ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 132

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 65
6 mai 2022


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/702 al Comisiei din 5 mai 2022 privind autorizarea tincturii de lumânărică ca aditiv pentru hrana anumitor specii de animale ( 1 )

1

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/703 al Comisiei din 5 mai 2022 privind reînnoirea autorizației preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544 ca aditiv pentru hrana purceilor înțărcați și autorizarea acestui preparat pentru toate speciile și categoriile aviare, de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/897, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2312 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1081 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 333/2010, a Regulamentului (UE) nr. 184/2011 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/893 (titularul autorizației: Asahi Biocycle Co. Ltd., reprezentată în Uniune de Pen & Tec Consulting S.L.U.) ( 1 )

5

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/704 al Comisiei din 5 mai 2022 de modificare și rectificare a anexelor la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Canada, Regatul Unit și Statele Unite din listele de țări terțe autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte și de carne proaspătă de păsări de curte și de vânat cu pene ( 1 )

10

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/705 al Comisiei din 5 mai 2022 de modificare a anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 de stabilire a măsurilor speciale de combatere a pestei porcine africane ( 1 )

64

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2022/706 a Comisiei din 5 mai 2022 de stabilire a normelor de aplicare a Deciziei nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește criteriile și procedurile pentru recunoașterea angajamentelor de lungă durată și a contribuțiilor extraordinare aduse mecanismului de protecție civilă al Uniunii [notificată cu numărul C(2022) 2884]  ( 1 )

102

 

*

Decizia nr. 1/2022 a Consiliului de parteneriat instituit prin Acordul comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte din 5 mai 2022 în ceea ce privește adoptarea orientărilor operaționale pentru desfășurarea Forumului societății civile [2022/707]

107

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

REGULAMENTE

6.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 132/1


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/702 AL COMISIEI

din 5 mai 2022

privind autorizarea tincturii de lumânărică ca aditiv pentru hrana anumitor specii de animale

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor pentru hrana animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații.

(2)

În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, a fost depusă o cerere de autorizare a tincturii de lumânărică. Cererea respectivă a fost însoțită de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(3)

Cererea privește autorizarea tincturii de lumânărică ca aditiv pentru hrana tuturor speciilor de animale, în vederea clasificării în categoria „aditivi senzoriali” și în grupa funcțională „compuși aromatizanți”.

(4)

Solicitantul a solicitat ca tinctura de lumânărică să fie autorizată și pentru utilizarea în apa de băut. Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 nu permite însă autorizarea „compușilor aromatizanți” în vederea utilizării în apa de băut. Prin urmare, utilizarea tincturii de lumânărică în apa de băut nu trebuie să fie permisă.

(5)

Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat în avizele sale din 12 noiembrie 2019 (2) și 24 iunie 2021 (3) că, în condițiile de utilizare propuse, tinctura de lumânărică nu are efecte nocive asupra sănătății animale, asupra siguranței consumatorilor ori asupra mediului. Cu toate acestea, nu s-a putut trage nicio concluzie pentru animalele cu viață lungă (animale de companie și alte animale de la care nu se obțin produse alimentare, cai și animale pentru reproducție). Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că, în absența datelor, tinctura de lumânărică ar trebui considerată iritantă pentru piele/ochi sau sensibilizantă pentru piele. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a preveni efectele negative asupra sănătății umane, în particular în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului.

(6)

Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că tinctura de lumânărică este recunoscută ca aromatizant pentru produsele alimentare, iar funcția sa în hrana pentru animale ar fi în esență aceeași ca în cazul produselor alimentare și, prin urmare, nu este necesară nicio demonstrare suplimentară a eficacității. În plus, autoritatea a verificat raportul referitor la metodele de analiză a aditivului în hrana pentru animale, transmis de laboratorul de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(7)

Evaluarea tincturii de lumânărică arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare, astfel cum sunt prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, utilizarea acestei substanțe trebuie să fie autorizată conform specificațiilor din anexa la prezentul regulament.

(8)

Faptul că tinctura de lumânărică nu este autorizată drept aromatizant în apa de băut nu exclude utilizarea sa în hrana combinată pentru animale, care este administrată prin intermediul apei.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Substanța specificată în anexă, care aparține categoriei „aditivi senzoriali” și grupei funcționale „compuși aromatizanți”, se autorizează ca aditiv în hrana animalelor, în condițiile stabilite în anexa respectivă.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  EFSA Journal 2019;17(12):5910.

(3)  EFSA Journal 2021;19(7):6711.


ANEXĂ

Numărul de identificare al aditivului

Numele titularului autorizației

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

mg aditiv/kg de hrană completă pentru animale cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi senzoriali.

Grupa funcțională: compuși aromatizanți

2b475(m)-t

-

Tinctură de lumânărică

Compoziția aditivului

Tinctură de lumânărică obținută din Verbascum thapsus L.

Pui pentru îngrășare

 

-

50

1.

Aditivul se adaugă în hrana pentru animale sub formă de preamestec.

2.

În instrucțiunile de utilizare a aditivului și a preamestecurilor trebuie indicate condițiile de depozitare și stabilitatea la tratament termic.

3.

Amestecul cu alți aditivi botanici este permis în condițiile în care cantitățile de aucubină din materiile prime destinate hranei animalelor și din hrana combinată pentru animale sunt mai mici decât cele care rezultă din utilizarea unui singur aditiv la nivelul maxim sau recomandat pentru specia sau categoria de animale.

4.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice pentru a combate riscurile potențiale în caz de inhalare, de contact cu pielea sau cu ochii. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și măsuri, aditivul și preamestecurile se utilizează cu echipament de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție a pielii și a ochilor.

26 mai 2032

Formă lichidă

Curcani pentru îngrășare

Caracterizarea substanței active

Porci pentru îngrășare

Tinctură de lumânărică obținută din Verbascum thapsus L., astfel cum este definită de Consiliul Europei (1).

Viței pentru îngrășare

Miei și iezi pentru îngrășare

Substanță uscată: ≤ 3 %

Solvent (apă/etanol):

≤ 97,5 %

Cenușă: ≤ 0,3 %

Aucubină: ≤ 0,006 %

Salmonide, cu excepția celor destinate reproducerii

Polifenoli: ≤ 0,22 %

Flavonoizi totali (echivalenți acid clorogenic): ≤ 0,10 %

Iepuri pentru îngrășare

Metoda analitică  (2)

Pentru caracterizarea tincturii de lumânărică:

Metoda gravimetrică pentru determinarea pierderii prin uscare și a conținutului de cenușă.

Metoda spectrofotometrică pentru determinarea conținutului total de polifenoli.

Metoda cromatografiei în strat subțire de înaltă performanță (HPTLC) pentru determinarea acizilor fenolici totali.

 


(1)  „Natural sources of flavourings” – Raportul nr. 2 (2007).

(2)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


6.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 132/5


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/703 AL COMISIEI

din 5 mai 2022

privind reînnoirea autorizației preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544 ca aditiv pentru hrana purceilor înțărcați și autorizarea acestui preparat pentru toate speciile și categoriile aviare, de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/897, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2312 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1081 și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 333/2010, a Regulamentului (UE) nr. 184/2011 și a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/893 (titularul autorizației: Asahi Biocycle Co. Ltd., reprezentată în Uniune de Pen & Tec Consulting S.L.U.)

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați hranei animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare și de reînnoire a unei astfel de autorizații.

(2)

Un preparat de Bacillus velezensis DSM 15544, identificat anterior din punct de vedere taxonomic drept Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544), a fost autorizat pentru o perioadă de 10 ani drept aditiv pentru hrana purceilor înțărcați prin Regulamentul (UE) nr. 333/2010 al Comisiei (2), pentru hrana puicuțelor pentru ouat, a curcanilor, a speciilor aviare minore și a altor păsări ornamentale și de vânat prin Regulamentul (UE) nr. 184/2011 al Comisiei (3), pentru hrana găinilor ouătoare și a peștilor ornamentali prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897 al Comisiei (4), pentru hrana scroafelor, a purceilor neînțărcați și a câinilor prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312 al Comisiei (5), pentru hrana porcilor pentru îngrășare prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1081 al Comisiei (6) și pentru hrana puilor pentru îngrășat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893 al Comisiei (7).

(3)

Autorizarea preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544 pentru puicuțele pentru ouat, curcani, speciile aviare minore și alte păsări ornamentale și de vânat a expirat la 18 martie 2021.

(4)

În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, coroborate cu articolul 7 din același regulament, au fost depuse două cereri în vederea reînnoirii autorizației preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544 ca aditiv pentru hrana purceilor înțărcați și în vederea unei noi autorizări pentru puicuțele pentru ouat și pentru reproducție, pentru curcanii pentru creștere, îngrășare, reproducție și ouat, pentru speciile minore de păsări de curte și pentru toate celelalte specii aviare pentru creștere, îngrășare, ouat și reproducție, solicitând ca aditivul să fie clasificat în categoria „aditivi zootehnici”, precum și modificarea condițiilor autorizației. Modificarea se referă la schimbarea denumirii aditivului. Cererile au fost însoțite de detaliile și de documentele necesare în baza articolului 7 alineatul (3), a articolului 13 alineatul (3) și a articolului 14 alineatul (2) din respectivul regulament.

(5)

În avizele sale din 30 septembrie 2020 (8) și 29 septembrie 2021 (9), Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat că solicitantul a furnizat date care demonstrează că preparatul de Bacillus velezensis DSM 15544 respectă condițiile de autorizare existente în condițiile de utilizare propuse. Autoritatea a concluzionat că preparatul de Bacillus velezensis DSM 15544 nu are niciun efect advers asupra sănătății animalelor, asupra siguranței consumatorilor sau asupra mediului. De asemenea, autoritatea a declarat că acest preparat nu este iritant pentru piele/ochi sau sensibilizant pentru piele, dar trebuie considerat un sensibilizant pentru căile respiratorii. Prin urmare, Comisia consideră că este necesar să fie luate măsuri adecvate de protecție pentru a preveni efectele negative asupra sănătății umane, îndeosebi în ceea ce îi privește pe utilizatorii aditivului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că aditivul trebuie să poarte denumirea taxonomică Bacillus velezensis DSM 15544 și că preparatul are potențialul de a fi eficace ca aditiv zootehnic în hrana animalelor. Autoritatea nu consideră că sunt necesare cerințe specifice de monitorizare ulterioară introducerii pe piață. În plus, autoritatea a verificat raportul referitor la metodele de analiză a aditivului în hrana pentru animale, transmis de laboratorul de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003.

