ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 65 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
29.3.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/496 AL COMISIEI
din 28 martie 2022
de aprobare a substanței active cu risc redus virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de abrogare a Directivelor 79/117/CEE și 91/414/CEE ale Consiliului (1), în special articolul 13 alineatul (2) coroborat cu articolul 22 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
La 8 mai 2018, Spania a primit, în temeiul articolului 7 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, o cerere din partea Andermatt Biocontrol Suisse AG pentru aprobarea substanței active virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004. |
(2) |
În conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din regulamentul respectiv, Spania, în calitate de stat membru raportor, a notificat, la data de 24 septembrie 2018, solicitantului, celorlalte state membre, Comisiei și Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) admisibilitatea cererii. |
(3) |
La 24 martie 2020, statul membru raportor a transmis un proiect de raport de evaluare Comisiei, o copie fiind trimisă autorității, în care s-a evaluat dacă este de așteptat ca substanța activă în cauză să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. |
(4) |
Autoritatea s-a conformat articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. În conformitate cu articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, ea a cerut solicitantului să furnizeze informații suplimentare statelor membre, Comisiei și autorității. Evaluarea informațiilor suplimentare de către statul membru raportor a fost transmisă autorității la 5 mai 2021, sub forma unui proiect de raport de evaluare actualizat. |
(5) |
La data de 17 septembrie 2021, autoritatea a comunicat solicitantului, statelor membre și Comisiei concluzia sa (2) cu privire la eventualitatea ca substanța activă virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 să îndeplinească criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Autoritatea a pus concluzia sa la dispoziția publicului. |
(6) |
La 22 octombrie 2021 și, respectiv, la 2 decembrie 2021, Comisia a prezentat un raport de reexaminare și un proiect de regulament cu privire la virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale. |
(7) |
Comisia a invitat solicitantul să își prezinte observațiile privind concluzia autorității și, în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, privind raportul de examinare. Solicitantul și-a prezentat observațiile, care au fost examinate cu atenție. |
(8) |
Cu privire la una sau mai multe utilizări reprezentative ale cel puțin unui produs de protecție a plantelor care conține substanța activă, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de reexaminare, s-a stabilit că sunt îndeplinite criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. |
(9) |
De asemenea, Comisia consideră că virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 este o substanță activă cu risc redus în temeiul articolului 22 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009. Virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 este un microorganism care îndeplinește condițiile stabilite la punctul 5.2 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, deoarece aparține familiei Baculoviridae și nu a demonstrat niciun efect advers asupra insectelor nețintă. |
(10) |
Prin urmare, este adecvat să se aprobe virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 ca substanță activă cu risc redus. |
(11) |
Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 13 alineatul (2) coroborat cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 și având în vedere cunoștințele științifice și tehnice actuale, este necesară includerea anumitor condiții. |
(12) |
Directiva 2007/50/CE a Comisiei (3) a autorizat virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV) sub denumirea sinonimă virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua, ca substanță activă destinată utilizării în produsele de protecție a plantelor. Substanța a fost inclusă cu această denumire în partea A din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (4). Autorizarea respectivă a expirat la 30 noiembrie 2017. Din motive de claritate, rubrica corespunzătoare trebuie eliminată din regulamentul respectiv, având în vedere prezenta aprobare a substanței virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004. |
(13) |
Prin urmare, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) coroborat cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, este necesar ca Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 să fie modificat în consecință. |
(14) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Aprobarea substanței active
Substanța activă virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004, se aprobă sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 martie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) EFSA (Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară), 2021. Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Spodoptera exigua multicapsid nucleopolyhedrovirus (SeMNPV) [Evaluarea inter pares a riscului utilizării ca pesticid a substanței active virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV)], EFSA Journal 2021; 19 (10): 6848.
(3) Directiva 2007/50/CE a Comisiei din 2 august 2007 de modificare a Directivei 91/414/CEE a Consiliului în vederea înscrierii beflubutamidului și a virusului poliedrozei nucleare Spodoptera exigua ca substanțe active (JO L 202, 3.8.2007, p. 15).
(4) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active aprobate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).
