modificat genetic DP4114 x MON 87411; |
(g) |
identificatorul unic DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9 pentru porumbul modificat genetic DAS-40278-9 x MON 87411; |
(h) |
identificatorul unic DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 pentru porumbul modificat genetic DAS-40278-9 x DP4114; |
(i) |
identificatorul unic MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3 pentru porumbul modificat genetic MON 89034 x DP4114. |
Articolul 2
Autorizare
Următoarele produse se autorizează în sensul articolului 4 alineatul (2) și al articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:
(a) |
produsele și ingredientele alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic și subcombinațiile sale, astfel cum sunt menționate la articolul 1; |
(b) |
hrana pentru animale care conține, constă în sau este fabricată din porumbul modificat genetic și subcombinațiile sale, astfel cum sunt menționate la articolul 1; |
(c) |
produsele care conțin sau care constau în porumbul modificat genetic și subcombinațiile sale, astfel cum sunt menționate la articolul 1, destinate altor utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetare
(1) În sensul cerințelor de etichetare menționate la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „porumb”.
(2) Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumbul modificat genetic și subcombinațiile sale, astfel cum sunt menționate la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metodă de detecție
Metoda menționată la litera (d) din anexă se aplică pentru detectarea porumbului modificat genetic și a subcombinațiilor sale, astfel cum sunt menționate la articolul 1.
Articolul 5
Monitorizarea efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației trebuie să asigure instituirea și punerea în aplicare a planului de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum se prevede la litera (h) din anexă.
(2) Titularul autorizației trebuie să transmită Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul menționat în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexă trebuie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, astfel cum se menționează la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Titularul autorizației
Titularul autorizației este Corteva Agriscience LLC, reprezentată în Uniune de Corteva Agriscience Belgium B.V.
Articolul 8
Valabilitate
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării ei.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Corteva Agriscience Belgium B.V., rue Montoyer 25, 1000 Bruxelles, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/65 a Comisiei din 22 ianuarie 2021 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două sau trei dintre evenimentele de transformare MON 87427, MON 89034, MIR162 și MON 87411 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 26, 26.1.2021, p. 37).
(3) Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2086 a Comisiei din 28 noiembrie 2019 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 și din porumb modificat genetic obținut din combinarea a două, trei sau patru dintre evenimentele de transformare MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 și DAS-40278-9 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 316, 6.12.2019, p. 87).
(4) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
(5) Grupul EFSA pentru OMG (Grupul EFSA pentru organismele modificate genetic), 2022. Scientific Opinion on assessment of genetically modified maize DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 and sub-combinations for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 [Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic DP4114 × MON 89034 × MON 87411 × DAS-40278-9 și a unor subcombinații pentru utilizările ca alimente și ca hrană pentru animale, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003] (cererea EFSA-GMO-NL-2020-171). EFSA Journal 2022; 20(11):7619, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7619
(6) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(8) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau drept componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(9) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitantul și titularul autorizației:
Denumire |
: |
Corteva Agriscience LLC |
Adresă |
: |
9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Statele Unite ale Americii |
Reprezentată în Uniune de Corteva Agriscience Belgium BV, rue Montoyer 25, 1000 Bruxelles, Belgia.
(b) Denumirea și specificațiile produselor:
1. |
produsele și ingredientele alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic menționat la litera (e); |
2. |
hrana pentru animale care conține, constă în sau este fabricată din porumbul modificat genetic menționat la litera (e); |
3. |
produsele care conțin sau care constau în porumbul modificat genetic menționat la litera (e); pentru alte utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Porumbul modificat genetic DP-ØØ4114-3 exprimă genele cry1F, cry34Ab1 și cry35Ab1, care conferă protecție împotriva anumitor dăunători aparținând unor specii de lepidoptere și de coleoptere, precum și gena pat, care conferă toleranță la erbicidele pe bază de glufosinat de amoniu.
Porumbul modificat genetic MON-89Ø34-3 exprimă genele cry1A.105 și cry2Ab2, care conferă protecție împotriva anumitor dăunători aparținând unor specii de lepidoptere.
Porumbul modificat genetic MON-87411-9 exprimă gena dvSnf7 dsRNA, care conferă protecție împotriva viermelui vestic al rădăcinilor de porumb, gena cry3Bb1, care conferă protecție împotriva anumitor dăunători aparținând unor specii de coleoptere, precum și proteina CP4 EPSPS, care conferă toleranță la erbicidele pe bază de glifosat.
Porumbul modificat genetic DAS-4Ø278-9 exprimă gena aad-1, care conferă toleranță la erbicidele pe bază de acid 2, 4-diclorfenoxiacetic (2,4-D) și ariloxifenoxipropionat (AOPP).
(c) Etichetare:
1. |
În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”. |
2. |
Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumbul modificat genetic menționat la litera (e), cu excepția produselor menționate la litera (b) punctul 1. |
(d) Metodă de detecție:
1. |
Metodele de detecție bazate pe PCR cantitativă și specifică de eveniment sunt cele validate în mod individual pentru evenimentele porumbului modificat genetic DP-ØØ4114-3, MON-89Ø34-3, MON-87411-9, DAS-4Ø278-9 și verificate suplimentar pe porumbul DP-ØØ4114-3 x MON-89Ø34-3 x MON-87411-9 x DAS-4Ø278-9; |
2. |
Validată de laboratorul de referință al UE, înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Materiale de referință: AOCS 0906-E2 (pentru MON-89Ø34-3) și AOCS 0215-B (pentru MON-87411-9) sunt disponibile prin intermediul American Oil Chemist Society la adresa https://www.aocs.org/crm#maize; ERM®-BF439 a-e (pentru DP-ØØ4114-3) și ERM®-BF433 a-d (pentru DAS-4Ø278-9) sunt disponibile prin intermediul Centrului Comun de Cercetare (JRC) al Comisiei Europene la adresa https://crm.jrc.ec.europa.eu/ |
(e) Identificator unic:
|
DP-ØØ4114-3 x MON-89Ø34-3 x MON-87411-9 x DAS-4Ø278-9; |
|
DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9; |
|
MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9; |
|
MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9; |
|
MON-89Ø34-3 x DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3; |
|
DP-ØØ4114-3 x MON-87411-9; |
|
DAS-4Ø278-9 x MON-87411-9; |
|
DAS-4Ø278-9 x DP-ØØ4114-3; |
|
MON-89Ø34-3 x DP-ØØ4114-3. |
(f) Informații necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu sunt necesare.
(h) Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului:
Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE.
[Link: plan publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințele de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru utilizarea ca aliment destinat consumului uman:
Nu sunt necesare.
Notă: |
este posibil ca linkurile către documentele relevante să necesite a fi modificate în timp. Respectivele modificări vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic. |
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/94 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1210 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, constau din sau sunt fabricate din bumbacul modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23 în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3940]
(Numai textele în limbile franceză și neerlandeză sunt autentice)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Decizia 2011/891/UE a Comisiei (2) a autorizat introducerea pe piață a produselor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23. Domeniul de aplicare al autorizației acoperă, de asemenea, introducerea pe piață a produselor, altele decât produsele alimentare și furajele, care conțin sau constau în bumbac modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23, pentru aceleași utilizări ca orice alt soi de bumbac, cu excepția cultivării. |
(2) |
La 16 noiembrie 2020, Dow AgroSciences Distribution S.A.S., cu sediul în Franța, a transmis Comisiei, în numele Dow AgroSciences LLC, cu sediul în Statele Unite, o cerere de reînnoire a autorizației respective, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) și cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(3) |
Prin scrisoarea din 22 martie 2021, Corteva Agriscience LLC, cu sediul în Statele Unite ale Americii, a informat Comisia că Dow AgroSciences LLC și-a schimbat denumirea în Corteva Agriscience LLC, începând cu 1 ianuarie 2021. Prin respectiva scrisoare, Corteva Agriscience LLC a informat Comisia că reprezentantul său în Uniune este Corteva Agriscience Belgium BV, cu sediul în Belgia, începând cu 22 martie 2021. |
(4) |
La 10 noiembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a emis un aviz științific favorabil (3) în conformitate cu articolele 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Autoritatea a concluzionat că cererea de reînnoire nu conține elemente de probă pentru niciun nou pericol, expuneri modificate sau incertitudini științifice care ar modifica concluziile evaluării inițiale a riscurilor asociate bumbacului modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23 adoptată de autoritate în 2010 (4). |
(5) |
În avizul științific emis, autoritatea a luat în considerare toate întrebările și preocupările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(6) |
Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, constând într-un plan general de supraveghere prezentat de solicitant, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(7) |
Având în vedere concluziile respective, autorizația de introducere pe piață a produselor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23 și a produselor care conțin sau constau în acest bumbac și care sunt destinate altor utilizări decât ca produse alimentare și furaje, cu excepția cultivării, trebuie să fie reînnoită. |
(8) |
Porumbului modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23 i-a fost alocat un identificator unic, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (5), în contextul autorizării sale inițiale prin Decizia 2011/891/UE. Respectivul identificator unic trebuie utilizat în continuare. |
(9) |
În ceea ce privește produsele care fac obiectul prezentei decizii, se pare că nu este necesară nicio altă cerință specifică de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (6). Cu toate acestea, pentru a se asigura faptul că utilizarea produselor care conțin sau constau în porumb modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23 rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, etichetarea produselor respective, cu excepția produselor alimentare, ar trebui să conțină o indicație clară din care să reiasă că nu sunt destinate cultivării. |
(10) |
Titularul autorizației trebuie să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Rezultatele respective trebuie să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (7). |
(11) |
Avizul autorității nu justifică impunerea unor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare, inclusiv a unor cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață în ceea ce privește consumul produselor alimentare și al hranei pentru animale care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23, sau pentru protejarea anumitor ecosisteme, a mediului și/sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(12) |
Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor vizate de prezenta decizie trebuie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(13) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (8). |
(14) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel pentru deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorul unic
Bumbacul modificat genetic (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23, astfel cum este specificat la litera (b) din anexa la prezenta decizie, i se alocă identificatorul unic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004.