(6)

La 2 decembrie 2020, solicitantul, reprezentat în Uniune de Pen & Tec Consulting S.L.U., a prezentat date justificative relevante privind modificarea denumirii titularului autorizației în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. Solicitantul a susținut că denumirea societății care este titularul autorizației s-a modificat și este în prezent „Asahi Biocycle Co. Ltd.”.

(7)

Modificarea propusă a termenilor autorizației este de natură pur administrativă și nu implică o reevaluare a aditivului în cauză. Autoritatea a fost informată cu privire la respectiva cerere.

(8)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1081 trebuie modificate în consecință.

(9)

Evaluarea preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544 arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, este necesar ca autorizația aditivului în cauză să fie reînnoită conform specificațiilor din anexa la prezentul regulament.

(10)

Ca o consecință a reînnoirii autorizării preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544 ca aditiv în hrana animalelor în condițiile prevăzute în anexa la prezentul regulament, Regulamentele (UE) nr. 333/2010 și (UE) nr. 184/2011 trebuie abrogate.

(11)

Deoarece nu există motive de siguranță care să impună aplicarea imediată a modificărilor condițiilor de autorizare a preparatului de Bacillus velezensis DSM 15544, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pentru a permite părților interesate să se pregătească pentru a îndeplini noile cerințe care decurg din reînnoirea autorizației.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Reînnoirea autorizației

Autorizația aditivului menționat în anexă care aparține categoriei „aditivi zootehnici” și grupei funcționale „stabilizatori ai florei intestinale” se reînnoiește sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa respectivă.

Articolul 2

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2016/897

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897 se modifică după cum urmează:

1.

În titlu, cuvintele „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd” se înlocuiesc cu „Asahi Biocycle Co. Ltd.”, iar cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

2.

În a doua coloană din anexă, intitulată „Numele titularului autorizației”, cuvintele „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd” se înlocuiesc cu „Asahi Biocycle Co. Ltd.”.

3.

În a treia coloană din anexă, intitulată „Aditiv”, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

4.

În a patra coloană din anexă, intitulată „Compoziție, formulă chimică, descriere, metodă analitică”, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

5.

În a cincea coloană din anexă, intitulată „Specia sau categoria de animal”, se elimină termenul „Găini ouătoare”.

6.

În a șaptea coloană, intitulată „Conținut minim”, „3 × 108” se elimină.

Articolul 3

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2312

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312 se modifică după cum urmează:

1.

În titlu, cuvintele „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd” se înlocuiesc cu „Asahi Biocycle Co. Ltd.”, iar cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

2.

În considerente, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

3.

În a doua coloană din anexă, intitulată „Numele titularului autorizației”, cuvintele „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd” se înlocuiesc cu „Asahi Biocycle Co. Ltd.”.

4.

În a treia coloană din anexă, intitulată „Aditiv”, cuvintele „Bacillus subtilis DSM 15544” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

5.

În a patra coloană din anexă, intitulată „Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică”, în subparagrafele „Compoziția aditivului” și „Caracterizarea substanței active”, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 DSM 15544” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

Articolul 4

Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/1081

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1081 se modifică după cum urmează:

1.

În titlu, cuvintele „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd” se înlocuiesc cu „Asahi Biocycle Co. Ltd.”, iar cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

2.

În considerente, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

3.

În a doua coloană din anexă, intitulată „Numele titularului autorizației”, cuvintele „Asahi Calpis Wellness Co. Ltd” se înlocuiesc cu „Asahi Biocycle Co. Ltd.”.

4.

În a treia coloană din anexă, intitulată „Aditiv”, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

5.

În a patra coloană din anexă, intitulată „Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică”, cuvintele „Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544)” se înlocuiesc cu „Bacillus velezensis DSM 15544”.

Articolul 5

Perioada de tranziție

(1)   Aditivul specificat în anexa la prezentul regulament, precum și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1081 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893, precum și preamestecurile care îl conțin, care sunt produse și etichetate înainte de 26 noiembrie 2022 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 26 mai 2022, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.

(2)   Furajele combinate și materiile prime furajere care conțin aditivul specificat în anexa la prezentul regulament, precum și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312, în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1081 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893, care sunt produse și etichetate înainte de 26 mai 2023 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 26 mai 2022, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare.

(3)   Furajele combinate și materiile prime furajere care conțin aditivul specificat în anexa la prezentul regulament, precum și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897 și în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312, care sunt produse și etichetate înainte de 26 mai 2024 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 26 mai 2022, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care nu se obțin produse alimentare.

Articolul 6

Abrogare

Regulamentul (UE) nr. 333/2010, Regulamentul (UE) nr. 184/2011 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893 se abrogă.

Articolul 7

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 333/2010 al Comisiei din 22 aprilie 2010 privind autorizarea unei noi utilizări a Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ca aditiv pentru hrana purceilor înțărcați (titular al autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, reprezentată în Uniunea Europeană de Pen & Tec Consulting S.L.U.) (JO L 102, 23.4.2010, p. 19).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 184/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 privind autorizarea Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ca aditiv pentru hrana puicuțelor pentru ouat, a curcanilor, a speciilor aviare minore și a altor păsări ornamentale și de vânat (titular al autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, reprezentată în Uniunea Europeană de Pen & Tec Consulting S.L.U.) (JO L 53, 26.2.2011, p. 33).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/897 al Comisiei din 8 iunie 2016 privind autorizarea unui preparat de Bacillus subtilis (C-3102) (DSM 15544) ca aditiv destinat hranei pentru găini ouătoare și pești ornamentali (titularul autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, reprezentată în Uniunea Europeană de Pen & Tec Consulting S.L.U.) și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1444/2006, (UE) nr. 333/2010 și (UE) nr. 184/2011 în ceea ce privește titularul autorizației (JO L 152, 9.6.2016, p. 7).

(5)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2312 al Comisiei din 13 decembrie 2017 privind autorizarea unei noi utilizări a preparatului de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ca aditiv în hrana scroafelor, a purceilor neînțărcați și a câinilor (titularul autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, reprezentată în Uniunea Europeană de Pen & Tec Consulting S.L.U.) (JO L 331, 14.12.2017, p. 41).

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1081 al Comisiei din 30 iulie 2018 privind autorizarea unei noi utilizări a preparatului de Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) ca aditiv în hrana porcilor pentru îngrășare (titularul autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, reprezentată în Uniunea Europeană de Pen & Tec Consulting S.L.U.) (JO L 194, 31.7.2018, p. 17).

(7)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/893 al Comisiei din 28 mai 2019 privind reînnoirea autorizației pentru Bacillus subtilis DSM 15544 ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1444/2006 (titular al autorizației: Asahi Calpis Wellness Co. Ltd, reprezentată în Uniunea Europeană de Pen & Tec Consulting S.L.U.) (JO L 142, 29.5.2019, p. 60).

(8)  EFSA Journal 2020;18(11):6283.

(9)  EFSA Journal 2021;19(10):6903.


ANEXĂ

Numărul de identificare al aditivului

Numele titularului autorizației

Aditivul

Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică

Specia sau categoria de animale

Vârsta maximă

Conținutul minim

Conținutul maxim

Alte dispoziții

Sfârșitul perioadei de autorizare

UFC/kg de hrană completă pentru animale cu un conținut de umiditate de 12 %

Categorie: aditivi zootehnici. Grupa funcțională: stabilizatori ai florei intestinale

4b1820

Asahi Biocycle Co. Ltd., reprezentată în Uniune de Pen & Tec Consulting S.L.U.

Bacillus velezensis DSM 15544

Compoziția aditivului

Preparat de Bacillus velezensis DSM 15544 cu un conținut de minimum 1 × 1010 UFC/g

Stare solidă

Purcei înțărcați

Toate speciile și categoriile aviare

-

3 × 108

3 × 108

-

1.

A se menționa condițiile de depozitare și stabilitatea la tratament termic în instrucțiunile de utilizare a aditivului și a preamestecurilor.

2.

Poate fi utilizat în hrana pentru animale care conține coccidiostaticele autorizate pentru fiecare specie și categorie aviară.

3.

Pentru utilizatorii aditivului și ai preamestecurilor, operatorii din sectorul hranei pentru animale stabilesc proceduri operaționale și măsuri organizatorice pentru a contracara riscurile potențiale care rezultă din utilizarea lor. În cazul în care respectivele riscuri nu pot fi eliminate sau reduse la minimum prin astfel de proceduri și de măsuri, aditivul și preamestecurile se utilizează cu echipamente de protecție individuală, inclusiv cu echipamente de protecție pentru ochi și de protecție respiratorie.

26 mai 2032

Caracterizarea substanței active

Spori viabili de Bacillus velezensis DSM 15544

Metoda analitică  (1)

Numărare: metoda prin etalare pe placă Petri utilizând triptonă soia agar (EN 15784)

Identificare: electroforeză în gel în câmp pulsatil (PFGE).


(1)  Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports


6.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 132/10


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/704 AL COMISIEI

din 5 mai 2022

de modificare și rectificare a anexelor la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Canada, Regatul Unit și Statele Unite din listele de țări terțe autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte și de carne proaspătă de păsări de curte și de vânat cu pene

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 230 alineatul (1), articolul 232 alineatul (1) și articolul 232 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2016/429 prevede că, pentru a intra în Uniune, transporturile de animale, de material germinativ și de produse de origine animală trebuie să provină dintr-o țară terță, dintr-un teritoriu terț, dintr-o zonă sau dintr-un compartiment al acestora care sunt enumerate în conformitate cu articolul 230 alineatul (1) din regulamentul respectiv.

(2)

Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei (2) stabilește cerințele de sănătate animală pe care trebuie să le îndeplinească transporturile de anumite specii și categorii de animale, de material germinativ și de produse de origine animală provenite din țări terțe, din teritorii terțe sau din zone ori compartimente ale acestora, în cazul animalelor de acvacultură, pentru a intra în Uniune.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei (3) stabilește listele cu țările terțe, teritoriile terțe sau zonele ori compartimentele acestora din care este autorizată introducerea în Uniune a speciilor și categoriilor de animale, a materialului germinativ și a produselor de origine animală care intră sub incidența Regulamentului delegat (UE) 2020/692.

(4)

Mai precis, anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 conțin listele cu țările terțe, teritoriile sau zonele din acestea autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte și, respectiv, a transporturilor de carne proaspătă de păsări de curte și de vânat cu pene.