ANEXA I
Denumire comună, numere de identificare |
Denumire IUPAC |
Puritate (1) |
Data aprobării |
Expirarea aprobării |
Dispoziții specifice |
||||
Virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004 |
Nu se aplică |
Conținutul virusului în substanța activă de calitate tehnică, produsă ca material tehnic izolat, trebuie să fie de cel puțin 2,0 × 1011 corpuri de incluzie/g. |
18.4.2022 |
18.4.2037 |
În vederea implementării principiilor uniforme menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se va ține seama de concluziile raportului de reexaminare privind virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua multicapsid (SeMNPV), izolatul BV-0004, în special de apendicele I și II. În cadrul acestei evaluări generale, statele membre acordă o atenție deosebită:
Condițiile de utilizare includ, dacă este cazul, măsuri de reducere a riscurilor. |
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
(2) https://ec.europa.eu/food/system/files/2016-10/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf
ANEXA II
Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 se modifică după cum urmează:
(a) |
în partea A, se elimină rubrica 159 referitoare la virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua; |
(b) |
în partea D, se adaugă următoarea rubrică:
|
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
(2) https://ec.europa.eu/food/system/files/2016-10/pesticides_ppp_app-proc_guide_phys-chem-ana_microbial-contaminant-limits.pdf”
29.3.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/6 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/497 AL COMISIEI
din 28 martie 2022
de modificare și rectificare a anexelor I și II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 în ceea ce privește anumite modele de certificate de sănătate animală, certificate de sănătate animală/oficiale și declarații pentru circulația între statele membre și intrarea în Uniune a transporturilor de anumite specii și categorii de animale terestre și de material germinativ provenit de la acestea
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animale („Legea privind sănătatea animală”) (1), în special articolul 146 alineatul (2), articolul 156 alineatul (2) primul paragraf litera (a), articolul 162 alineatul (5), articolul 238 alineatul (3) și articolul 239 alineatul (3),
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale) (2), și în special articolul 90 literele (a) și (b), articolul 126 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 al Comisiei (3) stabilește modele de certificate, sub formă de certificate de sănătate animală, de certificate de sănătate animală/certificate oficiale și de declarații pentru circulația între statele membre și intrarea în Uniune a transporturilor de anumite categorii de animale terestre și de material germinativ provenit de la acestea. Aceste transporturi le includ pe cele care intră în domeniul de aplicare al Regulamentelor delegate (UE) 2020/686 (4), (UE) 2020/688 (5) și (UE) 2020/692 (6) ale Comisiei. |
(2) |
Articolul 6 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru circulația între statele membre a anumitor categorii de ungulate trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa I la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de speciile în cauză. Capitolele 7 și 8 din anexa respectivă stabilesc modele de certificate de sănătate animală pentru circulația între statele membre a unui ecvideu individual care nu este destinat sacrificării (model „EQUI-INTRA-IND”) și, respectiv, pentru un transport de ecvidee (model „EQUI-INTRA-CON”). Pentru a clarifica faptul că examinarea clinică necesară înainte de circulația ecvideelor către alte state membre poate fi efectuată în ultima zi lucrătoare anterioară plecării lor numai în ceea ce privește ecvideele menționate la articolul 92 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2020/688, notele de subsol 2 și 3 respective din partea II a notelor din modelele respective ar trebui corectate. |
(3) |
Articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală și certificatele de sănătate animală/oficiale care urmează să fie utilizate pentru circulația între statele membre a anumitor categorii de păsări și material germinativ provenit de la acestea trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa I la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de categoriile de păsări și material în cauză. Capitolele 17 și 18 din anexa respectivă stabilesc modelele de certificate de sănătate animală/oficiale pentru circulația între statele membre a păsărilor de reproducție și a păsărilor pentru producție (model „POU-INTRA-X”) și, respectiv, pentru circulația între statele membre a mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele, sau a mai puțin de 20 de ouă pentru incubație provenite de la păsări de curte, altele decât ratitele (model „POU-INTRA-LT20”). Trimiterile eronate la intrarea în Uniune de la punctele II.2.1 și II.2.1.1 ale modelelor respective ar trebui corectate. |
(4) |
Mai mult, capitolele 16 și 18 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, menționate la articolul 7 din regulamentul respectiv, stabilesc modelul de certificat de sănătate animală/oficial pentru circulația între statele membre a puilor de o zi (model „POU-INTRA-DOC”) și, respectiv, modelul de certificat de sănătate animală/oficial pentru circulația între statele membre a mai puțin de 20 de păsări de curte, altele decât ratitele, sau a mai puțin de 20 de ouă pentru incubație de păsări de curte, altele decât ratitele (model „POU-INTRA-LT20”). Nota de subsol 4 din notele la partea II a modelelor respective ar trebui corectată pentru a clarifica faptul că măsurile menționate în partea III titlul 2 capitolul 5 din Regulamentul delegat (UE) 2020/692 trebuie să fie respectate în statul membru de destinație. În plus, ar trebui corectată o eroare evidentă în ceea ce privește vârsta păsărilor care trebuie indicată la punctul II.1.4 din modelul POU-INTRA-DOC din capitolul 16. |
(5) |