Articolul 2
Reînnoirea autorizării
Autorizația pentru introducerea pe piață a următoarelor produse se reînnoiește în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:
(a) |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5; |
(b) |
furaje care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5; |
(c) |
produse care conțin sau constau în bumbac modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetarea
(1) În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „bumbac”.
(2) Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în bumbacul modificat genetic menționat la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metoda de detecție
Metodele menționate la litera (d) din anexă se aplică pentru detectarea bumbacului modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5.
Articolul 5
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației asigură faptul că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum este prezentat la litera (h) din anexă, este în vigoare și este pus în aplicare.
(2) Titularul autorizației prezintă Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul stabilit în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexa la prezenta decizie se introduc în registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic, astfel cum se menționează la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Deținătorul autorizației
Titularul autorizației este Corteva Agriscience LLC, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Corteva Agriscience Belgium BV, Belgia.
Articolul 8
Valabilitatea
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Bruxelles, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Decizia 2011/891/UE a Comisiei din 22 decembrie 2011 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din bumbac modificat genetic 281-24-236x3006-210-23 (DAS-24236-5x-DAS-21Ø23-5) în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 344, 28.12.2011, p. 51).
(3) Grupul EFSA pentru OMG (Grupul EFSA pentru organismele modificate genetic), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified cotton 281-24-236 × 3006-210-23 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-019) [Aviz științific privind evaluarea bumbacului modificat genetic 281-24-236 × 3006-210-23 în vederea reînnoirii autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003] (cererea EFSA-GMO-RX-019). EFSA Journal 2022;20(11):7587, p. 12; https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7587
(4) Grupul EFSA pentru OMG, 2010. Aviz științific privind cererea (EFSA-GMO-NL-2005-16) de introducere pe piață a bumbacului modificat genetic rezistent la insecte (Gossypium hirsutum L.) 281-24-236 × 3006-210-23 pentru utilizări în produse alimentare și furaje, import și prelucrare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, din partea Dow AgroSciences. EFSA Journal 2010; 8(6):1644, 32 pp.; https://doi.org/10.2903/j.efsa.2010.1644
(5) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(6) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(7) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau ca și componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitantul și titularul autorizației:
Nume: |
Corteva Agriscience LLC |
Adresă: |
9330 Zionsville Road Indianapolis, Indiana 46268-1054, Statele Unite ale Americii
reprezentată în Uniune de: Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Bruxelles, Belgia. |
(b) Denumire și specificațiile produselor:
1. |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5; |
2. |
furaje care conțin, constau în sau sunt fabricate din bumbac modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5; |
3. |
produse care conțin sau constau în bumbac modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Bumbacul modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 exprimă genele Cry1F și Cry1Acc care conferă rezistență la anumite lepidoptere dăunătoare, precum și gena PAT, utilizată ca marker selectabil, care conferă toleranță la erbicidele pe bază de glufosinat de amoniu.
(c) Etichetare:
1. |
În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „bumbac”; |
2. |
Mențiunea „nu este destinat cultivării” figurează pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în bumbac modificată genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5, cu excepția produselor menționate la punctul 1 litera (b). |
(d) Metoda de detecție:
1. |
Metoda specifică evenimentului pentru cuantificarea bumbacului modificat genetic DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5 utilizând PCR în timp real. |
2. |
Validată de laboratorul de referință al UE înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Materiale de referință: ERM®-ERM-BF422 este disponibil prin intermediul Centrului Comun de Cercetare (JRC) al Comisiei Europene la adresa https://crm.jrc.ec.europa.eu/ |
(e) Identificator unic:
DAS-24236-5 × DAS-21Ø23-5.
(f) Informațiile necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu este necesar.
(h) Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
[Link: plan publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințele de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru utilizarea ca aliment destinat consumului uman:
Nu este necesar.
Notă: este posibil ca linkurile către documentele relevante să necesite a fi modificate pe parcurs. Modificările respective vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.
(1) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/100 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1211 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
privind autorizarea introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 87429, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3941]
(Numai textul în limba neerlandeză este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3) și articolul 19 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
La 27 septembrie 2019, Bayer Agriculture BV, cu sediul în Belgia, a transmis, în numele Bayer CropScience LP, cu sediul în Statele Unite ale Americii, o cerere adresată autorității naționale competente din Țările de Jos vizând introducerea pe piață a produselor alimentare, a ingredientelor alimentare și a hranei pentru animale care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic MON 87429, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 („cererea”). Cererea a vizat, în plus, introducerea pe piață a produselor care conțin sau constau din porumbul modificat genetic MON 87429 destinate altor utilizări decât ca alimente și hrană pentru animale, cu excepția cultivării. |
(2) |
În conformitate cu articolul 5 alineatul (5) și cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, cererea a inclus informații și concluzii referitoare la evaluarea riscurilor efectuată în conformitate cu principiile stabilite în anexa II la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2). Cererea a inclus, în plus, informațiile necesare în temeiul anexelor III și IV la directiva menționată, precum și un plan de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la directiva respectivă. |
(3) |
La 18 noiembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) a emis un aviz științific favorabil (3), în conformitate cu articolele 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Ea a concluzionat că porumbul modificat genetic MON 87429, astfel cum este descris în cerere, este la fel de sigur ca omologul său convențional și ca soiurile de porumb de referință nemodificate genetic testate în ceea ce privește efectele potențiale asupra sănătății umane și animale și asupra mediului. În plus, autoritatea a concluzionat că consumul de porumb modificat genetic MON 87429 nu generează nicio îngrijorare în materie de nutriție. |
(4) |
În avizul științific emis de autoritate, aceasta a luat în considerare toate întrebările și îngrijorările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(5) |
Autoritatea a concluzionat, în plus, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului transmis de solicitant, constând într-un plan de supraveghere generală, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(6) |
Având în vedere concluziile de mai sus, este necesar ca introducerea pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON 87429 să fie autorizată pentru utilizările menționate în cerere. |
(7) |
Este necesar ca porumbului modificat genetic MON 87429 să i se aloce un identificator unic, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (4). |
(8) |
Pentru produsele care fac obiectul prezentei decizii, nu par a fi necesare alte cerințe specifice în materie de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Cu toate acestea, pentru a se asigura faptul că utilizarea respectivelor produse rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, este necesar ca etichetarea produselor care conțin sau constau în porumbul modificat genetic MON 87429, cu excepția produselor alimentare și a ingredientelor alimentare, să conțină o indicație clară care să precizeze că ele nu sunt destinate cultivării. |
(9) |
Este necesar ca titularul autorizației să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Este necesar ca rezultatele respective să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (6). |
(10) |
Avizul autorității nu justifică impunerea altor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare sau pentru protejarea anumitor ecosisteme/a mediului sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(11) |
Este necesar ca toate informațiile relevante privind autorizarea produselor vizate prin prezenta decizie să fie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic, menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(12) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (7). |
(13) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel în vederea unor deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorul unic
Porumbului modificat genetic (Zea mays L.) MON 87429, astfel cum se specifică la litera (b) din anexa la prezenta decizie, i se alocă identificatorul unic MON-87429-9, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004.
Articolul 2
Autorizare
Următoarele produse se autorizează în sensul articolului 4 alineatul (2) și al articolului 16 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:
(a) |
produse și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb modificat genetic MON-87429-9; |
(b) |
hrană pentru animale care conține, constă în sau este fabricată din porumb modificat genetic MON-87429-9; |
(c) |
produsele care conțin sau constau în porumb modificat genetic MON-87429-9 destinate altor utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetare
(1) În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „porumb”.
(2) Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumb modificată genetic MON-87429-9 astfel cum se menționează la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metoda dă detecție
Pentru detectarea porumbului modificat genetic MON-87429-9 se aplică metoda menționată la litera (d) din anexă.
Articolul 5
Monitorizarea efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației asigură instituirea și punerea în aplicare a planului de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum se prevede la litera (h) din anexă.
(2) Titularul autorizației trebuie să transmită Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul menționat în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexă trebuie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, astfel cum este menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Titularul autorizației
Titularul autorizației este Bayer CropScience LP, Statele Unite ale Americii, reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV.
Articolul 8
Valabilitate
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării ei.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
(3) Grupul EFSA pentru OMG (Grupul EFSA pentru organismele modificate genetic), 2022. Scientific Opinion on assessment of genetically modified maize MON 87429 for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2019-161) [Aviz științific privind evaluarea porumbului modificat genetic MON 87429 pentru utilizare ca produs alimentar sau ca hrană pentru animale, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-NL-2019-161)]. EFSA Journal 2022;20(11):7589, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7589
(4) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(5) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(6) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau drept componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitantul și titularul autorizației:
Denumire: |
Bayer CropScience LP |
Adresă: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii,
reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia. |
(b) Denumirea și specificațiile produselor:
1. |
produse și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MON-87429-9; |
2. |
hrană pentru animale care conține, constă în sau este fabricată din porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MON-87429-9; |
3. |
produse care conțin sau constau în porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MON-87429-9, destinate altor utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Porumbul modificat genetic MON-87429-9 exprimă proteina PAT, care conferă toleranță la erbicidul glufosinat, proteina DMO, care conferă toleranță la erbicidul dicamba și proteina FT_T, care conferă toleranță la erbicidele quizalofop și 2, 4-D. În plus, porumbul MON-87429-9 exprimă proteina CP4-EPSPS și utilizează un element endogen de reglare a ARNi de porumb pentru a suprima exprimarea ei în polen, care face parte dintr-un sistem de hibridizare pentru a fi utilizat în linii cosangvinizate cu scopul de a facilita producția de semințe hibride.