(5)

Canada a notificat Comisiei apariția unui focar epidemic de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în provincia Alberta, Canada, și a fost confirmat la 10 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(6)

În plus, Canada a notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în provincia Alberta, Canada, și a fost confirmat la 12 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(7)

În plus, Canada a notificat Comisiei apariția unui focar epidemic de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în provincia Ontario, Canada, și a fost confirmat la 13 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(8)

În plus, Canada a notificat Comisiei apariția a trei focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: un focar este situat în provincia Alberta, Canada, iar două se află în provincia Quebec, Canada. Toate cele trei au fost confirmate la 14 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(9)

În plus, Canada a notificat Comisiei apariția unui focar epidemic de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în provincia British Columbia, Canada, și a fost confirmat la 15 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(10)

În plus, Canada a notificat Comisiei apariția a două focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Ambele focare sunt situate în provincia Alberta, Canada, și au fost confirmate la 19 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(11)

În plus, Canada a notificat Comisiei apariția a două focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: un focar este situat în provincia Ontario, Canada, iar celălalt se află în provincia Quebec, Canada. Ambele au fost confirmate la 21 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(12)

În plus, Regatul Unit a notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în apropiere de Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon, Anglia, Regatul Unit, și a fost confirmat la 13 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(13)

În plus, Regatul Unit a notificat Comisiei apariția unui focar epidemic de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este localizat în apropiere de Ilkeston, Erewash, Derbyshire, Anglia, Regatul Unit, și a fost confirmat la 22 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(14)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în statul Kansas, Statele Unite, și a fost confirmat la 13 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(15)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția a două focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: unul se află în statul Idaho, Statele Unite ale Americii, iar celălalt în statul Indiana, Statele Unite. Ambele au fost confirmate la 14 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(16)

În plus, Statele Unite ale Americii au notificat Comisiei apariția a două focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: un focar este situat în statul Pennsylvania, Statele Unite, iar celălalt se află în statul Wisconsin, Statele Unite. Ambele au fost confirmate la 15 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(17)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția a douăsprezece focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: două focare sunt localizate în statul Colorado, Statele Unite, nouă în statul Minnesota, Statele Unite, iar un focar în statul Dakota de Nord, Statele Unite. Toate au fost confirmate la 19 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(18)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția a opt focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: unul se află în statul Idaho, Statele Unite, unul în statul Indiana, Statele Unite, trei în statul Minnesota, Statele Unite, unul în statul Montana, Statele Unite, și două în statul Pennsylvania, Statele Unite. Toate au fost confirmate la 20 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(19)

În plus, Statele Unite ale Americii au notificat Comisiei apariția a cinci focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: un focar este situat în statul Iowa, Statele Unite, trei în statul Minnesota, Statele Unite, iar un focar în statul Dakota de Nord, Statele Unite. Toate au fost confirmate la 21 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(20)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția a patru focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: trei focare sunt localizate în statul Minnesota, Statele Unite, iar un focar în statul Pennsylvania, Statele Unite. Toate au fost confirmate la 22 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(21)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în statul Minnesota, Statele Unite, și a fost confirmat la 23 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(22)

În plus, Statele Unite au notificat Comisiei apariția unui focar de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte. Focarul este situat în statul Utah, Statele Unite, și a fost confirmat la 25 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(23)

În plus, Statele Unite ale Americii au notificat Comisiei apariția a două focare de gripă aviară înalt patogenă la păsări de curte: unul se află în statul Dakota de Nord, Statele Unite ale Americii, iar celălalt în statul Pennsylvania, Statele Unite. Ambele au fost confirmate la 26 aprilie 2022 prin analize de laborator (RT-PCR).

(24)

Autoritățile veterinare din Canada, Regatul Unit și din Statele Unite au stabilit o zonă de control de 10 km în jurul exploatațiilor afectate și au pus în aplicare o politică de depopulare totală pentru a menține sub control prezența gripei aviare înalt patogene și pentru a limita răspândirea ei.

(25)

Canada, Regatul Unit și Statele Unite au transmis Comisiei informații cu privire la situația epidemiologică de pe teritoriul lor și la măsurile pe care le-au luat pentru a preveni răspândirea în continuare a gripei aviare înalt patogene. Aceste informații au fost evaluate de Comisie. Pe baza acestei evaluări și pentru a proteja situația sanitar-veterinară din Uniune, este necesar să nu mai fie autorizată introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de material germinativ provenit de la păsări de curte și de carne proaspătă de păsări de curte și de vânat cu pene din zonele care fac obiectul restricțiilor stabilite de autoritățile veterinare din Canada, Regatul Unit și Statele Unite din cauza focarelor recente de gripă aviară înalt patogenă.

(26)

În plus, Regatul Unit a transmis informații actualizate cu privire la situația epidemiologică de pe teritoriul său în ceea ce privește cincisprezece focare de HPAI confirmate în unitățile avicole. Regatul Unit a transmis și măsurile pe care le-a luat pentru a preveni răspândirea în continuare a bolii respective. În special, în urma apariției acestui focar de HPAI, Regatul Unit a pus în aplicare o politică de depopulare totală pentru a menține sub control și a limita răspândirea bolii respective. În plus, Regatul Unit a finalizat măsurile necesare de curățare și dezinfectare în urma punerii în aplicare a politicii de depopulare totală a exploatațiilor avicole de pe teritoriul său în care au fost constatate cazuri de infecții.

(27)

Comisia a evaluat informațiile transmise de Regatul Unit și a concluzionat că cele cincisprezece focare de HPAI din unitățile avicole pentru care Regatul Unit a transmis informații actualizate au fost eliminate și că nu mai există niciun risc asociat introducerii în Uniune a produselor avicole din zonele din Regatul Unit din care introducerea în Uniune a produselor avicole a fost suspendată din cauza acestor focare.

(28)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/649 al Comisiei (4) a modificat rândurile referitoare la zona GB-2.44 din rubrica referitoare la Regatul Unit din anexa V și din anexa XV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404. Deoarece a fost detectată o eroare, este necesar ca rândurile pentru zona GB-2.44 să fie rectificate în consecință. Este necesar care respectiva rectificare se aplice de la data aplicării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2022/649,

(29)

Prin urmare, este necesar ca anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 să fie modificate în consecință.

(30)

Având în vedere situația epidemiologică actuală din Canada, Regatul Unit și Statele Unite în ceea ce privește gripa aviară înalt patogenă și riscul mare de introducere a acesteia în Uniune, este necesar ca modificările Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2021/404 care urmează să fie efectuate prin prezentul regulament să intre în vigoare în regim de urgență.

(31)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 se modifică și se rectifică după cum urmează:

(a)

anexa V se modifică și se rectifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament;

(b)

anexa XIV se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Cu toate acestea, punctul 1 litera (a) subpunctul (viii) din anexă se aplică de la 22 aprilie 2022.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei din 30 ianuarie 2020 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele privind intrarea în Uniune, precum și circulația și manipularea după intrare, a transporturilor de anumite animale, de materiale germinative și de produse de origine animală (JO L 174, 3.6.2020, p. 379).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a listelor cu țările terțe, teritoriile sau zonele din acestea din care introducerea în Uniune de animale, material germinativ și produse de origine animală este autorizată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 114, 31.3.2021, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/649 al Comisiei din 20 aprilie 2022 de modificare a anexelor V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 în ceea ce privește rubricile referitoare la Canada, Regatul Unit și Statele Unite din listele conținând țările terțe autorizate pentru introducerea în Uniune a transporturilor de păsări de curte, de materiale germinative provenite de la păsări de curte și de carne proaspătă provenită de la păsări de curte și de la vânat cu pene (JO L 119, 21.4.2022, p. 5).


ANEXĂ

Anexele V și XIV la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/404 se modifică și se rectifică după cum urmează:

1.

Anexa V se modifică și se rectifică după cum urmează:

(a)

artea 1 se modifică și se rectifică după cum urmează:

(i)

în rubrica referitoare la Canada, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor CA-2.19 – CA-2.29 se adaugă după rândul corespunzător zonei CA-2.18:

CA

Canada

CA-2.19

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

10.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

10.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

10.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

10.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

10.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

10.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

10.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

10.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

12.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

12.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

12.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

12.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

12.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

12.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

12.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

12.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022”;

 

(ii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.27 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.27

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022”;

(iii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.30 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.30

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022”;

(iv)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.32 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.32

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022”;

(v)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândurile care corespund zonelor GB-2.34 și GB-2.35 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.34

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

SP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Ratite destinate sacrificării

DOC

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Pui de o zi de ratite

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HER

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

BPR

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022”;

(vi)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândurile care corespund zonelor GB-2.38 și GB-2.39 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.38

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022”;

(vii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.41 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.41

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022”;

(viii)

în rubrica pentru Regatul Unit, rândurile care corespund zonelor GB-2.44 și GB-2.45 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.44

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022”;

(ix)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.48 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.48

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022”;

(x)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.51 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.51

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022”;

(xi)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.56 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.56

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022”;

(xii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.64 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.64

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022”

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022”;

(xiii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.67 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.67

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022”;

(xiv)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.70 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.70

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022”;

(xv)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor GB-2.119 și GB-2.120 se adaugă după rândul corespunzător zonei GB-2.118:

GB

Regatul Unit

GB-2.119

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022”;

 

(xvi)

în rubrica referitoare la Statele Unite, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor US-2.144 – US-2.181 se adaugă după rândul corespunzător zonei US-2.143:

US

Statele Unite

US-2.144

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

13.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

13.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

13.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

13.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

13.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

13.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

14.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

14.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

14.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

14.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

15.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

15.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

15.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

15.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

15.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

15.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

19.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

19.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

19.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

19.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

20.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

20.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

20.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

20.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

21.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

21.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

21.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

21.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

22.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

22.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

22.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

22.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

23.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

23.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

23.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

23.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

23.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

23.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

23.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

23.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

25.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

25.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

25.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

25.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

25.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

25.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

25.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

25.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Păsări de curte de reproducție, altele decât ratitele, și păsări de curte pentru producție, altele decât ratitele

BPP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratite de reproducție și ratite pentru producție

BPR

N, P1

 

26.4.2022

 

Păsări de curte destinate sacrificării, altele decât ratitele

SP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ratite destinate sacrificării

SR

N, P1

 

26.4.2022

 

Pui de o zi, alții decât de ratite

DOC

N, P1

 

26.4.2022

 

Pui de o zi de ratite

DOR

N, P1

 

26.4.2022

 

Mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele

POU-LT20

N, P1

 

26.4.2022

 

Ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HEP

N, P1

 

26.4.2022

 

Ouă de incubație de ratite

HER

N, P1

 

26.4.2022

 

Mai puțin de 20 de ouă de incubație de păsări de curte, altele decât ratitele

HE-LT20

N, P1

 

26.4.2022”,

 

(b)

partea 2 se modifică după cum urmează:

(i)

în rubrica referitoare la Canada, următoarele descrieri ale zonelor CA-2.19 – CA-2.29 se adaugă după descrierea zonei CA-2.18:

„Canada

CA-2.19

Provincia Alberta - latitudine 51.61, longitudine -113.45

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Sunnyslope și Linden

10km SZ: Allingham și Bargrave.