Articolul 8 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru circulația între statele membre a anumitor tipuri de material germinativ provenit de la bovine trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa I la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de tipurile de produse în cauză. Capitolul 23 (model „BOV-SEM-A-INTRA”), 26 (model „BOV-OOCYTES-EMB-A-INTRA”), 30 (model „OV/CAP-SEM-A-INTRA”) și 33 (model „OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-INTRA”) din anexa respectivă stabilesc modele de certificate de sănătate animală pentru circulația între statele membre a transporturilor de anumite materiale germinative. Caseta I.30 din notele la partea I a modelelor respective ar trebui modificată pentru a include o descriere a testelor pentru infecția cu virusul bolii limbii albastre și pentru boala hemoragică epizootică. |
(6) |
Mai mult, modelul „BOV-OOCYTES-EMB-A-INTRA”, prevăzut în capitolul 26 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, trebuie să fie utilizat pentru circulația între statele membre a transporturilor de oocite și embrioni proveniți de la bovine, colectați sau produși, prelucrați și depozitați în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 și cu Regulamentul delegat (UE) 2020/686 după data de 20 aprilie 2021, expediate de echipa de colectare sau de producție de embrioni care a colectat sau a produs oocitele sau embrionii. Trimiterile eronate la ovine și caprine de la punctul II.2.5.1 și din caseta I.30 din notele la partea I a modelului respectiv ar trebui corectate. |
(7) |
Articolul 11 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru circulația între statele membre a anumitor tipuri de material germinativ provenit de la ecvidee trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa I la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de tipurile de produse în cauză. Capitolele 45 și 49 din anexa respectivă stabilesc modelele de certificate de sănătate animală pentru circulația între statele membre a transporturilor de material seminal provenit de la ecvidee, colectat, prelucrat și depozitat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 și cu Regulamentul delegat (UE) 2020/686 după 20 aprilie 2021, expediate din centrul de colectare a materialului seminal în care a fost colectat materialul seminal (model „EQUI-SEM-A-INTRA”), precum și a transporturilor de oocite și embrioni proveniți de la ecvidee, colectați sau produși, prelucrați și depozitați în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 și cu Regulamentul delegat (UE) 2020/686 după 20 aprilie 2021, expediate de echipa de colectare sau de producție a embrionilor care a colectat sau a produs oocitele sau embrionii (model „EQUI-OOCYTES-EMB-A-INTRA”). Punctul II.2.5.2 din modelele respective ar trebui corectate pentru a clarifica faptul că ecvideele donatoare de material seminal, oocite și embrioni trebuie să fie ținute în unități, în loc de o singură unitate, unde nu au fost raportate encefalomielita ecvină venezueleană, durina, tripanozomiaza animalelor (Trypanosoma evansi), anemia infecțiilor ecvine, metrita contagioasă ecvină (Taylorella equigenitalis), infecția cu virusul rabic și antraxul, timp de cel puțin 30 de zile înainte de data primei colectări a materialului seminal, a oocitelor sau a embrionilor și în cursul perioadei de colectare. În plus, caseta I.30 din notele la partea I a modelului „EQUI-SEM-A-INTRA” ar trebui modificată pentru a include o descriere a testelor. |
(8) |
Articolul 13 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală și declarațiile care urmează să fie utilizate pentru circulația între statele membre a anumitor categorii de animale terestre și material germinativ provenit de la acestea trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa I la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de speciile și categoriile de produse în cauză. Capitolul 61 din anexa respectivă stabilește modelul de certificat de sănătate animală și modelul de declarație pentru circulația între statele membre a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici. Punctul II.2.2 din modelul de certificat respectiv conține erori evidente și necesită clarificări. Prin urmare, modelul respectiv trebuie rectificat în consecință. |
(9) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 trebuie modificată și rectificată în consecință. |
(10) |
Articolul 14 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală și certificatele de sănătate animală/oficiale care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a anumitor categorii de ungulate trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de speciile în cauză. Capitolul 4 din anexa respectivă stabilește modelul de certificat de sănătate animală/oficial pentru intrarea în Uniune a ovinelor și caprinelor (model „OV/CAP-X”). Punctele II.2.2 și II.2.11.6 din atestarea de sănătate animală din modelul respectiv conține erori evidente și necesită clarificări. Prin urmare, modelul respectiv trebuie rectificat în consecință. |
(11) |
Articolul 15 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală și certificatele de sănătate animală/oficiale și declarațiile care însoțesc certificatele respective, care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune sau tranzitul prin Uniune al anumitor categorii de ecvidee trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de circulația în cauză. Capitolele 12-15 din anexa respectivă stabilesc modelul de certificat de sănătate animală/oficial și, respectiv, modelul de declarație pentru intrarea în Uniune a ecvideelor care nu sunt destinate sacrificării (model „EQUI-X”), modelul de certificat de sănătate animală/oficial și modelul de declarație pentru intrarea în Uniune a ecvideelor destinate sacrificării (model „EQUI-Y”), modelul de certificat de sănătate animală și modelul de declarație pentru tranzitul prin Uniune al ecvideelor care nu sunt destinate sacrificării (model „EQUI-TRANSIT-X”), precum și modelul de certificat de sănătate animală și modelul de declarație pentru tranzitul prin Uniune al ecvideelor destinate sacrificării (model „EQUI-TRANSIT-Y”). În conformitate cu articolul 13 din Regulamentul delegat (UE) 2020/692, perioada care se poate scurge între examinarea clinică și plecarea ecvideelor, altele decât ecvideele înregistrate, este stabilită la 24 de ore pentru respectiva categorie de animale. În conformitate cu articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) 2020/692, certificatul trebuie să fie eliberat în perioada de 10 zile anterioară datei sosirii transportului la postul de inspecție la frontieră; în cazul transportului maritim, această perioadă poate fi prelungită cu o perioadă suplimentară care corespunde duratei călătoriei pe mare. Prin urmare, modelele respective trebuie rectificate în consecință. |