(c) Etichetare:
1. |
În sensul cerințelor de etichetare menționate la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”. |
2. |
Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în porumbul modificat genetic MON-87429-9, cu excepția produselor menționate la litera (b) punctul 1 din prezenta anexă. |
(d) Metodă de detecție:
1. |
Metoda bazată pe PCR în timp real specifică de eveniment pentru cuantificarea porumbului modificat genetic MON-87429-9. |
2. |
Validată de laboratorul de referință al UE înființat, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Materiale de referință: AOCS 0321-A și AOCS 0406-A2, disponibile prin intermediul American Oil Chemists Society la adresa de internet https://www.aocs.org/crm |
(e) Identificator unic:
MON-87429-9
(f) Informații necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în registrul produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu sunt necesare.
(h) Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului:
Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului.
[Link: plan publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințele de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru utilizarea ca aliment destinat consumului uman:
Nu sunt necesare.
Notă: Linkurile către documentele relevante pot necesita modificări în timp. Respectivele modificări vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/106 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1212 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3944]
(Numai textul în limba neerlandeză este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Decizia de punere în aplicare 2012/83/UE a Comisiei (2) a autorizat introducerea pe piață a produselor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701. Domeniul de aplicare al autorizației respective a cuprins, de asemenea, introducerea pe piață a produselor, altele decât produsele alimentare și furajele, care conțin sau constau în soia modificată genetic MON 87701, pentru aceleași utilizări ca orice alt tip de soia, cu excepția cultivării. |
(2) |
La 18 decembrie 2020, Bayer Agriculture BV, cu sediul în Belgia, a prezentat Comisiei, în numele Bayer CropScience LP, cu sediul în Statele Unite ale Americii, o cerere de reînnoire a autorizației respective, în conformitate cu articolele 11 și 23 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(3) |
La 15 noiembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a emis un aviz științific favorabil (3). Autoritatea a concluzionat că cererea de reînnoire nu conținea elemente de probă pentru niciun nou pericol, expuneri modificate sau incertitudini științifice care ar modifica concluziile evaluării inițiale a riscurilor asociate soiei modificate genetic MON 87701 adoptată de autoritate în 2011 (4). |
(4) |
În avizul științific emis, autoritatea a luat în considerare toate întrebările și preocupările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(5) |
Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, constând într-un plan general de supraveghere prezentat de solicitant, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(6) |
Având în vedere concluziile respective, autorizația de introducere pe piață a produselor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 și a produselor care conțin sau constau în această soia și care sunt destinate altor utilizări decât ca produse alimentare sau furaje, cu excepția cultivării, trebuie să fie reînnoită. |
(7) |
Soiei modificate genetic MON 87701 i-a fost alocat un identificator unic, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (5), în contextul autorizării sale inițiale prin Decizia de punere în aplicare 2012/83/UE. Respectivul identificator unic trebuie utilizat în continuare. |
(8) |
În ceea ce privește produsele care fac obiectul prezentei decizii, se pare că nu este necesară nicio altă cerință specifică de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (6). Cu toate acestea, pentru a se asigura faptul că utilizarea produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic MON 87701 rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, etichetarea produselor respective, cu excepția alimentelor și a ingredientelor alimentare, trebuie să conțină o indicație clară din care să reiasă că nu sunt destinate cultivării. |
(9) |
Titularul autorizației trebuie să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Rezultatele respective trebuie să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (7). |
(10) |
Avizul autorității nu justifică impunerea unor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare, inclusiv a unor cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață în ceea ce privește consumul produselor alimentare și al furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701, sau pentru protejarea anumitor ecosisteme, a mediului și/sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(11) |
Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor vizate de prezenta decizie trebuie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și furajelor modificate genetic menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(12) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (8). |
(13) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel în vederea unor deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorul unic
Soiei modificate genetic (Glycine max) MON 87701, cu specificațiile din anexă, i se alocă identificatorul unic MON-877Ø1-2, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004.
Articolul 2
Reînnoirea autorizației
Autorizația de introducere pe piață a următoarelor produse se reînnoiește în ceea ce privește:
(a) |
produsele alimentare și ingredientele alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-877Ø1-2; |
(b) |
furajele care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-877Ø1-2; |
(c) |
produsele care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetarea
(1) În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „soia”.
(2) Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic menționată la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metoda de detecție
Metoda menționată la litera (d) din anexă se aplică pentru detectarea soiei modificate genetic MON-877Ø1-2.
Articolul 5
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației asigură întocmirea și punerea în aplicare a planului de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum este prevăzut la litera (h) din anexă.
(2) Titularul autorizației transmite Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul menționat în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexă se introduc în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, astfel cum este menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Titularul autorizației
Titularul autorizației este Bayer CropScience LP, Statele Unite ale Americii, reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV.
Articolul 8
Valabilitate
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării ei.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Bayer Agriculture BV, Haven 627, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Decizia de punere în aplicare 2012/83/UE a Comisiei din 10 februarie 2012 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON 87701 (MON-877Ø1-2) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 40, 14.2.2012, p. 18).
(3) Grupul EFSA pentru OMG (Grupul EFSA pentru organismele modificate genetic), 2022. Scientific Opinion on the assessment on genetically modified soybean MON 87701 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-RX-021) [Aviz științific privind evaluarea soiei modificate genetic MON 87701 pentru reînnoirea autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 (cererea EFSA-GMO-RX-021)]. EFSA Journal 2022;20(12):7683, 12 pp.; https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7683
(4) Grupul EFSA pentru OMG, 2011. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-BE-2010-79) for the placing on the market of insect resistant genetically modified soybean MON 87701 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Monsanto [Aviz științific privind cererea (EFSA-GMO-BE-2010-79) de introducere pe piață a soiei modificate genetic MON 87701, rezistentă la insecte, destinată utilizării în alimente și furaje, importării și prelucrării în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, din partea Monsanto]. EFSA Journal 2011;9(7):2309, 31 pp.; https://doi.org/10.2903/j.efsa.2011.2309
(5) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(6) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(7) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau ca și componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitantul și titularul autorizației:
Numele: |
Bayer CropScience LP |
Adresă: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii,
reprezentat în Uniune de: Bayer Agriculture BV, Haven 627, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia. |
(b) Denumirea și specificațiile produselor:
1. |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-877Ø1-2; |
2. |
furaje care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-877Ø1-2; |
3. |
produse care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Soia modificată genetic MON-877Ø1-2 exprimă gena cry1Ac, care conferă rezistență la anumite specii de dăunători din ordinul lepidopterelor.
(c) Etichetare:
1. |
În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, denumirea organismului este „soia”. |
2. |
Mențiunea „nu este destinat cultivării” figurează pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-877Ø1-2, cu excepția produselor menționate la litera (b) punctul 1. |
(d) Metoda de detecție:
1. |
Metoda specifică evenimentului pentru cuantificarea soiei modificate genetic MON-877Ø1-2 utilizând PCR în timp real. |
2. |
Metodă validată de laboratorul de referință al UE înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 și publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Material de referință: AOCS 0809-A și AOCS 0906-2 pentru produsul echivalent nemodificat genetic sunt disponibile prin intermediul American Oil Chemists Society (AOCS) la adresa https://www.aocs.org/crm |
(e) Identificatorul unic:
MON-877Ø1-2
(f) Informații necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu sunt necesare.
(h) Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului:
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
[Link: plan publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață pentru utilizarea ca produs alimentar destinat consumului uman:
Nu sunt necesare.
Notă: Linkurile către documentele relevante pot necesita modificări ulterioare. Modificările respective vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.
(1) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/112 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1213 A COMISIEI
din 21 iunie 2023
de reînnoire a autorizației de introducere pe piață a produselor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic 40-3-2 (MON-Ø4Ø32-6), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului
[notificată cu numărul C(2023) 3945]
(Numai textul în limba neerlandeză este autentic)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 11 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Decizia de punere în aplicare 2012/82/UE a Comisiei (2) a autorizat introducerea pe piață a produselor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic 40-3-2. Domeniul de aplicare al autorizației respective a cuprins, de asemenea, introducerea pe piață a produselor, altele decât produsele alimentare și furajele, care conțin sau constau în soia modificată genetic 40-3-2, pentru aceleași utilizări ca orice alt tip de soia, cu excepția cultivării. |
(2) |
La 22 ianuarie 2021, Bayer Agriculture BV, cu sediul în Belgia, a prezentat Comisiei o cerere în numele Bayer CropScience LP, cu sediul în Statele Unite ale Americii, pentru reînnoirea autorizației respective. |
(3) |
La 19 decembrie 2022, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a emis un aviz științific favorabil (3). Autoritatea a concluzionat că cererea de reînnoire nu conținea elemente de probă pentru niciun nou pericol, expuneri modificate sau incertitudini științifice care ar modifica concluziile evaluării inițiale a riscurilor asociate soiei modificate genetic 40-3-2 adoptată de autoritate în 2010 (4). |
(4) |
În avizul științific emis, autoritatea a luat în considerare toate întrebările și preocupările exprimate de statele membre în contextul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(5) |
Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, constând într-un plan general de supraveghere prezentat de solicitant, este în concordanță cu utilizările preconizate ale produselor. |
(6) |
Având în vedere concluziile respective, autorizația de introducere pe piață a produselor alimentare și a furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic 40-3-2 și a produselor care constau în acest porumb sau care conțin acest porumb și care sunt destinate unor utilizări altele decât ca produse alimentare sau furaje, cu excepția cultivării, ar trebui să fie reînnoită. |
(7) |
Soiei modificată genetic 40-3-2 i-a fost alocat un identificator unic, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (5), în contextul autorizării sale inițiale prin Decizia 2012/82/UE. Respectivul identificator unic trebuie utilizat în continuare. |
(8) |
În ceea ce privește produsele care fac obiectul prezentei decizii, se pare că nu este necesară nicio altă cerință specifică de etichetare în afara celor prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (6). Cu toate acestea, pentru a se asigura faptul că utilizarea produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic 40-3-2 rămâne în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, etichetarea produselor respective, cu excepția alimentelor și a ingredientelor alimentare, trebuie să conțină o indicație clară din care să reiasă că nu sunt destinate cultivării. |
(9) |
Titularul autorizației trebuie să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Rezultatele respective trebuie să fie prezentate în conformitate cu cerințele prevăzute în Decizia 2009/770/CE a Comisiei (7). |
(10) |
Avizul autorității nu justifică impunerea unor condiții sau restricții specifice pentru introducerea pe piață, pentru utilizare și manipulare, inclusiv a unor cerințe de monitorizare ulterioară introducerii pe piață în ceea ce privește consumul produselor alimentare și al hranei pentru animale care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic 40-3-2, sau pentru protejarea anumitor ecosisteme, a mediului și/sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(11) |
Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor vizate de prezenta decizie trebuie introduse în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. |
(12) |
Prezenta decizie trebuie notificată, prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (8). |
(13) |
Comitetul permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. Prezentul act de punere în aplicare a fost considerat necesar, iar președintele l-a transmis comitetului de apel în vederea unor deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis un aviz, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Organismul modificat genetic și identificatorul unic
Soiei modificate genetic (Glycine max) 40-3-2, cu specificațiile din anexa la prezenta decizie, i se alocă identificatorul unic MON-Ø4Ø32-6, astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 65/2004.