CA-2.20

Provincia Alberta - latitudine 52.9, longitudine -112.91

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Ferintosh

10km SZ: New Norway.

CA-2.21

Provincia Ontario - latitudine 44.15, longitudine -80.95

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Hanover

10km SZ: Maple Hill, Pearl Lake, Habermehl, Lamlash, Allan Park, Lake Rosalind, Carlsruhe, Neustadt, Hampden, Ayton și Moltke.

CA-2.22

Provincia Alberta - latitudine 51.77, longitudine -113.88

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Mayton

10km SZ: Torrington.

CA-2.23

Provincia Quebec - latitudine 45.49, longitudine -71.48

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Saint-Claude-Nord și Saint-Claude

10km SZ: Saint-Cyr, Cleveland, New London, Lac-Boissonneault, Val Joli, Windsor și Corris.

CA-2.24

Provincia Quebec - latitudine 45.21, longitudine -72.54

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Knowlton, Bondville și Brome

10km SZ: Fulford, Foster, Iron Hill, Lac-Brome, , Brome Centre, Vallée-Bleue, West Brome, Brill, Mansville, East Hill, Bolton Glen și West Bolton.

CA-2.25

Provincia British Columbia - latitudine 50.5, longitudine -119.21

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Grindrod

10km SZ: Ranchero, Grandview Bench, Deep Creek, Enderby și Ashton Creek.

CA-2.26

Provincia Alberta - latitudine 49.43, longitudine -112.37

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: New Dayton

10km SZ: Craddock și McNab.

CA-2.27

Provincia Alberta - latitudine 51.76, longitudine -113.89

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Torrington

SZ: minimum 10 km rază

CA-2.28

Provincia Ontario - latitudine 45.22, longitudine -74.5

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Brown House Corner, Pine Hill, Green Valley, Glen Nevis și North Lancaster

10km SZ: St. Raphael’s, Glen Gordon, Lancaster, Picnic Grove, Bainsville, Curry Hill și în Quebec, Dalhousie Station, Rivière-Beaudette și Peveril.

CA-2.29

Provincia Quebec - latitudine 45.49, longitudine -71.48

Municipalitățile implicate sunt următoarele:

3km PZ: Bury și Hall

10km SZ: Learned Plain, Island Brook, Cookshire-Eaton, East Angus, Westbury, Bown, Canterbury, Gould Station, West Keith, Brookbury, Dudswell-Jonction, Bishopton și Dudswell.”;

(ii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, următoarele descrieri ale zonelor GB-2.119 și GB-2.120 se adaugă după descrierea zonei GB-2.118:

„Regatul Unit

GB-2.119

În apropiere de Tedburn St Mary, Teignbridge, Devon Anglia, Regatul Unit.

Zona cuprinsă într-un cerc cu raza de 10 km, cu centrul la intersecția coordonatelor zecimale N50.73 și W3.61 în sistemul WGS84.

GB-2.220

În apropiere de Ilkeston, Erewash, Derbyshire, Anglia, Regatul Unit.

Zona cuprinsă într-un cerc cu raza de 10 km, cu centrul la intersecția coordonatelor zecimale N52.94 și W1.31 în sistemul WGS84.”;

(iii)

în rubrica referitoare la Statele Unite, următoarele descrieri ale zonelor US-2.144 – US-2.181 se adaugă după descrierea zonei US-2.143:

„Statele Unite

US-2.144

Statul Kansas

Districtul McPherson: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 97.6659878°W 38.3395934°N).

US-2.145

Statul Idaho:

Districtul Gooding: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 114.7183283°W 43.0251987°N).

US-2.146

Statul Indiana

Elkhart 02

Districtul Elkhart: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 85.7502235°W 41.7564680°N).

US-2.147

Statul Pennsylvania

Districtul Lancaster O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 76.5361309°W 40.1835195°N).

US-2.148

Statul Wisconsin

Districtul Polk: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 92.4830836°W 45.5769681°N).

US-2.149

Statul Colorado

Districtul La Plata: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 107.8500576°W 37.4975429°N).

US-2.150

Statul Colorado

Districtul Montrose: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 107.9567091°W 38.6964709°N).

US-2.151

Statul Minnesota

Kandiyohi 07

Districtul Kandiyohi: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.9907762°W 45.1105667°N).

US-2.152

Statul Minnesota

Kandiyohi 08

Districtul Kandiyohi: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.9908461°W 45.1202866°N).

US-2.153

Statul Minnesota

Meeker 04

Districtul Meeker: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.7354262°W 45.2869308°N).

US-2.154

Statul Minnesota

Morrison 08

Districtul Morrison: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.5955264°W 46.0894161°N).

US-2.155

Statul Minnesota

Morrison 09

Districtul Morrison: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.5535574°W 46.0821356°N).

US-2.156

Statul Minnesota

Morrison 10

Districtul Morrison: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.6119007°W 46.0518869°N).

US-2.157

Statul Minnesota

Otter Tail 03

Districtul Otter Tail: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 95.4218766°W 46.6236165°N).

US-2.158

Statul Minnesota

Stearns 06

Districtul Stearns: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.9629480°W 45.5338997°N).

US-2.159

Statul Minnesota

Swift 02

Districtul Swift: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 95.2457485°W 45.2568268°N).

US-2.160

Statul Dakota de Nord

Stutsman 02

Districtul Stutsman: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 99.1520210°W 46.9365097°N).

US-2.161

Statul Idaho:

Districtul Madison: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 111.9347737°W 43.8865033°N).

US-2.162

Statul Indiana

Elkhart 03

Districtul Elkhart: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 85.7441745°W 41.7619272°N).

US-2.163

Statul Minnesota

Stearns 07

Districtul Stearns: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.8587663°W 45.7690948°N).

US-2.164

Statul Minnesota

Todd 02

Districtul Todd: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.6592293°W 45.9924786°N).

US-2.165

Statul Minnesota

Todd 03

Districtul Todd: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.6636154°W 45.9944786°N).

US-2.166

Statul Montana

Districtul Glacier: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 112.6138404°W 48.7923885°N).

US-2.167

Statul Pennsylvania

Lancaster 02

Districtul Lancaster O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 76.4981576°W 40.2262709°N).

US-2.168

Statul Pennsylvania

Lancaster 03

Districtul Lancaster O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 76.5691143°W 40.1786564°N).

US-2.169

Statul Iowa

Districtul Bremer: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 92.1687786°W 42.8959679°N).

US-2.170

Statul Minnesota

Morrison 11

Districtul Morrison: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.5387027°W 46.1975235°N).

US-2.171

Statul Minnesota

Todd 04

Districtul Todd: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.6602403°W 46.0053384°N).

US-2.172

Statul Minnesota

Todd 05

Districtul Todd: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.6580375°W 45.9946885°N).

US-2.173

Statul Dakota de Nord

Districtul Richland: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 96.9594363°W 46.1488008°N).

US-2.174

Statul Minnesota

Otter Tail 04

Districtul Otter Tail: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 95.9308419°W 46.3594924°N).

US-2.175

Statul Minnesota

Swift 03

Districtul Swift: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 95.7879735°W 45.4457667°N).

US-2.176

Statul Minnesota

Yellow Medicine 02

Districtul Yellow Medicine: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 95.8085548°W 44.8444262°N).

US-2.177

Statul Pennsylvania

Lancaster 04

Districtul Lancaster O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 76.5093556°W 40.1876038°N).

US-2.178

Statul Minnesota

Stearns 08

Districtul Stearns: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 94.9794410°W 45.5379398°N).

US-2.179

Statul Utah

Districtul Cache: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 111.9158018°W 42.0160456°N).

US-2.180

Statul Dakota de Nord

Richland 02

Districtul Richland: O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 96.9636461°W 46.3291079°N).

US-2.181

Statul Pennsylvania

Lancaster 05

Districtul Lancaster O zonă cu raza de 10 km începând cu punctul Nord (coordonate GPS: 76.4797081°W 40.2433768°N).”;

2.

În anexa XIV, partea 1 se modifică după cum urmează:

(i)

în rubrica referitoare la Canada, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor CA-2.19 – CA-2.29 se adaugă după rândul corespunzător zonei CA-2.18:

CA

Canada

CA-2.19

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

10.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

10.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

10.4.2022

 

CA-2.20

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

12.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

12.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

12.4.2022

 

CA-2.21

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

13.4.2022

 

CA-2.22

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.23

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.24

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

14.4.2022

 

CA-2.25

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

15.4.2022

 

CA-2.26

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.27

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

CA-2.28

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022

 

CA-2.29

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022”;

 

(ii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.27 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.27

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.11.2021

25.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.11.2021

25.4.2022”;

(iii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.30 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.30

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022”;

(iv)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.32 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.32

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

24.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

24.11.2021

26.4.2022”;

(v)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile care corespund zonelor GB-2.34 și GB-2.35 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.34

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.35

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.11.2021

22.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.11.2021

22.4.2022”;

(vi)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile care corespund zonelor GB-2.38 și GB-2.39 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.38

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.11.2021

26.4.2022

GB-2.39

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

28.11.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

28.11.2021

26.4.2022”;

(vii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.41 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.41

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

2.12.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

2.12.2021

26.4.2022”;

(viii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile care corespund zonelor GB-2.44 și GB-2.45 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.44

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

3.12.2021

20.3.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

3.12.2021

20.3.2022

GB-2.45

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

3.12.2021

12.3.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

3.12.2021

12.3.2022”;

(ix)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.48 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.48

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

5.12.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

5.12.2021

26.4.2022”;

(x)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.51 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.51

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

7.12.2021

19.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

7.12.2021

19.4.2022”;

(xi)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.56 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.56

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

10.12.2021

20.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

10.12.2021

20.4.2022”;

(xii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.64 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.64

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

14.12.2021

19.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

14.12.2021

19.4.2022”

(xiii)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.67 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.67

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

15.12.2021

23.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

15.12.2021

23.4.2022”;

(xiv)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, rândurile corespunzătoare zonei GB-2.70 se înlocuiesc cu următorul text:

GB

Regatul Unit

GB-2.70

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

16.12.2021

26.4.2022

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

16.12.2021

26.4.2022”;

(xv)