(12) |
În plus, capitolele 16, 17 și 18 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, menționate la articolul 15 din regulamentul respectiv, stabilesc modelul de certificat de sănătate animală și modelul de declarație pentru reintroducerea în Uniune a cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale după exportul temporar pentru o perioadă de cel mult 30 de zile (model „EQUI-RE-ENTRY-30”), modelul de certificat de sănătate animală și modelul de declarație pentru reintroducerea în Uniune a cailor înregistrați pentru competiții după exportul temporar pentru o perioadă de maximum 90 de zile în vederea participării la evenimente ecvestre organizate sub auspiciile Fédération Equestre Internationale (FEI) (model „EQUI-RE-ENTRY-90-COMP”), precum și modelul de certificat de sănătate animală și modelul de declarație pentru reintroducerea în Uniune a cailor înregistrați pentru curse, după export temporar, pentru o perioadă de maximum 90 de zile, pentru a participa la curse specifice în Australia, Canada, Statele Unite ale Americii, Hong Kong, Japonia, Singapore, Emiratele Arabe Unite sau Qatar (model „EQUI-RE-ENTRY-90-RACE”). În conformitate cu articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) 2020/692, certificatul trebuie să fie eliberat în perioada de 10 de zile anterioară datei sosirii transportului la postul de inspecție la frontieră; în cazul transportului maritim, această perioadă poate fi prelungită cu o perioadă suplimentară care corespunde duratei călătoriei pe mare. Prin urmare, modelele respective trebuie rectificate în consecință. |
(13) |
Articolul 16 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a ungulatelor destinate unei unități izolate trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de speciile în cauză. Capitolele 22-19 din anexa respectivă stabilesc modele de certificate de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a animalelor enumerate în capitolul 19 secțiunea 1 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 al Comisiei care provin dintr-o unitate izolată și sunt destinate acesteia (model „CONFINED-RUM”), animalele enumerate în secțiunea 1 a capitolului 20 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 care provin dintr-o unitate izolată și sunt destinate acesteia (model „CONFINED-SUI”), animalele enumerate în secțiunea 1 a capitolului 21 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 care provin dintr-o unitate izolată și sunt destinate acesteia (model „CONFINED-TRE”) și animalele din familia Hippopotamidae care provin din și sunt destinate unei unități izolate (model „CONFINED-HIPPO”). Punctul II.1.2 din partea II (Informații privind sănătatea) a modelelor respective ar trebui modificat prin introducerea cerințelor de sănătate animală care lipsesc, prevăzute la articolul 34 litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2020/692, precum și a altor erori evidente și omisiuni neintenționate rectificate. |
(14) |
Articolul 17 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală și certificatele de sănătate animală/oficiale care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a anumitor categorii de păsări și material germinativ provenit de la acestea trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de categoriile de păsări și material în cauză. Capitolul 34a din anexa respectivă stabilește un model de certificat de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a porumbeilor voiajori eliberați imediat după intrare (model „RACING PIGEONS-IMMEDIATE RELEASE”). Punctele II.1.2 și II.1.6 din modelul respectiv ar trebui rectificate pentru a clarifica cerința de înregistrare a unităților de origine menționate la articolul 62 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) 2020/692 și, respectiv, condițiile de transport pentru porumbeii voiajori. |
(15) |
Articolul 20 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a anumitor tipuri de material germinativ trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv, în funcție de tipurile de produse în cauză. Capitolul 39 (model „BOV-SEM-A-ENTRY”), 42 (model „BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY”), 48 („OV/CAP-SEM-A-ENTRY”) și 50 (model „OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY”) din anexa respectivă stabilesc modele de certificate de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a transporturilor de anumite materiale germinative. Caseta I.27 din notele la partea I a modelelor respective ar trebui modificată pentru a include o descriere a testelor pentru infecția cu virusul bolii limbii albastre și pentru boala hemoragică epizootică. |
(16) |
În plus, numerotarea eronată de la punctul II.2 din modelul „BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY”, prevăzută în capitolul 42 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, ar trebui rectificată. |
(17) |
Mai mult, articolul 20 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 face trimitere la modelul de certificat de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a transporturilor de anumite materiale germinative expediate după 20 aprilie 2021 din centrul de depozitare a materialului germinativ (model „BOV-GP-STORAGE-ENTRY”), prevăzut în anexa II la regulamentul respectiv. Notele din modelul respectiv ar trebui corectate astfel încât să acopere nu numai materialul seminal provenit de la bovine, ci și oocitele și embrionii acestor animale. |
(18) |
Articolul 21 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a anumitor tipuri de material germinativ provenit de la ovine și caprine trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv. Capitolul 53 din stabilește modelul de certificat de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a transporturilor de anumite materiale germinative expediate după 20 aprilie 2021 din centrul de depozitare a materialului germinativ (model „OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY”). Notele din modelul respectiv ar trebui rectificate astfel încât să acopere materialul seminal, oocitele și embrionii proveniți nu numai de la ovine, ci și de la caprine. |
(19) |