Articolul 2
Reînnoirea autorizării
Autorizația pentru introducerea pe piață a următoarelor produse se reînnoiește în conformitate cu condițiile stabilite în prezenta decizie:
(a) |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6; |
(b) |
furaje care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6; |
(c) |
produse care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la literele (a) și (b), cu excepția cultivării. |
Articolul 3
Etichetare
(1) În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „soia”.
(2) Mențiunea „Nu este destinată cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic menționată la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Articolul 4
Metoda de detecție
Pentru detectarea soiei modificate genetic (Glycine max) 40-3-2 se aplică metoda menționată la litera (d) din anexă.
Articolul 5
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului
(1) Titularul autorizației asigură întocmirea și punerea în aplicare a planului de monitorizare a efectelor asupra mediului, astfel cum este prevăzut la litera (h) din anexă.
(2) Titularul autorizației transmite Comisiei rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare, în conformitate cu formatul menționat în Decizia 2009/770/CE.
Articolul 6
Registrul comunitar
Informațiile din anexă se introduc în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, astfel cum este menționat la articolul 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Articolul 7
Titularul autorizației
Titularul autorizației este Bayer CropScience LP, reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV.
Articolul 8
Valabilitate
Prezenta decizie se aplică timp de 10 ani de la data notificării ei.
Articolul 9
Destinatar
Prezenta decizie se adresează Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii, reprezentată în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia.
Adoptată la Bruxelles, 21 iunie 2023.
Pentru Comisie
Stella KYRIAKIDES
Membră a Comisiei
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 1.
(2) Decizia de punere în aplicare 2012/82/UE a Comisiei din 10 februarie 2012 de reînnoire a autorizației de continuare a comercializării produselor care conțin, constau în sau sunt produse din soia modificată genetic 40-3-2 (MON-Ø4Ø32-6), în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 40, 14.2.2012, p. 14).
(3) Grupul EFSA pentru OMG (Grupul EFSA pentru organismele modificate genetic), 2022. Scientific Opinion on the assessment on genetically modified soybean 40-3-2 for renewal authorisation under Regulation (EC) No 1829/2003 [Aviz științific privind evaluarea soiei modificată genetic 40-3-2 în vederea reînnoirii autorizației în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003] (cererea EFSA-GMO-RX-023). EFSA Journal 2022;20(12):7685. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022,7685
(4) Grupul EFSA pentru OMG, 2010. Scientific Opinion on application (EFSA-GMO-RX-40-3-2) for the placing on the market of herbicide tolerant genetically modified soybean 40-3-2 for food and feed uses, import and processing under Regulation (EC) No 1829/2003 from Bayer CropScience [Aviz științific privind cererea (EFSA-GMO-RX-40-3-2) de introducere pe piață a soiei modificate genetic 40-3-2, rezistentă la erbicide, destinată utilizării în alimente și furaje, importării și prelucrării în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, din partea Bayer CropScience]. EFSA Journal 2010;8(12):1908. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2010,1908
(5) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(6) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(7) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau ca și componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(8) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
ANEXĂ
(a) Solicitantul și titularul autorizației:
Denumire: |
Bayer CropScience LP |
Adresă: |
800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Statele Unite ale Americii,
reprezentat în Uniune de Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Anvers, Belgia. |
(b) Denumirea și specificațiile produselor:
1. |
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, constau în sau sunt fabricate din soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6; |
2. |
hrană pentru animale care conține, constă în sau este fabricată din soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6; |
3. |
produse care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6, pentru alte utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării. |
Soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6 exprimă proteina CP4 EPSPS, care îi conferă toleranță la erbicidele pe bază de glifosat.
(c) Etichetare:
1. |
În sensul respectării cerințelor de etichetare prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „soia”. |
2. |
Mențiunea „nu este destinat cultivării” figurează pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau constau în soia modificată genetic MON-Ø4Ø32-6, cu excepția produselor menționate la litera (b) punctul 1. |
(d) Metodă de detecție:
1. |
Metoda specifică evenimentului pentru cuantificarea soiei modificate genetic MON-Ø4Ø32-6 utilizând PCR în timp real. |
2. |
Validată de laboratorul de referință al UE înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, și publicată la adresa http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3. |
Materiale de referință: ERM®-BF410a-ep sunt disponibile prin intermediul Centrului Comun de Cercetare (JRC) al Comisiei Europene la adresa https://crm.jrc.ec.europa.eu |
(e) Identificatorul unic:
MON-Ø4Ø32-6
(f) Informații necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic la momentul notificării].
(g) Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Nu sunt necesare.
(h) Plan de monitorizare a efectelor asupra mediului:
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1).
[Link: plan publicat în registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic]
(i) Cerințe de monitorizare după introducerea pe piață pentru utilizarea ca produs alimentar destinat consumului uman:
Nu sunt necesare.
Notă: Este posibil ca linkurile către documentele relevante să necesite a fi modificate pe parcurs. Aceste modificări vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea registrului comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic.
(1) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
Rectificări
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/118 |
Rectificare la Regulamentul (UE) 2023/194 al Consiliului din 30 ianuarie 2023 de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara Uniunii, precum și de stabilire, pentru anii 2023 și 2024, a acestor posibilități de pescuit pentru anumite stocuri de pești de adâncime
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 28 din 31 ianuarie 2023 )
1. |
La pagina 16, articolul 5 alineatele (2) și (3): |
în loc de:
„(2) Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Insulelor Feroe, a Groenlandei, a Norvegiei și în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, cu respectarea TAC-urilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 19 și în partea A din anexa V la prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (32) și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.
(3) Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Regatului Unit cu respectarea TAC-urilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 19 din prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.”
se citește:
„(2) Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Insulelor Feroe, a Groenlandei, a Norvegiei și în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, cu respectarea TAC-urilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 20 și în partea A din anexa V la prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (32) și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.
(3) Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Regatului Unit cu respectarea TAC-urilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 20 din prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.”
2. |
La pagina 21, articolul 14 alineatul (1) litera (g): |
în loc de:
„(g) |
transferurilor sau schimburilor de cote în temeiul articolelor 20 și 52 din prezentul regulament.”, |
se citește:
„(g) |
transferurilor sau schimburilor de cote în temeiul articolelor 21 și 51 din prezentul regulament.” |
3. |
La pagina 31, articolul 36 alineatul (2) teza introductivă: |
în loc de:
„(2) În cursul celor 15 zile anterioare începerii perioadei de interzicere a pescuitului selectate în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, o navă de pescuit cu plasă-pungă aflată în zona Convenției CITT:”
se citește:
„(2) În cursul celor 15 zile anterioare începerii perioadei de interzicere a pescuitului selectate în conformitate cu articolul 35 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, o navă de pescuit cu plasă-pungă aflată în zona Convenției CITT:”
4. |
La pagina 35, articolul 54: |
în loc de:
„Condițiile prevăzute la articolul 7 din prezentul regulament se aplică capturilor și capturilor accidentale efectuate de navele țărilor terțe care pescuiesc în conformitate cu autorizațiile menționate la articolul 54 din prezentul regulament.”,
se citește:
„Condițiile prevăzute la articolul 8 din prezentul regulament se aplică capturilor și capturilor accidentale efectuate de navele țărilor terțe care pescuiesc în conformitate cu autorizațiile menționate la articolul 54 din prezentul regulament.”