în rubrica referitoare la Regatul Unit, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor GB-2.119 și GB-2.120 se adaugă după rândul corespunzător zonei GB-2.118:

GB

Regatul Unit

GB-2.119

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

13.4.2022

 

GB-2.120

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

22.4.2022”;

 

(xvi)

în rubrica referitoare la Statele Unite, următoarele rânduri corespunzătoare zonelor US-2.144 – US-2.181 se adaugă după rândul corespunzător zonei US-2.143:

US

Statele Unite

US-2.144

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

13.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

13.4.2022

 

US-2.145

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.146

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

14.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

14.4.2022

 

US-2.147

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.148

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

15.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

15.4.2022

 

US-2.149

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.150

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.151

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.152

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.153

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.154

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.155

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.156

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.157

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.158

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.159

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.160

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

19.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

19.4.2022

 

US-2.161

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.162

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.163

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.164

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.165

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.166

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.167

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.168

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

20.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

20.4.2022

 

US-2.169

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.170

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.171

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.172

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.173

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

21.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

21.4.2022

 

US-2.174

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.175

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.176

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.177

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

22.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

22.4.2022

 

US-2.178

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

23.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

23.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

23.4.2022

 

US-2.179

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

25.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

25.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

25.4.2022

 

US-2.180

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.4.2022

 

US-2.181

Carne proaspătă de păsări de curte, altele decât ratitele

POU

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne proaspătă de ratite

RAT

N, P1

 

26.4.2022

 

Carne proaspătă de vânat cu pene

GBM

P1

 

26.4.2022”

 


6.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 132/64


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/705 AL COMISIEI

din 5 mai 2022

de modificare a anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 de stabilire a măsurilor speciale de combatere a pestei porcine africane

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 71 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Pesta porcină africană este o boală infecțioasă virală care afectează atât populațiile de porcine deținute, cât și pe cele sălbatice, și care poate avea un impact mare asupra populațiilor de animale în cauză și asupra rentabilității creșterii porcinelor, cauzând perturbări ale circulației transporturilor de astfel de animale și de produse provenite de la ele, în interiorul Uniunii, precum și ale exporturilor către țări terțe.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 al Comisiei (2) a fost adoptat în cadrul Regulamentului (UE) 2016/429 și stabilește măsuri speciale de combatere a pestei porcine africane care trebuie aplicate într-o perioadă limitată de timp de către statele membre menționate în anexa sa I (statele membre în cauză), în zonele de restricții I, II și III menționate în anexa respectivă.

(3)

Zonele menționate ca zone de restricții I, II și III în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 sunt definite pe baza situației epidemiologice a pestei porcine africane în Uniune. Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 a fost modificată cel mai recent prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/587 al Comisiei (3) ca urmare a modificărilor situației epidemiologice a bolii respective în Letonia și Polonia.

(4)

Este necesar ca orice fel de modificări vizând zonele de restricții I, II și III din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 să fie bazate pe situația epidemiologică a pestei porcine africane în zonele afectate de această boală și pe situația epidemiologică generală a pestei porcine africane în statul membru în cauză, pe nivelul de risc de răspândire suplimentară a bolii respective, precum și pe principiile și criteriile științifice pentru definirea geografică a zonelor ca urmare a prezenței pestei porcine africane și pe orientările Uniunii convenite cu statele membre în cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, care sunt disponibile public pe site-ul Comisiei (4). Este necesar ca astfel de modificări să țină seama și de standardele internaționale, cum ar fi Codul sanitar pentru animale terestre (5) al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor, precum și de justificările pentru stabilirea zonelor, furnizate de autoritățile competente ale statelor membre în cauză.

(5)

De la data adoptării Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2022/587 au apărut noi focare de pestă porcină africană la porcine sălbatice din Germania și Slovacia. În plus, situația epidemiologică din anumite zone menționate ca zone de restricții III din Polonia s-a îmbunătățit în ceea ce privește porcinele deținute și porcinele sălbatice, datorită măsurilor de menținere sub control a bolii aplicate de acest stat membru în conformitate cu legislația Uniunii.

(6)

În aprilie 2022 au fost observate câteva focare de pestă porcină africană apărută la porcine sălbatice în landul Mecklenburg-Pomerania de Vest din Germania, într-o zonă menționată în prezent ca zonă de restricții II în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605, situată în imediata apropiere a unei zone din statul membru respectiv menționată în prezent ca zonă de restricții I. Respectivele focare noi de pestă porcină africană apărută la porcine sălbatice constituie un nivel crescut de risc care necesită să fie reflectat în anexa respectivă. În consecință, este necesar ca această zonă din Germania menționată în prezent ca zonă de restricții I în anexa respectivă, aflată în imediata apropiere a zonei incluse în zona de restricții II, afectată de aceste focare recente de pestă porcină africană, să fie inclusă de acum în anexa respectivă ca zonă de restricții II, în loc de zonă de restricții I, iar limitele actuale ale zonei de restricții I necesită la rândul lor să fie redefinite pentru a se ține seama de aceste focare recente.

(7)

De asemenea, în aprilie 2022 au fost observate câteva focare de pestă porcină africană apărută la porcine sălbatice în regiunea Banská Bystrica din Slovacia, într-o zonă menționată în prezent ca zonă de restricții II în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605, situată în imediata apropiere a unei zone din statul membru respectiv menționată în prezent ca zonă de restricții I. Respectivele focare noi de pestă porcină africană apărută la porcine sălbatice constituie un nivel crescut de risc care necesită să fie reflectat în anexa respectivă. În consecință, este necesar ca această zonă din Slovacia menționată în prezent ca zonă de restricții I în anexa respectivă, aflată în imediata apropiere a zonei incluse în zona de restricții II, afectată de aceste focare recente de pestă porcină africană, să fie inclusă de acum în anexa respectivă ca zonă de restricții II, în loc de zonă de restricții I, iar limitele actuale ale zonei de restricții I necesită la rândul lor să fie redefinite pentru a se ține seama de aceste focare recente.

(8)

Ca urmare a apariției respectivelor focare recente de pestă porcină africană la porcine sălbatice din Germania și Slovacia și ținând seama de situația epidemiologică actuală în ceea ce privește pesta porcină africană în Uniune, stabilirea zonelor în statele membre respective a fost reevaluată și actualizată. În plus, au fost reevaluate și actualizate și măsurile existente de gestionare a riscurilor. Este necesar ca aceste modificări să fie reflectate în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605.

(9)

În plus, având în vedere eficacitatea măsurilor de combatere a pestei porcine africane vizând porcinele deținute din zonele de restricții III menționate în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 care se aplică în Polonia în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei, în special a celor prevăzute la articolele sale 22, 25 și 40, și în conformitate cu măsurile de atenuare a riscurilor vizând pesta porcină africană prezentate în Codul OIE, este necesar ca anumite zone din regiunile Dolnośląskie și Lubuskie din Polonia, menționate în prezent ca zone de restricții III în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605, să fie menționate de acum ca zone de restricții II în respectiva anexă, datorită absenței focarelor de pestă porcină africană la animalele porcine deținute din respectivele zone de restricții III în ultimele trei luni. Este necesar ca respectivele zone de restricții III să fie incluse de acum ca zone de restricții II, ținând seama de situația epidemiologică actuală a pestei porcine africane.

(10)

În plus, ținând seama de eficacitatea măsurilor de menținere sub control a pestei porcine africane vizând porcinele deținute și sălbatice din zonele de restricții III enumerate în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 care se aplică în Polonia în conformitate cu Regulamentul delegat (UE) 2020/687 al Comisiei, în special a celor prevăzute la articolele sale 22, 25 și 40, și în conformitate cu măsurile de atenuare a riscurilor vizând pesta porcină africană prezentate în Codul OIE, este necesar ca anumite zone din regiunea Świętokrzyskie din Polonia, menționate în prezent ca zone de restricții III în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605, să fie menționate de acum ca zone de restricții I în anexa respectivă, din cauza absenței focarelor de pestă porcină africană în respectivele zone de restricții de categoria III, la porcine deținute în ultimele trei luni și la porcine sălbatice în ultimele douăsprezece luni. Este necesar ca respectivele zone de restricții III să fie menționate de acum ca zone de restricții I, ținând seama de situația epidemiologică actuală a pestei porcine africane.

(11)

Pentru a ține seama de recentele evoluții ale situației epidemiologice a pestei porcine africane în Uniune și pentru a combate într-un mod proactiv riscurile asociate răspândirii bolii respective, este necesar să fie delimitate noi zone de restricții, având o suprafață suficientă, în Germania, Polonia și Slovacia, care să fie menționate în mod corespunzător ca zone de restricții I și II în anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605. Întrucât situația pestei porcine africane este foarte dinamică în Uniune, la delimitarea respectivelor noi zone de restricții s-a ținut seama de situația din zonele înconjurătoare.

(12)

Având în vedere caracterul urgent al situației epidemiologice din Uniune în ceea ce privește răspândirea pestei porcine africane, este important ca modificările anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 efectuate prin prezentul regulament de punere în aplicare să intre în vigoare cât mai curând posibil.

(13)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 mai 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 al Comisiei din 7 aprilie 2021 de stabilire a măsurilor speciale de combatere a pestei porcine africane (JO L 129, 15.4.2021, p. 1).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/587 al Comisiei din 8 aprilie 2022 de modificare a anexei I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 de stabilire a măsurilor speciale de combatere a pestei porcine africane (JO L 112, 11.4.2022, p. 11).