Articolul 22 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a anumitor tipuri de material germinativ provenit de la porcine trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv. Capitolul 54 din anexa respectivă stabilește modelul de certificat de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a transporturilor de material seminal provenit de la porcine, colectat, prelucrat și depozitat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 și cu Regulamentul delegat (UE) 2020/692 după 20 aprilie 2021, expediate din centrul de colectare a materialului seminal în care a fost colectat materialul seminal (model „POR-SEM-A-ENTRY”). Trimiterile eronate la un stat membru, în loc de țară terță sau teritoriu, de la punctele II.4.8.3. și II.4.9.3. din modelul respectiv ar trebui rectificate. |
(20) |
Articolul 23 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 prevede că certificatele de sănătate animală care urmează să fie utilizate pentru intrarea în Uniune a anumitor tipuri de material germinativ provenit de la ecvidee trebuie să corespundă unuia dintre modelele prevăzute în anexa II la regulamentul respectiv și menționate la articolul respectiv. Capitolele 59 și 63 din anexa respectivă stabilesc modelele de certificate de sănătate animală pentru intrarea în Uniune a transporturilor de material seminal provenit de la ecvidee, colectat, prelucrat și depozitat în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 și cu Regulamentul delegat (UE) 2020/692 după 20 aprilie 2021, expediate din centrul de colectare a materialului seminal în care a fost colectat materialul seminal (model „EQUI-SEM-A-ENTRY”), precum și a oocitelor și embrionilor proveniți de la ecvidee, colectați sau produși, prelucrați și depozitați în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/429 și cu Regulamentul delegat (UE) 2020/692 după 20 aprilie 2021, expediate de echipa de colectare sau de producție a embrionilor care a colectat sau a produs oocitele sau embrionii (model „EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY”). Punctul II.4.4.2 din modelele respective ar trebui corectate pentru a clarifica faptul că ecvideele donatoare de material seminal, oocite și embrioni trebuie să fie ținute în unități, în loc de o singură unitate, unde nu au fost raportate encefalomielita ecvină venezueleană, durina, tripanozomiaza animalelor (Trypanosoma evansi), anemia infecțiilor ecvine, metrita contagioasă ecvină (Taylorella equigenitalis), infecția cu virusul rabic și antraxul, timp de cel puțin 30 de zile înainte de data primei colectări a materialului seminal, a oocitelor sau a embrionilor și în cursul perioadei de colectare. În plus, caseta I.27 din notele la partea I a modelului „EQUI-SEM-A-ENTRY” ar trebui modificată pentru a include o descriere a testelor. |
(21) |
Prin urmare, anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 trebuie modificată și rectificată în consecință. |
(22) |
Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 trebuie modificat și rectificat în consecință. |
(23) |
Pentru a se evita orice perturbare a schimburilor comerciale în ceea ce privește intrarea în Uniune a transporturilor la care se referă modificările care urmează să fie făcute în cazul anexei II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, utilizarea certificatelor de sănătate animală, a certificatelor de sănătate animală/oficiale și a declarațiilor eliberate în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, astfel cum era aplicabil înainte de modificările aduse prin prezentul regulament, trebuie să fie autorizată în continuare pe parcursul unei perioade de tranziție, sub rezerva îndeplinirii anumitor condiții. |
(24) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I și II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 se modifică și se rectifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Pe parcursul unei perioade de tranziție până la 15 decembrie 2022, trebuie să fie autorizate în continuare pentru intrarea în Uniune transporturile de anumite specii și categorii de animale terestre și material germinativ provenit de la acestea, însoțite de certificatele de sănătate animală, de certificatele de sănătate animală/oficiale și de declarațiile corespunzătoare eliberate în conformitate cu modelele stabilite în capitolele 4, 12-22, 34a, 39, 42, 47, 48, 50, 53, 54, 59 și 63 din anexa II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403, astfel cum era aplicabil înainte de modificările aduse respectivului regulament de punere în aplicare prin prezentul regulament, cu condiția ca certificatele și declarațiile respective să fie eliberate cel târziu la 15 septembrie 2022.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 martie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 al Comisiei din 24 martie 2021 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (UE) 2016/429 și (UE) 2017/625 ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește modelele de certificate de sănătate animală și modelele de certificate de sănătate animală/oficiale pentru intrarea în Uniune și circulația între statele membre a transporturilor de anumite categorii de animale terestre și de material germinativ provenit de la acestea, certificarea oficială privind astfel de certificate și de abrogare a Deciziei 2010/470/UE (JO L 113, 31.3.2021, p. 1).
(4) Regulamentul delegat (UE) 2020/686 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește autorizarea unităților de material germinativ și cerințele de trasabilitate și de sănătate animală pentru circulația în interiorul Uniunii a materialului germinativ provenit de la anumite animale terestre deținute (JO L 174, 3.6.2020, p. 1).
(5) Regulamentul delegat (UE) 2020/688 al Comisiei din 17 decembrie 2019 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele de sănătate animală pentru circulația în interiorul Uniunii a animalelor terestre și a ouălor pentru incubație (JO L 174, 3.6.2020, p. 140).
(6) Regulamentul delegat (UE) 2020/692 al Comisiei din 30 ianuarie 2020 de completare a Regulamentului (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele privind intrarea în Uniune, precum și circulația și manipularea după intrare, a transporturilor de anumite animale, de materiale germinative și de produse de origine animală (JO L 174, 3.6.2020, p. 379).