5. |
În anexa IA, în loc de „Se aplică articolul 6a alineatul (1)” se citește peste tot „Se aplică articolul 7 alineatul (1) din prezentul regulament.” |
6. |
În anexa IA, în loc de „Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.” se citește peste tot „Se aplică articolul 8 alineatul (2) din prezentul regulament.” |
7. |
În anexa IA, în loc de „Se aplică articolul 8 din prezentul regulament” se citește peste tot „Se aplică articolul 9 din prezentul regulament.” |
8. |
La pagina 56, anexa IA, partea B, tabelul referitor la brosme (USK/1214EI): |
în loc de:
Specia: |
Brosme Brosme brosme |
Zona: |
apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1, 2 și 14 (USK/1214EI) |
||
„Germania |
|
6 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Franța |
|
6 |
(1) |
||
Altele |
|
3 |
(1)(2) |
||
Uniune |
|
16 |
(1) |
||
Regatul Unit |
|
6 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
22 |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
||||
(2) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/1214EI_AMS).” |
se citește:
Specia: |
Brosme Brosme brosme |
Zona: |
apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1, 2 și 14 (USK/1214EI) |
||
„Germania |
|
6,5 |
(1) |
TAC de precauție |
|
Franța |
|
6,5 |
(1) |
||
Altele |
|
3 |
(1)(2) |
||
Uniune |
|
16 |
(1) |
||
Regatul Unit |
|
6 |
(1) |
||
|
|
|
|
||
TAC |
|
22 |
|
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
||||
(2) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/1214EI_AMS).” |
9. |
La pagina 82, anexa IA, partea B, tabelul referitor la raiforme (SRX/2AC4-C), nota de subsol 4, prima propoziție: |
în loc de:
„(4) |
Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D2.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 56 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.”, |
se citește:
„(4) |
Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D2.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 55 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.” |
10. |
La pagina 83, anexa IA, partea B, tabelul referitor la raiforme (SRX/67AKXD), nota de subsol 2, prima propoziție: |
în loc de:
„(2) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 50 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.”, |
se citește:
„(2) |
Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 55 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.” |
11. |
La pagina 83, anexa IA, partea B, tabelul referitor la raiforme (SRX/67AKXD), nota de subsol 3, a doua propoziție: |
în loc de:
„(3)Capturile de exemplare din această specie în zona 7e se deduc din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE).”,
se citește:
„(3)Capturile de exemplare din această specie în zona 7e se deduc din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE.).”
12. |
La pagina 84, anexa IA, partea B, tabelul referitor la Raja microocellata (RJE/7FG.), condiția specială: |
în loc de:
„Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d și se raportează cu următorul cod: (RJE/* 07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 55 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.”,
se citește:
„Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d și se raportează cu următorul cod: (RJE/* 07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 55 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.”
13. |
La pagina 84, anexa IA, partea B, tabelul referitor la raiforme (SRX/07D.), nota de subsol 4: |
în loc de:
„(4) |
Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). Capturile de exemplare din această specie se deduc din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE)”, |
se citește:
„(4) |
Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). Capturile de exemplare din această specie se deduc din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE.).” |
14. |
La pagina 85, anexa IA, partea B, tabelul referitor la pisica de mare marmorată (RJU/7DE.), nota de subsol 1, prima și a doua propoziție: |
în loc de:
„(1) |
Exemplarele din această specie pot fi debarcate doar întregi sau eviscerate. Pentru navele de pescuit ale Uniunii, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.”, |
se citește:
„(1) |
Exemplarele din această specie pot fi debarcate doar întregi sau eviscerate. Pentru navele de pescuit ale Uniunii, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 55 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.” |
15. |
La pagina 86, anexa IA, partea B, tabelul referitor la raiforme (SRX/89-C.), nota de subsol 2, a cincea propoziție: |
în loc de:
„Aceste dispoziții nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.”,
se citește:
„Aceste dispoziții nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 18 și 55 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta.”
16. |
La pagina 97, anexa IA, partea B, tabelul referitor la hering nordic (HER/03A-BC), nota de subsol 2, teza introductivă: |
în loc de:
„(2) |
Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A) și HER/03A-BC(HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:”, |
se citește:
„(2) |
Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC(HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:”. |
17. |
La pagina 116, anexa IA, partea B, tabelul referitor la șprot (SPR/7DE.), nota de subsol 1: |
în loc de:
„(1) |
Cota poate fi pescuită doar între 1 ianuarie 2023 și 30 iunie 2024.”, |
se citește:
„(1) |
Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2023 și 30 iunie 2024.” |
18. |
La pagina 118, anexa IA, partea C, teza introductivă: |
în loc de:
„TAC-urile menționate la articolul 8 alineatul (4) din prezentul regulament sunt următoarele:”,
se citește:
„TAC-urile menționate la articolul 9 alineatul (4) din prezentul regulament sunt următoarele:”.
19. |
La pagina 120, anexa IA, partea E, tabelul referitor la sabie neagră (BSF/C3412-), cota pentru Portugalia pentru 2024 se introduce ca „Urmează să se stabilească”. |
20. |
La pagina 123, anexa IA, partea F, tabelul referitor la pagel argintiu (SBR/678-): |
în loc de:
Specia: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zona: |
6, 7 și 8 (SBR/678-) |
|||
„Anul |
2023 |
2024 |
TAC de precauție |
|||
Irlanda |
3 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Spania |
85 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Franța |
4 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Altele |
3 |
(1) (2) |
Urmează să se stabilească |
(1) (2) |
||
Uniune |
95 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Regatul Unit |
11 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
TAC |
105 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
|||||
(2) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SBR/678_AMS).” |
se citește:
Specia: |
Pagel argintiu Pagellus bogaraveo |
Zona: |
6, 7 și 8 (SBR/678-) |
|||
„Anul |
2023 |
2024 |
TAC de precauție |
|||
Irlanda |
3 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Spania |
84 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Franța |
4 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Altele |
3 |
(1) (2) |
Urmează să se stabilească |
(1) (2) |
||
Uniune |
94 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
Regatul Unit |
11 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
TAC |
105 |
(1) |
Urmează să se stabilească |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. |
|||||
(2) |
Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SBR/678_AMS).” |
21. |
La paginile 184-185, anexa V, partea A, tabel: |
în loc de:
Zona de pescuit |
Activitate de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Repartizarea autorizațiilor de pescuit între statele membre |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
|
„Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen |
Hering, la nord de 62° 00' N |
59 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
10 |
||||
|
Specii demersale, la nord de 62° 00' N |
pm |
DE |
16 |
pm |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Nerepartizate |
2 |
||||
Specii industriale, la sud de 62° 00' N |
pm |
DK |
450 |
141 |
|
Apele arhipelagului Svalbard; apele internaționale din zonele 1 și 2b (1) |
Pescuit de Chionoecetes opilio cu cuști |
pm |
EE |
1 |
Nu se aplică |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
||||
(1) |
Repartizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.” |
se citește:
Zona de pescuit |
Activitate de pescuit |
Număr de autorizații de pescuit |
Repartizarea autorizațiilor de pescuit între statele membre |
Număr maxim de nave prezente în orice moment |
|
„Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen |
Hering, la nord de 62° 00' N |
59 |
DK |
25 |
51 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
10 |
||||
|
Specii demersale, la nord de 62° 00' N |
66 |
DE |
16 |
41 |
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
Nerepartizate |
2 |
||||
Specii industriale, la sud de 62° 00' N |
450 |
DK |
450 |
141 |
|
Apele arhipelagului Svalbard; apele internaționale din zonele 1 și 2b (1) |
Pescuit de Chionoecetes opilio cu cuști |
20 |
EE |
1 |
Nu se aplică |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
||||
(1) |
Repartizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.” |
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/125 |
Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/250 al Comisiei din 21 februarie 2022 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/403 în ceea ce privește adăugarea unui nou model de certificat de sănătate animală/oficial pentru intrarea în Irlanda de Nord a ovinelor și caprinelor din Marea Britanie și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește lista țărilor terțe autorizate pentru introducerea în Uniune a ovinelor și caprinelor
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 41 din 22 februarie 2022 )
La pagina 30, anexa II se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA II
În partea 1 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404, rubrica referitoare la Regatul Unit se înlocuiește cu următorul text:
«GB Regatul Unit |
GB-1 |
Bovine |
Animale pentru creștere în continuare (1) și destinate sacrificării |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
Ovine și caprine |
Animale pentru creștere în continuare (1) și destinate sacrificării |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (3) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Porcine |
Animale pentru creștere în continuare (1) și destinate sacrificării |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Camelide |
Animale pentru creștere în continuare (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Cervide |
Animale pentru creștere în continuare (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Alte ungulate |
Animale pentru creștere în continuare (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV (2) |
|
|
||
GB-2 |
Bovine |
Animale pentru creștere în continuare (1) și destinate sacrificării |
BOV-X, BOV-Y |
|
BRU, TB, BTV, EBL, EVENTS |
|
|
|
Ovine și caprine |
Animale pentru creștere în continuare (1) și destinate sacrificării |
OV/CAP-X, OV/CAP-X-NI (3) OV/CAP-Y |
|
BRU, BTV, EVENTS |
|
|
||
Porcine |
Animale pentru creștere în continuare (1) și destinate sacrificării |
SUI-X, SUI-Y |
|
ADV |
|
|
||
Camelide |
Animale pentru creștere în continuare (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Cervide |
Animale pentru creștere în continuare (1) |
CAM-CER |
|
BTV |
|
|
||
Alte ungulate |
Animale pentru creștere în continuare (1) |
RUM, RHINO, HIPPO |
|
BTV (2) |
|
|
(1) „Animale pentru creștere în continuare” înseamnă animale destinate unităților care dețin animale vii, cu excepția abatoarelor.
(2) Numai pentru speciile listate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1882 (JO L 308, 4.12.2018, p. 21).
(3) OV/CAP-X-NI se aplică numai pentru intrarea în Irlanda de Nord a ovinelor și caprinelor din Marea Britanie până la 31 decembrie 2024, în conformitate cu articolul 14 litera (m) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 al Comisiei.»