(4)  Documentul de lucru SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Principii și criterii pentru definirea geografică a regionalizării PPA”. https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en

(5)  Codul sanitar pentru animale terestre al OIE, ediția a 28-a, 2019. ISBN al volumului I: 978-92-95108-85-1; ISBN al volumului II: 978-92-95108-86-8. https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/


ANEXĂ

Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/605 se înlocuiește cu următorul text:

„ANEXA I

ZONE DE RESTRICȚII

PARTEA I

1.   Germania

Următoarele zone de restricții I din Germania:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen, Pulsberg, Jessen, Terpe, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Roitz und der westliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Roggosen, Koppatz, Neuhausen, Frauendorf, Groß Oßnig, Groß Döbern und Klein Döbern und der Gemarkung Roggosen nördlich der BAB 15,

Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Proschim und Haidemühl,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Hochenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Hosena, Großkoschen, Kleinkoschen und Sedlitz,

Gemeinde Neu-Seeland mit der Gemarkung Lieske,

Gemeinde Tettau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Ruhland,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf östlich der Bahnlinie Dresden- Berlin,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf und Tacken,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow, Garlin, Dallmin, Postlin, Kribbe, Neuhof, Strehlen und Blüthen,

Gemeinde Pirow mit der Gemarkung Bresch,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen

Gemeinde Arnsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Crostwitz,

Gemeinde Cunewalde,

Gemeinde Demitz-Thumitz,

Gemeinde Doberschau-Gaußig,

Gemeinde Elsterheide,

Gemeinde Göda,

Gemeinde Großharthau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Großpostwitz/O.L.,

Gemeinde Hochkirch, sofern nicht bereits der Sperrzone II,

Gemeinde Königswartha, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Lohsa, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nebelschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neukirch/Lausitz,

Gemeinde Obergurig,

Gemeinde Oßling,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Puschwitz,

Gemeinde Räckelwitz,

Gemeinde Radibor, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,

Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Schmölln-Putzkau,

Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Sohland a. d. Spree,

Gemeinde Spreetal, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bernsdorf,

Gemeinde Stadt Bischhofswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Elstra, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Kamenz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lauta,

Gemeinde Stadt Radeberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,

Gemeinde Stadt Wilthen,

Gemeinde Stadt Wittichenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Steinigtwolmsdorf,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren,

Gemeinde Glaubitz,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz,

Gemeinde Priestewitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz,

Gemeinde Stadt Großenhain, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen außer Ortsteil Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun südlich der Autobahn A11,

Gemeinde Nadrense südlich der Autobahn A11,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow,

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf,

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz,

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven,

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin,

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf,

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin,

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Fresenbrügge, Grabow, Griemoor, Heidehof, Kaltehof, Winkelmoor,

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Laasch,

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Beckentin, Kremmin,

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Schlemmin, Kritzow,

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage: Matzlow-Garwitz (teilweise),

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bobzin, Broock, Broock Ausbau, Hof Gischow, Lübz, Lutheran, Lutheran Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Wessentin, Wessentin Ausbau,

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Hohes Feld, Kiez, Klein Laasch, Liebs Siedlung, Neustadt-Glewe, Tuckhude, Wabel,

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzberg mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16,

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow,

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow,

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug,

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch,

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz,

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder.

2.   Estonia

Următoarele zone de restricții I din Estonia:

Hiiu maakond.

3.   Grecia

Următoarele zone de restricții I din Grecia:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   Letonia

Următoarele zone de restricții I din Letonia:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   Lituania

Următoarele zone de restricții I din Lituania:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

6.   Ungaria

Următoarele zone de restricții I din Ungaria:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   Polonia

Următoarele zone de restricții I din Polonia:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

powiat jasielski,

powiat strzyżowski,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II i II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Brzostek, Jodłowa, Pilzno, miasto Dębica, część gminy Czarna położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Nowy Korczyn, Solec–Zdrój, Wiślica, Stopnica, Tuczępy, Busko Zdrój w powiecie buskim,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, Słupia Konecka, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Morawica, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, część gminy Chęciny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na południe od linii wyznaczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Sobków, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

gminy Moskorzew, Radków, Secemin, część gminy Włoszczowa położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminy w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

powiat tomaszowski,

powiat brzeziński,

powiat łaski,

powiat miejski Łódź,

powat łódzki wschodni,

powiat pabianicki,

powiat wieruszowski,

gminy Aleksandrów Łódzki, Stryków, miasto Zgierz w powiecie zgierskim,

gminy Bełchatów z miastem Bełchatów, Drużbice, Kluki, Rusiec, Szczerców, Zelów w powiecie bełchatowskim,

powiat wieluński,

powiat sieradzki,

powiat zduńskowolski,

gminy Aleksandrów, Czarnocin, Grabica, Moszczenica, Ręczno, Sulejów, Wola Krzysztoporska, Wolbórz w powiecie piotrkowskim,

powiat miejski Piotrków Trybunalski,

gminy Masłowice, Przedbórz, Wielgomłyny i Żytno w powiecie radomszczańskim,

w województwie śląskim:

gmina Koniecpol w powiecie częstochowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminyDziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

gmina Krotoszyce w powiecie legnickim,

gminy Pielgrzymka, Świerzawa, Złotoryja z miastem Złotoryja, miasto Wojcieszów w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Jawor, Męcinka, Mściwojów, Paszowice w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, Dolsk, Śrem w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan w powiecie kościańskim,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Pobiedziska, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

gmina Kaźmierz, część gminy Duszniki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Ostroróg położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica - Ostroróg do linii wyznaczonej przez wschodnią granicę miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

powiat pleszewski,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

powiat ostrowski,

powiat miejski Kalisz,

gminy Blizanów, Brzeziny, Żelazków, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Opatówek, Szczytniki, część gminy Stawiszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków- Kolonia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Brudzew, Dobra, Kawęczyn, Przykona, Władysławów, Turek z miastem Turek część gminy Tuliszków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, część gminy Rychwał położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

powiat kępiński,

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodkóww powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Kołbaskowo, Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

powiat nowosądecki,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8.   Slovacia

Următoarele zone de restricții I din Slovacia:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská,

in the district of Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

in the district of Žarnovica, the municipalities of Rudno nad Hronom, Voznica, Hodruša-Hámre,

the whole district of Žiar nad Hronom, except municipalities included in zone II.

9.   Italia

Următoarele zone de restricții I din Italia:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Ponti, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Castelletto D'erro, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Spigno Monferrato, Castelspina, Denice, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Montechiaro D'acqui, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Mombaldone, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Mioglia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima.

PARTEA II

1.   Bulgaria

Următoarele zone de restricții II din Bulgaria:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Germania

Următoarele zone de restricții II din Germania:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Groß Luja, Sellessen, Türkendorf, Graustein, Waldesdorf, Hornow, Schönheide, Liskau und der östliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kahsel, Bagenz, Drieschnitz, Gablenz, Laubsdorf, Komptendorf und Sergen und der Gemarkung Roggosen südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis „Ruesterchegraben“ weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung „Herrnhof“, weiter entlang „Letschiner Hauptgraben“ nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen:

Gemeinde Arnsdorf nördlich der B6,

Gemeinde Burkau westlich des Straßenverlaufs von B98 und S94,

Gemeinde Frankenthal,

Gemeinde Großdubrau,

Gemeinde Großharthau nördlich der B6,

Gemeinde Großnaundorf,

Gemeinde Haselbachtal,

Gemeinde Hochkirch nördlich der B6,

Gemeinde Königswartha östlich der B96,

Gemeinde Kubschütz nördlich der B6,

Gemeinde Laußnitz,

Gemeinde Lichtenberg,

Gemeinde Lohsa östlich der B96,

Gemeinde Malschwitz,

Gemeinde Nebelschütz westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Neukirch,

Gemeinde Neschwitz östlich der B96,

Gemeinde Ohorn,

Gemeinde Ottendorf-Okrilla,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau westlich der S94,

Gemeinde Radibor östlich der B96,

Gemeinde Rammenau westlich der B98,

Gemeinde Schwepnitz westlich der S93,

Gemeinde Spreetal östlich der B97,

Gemeinde Stadt Bautzen östlich des Verlaufs der B96 bis Abzweig S 156 und nördlich des Verlaufs S 156 bis Abzweig B6 und nördlich des Verlaufs der B 6 bis zur östlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Bischofswerda nördlich der B6 und westlich der B98,

Gemeinde Stadt Elstra westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Stadt Großröhrsdorf,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda südlich des Verlaufs der B97 bis Abzweig B96 und östlich des Verlaufs der B96 bis zur südlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Kamenz westlich der S100 bis zum Abzweig S93, dann westlich der S93,

Gemeinde Stadt Königsbrück,

Gemeinde Stadt Pulsnitz,

Gemeinde Stadt Radeberg nördlich der B6,

Gemeinde Stadt Weißenberg,

Gemeinde Stadt Wittichenau östlich der B96,

Gemeinde Steina,

Gemeinde Wachau,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Klipphausen östlich der B6,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101

Gemeinde Priestewitz östlich der B101,

Gemeinde Röderaue östlich der B101,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Großenhain östlich der B101,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs von B6 und B101,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla.

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow,

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl, Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage: Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien, Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Marienhof, Neese, Prislich, Werle,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barkow, Granzin, Stolpe Ausbau, Stolpe,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf,

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

3.   Estonia

Următoarele zone de restricții II din Estonia:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Letonia

Următoarele zone de restricții II din Letonia:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novads,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Lituania

Următoarele zone de restricții II din Lituania:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Ungaria

Următoarele zone de restricții II din Ungaria:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Polonia

Următoarele zone de restricții II din Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Jedwabno, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno, część gminy Dźwierzuty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

gminy Dobre Miasto, Dywity, Świątki, Jonkowo, Gietrzwałd, Olsztynek, Stawiguda, Jeziorany, Kolno, część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na południe od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16 a nastęnie na północ od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Iłowo – Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wchodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Aleksandrów, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród w powiecie biłgorajskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Uchanie i Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

część powiatu kraśnickiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

gminy Adamów, Grabowiec, Komarów – Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim,

w województwie podkarpackim:

część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Cieszanów, Horyniec - Zdrój, Narol, Stary Dzików, Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Pawłosiów i Wiązownice w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Ostrów nie wymieniona w części III załącznika I w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno – wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Wymiarki i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

część powiatu sulęcińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu świebodzińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat wschowski,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat lubiński,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

powiat miejski Legnica,

część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim,

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

powiat miejki Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat głogowski,

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gmina Wielichowo, Rakoniewice część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Święciechowa, Wijewo, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Krzywiń i Śmigiel w powiecie kościańskim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowotomyskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Czerwonak, Swarzędz, Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Ostroróg położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo część gminy Duszniki położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica – Ostroróg oraz część położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Malanów, część gminy Tuliszków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

część gminy Rychwał położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

gmina Mycielin, część gminy Stawiszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków - Kolonia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Gostyń i Pępowo w powiecie gostyńskim,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Banie, Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa w powiecie gryfińskim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8.   Slovacia

Următoarele zone de restricții II din Slovacia:

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

the whole district of Svidník,

the whole district of Medzilaborce,

the whole district of Stropkov

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

the whole district of Krupina, except municipalities included in zone I,

the whole district of Banska Stiavnica,

in the district of Žiar nad Hronom the municipalities of Hronská Dúbrava, Trnavá Hora,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš.

9.   Italia

Următoarele zone de restricții II din Italia:

Piedmont Region:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello.

PARTEA III

1.   Bulgaria

Următoarele zone de restricții III din Bulgaria:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Italia

Următoarele zone de restricții III din Italia:

tutto il territorio della Sardegna.