ANEXĂ
Anexele I și II la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/403 se modifică și se rectifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică și se rectifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa I se modifică și se rectifică după cum urmează:
|
DECIZII
29.3.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/34 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/498 A COMISIEI
din 22 martie 2022
de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2020/167 în ceea ce privește standardele armonizate pentru balizele de avalanșe, stațiile și sistemele terestre pentru sateliți, stațiile terestre mobile de sol, stațiile terestre mobile de comunicații maritime, echipamentele pentru rețele celulare IMT, sistemele radio fixe, emițătoarele TV digitale terestre, sistemele de comunicații mobile de la bordul aeronavelor, echipamentele radio multiplu de Gigabit/s, radioreceptoarele audio, driverele pentru bucle de inducție cu audiofrecvență, radarele primare de supraveghere și echipamentele radio TETRA
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), în special articolul 10 alineatul (6),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 16 din Directiva 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului (2), echipamentele radio care sunt în conformitate cu standardele armonizate sau cu părți ale acestora ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sunt considerate a fi în conformitate cu cerințele esențiale prevăzute la articolul 3 din directiva respectivă, vizate de standardele respective sau de părțile lor. |
(2) |
Prin Decizia de punere în aplicare C(2015) 5376 (3), Comisia a înaintat Comitetului European de Standardizare în Electrotehnică (Cenelec) și Institutului European de Standardizare în Telecomunicații (ETSI) o solicitare de elaborare și revizuire a standardelor armonizate pentru echipamentele radio (denumită în continuare „solicitarea”), în sprijinul Directivei 2014/53/UE. |
(3) |
Pe baza solicitării, ETSI a elaborat următoarele standarde armonizate: EN 300 718-1 V2.2.1 privind balizele de avalanșe, EN 303 345-3 V1.1.1 și EN 303 345-4 V1.1.1 privind radioreceptoarele audio, EN 303 348 V1.2.1 privind driverele pentru bucle de inducție cu audiofrecvență, EN 303 364-2 V1.1.1 privind radarele primare de supraveghere, EN 303 372-1 V1.2.1, EN 303 372-2 V1.2.1, EN 303 413 V1.2.1, EN 303 980 V1.2.1 și EN 303 981 V1.2.1 privind stațiile și sistemele pentru sateliți și EN 303 758 V1.1.1 privind echipamentele radio TETRA. |
(4) |
Pe baza solicitării, ETSI a revizuit următoarele standarde armonizate: EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 și EN 302 567 V1.2.1, ale căror referințe au fost publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene prin Comunicarea 2018/C 326/04 a Comisiei (4). Aceasta a dus la adoptarea următoarelor standarde armonizate revizuite: EN 301 444 V2.2.1 privind stațiile și sistemele pentru sateliți, EN 301 908-15 V15.1.1 privind rețelele celulare IMT, EN 302 296 V2.2.1 pentru emițătoarele TV digitale terestre, EN 302 480 V2.2.1 pentru sistemele de comunicații mobile la bordul aeronavelor și EN 302 567 V2.2.1 privind echipamentele radio multiplu de Gigabit/s. |
(5) |
Pe baza solicitării, ETSI a revizuit, de asemenea, următoarele standarde armonizate privind rețelele celulare IMT: EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1 și EN 301 908-18 V13.1.1, ale căror referințe au fost adăugate în anexa I la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 a Comisiei (5). Aceasta a dus la adoptarea următoarelor standarde armonizate revizuite: EN 301 908-1 V15.1.1, EN 301 908-14 V15.1.1 și EN 301 908-18 V15.1.1. În plus, ETSI a revizuit standardul armonizat EN 302 217-2 V3.2.2 privind sistemele radio fixe, a cărui referință a fost adăugată în anexa II la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167. Acest fapt a condus la adoptarea standardului armonizat revizuit EN 302 217-2 V3.3.1. |
(6) |
Comisia, împreună cu ETSI, a evaluat dacă standardele noi și revizuite în cauză sunt în conformitate cu solicitarea. |
(7) |
Standardele armonizate EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301 908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 480 V2.2.1, EN 302 567 V2.2.1, EN 303 345-3 V1.1.1, EN 303 345-4 V1.1.1, EN 303 348 V1.2.1, EN 303 372-2 V1.2.1, EN 303 413 V1.2.1 și EN 303 758 V1.1.1 satisfac cerințele esențiale pe care le urmăresc și care sunt stabilite la articolul 3 din Directiva 2014/53/UE. Prin urmare, este oportun ca referințele standardelor în cauză să fie publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. |
(8) |
Standardul armonizat EN 300 718-1 V2.2.1, în ultima teză de la clauza 5.1.3.1, nu specifică toate condițiile pentru mecanismele de verificare, ceea ce permite o interpretare subiectivă a specificațiilor prevăzute de acesta. În plus, acest standard nu prevede nicio cerință legată de blocarea neselectivă, un parametru al receptorului care poate fi legat de producerea unor interferențe prejudiciabile. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(9) |
Standardul armonizat EN 301 444 V2.2.1, în a doua teză de la clauza 5.2.1, nu prevede niciun criteriu pentru verificarea respectării specificațiilor prevăzute de standard, ceea ce permite apariția incertitudinii în materie de rezultate. În plus, standardul prevede, la clauza 5.2.2.3.1, specificații cu privire la instalarea echipamentului, ceea ce nu reprezintă obiectivul unui standard armonizat. În fine, clauza 5.2.3 primul paragraf, clauza 5.2.4 primul paragraf și clauza 5.2.5 primul paragraf îi permit producătorului să modifice echipamentul în scopul încercării, ceea ce poate conduce la rezultate imprecise și poate crea un nivel ridicat de insecuritate. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(10) |
Standardul armonizat EN 301 908-1 V15.1.1, în nota 3 la clauza 5.3.2.1, îi permite producătorului să selecteze o metodologie de încercare alternativă la cea prevăzută în standardul respectiv. Aceasta poate conduce la rezultate diferite ale încercării și poate crea insecuritate juridică. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(11) |