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/127 |
Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1110 al Comisiei din 6 iunie 2023 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1793 privind intensificarea temporară a controalelor oficiale și măsurile de urgență care reglementează intrarea în Uniune a anumitor bunuri din anumite țări terțe, de punere în aplicare a Regulamentelor (UE) 2017/625 și (CE) nr. 178/2002 ale Parlamentului European și ale Consiliului
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 147 din 7 iunie 2023 )
La pagina 119, anexa se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXĂ
„«ANEXA I
Produse alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală din anumite țări terțe care fac obiectul unei intensificări temporare a controalelor oficiale la posturile de control la frontieră și la punctele de control
Rând |
Țara de origine |
Produse alimentare și de hrană pentru animale (utilizare preconizată) |
Cod NC (1 18) |
Subdiviziune TARIC |
Pericol |
Frecvența controalelor de identitate și fizice (%) |
||
|
|
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
70 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
30 |
|
|
||
|
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|
|
||
1 |
Azerbaidjan (AZ) |
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
Aflatoxine |
20 |
||
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|
|
||||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare) |
|
|
|
|
||
|
|
|
0801 21 00 ; |
|
|
|
||
|
|
(Produse alimentare) |
ex 0813 50 31 ; |
20 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 39 ; |
20 |
Aflatoxine |
50 |
|||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 0813 50 99 |
20 |
|
|
|||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
2 |
Brazilia (BR) |
|
2008 11 91 ; |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
30 |
||
2008 11 96 ; |
|
|||||||
2008 11 98 |
|
|||||||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
3 |
|
Ulei de palmier |
1511 10 90 |
|
|
|
||
Côte d’Ivoire (CI) |
(Produse alimentare) |
1511 90 11 |
|
Coloranți Sudan (14 31) |
20 |
|||
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||||
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
|||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||||
2008 11 98 |
|
|
|
|||||
|
|
|
2305 00 00 |
|
Aflatoxine |
10 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
China (CN) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Ardei grași (Capsicum annuum) (Produse alimentare – zdrobite sau măcinate) |
ex 0904 22 00 |
11 |
Salmonella (4 21) |
10 |
||
|
|
Ceai, chiar aromatizat (Produse alimentare) |
0902 |
|
20 |
|||
5 |
Columbia (CO) |
Granadilla și fructul pasiunii (Passiflora ligularis și Passiflora edulis) (Produse alimentare) |
ex 0810 90 20 |
30 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
10 |
||
6 |
Republica Dominicană (DO) |
|
0709 60 10 |
|
50 |
|||
0710 80 51 |
|
|||||||
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
30 |
|||
7 |
Egipt (EG) |
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Portocale (Produse alimentare – proaspete sau uscate) |
0805 10 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
30 |
||
|
|
Mere de zahăr (Annona squamosa) (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
ex 0810 90 75 |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
|
|
|
0802 21 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 22 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
70 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
70 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
70 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
05; 06 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
33 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
23 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
30 |
|
|
||
|
|
ex 2008 19 19 ; |
30 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 19 92 ; |
30 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 ; |
15 |
|
|
||
8 |
Georgia (GE) |
|
ex 2008 97 14 ; |
15 |
Aflatoxine |
30 |
||
|
|
|
ex 2008 97 16 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 ; |
15 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
40 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1515 90 99 |
20 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare) |
|
|
|
|
||
9 |
Gambia (GM) |
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
1202 42 00 |
|
|
|
||||
|
2008 11 10 |
|
|
|
||||
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||||
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||||
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||||
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatoxine |
50 |
||||
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||||
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||||
|
2305 00 00 |
|
|
|
||||
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||||
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||||
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||||
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||||
10 |
Israel (IL) 16 |
Busuioc (Ocimum basilicum) (Produse alimentare) |
ex 1211 90 86 |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
10 |
||
Mentă (Mentha) (Produse alimentare) |
ex 1211 90 86 |
30 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
10 |
||||
|
|
Frunze de betel (Piper betle L.) (Produse alimentare) |
ex 1404 90 00 (10 27) |
10 |
Salmonella (4 21) |
30 |
||
|
|
Bame |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
20 |
|||
|
|
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0710 80 95 |
30 |
||||
|
|
Arborele vieții (Moringa oleifera) |
ex 0709 99 90 |
10 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
|
|
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0710 80 95 |
75 |
||||
|
|
Orez (Produse alimentare) |
1006 |
|
Aflatoxine și ocratoxină A |
5 |
||
|
|
|||||||
|
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
10 |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Fasole verde lungă (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Produse alimentare – legume proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0708 20 00 ; |
10 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
|
|
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
|||||||
|
|
Guave (Psidium guajava) (Produse alimentare) |
ex 0804 50 00 |
30 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
30 |
||
|
|
Nucșoară (Myristica fragrans) (Produse alimentare – condimente uscate) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxine |
30 |
||
|
|
|||||||
11 |
India (IN) |
Ardei din genul Capsicum (grași sau alții decât cei grași) (Produse alimentare – uscate, prăjite, zdrobite sau măcinate) |
0904 21 10 |
|
Aflatoxine |
10 |
||
|
|
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||
|
|
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||
|
|
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||
|
|
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||
|
|
|
1212 92 00 |
|
Reziduuri de pesticide (13 30) |
20 |
||
|
|
|
1212 99 41 |
|||||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
1302 32 10 |
|||||
|
|
Gumă de guar (Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 1302 32 90 |
|
Reziduuri de pesticide (13 30) |
20 |
||
Pentaclorfenol și dioxine |
50 |
|||||||
|
0909 31 00 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||||
(Produse alimentare) |
0909 32 00 |
|||||||
12 |
Kenya (KE) |
Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) |
0708 20 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
10 |
||
(Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
|
|
||||||
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
13 |
Coreea de Sud (KR) |
Suplimente alimentare care conțin produse vegetale (17 34) (Produse alimentare) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Reziduuri de pesticide (13 30) |
30 |
||
Fidea instant care conține mirodenii/condimente sau sosuri (Produse alimentare) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Reziduuri de pesticide (13 30) |
20 |
||||
14 |
Sri Lanka (LK) |
Gotukola (Centella asiatica) (Produse alimentare) |
ex 1211 90 86 |
60 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
50 |
||
Mukunuwenna (Alternanthera sessilis) (Produse alimentare) |
ex 0709 99 90 |
35 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
50 |
||||
15 |
Madagascar (MG) |
Fasoliță (fasole pestriță) (Vigna unguiculata) (Produse alimentare) |
0713 35 00 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
10 |
||
16 |
Mexic (MX) |
Papaya verde (Carica papaya) (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
0807 20 00 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
17 |
Malaysia (MY) |
Fructe de jaquier (Artocarpus heterophyllus) (Produse alimentare – proaspete) |
ex 0810 90 20 |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
50 |
||
|
|
Amestecuri de condimente (Produse alimentare) |
0910 91 10 ; 0910 91 90 |
|
Aflatoxine |
50 |
||
|
|
Orez (Produse alimentare) |
1006 |
|
Aflatoxine și ocratoxină A |
10 |
||
18 |
Pakistan (PK) |
|||||||
|
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
5 |
|||||
|
|
|||||||
|
|
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
|
|
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||
19 |
Rwanda (RW) |
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
|
|
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||
20 |
Sudan (SD) |
2008 11 98 ; |
|
Aflatoxine |
50 |
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
21 |
Siria (SY) |
Tahini și halva din semințe de Sesamum (Produse alimentare) |
ex 1704 90 99 ex 1806 20 95 ex 1806 90 50 ex 1806 90 60 ex 2008 19 19 ex 2008 19 99 |
12; 92 13; 93 10 11; 91 40 40 |
Salmonella (2 19) |
20 |
||
22 |
Thailanda (TH) |
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
30 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum ) ( Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau uscate ) |
0805 50 10 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
30 |
||
|
|
Grepfruturi (Produse alimentare) |
0805 40 00 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
30 |
||
|
|
Rodii (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
ex 0810 90 75 |
30 |
30 |
|||
|
|
|
0709 60 10 0710 80 51 |
|
20 |
|||
23 |
Turcia (TR) |
(Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ex 0710 80 59 |
20 20 |
||||
|
|
|
0909 31 00 |
|
Alcaloizi pirolizidinici |
20 |
||
(Produse alimentare) |
0909 32 00 |
|
||||||
|
|
Oregano uscat (Produse alimentare) |
ex 1211 90 86 |
40 |
Alcaloizi pirolizidinici |
20 |
||
|
|
Semințe de Sesamum (Produse alimentare) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (2 19) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
1212 92 00 |
|
Reziduuri de pesticide (13 30) |
20 |
||
|
|
|
1212 99 41 |
|
||||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
1302 32 10 |
|
||||
24 |
Uganda (UG) |
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
Reziduuri de pesticide (3 20) |
50 |
||
ex 0710 80 59 |
20 |
Reziduuri de pesticide (13 30) |
10 |
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; 2008 11 96 ; 2008 11 98 |
|
|
|
||
25 |
Statele Unite (US) |
|
2305 00 00 |
|
Aflatoxine |
20 |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
26 |
Vietnam (VN) |
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
50 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
Fidea instant care conține mirodenii/condimente sau sosuri (Produse alimentare) |
ex 1902 30 10 |
30 |
Reziduuri de pesticide (13 30) |
20 |
„ANEXA II
Produse alimentare și de hrană pentru animale provenite din anumite țări terțe care fac obiectul unor condiții speciale pentru intrarea în Uniune din cauza riscului de contaminare cu micotoxine, inclusiv cu aflatoxine, cu reziduuri de pesticide, cu pentaclorfenol și cu dioxine, precum și din cauza riscului de contaminare microbiologică, cu coloranți Sudan, cu Rodamină B și cu toxine vegetale
1. Produse alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) punctul (i)
Rând |
Țara de origine |
Produse alimentare și de hrană pentru animale (utilizare preconizată) |
Cod NC (1 18) |
Subdiviziune TARIC |
Pericol |
Frecvența controalelor de identitate și fizice (%) |
||
1 |
Bangladesh (BD) |
Produse alimentare care conțin sau constau în frunze de betel (Piper betle) (Produse alimentare) |
ex 1404 90 00 (8 25) |
10 |
Salmonella (5 22) |
50 |
||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
|
|