3.   Polonia

Următoarele zone de restricții III din Polonia:

w województwie warmińsko-mazurskim:

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat nowomiejski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53, część gminy Biskupiec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16, a nastęnie na południe od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

część gminy Dźwierzuty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na północ od linii wyznaczonej przez droge nr 53 w powiecie szczycieńskim,

w województwie lubelskim:

gminy Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,

gminy Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Goraj, Frampol, Tereszpol i Turobin w powiecie biłgorajskim,

gminy Horodło, Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dzwola, Chrzanów i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Gościeradów i Trzydnik Duży w powiecie kraśnickim,

w województwie podkarpackim:

powiat mielecki,

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

część gminy Ostrów położona na północ od drogi linii wyznaczonej przez drogę nr A4 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 986, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 986 biegnącą od tego skrzyżowania do miejscowości Osieka i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Osieka_- Blizna w powiecie ropczycko – sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

w województwie lubuskim:

gminy Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Żagań w powiecie żagańskim,

gmina Sulęcin w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew, Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gminy Lubrza, Łagów, Skąpe, Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna w powiecie leszczyńskim,

gminy Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

powiat rawicki,

gminy Kuślin, Lwówek, Miedzichowo, Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim,

gminy Chrzypsko Wielkie, Kwilcz w powiecie międzychodzkim,

część gminy Pniewy położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Prusice i Żmigród w powiecie trzebnickim,

gminy Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

gmina Chojnów i miasto Chojnów w powiecie legnickim,

część gminy Wołów położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 339 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Pełczyn, a następnie na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 339 i łączącą miejscowości Pełczyn – Smogorzówek, część gminy Wińsko polożona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wińsko, a nastęnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 w miejscowości Wińsko i łączącą miejscowości Wińsko_- Smogorzów Wielki – Smogorzówek w powiecie wołowskim,

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów – Piotrkosice - Sulimierz-Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Gnojno, Pacanów w powiecie buskim,

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Chmielnik, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Morawica, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764 , część gminy Chęciny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 762, część gminy Górno położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy łączącą miejscowości Leszczyna – Cedzyna oraz na północ od linii wyznczonej przez ul. Kielecką w miejscowości Cedzyna biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Daleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 764 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Daleszyce – Słopiec – Borków, dalej na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 764 do przecięcia z linią rzeki Belnianka, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzeki Belnianka i Czarna Nida biegnącej do zachodniej granicy gminy w powiecie kieleckim,

powiat miejski Kielce,

gminy Krasocin, część gminy Włoszczowa położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Konieczno, i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Konieczno – Rogienice – Dąbie – Podłazie, część gminy Kluczewsko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Krogulec – Nowiny - Komorniki do przecięcia z linią rzeki Czarna, następnie na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Czarna biegnącą do przecięcia z linią wyznaczoną przez drogę nr 742 i dalej na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 742 biegnącą od przecięcia z linią rzeki Czarna do południowej granicy gminyw powiecie włoszczowskim,

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

gminy Małogoszcz, Oksa w powiecie jędrzejowskim,

w województwie małopolskim:

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

4.   România

Următoarele zone de restricții III din România:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

5.   Slovacia

Următoarele zone de restricții III din Slovacia:

The whole district of Trebišov’,

The whole district of Vranov and Topľou,

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša,

In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka,

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

In the district Of Sabinov: Daletice,

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany.


DECIZII

6.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 132/102


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/706 A COMISIEI

din 5 mai 2022

de stabilire a normelor de aplicare a Deciziei nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește criteriile și procedurile pentru recunoașterea angajamentelor de lungă durată și a contribuțiilor extraordinare aduse mecanismului de protecție civilă al Uniunii

[notificată cu numărul C(2022) 2884]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și Consiliului din 17 decembrie 2013 privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (1), în special articolul 32 alineatul (1) litera (hb),

întrucât:

(1)

Pentru a recunoaște și a onora angajamentele de lungă durată și contribuțiile extraordinare aduse mecanismului de protecție civilă al Uniunii („mecanismul Uniunii”), Decizia nr. 1313/2013/UE prevede posibilitatea Comisiei de a acorda medalii beneficiarilor relevanți.

(2)

Pentru a acorda astfel de medalii în temeiul mecanismului Uniunii („medalii UCPM”), Comisia ar trebui să stabilească criteriile și procedurile pentru recunoașterea angajamentelor de lungă durată și a contribuțiilor extraordinare aduse mecanismului Uniunii.

(3)

Având în vedere abordarea transsectorială a asistenței furnizate prin intermediul mecanismului Uniunii, ar trebui acordate medalii UCPM cetățenilor Uniunii și ai țărilor terțe, inclusiv personalului de protecție civilă, personalului responsabil de gestionarea dezastrelor, personalului militar al statelor membre sau personalului altor autorități sau organisme relevante pentru contribuțiile aduse mecanismului Uniunii. Medaliile UCPM pot fi acordate persoanelor fizice sau modulelor, inclusiv echipelor de intervenție, echipelor de asistență tehnică și de sprijin („TAST”) și altor capacități de răspuns înregistrate în sistemul comun de comunicare și informare în caz de urgență („CECIS”).

(4)

Pentru a acoperi activitățile din întregul ciclu de gestionare a dezastrelor, domeniul de aplicare material în ceea ce privește recunoașterea și onorarea angajamentelor de lungă durată și contribuțiile extraordinare aduse mecanismului Uniunii ar trebui să cuprindă acțiuni de prevenire, pregătire și răspuns.

(5)

În conformitate cu articolul 20a alineatul (3) din Decizia nr. 1313/2013/UE, Comisia ar trebui să acorde două tipuri de medalii UCPM: o medalie pentru angajamente de lungă durată și o medalie pentru contribuții extraordinare. Prin urmare, este necesar să se definească criteriile de eligibilitate pentru acordarea fiecărui tip de medalie.

(6)

Întrucât medaliile UCPM au fost introduse în mecanismul Uniunii prin Decizia (UE) 2019/420 a Parlamentului European și a Consiliului (2), perioada care trebuie luată în considerare pentru stabilirea eligibilității potențialilor beneficiari ai medaliilor UCPM ar trebui stabilită ținând seama de data adoptării acesteia, și anume 21 martie 2019.

(7)

Comisia și statele membre ar trebui să aibă dreptul de a nominaliza potențialii beneficiari. Pentru a evalua beneficiarii potențiali, orice astfel de nominalizări ar trebui să fie evaluate de un comitet de acordare a medaliilor care ar trebui să fie format din reprezentanți ai Comisiei. Comitetul de acordare a medaliilor ar trebui să se reunească pentru a face recomandări Comisiei în vederea luării unei decizii cu privire la medaliile UCPM.

(8)

Pentru a aduce un omagiu beneficiarilor în mod corespunzător, medaliile UCPM ar trebui să fie decernate în cadrul unei ceremonii oficiale, cum ar fi Forumul european pentru protecție civilă sau alte ceremonii oficiale organizate ad-hoc.

(9)

Pentru a asigura incluziunea și a promova egalitatea, ar trebui să se țină seama de echilibrul de gen și de distribuția geografică atunci când se decide cu privire la acordarea medaliilor UCPM.

(10)

Pentru a asigura transparența, Comisia ar trebui să țină un registru al medaliilor UCPM acordate.

(11)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru protecție civilă menționat la articolul 33 alineatul (1) din Decizia nr. 1313/2013/UE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiect

Prezenta decizie stabilește criteriile și procedurile de acordare a medaliilor în temeiul mecanismului de protecție civilă al Uniunii („medalii UCPM”) pentru a recunoaște și a onora angajamentele de lungă durată și contribuțiile extraordinare aduse mecanismului de protecție civilă al Uniunii („mecanismul Uniunii”).

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

1.

„persoană cu o bună conduită” înseamnă o persoană care nu are condamnări penale anterioare;

2.

„curaj de excepție” înseamnă curajul excepțional sau rezistența curajoasă care depășește așteptările, atunci când este dovedit(ă) în acțiune;

3.

„realizare meritorie extraordinară” înseamnă o realizare de nivel foarte ridicat, care depășește ceea ce este obișnuit sau curent.

Articolul 3

Tipuri de medalii UCPM

(1)   Comisia acordă următoarele două tipuri de medalii UCPM:

(a)

medalii pentru angajamente de lungă durată;

(b)

medalii pentru contribuții extraordinare.

(2)   Beneficiarii medaliilor nu au dreptul la niciun beneficiu financiar.

(3)   Fiecare tip de medalie UCPM se acordă doar o singură dată aceleiași persoane fizice și acelorași module, echipe de intervenție, TAST și alte capacități de răspuns. Acestea pot fi acordate postum.

Articolul 4

Eligibilitate

(1)   Medaliile UCPM pot fi acordate următoarelor persoane fizice pentru contribuția adusă mecanismului Uniunii:

(a)

membri ai personalului de protecție civilă și ai personalului responsabil de gestionarea dezastrelor din statele membre sau din statele participante la mecanismul Uniunii;

(b)

membri ai altor autorități, entități sau organisme care contribuie la acțiunile din cadrul mecanismului Uniunii;

(c)

cetățeni ai Uniunii sau ai unor țări terțe.

Aceste persoane fizice trebuie să aibă o bună conduită.

(2)   De asemenea, medaliile UCPM pot fi acordate următoarelor entități pentru contribuția adusă mecanismului Uniunii:

(a)

modulelor stabilite în conformitate cu Decizia nr. 1313/2013/UE;

(b)

echipelor de intervenție, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (4) din Decizia de punere în aplicare 2014/762/UE a Comisiei (3);

(c)

echipelor de asistență tehnică și de sprijin („TAST”), astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (5) din Decizia de punere în aplicare 2014/762/UE;

(d)

altor capacități de răspuns menționate la articolul 9 alineatul (4) din Decizia nr. 1313/2013/UE.

Aceste entități trebuie să fie înregistrate în sistemul comun de comunicare și informare în caz de urgență (CECIS).

(3)   Personalul Uniunii care intră sub incidența Statutului funcționarilor Uniunii Europene și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai Uniunii, prevăzut în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului (4), nu este eligibil pentru acordarea medaliilor UCPM.

Articolul 5

Perioada de eligibilitate

Perioada de eligibilitate pentru acordarea medaliilor UCPM începe la 21 martie 2019.

Articolul 6

Medalia pentru angajamente de lungă durată

Medalia UCPM pentru angajamente de lungă durată poate fi acordată beneficiarilor eligibili menționați la articolul 4 alineatele (1) și (2) care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:

(a)

au fost trimiși de cel puțin trei ori în operațiuni de răspuns în cadrul mecanismului Uniunii;

(b)

au demonstrat un angajament profesional de lungă durată față de acțiunile de prevenire sau de pregătire din cadrul mecanismului Uniunii. Perioadele de timp dedicate unor astfel de acțiuni de către beneficiarii eligibili în cauză sunt considerate drept o recunoaștere a angajamentului lor.