Standardul armonizat EN 302 296 V2.2.1, la clauza 5.4.2.5, descrie o configurație de încercare imprecisă cu ajutorul unui dispozitiv de cuplare, ceea ce creează un nivel ridicat de insecuritate în ceea ce privește interpretarea rezultatelor. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(12) |
Standardul armonizat EN 303 364-2 V1.1.1, la clauzele 4.2.1.4 și 5.3.1.5, descrie un scenariu special de transfer de putere între emițător și antenă cu ajutorul unor ghiduri de unde WR284/WG10/R32, ceea ce înseamnă că standardul respectiv acoperă doar o parte a domeniului de aplicare al cerințelor esențiale pe care ar trebui să îl acopere. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(13) |
Standardul armonizat EN 303 372-1 V1.2.1, la clauza 4.3.5, prevede că nu este aplicabil în anumite condiții tehnice pentru care nu au fost prevăzute măsuri de atenuare în ceea ce privește evitarea interferențelor prejudiciabile. Aceasta poate conduce la interferențe prejudiciabile cu rețelele de sateliți sau cu alte servicii. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(14) |
Standardul armonizat EN 303 980 V1.2.1, în a doua teză de la clauza 6.1.1, îi permite producătorului să selecteze o metodologie de încercare alternativă la cea prevăzută în standardul respectiv. Aceasta poate conduce la rezultate diferite ale încercării și poate crea insecuritate juridică. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(15) |
Standardul armonizat EN 303 981 V1.2.1, în a doua teză de la clauza 6.1.1, îi permite producătorului să selecteze o metodologie de încercare alternativă la cea prevăzută în standardul respectiv. Aceasta poate conduce la rezultate diferite ale încercării și poate crea insecuritate juridică. Prin urmare, referința respectivului standard armonizat trebuie publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(16) |
Anexa I la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 conține o listă a referințelor standardelor armonizate pentru echipamentele radio elaborate în sprijinul Directivei 2014/53/UE care sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în timp ce anexa II la respectiva decizie de punere în aplicare conține o listă a referințelor standardelor armonizate care sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu restricție. |
(17) |
Pentru a se asigura includerea într-un singur act a referințelor standardelor armonizate elaborate în sprijinul Directivei 2014/53/UE, referințele standardelor armonizate EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301 908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 480 V2.2.1, EN 302 567 V2.2.1, EN 303 345-3 V1.1.1, EN 303 345-4 V1.1.1, EN 303 348 V1.2.1, EN 303 372-2 V1.2.1, EN 303 413 V1.2.1 și EN 303 758 V1.1.1 trebuie incluse în anexa I la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167, iar referințele standardelor armonizate EN 300 718-1 V2.2.1, EN 301 444 V2.2.1, EN 301 908-1 V15.1.1, EN 302 296 V2.2.1, EN 303 364-2 V1.1.1, EN 303 372-1 V1.2.1, EN 303 980 V1.2.1 și EN 303 981 V1.2.1 trebuie incluse în anexa II la respectiva decizie de punere în aplicare. |
(18) |
Standardele armonizate EN 301 444 V2.2.1, EN 301 908-1 V15.1.1, EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302217-2 V3.3.1, EN 302 296 V2.2.1, EN 302 480 V2.2.1 și EN 302 567 V2.2.1 înlocuiesc standardele armonizate EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 301 908-18 V13.1.1, EN 302 217-2 V3.2.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 și, respectiv, EN 302 567 V1.2. |
(19) |
Prin urmare, este necesar ca referințele standardelor armonizate EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 și EN 302 567 V1.2.1 să fie retrase din seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene (6). Anexa III la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 conține o listă a referințelor standardelor armonizate pentru echipamente radio elaborate în sprijinul Directivei 2014/53/UE care sunt retrase din seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. Prin urmare, este oportun ca referințele respective să fie introduse în anexa menționată. |
(20) |
Este necesar, de asemenea, ca referințele standardelor armonizate EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1, EN 301 908-18 V13.1.1 și EN 302 217-2 V3.2.2 să fie retrase din seria L a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene. Prin urmare, este oportun ca referințele respective să fie eliminate din anexele I și II la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167. |
(21) |
Cu scopul de a le acorda producătorilor suficient timp pentru a se pregăti în vederea aplicării standardelor armonizate EN 301 444 V2.2.1, EN 301 908-1 V15.1.1, EN 301 908-14 V15.1.1, EN 301 908-15 V15.1.1, EN 301 908-18 V15.1.1, EN 302 217-2 V3.3.1, EN 302 296 V2.2.1, EN 302 480 V2.2.1 și EN 302 567 V2.2.1, este necesar să se amâne retragerea referințelor standardelor armonizate EN 301 444 V2.1.2, EN 301 908-1 V13.1.1, EN 301 908-14 V13.1.1, EN 301 908-15 V11.1.2, EN 301 908-18 V13.1.1, EN 302 217-2 V3.2.2, EN 302 296-2 V1.2.1, EN 302 480 V2.1.2 și EN 302 567 V1.2.1. |
(22) |
Prin urmare, Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 trebuie modificată în consecință. |
(23) |
Conformitatea cu un standard armonizat conferă o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale corespunzătoare stabilite în legislația de armonizare a Uniunii, începând de la data publicării referinței standardului respectiv în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prin urmare, prezenta decizie trebuie să intre în vigoare de urgență, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 se modifică după cum urmează:
1. |
anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta decizie; |
2. |
anexa II se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie; |
3. |
anexa III se modifică în conformitate cu anexa III la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 22 martie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 316, 14.11.2012, p. 12.