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||
|
|
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|
|
||
2 |
Bolivia (BO) |
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
Aflatoxine |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
3 |
Brazilia (BR) |
Piper negru (Piper nigrum) (Produse alimentare – nezdrobite, nemăcinate) |
ex 0904 11 00 |
10 |
Salmonella (2 19) |
50 |
||
4 |
China (CN) |
Gumă de xantan (Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 3913 90 00 |
40 |
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Vinete (Solanum melongena) (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
0709 30 00 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
50 |
||
|
|
Fasole verde lungă (Vigna unguiculata ssp. sesquipedalis, Vigna unguiculata ssp. unguiculata) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0708 20 00 |
10 |
30 |
|||
5 |
Republica Dominicană (DO) |
ex 0710 22 00 |
10 |
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
|||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||||
|
|
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
|
|
||
6 |
Egipt (EG) |
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
Aflatoxine |
30 |
||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
|
0904 |
|
Aflatoxine |
50 |
||
7 |
Etiopia (ET) |
(Produse alimentare – condimente uscate) |
0910 |
|||||
|
|
Semințe de Sesamum (Produse alimentare) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
|
|
|
|||||
2008 11 98 ; |
|
|
|
|||||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatoxine |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
|
|
||
8 |
Ghana (GH) |
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Ulei de palmier |
1511 10 90 |
|
|
|
||
|
|
(Produse alimentare) |
1511 90 11 |
|
Coloranți Sudan (10 27) |
50 |
||
|
|
|
ex 1511 90 19 |
90 |
||||
|
|
|
1511 90 99 |
|
|
|
||
9 |
Indonezia (ID) |
Nucșoară (Myristica fragrans) (Produse alimentare – condimente uscate) |
0908 11 00 ; 0908 12 00 |
|
Aflatoxine |
30 |
||
|
|
Frunze de curry (Bergera/Murraya koenigii) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate, congelate sau uscate) |
ex 1211 90 86 |
10 |
50 |
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
1202 41 00 |
|
|
|
||
|
|
|
1202 42 00 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 10 |
|
|
|
||
|
|
|
2008 11 91 ; |
|
|
|
||
2008 11 96 ; |
||||||||
2008 11 98 ; |
||||||||
|
|
ex 2008 19 12 ; |
40 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 19 19 ; |
50 |
Aflatoxine |
50 |
||
|
|
|
ex 2008 19 92 ; |
40 |
||||
|
|
|
ex 2008 19 95 ; |
40 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
2305 00 00 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
10 |
India (IN) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 1208 90 00 |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 |
80 |
|
|
||
|
|
(Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2007 10 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 |
07; 08 |
|
|
||
|
|
Ardei din genul Capsicum (alții decât cei grași) (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 60 99 ; |
20 |
20 |
|||
ex 0710 80 59 |
20 |
|||||||
|
|
Semințe de Sesamum (Produse alimentare) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Semințe de Sesamum (Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
1207 40 90 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Amestecuri de aditivi alimentari care conțin gumă din boabe de roșcove sau gumă de guar (Produse alimentare) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Piper din genul Piper; ardei din genul Capsicum sau din genul Pimenta, uscat sau zdrobit sau măcinat (Produse alimentare – condimente uscate) |
0904 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Vanilie (Produse alimentare – condimente uscate) |
0905 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Scorțișoară și flori de scorțișoară (Produse alimentare – condimente uscate) |
0906 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe) (Produse alimentare – condimente uscate) |
0907 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Nucșoară, mace și cardamomi (Produse alimentare – condimente uscate) |
0908 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru, de chimen sau chimion, bace de ienupăr (Produse alimentare – condimente uscate) |
0909 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii (Produse alimentare – condimente uscate) |
0910 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și produse de asezonare, amestecate; făină și griș de muștar și muștar preparat (Produse alimentare) |
2103 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Carbonat de calciu (Produse alimentare și de hrană pentru animale) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 2530 90 70 2836 50 00 |
55 60 10 |
Reziduuri de pesticide (9 26) |
30 |
||
|
|
Suplimente alimentare care conțin produse vegetale (13 30) (Produse alimentare) |
ex 1302 ex 2106 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
11 |
Iran (IR) |
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
Aflatoxine |
50 |
||
|
|
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Produse alimentare) |
|
|
|
|
||
12 |
Liban (LB) |
Napi (Brassica rapa ssp. rapa) (Produse alimentare – preparate sau conservate în oțet sau în acid acetic) |
ex 2001 90 97 |
11; 19 |
Rodamină B (14 31) |
50 |
||
Napi (Brassica rapa ssp. rapa) (Produse alimentare – preparate sau conservate în saramură sau acid citric, necongelate) |
ex 2005 99 80 |
93 |
Rodamină B (14 31) |
50 |
||||
13 |
Sri Lanka (LK) |
Ardei din genul Capsicum (grași sau alții decât cei grași) (Produse alimentare – uscate, prăjite, zdrobite sau măcinate) |
0904 21 10 |
|
Aflatoxine |
50 |
||
ex 0904 21 90 |
20 |
|||||||
ex 0904 22 00 |
11; 19 |
|||||||
ex 2005 99 10 |
10; 90 |
|||||||
ex 2005 99 80 |
94 |
|||||||
14 |
Malaysia (MY) |
Amestecuri de aditivi alimentari care conțin gumă din boabe de roșcove (Produse alimentare) |
ex 2106 90 92 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
ex 2106 90 98 |
||||||||
ex 3824 99 93 |
||||||||
ex 3824 99 96 |
||||||||
15 |
Nigeria (NG) |
Semințe de Sesamum (Produse alimentare) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
50 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
|
|
Semințe de Sesamum |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
50 |
||
16 |
Sudan (SD) |
(Produse alimentare) |
ex 2008 19 19 |
40 |
||||
|
|
|
ex 2008 19 99 |
40 |
||||
|
|
|
0804 20 90 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
50 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
20 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
01; 02 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
31 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
21 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 12 ; |
11 |
|
|
||
|
|
ex 2008 97 14 ; |
11 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 16 ; |
11 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
11 |
|
|
||
17 |
Turcia (TR) |
|
ex 2008 97 51 ; |
11 |
Aflatoxine |
30 |
||
|
ex 2008 97 59 ; |
11 |
|
|
||||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 ; |
11 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 28 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 34 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 37 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 40 ; |
10 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 49 ; |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 67 ; |
95 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 99 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
60 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Produse alimentare) |
|
|
|
|
||
|
|
|
0802 51 00 |
|
|
|
||
|
|
|
0802 52 00 |
|
|
|
||
|
|
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
|
|
||
|
|
ex 0813 50 91 ; |
60 |
|
|
|||
|
|
|
ex 0813 50 99 |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|
|
||
|
|
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
Aflatoxine |
50 |
||
|
|
ex 2008 19 93 ; |
20 |
|
|
|||
|
|
ex 2008 97 12 ; |
19 |
|
|
|||
|
|
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|
|
||
|
|
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(Produse alimentare) |
|
|
|
|
||
|
|
Frunze de viță-de-vie (Produse alimentare) |
ex 2008 99 99 |
11; 19 |
50 |
|||
|
|
Mandarine (inclusiv tangerine și Satsuma); clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice (Produse alimentare – proaspete sau uscate) |
0805 21 ; 0805 22 00 ; 0805 29 00 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
20 |
||
|
|
Portocale (Produse alimentare – proaspete sau uscate) |
0805 10 |
|
Reziduuri de pesticide (3 20) |
30 |
||
|
|
Amestecuri de aditivi alimentari care conțin gumă din boabe de roșcove (Produse alimentare) |
ex 2106 90 92 ex 2106 90 98 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
Sâmburi de caise neprelucrați, întregi, măcinați, mărunțiți, crăpați, tocați destinați introducerii pe piață pentru consumatorul final (15 32) (16 33) (Produse alimentare) |
ex 1212 99 95 |
20 |
Cianură |
50 |
||||
18 |
Uganda (UG) |
Semințe de Sesamum (Produse alimentare) |
1207 40 90 |
|
Salmonella (5 22) |
20 |
||
ex 2008 19 19 |
40 |
|||||||
ex 2008 19 99 |
40 |
|||||||
20 |
Statele Unite (US) |
Extract de vanilie (Produse alimentare) |
1302 19 05 |
|
Reziduuri de pesticide (9 26) |
20 |
||
|
|
Bame (Produse alimentare – proaspete, refrigerate sau congelate) |
ex 0709 99 90 ; |
20 |
50 |
|||
21 |
Vietnam (VN) |
ex 0710 80 95 |
30 |
|||||
|
|
Pitahaya (fructul dragonului) (Produse alimentare – proaspete sau refrigerate) |
ex 0810 90 20 |
10 |
20 |
|||
|
|
|
|
2. Produsele alimentare menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) punctul (ii)
Rând |
Produse alimentare care constau din două sau mai multe ingrediente și care conțin oricare dintre produsele individuale menționate în tabelul de la punctul 1 din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine în cantitate de peste 20 % fie pentru un singur produs, fie pentru suma produselor listate |
|
|
Cod NC (17 34) |
Descriere (35) |
1 |
ex 1704 90 |
Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolată albă), altele decât guma de mestecat, chiar glasate cu zahăr |
2 |
ex 1806 |
Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao |
3 |
ex 1905 |
Pâine, produse de patiserie, turte, biscuiți și alte produse de brutărie, chiar cu adaos de cacao, ostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, ostii pentru sigilii, fecule în foi și produse similare |
3. Produse alimentare și de hrană pentru animale de origine neanimală menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (b) punctul (i)
Rând |
Țara de origine |
Țara din care sunt expediate transporturile către Uniune |
Produse alimentare și de hrană pentru animale (utilizare preconizată) |
Cod NC (36) |
Subdiviziune TARIC |
Pericol |
Frecvența controalelor de identitate și fizice (%) |
||
1 |
Statele Unite (US) |
Turcia (TR) (37) |
|
0802 51 00 |
|
Aflatoxine |
50 |
||
|
0802 52 00 |
|
|||||||
|
ex 0813 50 39 ; |
60 |
|||||||
ex 0813 50 91 ; |
60 |
||||||||
ex 0813 50 99 |
60 |
||||||||
|
ex 2007 10 10 ; |
60 |
|||||||
|
ex 2007 10 99 ; |
30 |
|||||||
|
ex 2007 99 39 ; |
03; 04 |
|||||||
|
ex 2007 99 50 ; |
32 |
|||||||
|
ex 2007 99 97 |
22 |
|||||||
|
ex 2008 19 13 ; |
20 |
|||||||
ex 2008 19 93 ; |
20 |
||||||||
ex 2008 97 12 ; |
19 |
||||||||
|
ex 2008 97 14 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 16 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 18 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 32 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 34 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 36 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 38 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 51 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 59 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 72 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 74 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 76 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 78 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 92 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 93 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 94 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 96 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 97 ; |
19 |
|||||||
|
ex 2008 97 98 |
19 |
|||||||
|
ex 1106 30 90 |
50 |
|||||||
(Produse alimentare) |
|
|
(1) În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.