Articolul 7

Medalia pentru contribuții extraordinare

Medalia UCPM pentru contribuții extraordinare poate fi acordată beneficiarilor eligibili menționați la articolul 4 alineatele (1) și (2) care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:

(a)

au demonstrat un act de curaj de excepție, au avut o realizare meritorie extraordinară sau au desfășurat o activitate care depășește ceea ce se poate aștepta în mod rezonabil în cursul unei operațiuni de răspuns în cadrul mecanismului Uniunii;

(b)

au contribuit prin intermediul unei realizări meritorii extraordinare la dezvoltarea mecanismului Uniunii în general.

Articolul 8

Nominalizare

(1)   Comisia și statele membre pot prezenta Comitetului de acordare a medaliilor nominalizări în vederea acordării:

(a)

medaliilor UCPM pentru angajamente de lungă durată pe baza criteriilor prevăzute la articolul 6;

(b)

medaliilor UCPM pentru contribuții extraordinare pe baza criteriilor prevăzute la articolul 7.

(2)   Comisia, prin intermediul Centrului de coordonare a răspunsului la situații de urgență, revizuiește periodic nominalizările și raportează Comitetului de acordare a medaliilor atunci când sunt îndeplinite criteriile menționate la articolul 6.

Articolul 9

Comitetul de acordare a medaliilor și decizia de acordare a medaliilor

(1)   Se instituie un comitet de acordare a medaliilor care examinează nominalizările prezentate de Comisie sau de statele membre în conformitate cu articolul 8 și face recomandări Comisiei cu privire la acordarea medaliilor UCPM.

(2)   Comitetul de acordare a medaliilor este format din trei reprezentanți ai Comisiei.

(3)   Comisia convoacă Comitetul de acordare a medaliilor cu cel puțin o lună înainte de organizarea oricărei ceremonii menționate la articolul 11 alineatul (1).

Comitetul de acordare a medaliilor ține seama de echilibrul de gen și de distribuția geografică atunci când decide cu privire la acordarea medaliilor UCPM.

Articolul 10

Revocarea și renunțarea la medaliile UCPM acordate

(1)   Comisia revocă orice medalie UCPM acordată în cazul unei condamnări penale sau al oricărei acțiuni dezonorante sau care ar putea prejudicia interesele Uniunii.

(2)   Beneficiarii își rezervă dreptul de a renunța la medalia UCPM acordată.

Articolul 11

Ceremonia de decernare a medaliilor UCPM

(1)   Medaliile UCPM se decernează în cadrul Forumului european pentru protecție civilă sau, după caz, în cadrul unor ceremonii oficiale organizate ad-hoc.

(2)   Medaliile UCPM sunt înmânate beneficiarilor sau reprezentanților acestora de către un reprezentant al Comisiei.

(3)   În cazul în care beneficiarul medaliei UCPM este un modul, o echipă de intervenție, o TAST sau o altă capacitate de răspuns, medalia UCPM este înmânată șefului de echipă sau reprezentantului acestuia care o primește în numele modulului, al echipei de intervenție, al TAST sau altei capacități de răspuns respective.

Articolul 12

Design și registrul public online

(1)   Comisia stabilește designul și modelul medaliilor UCPM.

(2)   Comisia ține un registru public online al beneficiarilor medaliilor UCPM.

Articolul 13

Purtarea medaliilor UCPM

Purtarea medaliilor UCPM este reglementată de prevederile relevante ale statului din care face parte beneficiarul.

Articolul 14

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 5 mai 2022.

Pentru Comisie

Janez LENARČIČ

Membru al Comisiei


(1)  JO L 347, 20.12.2013, p. 924.

(2)  Decizia (UE) 2019/420 a Parlamentului European și a Consiliului din 13 martie 2019 de modificare a Deciziei nr. 1313/2013/UE privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (JO L 77 I, 20.3.2019, p. 1).

(3)  Decizia de punere în aplicare 2014/762/UE a Comisiei din 16 octombrie 2014 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Deciziei nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii și de abrogare a Deciziilor 2004/277/CE, Euratom și 2007/606/CE, Euratom ale Comisiei (JO L 320, 6.11.2014, p. 1).

(4)  Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 al Consiliului din 29 februarie 1968 de stabilire a Statutului funcționarilor Comunităților Europene, precum și a Regimului aplicabil celorlalți agenți ai acestor comunități și de instituire a unor măsuri speciale tranzitorii aplicabile funcționarilor Comisiei (JO L 56, 4.3.1968, p. 1).


6.5.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 132/107


DECIZIA nr. 1/2022 A CONSILIULUI DE PARTENERIAT INSTITUIT PRIN ACORDUL COMERCIAL ȘI DE COOPERARE ÎNTRE UNIUNEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, PE DE O PARTE, ȘI REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, PE DE ALTĂ PARTE

din 5 mai 2022

în ceea ce privește adoptarea orientărilor operaționale pentru desfășurarea Forumului societății civile [2022/707]

CONSILIUL DE PARTENERIAT,

având în vedere Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), în special articolul 14.1,

întrucât:

(1)

Articolul 14 prevede că părțile facilitează organizarea unui Forum al societății civile în vederea desfășurării unui dialog cu privire la punerea în aplicare a celei de a doua părți.

(2)

Consiliul de parteneriat adoptă orientările operaționale pentru desfășurarea forumului,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se adoptă orientările operaționale ale Forumului societății civile din cadrul Acordului comercial și de cooperare, astfel cum sunt prevăzute în anexă.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles și la Londra, 5 mai 2022.

Pentru Consiliul de parteneriat,

Copreședinții

Maroš ŠEFČOVIČ

Elizabeth TRUSS


ANEXĂ

ORIENTĂRI PENTRU FORUMUL SOCIETĂȚII CIVILE

în temeiul Acordului comercial și de cooperare

Articolul 14 alineatul (1) și articolul 14 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte („Acordul comercial și de cooperare”) prevede că părțile facilitează organizarea unui Forum al societății civile compus din reprezentanți ai societății civile din Uniunea Europeană și din Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (Regatul Unit), care să se reunească cel puțin o dată pe an, cu excepția cazului în care părțile convin altfel. Acordul comercial și de cooperare prevede, în plus, adoptarea de către Consiliul de parteneriat a orientărilor operaționale pentru desfășurarea forumului.

1.   Participanți

În conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din Acordul comercial și de cooperare (1), Forumul societății civile va reuni reprezentanți ai societății civile din Uniunea Europeană și din Regatul Unit și anume, reprezentanți ai organizațiilor profesionale și patronale (dar nu întreprinderi private individuale), ai sindicatelor, ai mediului academic și ai organizațiilor neguvernamentale din diferite ramuri ale societății relevante pentru domeniile vizate în partea a II-a a Acordului comercial și de cooperare. Părțile vor aplica normele și practicile lor respective privind înregistrarea reprezentanților societății civile pentru a promova o reprezentare echilibrată a organizațiilor societății civile.

Din motive practice, numărul de participanți fizici la Forumul societății civile va fi limitat la 60 de reprezentanți ai societății civile de fiecare parte, cu excepția cazului în care părțile convin altfel. Reprezentanții respectivi vor putea participa la reuniunile Forumului societății civile în persoană sau prin mijloace electronice. Părțile pot conveni să organizeze reuniunea exclusiv virtual, în conformitate cu articolul 14 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare. Forumul societății civile va fi deschis participării altor membri ai organizațiilor societății civile care se înregistrează în prealabil, în calitate de observatori.

2.   Domeniu de aplicare

Discuțiile din cadrul Forumului societății civile vor viza domeniile din partea a II-a a Acordului comercial și de cooperare: comerț, aviație, transport rutier, coordonarea sistemelor de securitate socială și vize pentru vizite de scurtă durată, pescuit și alte domenii.

3.   Calendar, organizare și ordine de zi

Acordul comercial și de cooperare stabilește că Forumul societății civile se va întruni cel puțin o dată pe an, cu excepția cazului în care părțile convin altfel. Forumul societății civile se va reuni în imediata apropiere temporală a reuniunii Comitetului de parteneriat comercial, cu excepția cazului în care părțile convin altfel. Copreședinții Comitetului de parteneriat comercial și ai comitetelor specializate în comerț și copreședinții comitetelor specializate în domeniul energiei, transportului aerian, siguranței aviației, transportului rutier, coordonării sistemelor de securitate socială și pescuitului vor putea participa la lucrările forumului atunci când subiectele care țin de competența lor sunt discutate în cadrul forumului.

Forumul societății civile va fi organizat de partea care este responsabilă de găzduirea reuniunii Comitetului de parteneriat pentru comerț, ceea ce înseamnă că locația forumului va alterna între Uniunea Europeană și Regatul Unit, cu excepția cazului în care părțile convin altfel. Partea care găzduiește forumul va oferi locul de desfășurare și va facilita reuniunea (de exemplu, va furniza linkuri pentru înregistrare și participare virtuală).

Părțile vor consulta grupurile lor consultative interne cu privire la eventuale puncte ale ordinii de zi înainte de a conveni cu cealaltă parte asupra unui proiect de ordine de zi. Părțile vor publica proiectele de ordine de zi cu 15 zile înainte de data reuniunii Forumului societății civile.

Partea gazdă va redacta rezultatele și concluziile Forumului societății civile de comun acord cu cealaltă parte, în termen de 30 de zile de la reuniune. Rezultatele și concluziile fiecărei reuniuni vor fi comunicate Consiliului de parteneriat, Comitetului de parteneriat pentru comerț și comitetelor specializate în domeniul energiei, transportului aerian, siguranței aviației, transportului rutier, coordonării sistemelor de securitate socială, pescuitului și vor fi puse la dispoziția publicului.

În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) a doua teză din Acordul comercial și de cooperare, Consiliul de parteneriat poate modifica prezentele orientări, inclusiv pentru a aborda problemele apărute în cursul punerii lor în aplicare.


(1)  Forumul societății civile este deschis participării organizațiilor independente ale societății civile înființate pe teritoriile părților, inclusiv a membrilor grupurilor consultative interne menționate la articolul 13 din Acordul comercial și de cooperare. Fiecare parte promovează o reprezentare echilibrată, care să includă organizații neguvernamentale, organizații profesionale și patronale, precum și sindicatele active în domeniul economic, al dezvoltării durabile, social, al drepturilor omului, al mediului și în alte domenii.