(2) Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (a) din anexa III.
(3) Reziduurile cel puțin ale pesticidelor menționate în programul de controale adoptat în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind limitele maxime de reziduuri de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1), care pot fi analizate prin metode pentru reziduuri multiple, bazate pe GC-MS și LC-MS (pesticide care trebuie să fie monitorizate doar în/pe produsele de origine vegetală).
(4) Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (b) din anexa III.
(5) Reziduuri de tolfenpirad.
(6) Reziduuri de dicofol (sumă de izomeri p, p’ și o, p’), dinotefuran, folpet, procloraz (sumă de procloraz și metaboliții acestuia care conțin gruparea 2,4,6-triclorfenol, exprimată ca procloraz), tiofanat-metil și triforin.
(7) Reziduuri de diafentiuron.
(8) Reziduuri de formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată ca formetanat (clorhidrat)], protiofos și triforin.
(9) Reziduuri de procloraz.
(10) Reziduuri de diafentiuron, formetanat [sumă de formetanat și sărurile sale exprimată ca formetanat (clorhidrat)] și tiofanat-metil.
(11) Metode de referință: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 sau ISO 5522:1981.
(12) Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), fentoat și quinalfos.
(13) Reziduuri de oxid de etilenă (sumă de oxid de etilenă și 2-clor-etanol, exprimată ca oxid de etilenă). În cazul aditivilor alimentari, limita maximă pentru reziduuri (LMR) aplicabilă este de 0,1 mg/kg [limita de cuantificare (LOQ)]. Interzicerea utilizării oxidului de etilenă prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 231/2012 al Comisiei din 9 martie 2012 de stabilire a specificațiilor pentru aditivii alimentari enumerați în anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 83, 22.3.2012, p. 1).
(14) În sensul prezentei anexe, „coloranți Sudan” se referă la următoarele substanțe chimice: (i) Sudan I (număr CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (număr CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (număr CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red sau Sudan IV (număr CAS 85-83-6). Reziduurile de coloranți Sudan, utilizând o metodă de analiză cu o LOQ, trebuie să fie mai mici de 0,5 mg/kg).
(15) Atât produsele finite, cât și materiile prime care conțin oricare dintre produsele vegetale destinate producției de suplimente alimentare, declarate la codurile NC menționate în coloana „Cod NC”.
(16) Înțeles în continuare ca Statul Israel, excluzând teritoriile aflate sub administrația Statului Israel după 5 iunie 1967, și anume Înălțimile Golan, Fâșia Gaza, Ierusalimul de Est și restul Cisiordaniei.
(17) Reziduuri de acefat.
(18) În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.
(19) Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (b) din anexa III.
(20) Reziduurile cel puțin ale pesticidelor menționate în programul de controale adoptat în conformitate cu articolul 29 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 februarie 2005 privind limitele maxime de reziduuri de pesticide din sau de pe produse alimentare și hrana de origine vegetală și animală pentru animale și de modificare a Directivei 91/414/CEE (JO L 70, 16.3.2005, p. 1), care pot fi analizate prin metode pentru reziduuri multiple, bazate pe GC-MS și LC-MS (pesticide care trebuie să fie monitorizate doar în/pe produsele de origine vegetală).
(21) Reziduuri de carbofuran.
(22) Eșantionarea și analizele se efectuează în conformitate cu procedurile de eșantionare și cu metodele analitice de referință stabilite la punctul 1 litera (a) din anexa III.
(23) Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram) și metrafenon.
(24) Reziduuri de ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram), fentoat și quinalfos.
(25) Produse alimentare care conțin sau constau în frunze de betel (Piper betle), inclusiv cele declarate la codul NC 1404 90 00, dar fără a se limita la acestea.
(26) Reziduuri de oxid de etilenă (sumă de oxid de etilenă și 2-clor-etanol, exprimată ca oxid de etilenă). În cazul aditivilor alimentari, LMR aplicabilă este de 0,1 mg/kg (LOQ). Interzicerea utilizării oxidului de etilenă prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 231/2012 din 9 martie 2012 de stabilire a specificațiilor pentru aditivii alimentari enumerați în anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 83, 22.3.2012, p. 1).
(27) În sensul prezentei anexe, „coloranți Sudan” se referă la următoarele substanțe chimice: (i) Sudan I (număr CAS 842-07-9); (ii) Sudan II (număr CAS 3118-97-6); (iii) Sudan III (număr CAS 85-86-9); (iv) Scarlet Red sau Sudan IV (număr CAS 85-83-6). Reziduurile de coloranți Sudan, utilizând o metodă de analiză cu o LOQ, trebuie să fie mai mici de 0,5 mg/kg).
(28) Reziduuri de amitraz (amitraz, inclusiv metaboliții care conțin gruparea 2,4-dimetilanilină, exprimați ca amitraz), diafentiuron, dicofol (sumă de izomeri p, p’ și o, p’) și ditiocarbamați (ditiocarbamați exprimați ca CS2, inclusiv maneb, mancozeb, metiram, propineb, tiram și ziram).
(29) Reziduuri de acefat.
(30) Atât produsele finite, cât și materiile prime care conțin oricare dintre produsele vegetale destinate producției de suplimente alimentare, declarate la codurile NC menționate în coloana „Cod NC”.
(31) În sensul prezentei anexe, reziduurile de rodamină B, utilizând o metodă de analiză cu o LOQ, trebuie să fie mai mici de 0,1 mg/kg.
(32) „Produse neprelucrate” în conformitate cu definiția din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).
(33) „Introducere pe piață” și „consumator final” în conformitate cu definițiile din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
(34) În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.
(35) Descrierea produselor este astfel cum apare în coloana privind denumirea din NC din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (JO L 256, 7.9.1987, p. 1).
(36) În cazul în care trebuie examinate numai anumite produse de la orice cod NC, codul NC este marcat cu „ex”.
(37) În conformitate cu articolele 10 și 11, transporturile se însoțesc de rezultatele eșantionării și ale analizelor efectuate asupra transporturilor respective, precum și de certificatul oficial emis de țara din care transporturile sunt expediate către Uniune.
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/150 |
Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/1998 al Comisiei din 20 septembrie 2022 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 282 din 31 octombrie 2022 )
La pagina 105, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, capitolul 08, poziția 0809:
în loc de:
„Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și porumbe, proaspete:”,
se citește:
„Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv nectarine), prune și porumbe, proaspete:”.
La pagina 105, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, capitolul 08, subpoziția 0809 30:
în loc de:
„Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine:”,
se citește:
„Piersici, inclusiv nectarine:”.
La pagina 108, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, capitolul 08, subpoziția 0813 40 10:
în loc de:
„Piersici, inclusiv piersicile fără puf și nectarinele”,
se citește:
„Piersici, inclusiv nectarine”.
La pagina 138, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, capitolul 15, subpoziția 1518 00 95:
în loc de:
„Amestecuri și preparate nealimentare de grăsimi și uleiuri de origine animală sau de grăsimi și uleiuri de origine animală, vegetală sau microbiană și fracțiunile acestora”,
se citește:
„Amestecuri sau preparate nealimentare de grăsimi, uleiuri și fracțiunile acestora de origine animală, sau de origine animală și vegetală sau microbiană”.
La pagina 169, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, capitolul 20, poziția 2008 70:
în loc de:
„Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine:”,
se citește:
„Piersici, inclusiv nectarine:”.
La pagina 754, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, anexa 2, poziția 0809:
în loc de:
„Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv piersici fără puf și nectarine), prune și porumbe, proaspete:”,
se citește:
„Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv nectarine), prune și porumbe, proaspete:”.
La pagina 758, în anexă, în textul care înlocuiește anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, anexa 2, subpoziția 0809 30:
în loc de:
„Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine:”,
se citește:
„Piersici, inclusiv nectarine:”.
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/152 |
Rectificare la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/591 al Comisiei din 16 martie 2023 de acceptare a unei cereri de acordare a tratamentului de nou producător-exportator cu privire la măsurile antidumping definitive instituite la importurile de biciclete electrice originare din Republica Populară Chineză și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/73
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 79 din 17 martie 2023 )
La pagina 51, articolul 1:
în loc de:
„Societate |
Cod adițional TARIC |
Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd |
899A”, |
se citește:
„Societate |
Provincie |
Cod adițional TARIC |
Zhejiang Jollo Technology Co., Ltd |
Zhejiang |
899A”. |
22.6.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 159/153 |
Rectificare la Regulamentul (UE) 2015/340 al Comisiei din 20 februarie 2015 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la licențele și certificatele controlorilor de trafic aerian în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului, de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 923/2012 al Comisiei și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 805/2011 al Comisiei
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 63 din 6 martie 2015 )
La pagina 97, în apendicele 1 la anexa II, în tabelul „Abrevieri”, în prima coloană, la ultimul rând:
în loc de:
„ Evaluator ”,
se citește:
„ Assessor ”.