(2) Directiva 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 aprilie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio și de abrogare a Directivei 1999/5/CE (JO L 153, 22.5.2014, p. 62).
(3) Decizia de punere în aplicare a Comisiei C(2015) 5376 din 4 august 2015 privind o solicitare de standardizare înaintată Comitetului European de Standardizare în Electrotehnică și Institutului European de Standardizare în Telecomunicații în ceea ce privește echipamentele radio, în sprijinul Directivei 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului.
(4) Comunicarea Comisiei în cadrul implementării Directivei 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora și a Directivei 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a echipamentelor radio și de abrogare a Directivei 1999/5/CE (Publicarea titlurilor și a referințelor standardelor armonizate în temeiul legislației Uniunii în materie de armonizare) (JO C 326, 14.9.2018, p. 114).
(5) Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 a Comisiei din 5 februarie 2020 privind standardele armonizate pentru echipamentele radio elaborate în sprijinul Directivei 2014/53/UE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 34, 6.2.2020, p. 46).
ANEXA I
Anexa I la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 se modifică după cum urmează:
1. |
rubrica 4 se elimină; |
2. |
se inserează următoarea rubrică 4a:
|
3. |
rubrica 6 se elimină; |
4. |
se inserează următoarea rubrică 6a:
|
5. |
rubrica 7 se elimină; |
6. |
se inserează următoarea rubrică 7a:
|
7. |
se adaugă următoarele rubrici:
|
ANEXA II
Anexa II la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 se modifică după cum urmează:
1. |
rubrica 5 se elimină; |
2. |
se adaugă următoarele rubrici:
|
ANEXA III
În anexa III la Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/167 se adaugă următoarele rubrici:
Nr. |
Referința standardului |
Data retragerii |
„22. |
EN 301 444 V2.1.2 Sisteme și stații de sol pentru sateliți (SES). Standard armonizat pentru stațiile mobile terestre (LMES) pentru furnizarea de voce și/sau date de comunicații, care funcționează în benzile de frecvență de 1,5 GHz și 1,6 GHz acoperind cerințele esențiale ale articolului 3.2 al Directivei 2014/53/UE |
29 septembrie 2023 |
23. |
EN 301 908-1 V13.1.1 Rețele celulare IMT. Standard armonizat pentru acces la spectrul radio. Partea 1: Introducere și cerințe comune |
29 septembrie 2023 |
24. |
EN 301 908-14 V13.1.1 Rețele celulare IMT. Standard armonizat pentru acces la spectrul radio. Partea 14: Stații de bază (BS) pentru acces radio terestru universal evoluat (E-UTRA) |
29 septembrie 2023 |
25. |
EN 301 908-15 V11.1.2 Rețele celulare IMT. Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3.2 al Directivei 2014/53/UE. Partea 15: Acces radio terestru universal evoluat (E-UTRA FDD) Repetoare |
29 septembrie 2023 |
26. |
EN 301 908-18 V13.1.1 Rețele celulare IMT. Standard armonizat pentru acces la spectrul radio. Partea 18: Echipamente radio multistandard (MSR) E-UTRA, UTRA și GSM/EDGE – Stație de bază (BS) |
29 septembrie 2023 |
27. |
EN 302 217-2 V3.2.2 Sisteme radio fixe. Caracteristici și cerințe pentru echipamente și antene punct la punct. Partea 2: Sisteme digitale care funcționează în benzile de frecvențe de la 1 GHz până la 86 GHz. Standard armonizat pentru acces la spectrul radio |
29 septembrie 2023 |
28. |
EN 302 296-2 V1.2.1 Compatibilitate electromagnetică și probleme ale spectrului radio (ERM). Echipamente de emisie pentru serviciul de televiziune digitală terestră (DVB-T). Partea 2: EN armonizat care acoperă cerințele esențiale ale articolului 3.2 din Directiva R&TTE |
29 septembrie 2023 |
29. |
EN 302 480 V2.1.2 Sisteme de comunicații mobile la bordul aeronavelor (MCOBA). Standard armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3.2 al Directivei 2014/53/UE |
29 septembrie 2023 |
30. |
EN 302 567 V1.2.1 Rețele de acces radio de banda larga (BRAN); Sisteme WAS/RLAN de multiplu de Gigabit la 60 GHz. EN armonizat acoperind cerințele esențiale ale articolului 3.2 al Directivei R&TTE |
29 septembrie 2023” |
29.3.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/43 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/499 A COMISIEI
din 23 martie 2022
de aprobare a modificărilor aduse planurilor naționale, în ceea ce privește Cipru și Slovenia, pentru punerea în aplicare a sistemelor de validare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului
[notificată cu numărul C(2022) 1844]
(Numai textele în limbile greacă și slovenă sunt autentice)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (1), în special articolul 109 alineatul (8),
având în vedere prezentarea de către Cipru și Slovenia a modificărilor aduse planurilor naționale de punere în aplicare a sistemelor de validare,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 109 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre trebuie să stabilească planuri naționale de punere în aplicare a sistemelor de validare pentru datele înregistrate în conformitate cu regulamentul menționat, care să le permită stabilirea unei ordini a priorităților pentru validarea și verificările încrucișate și pentru monitorizarea ulterioară a neconcordanțelor pe baza gestionării riscului. Modificările aduse acestor planuri trebuie prezentate Comisiei spre aprobare. |
(2) |
La 23 iunie 2021, Slovenia a prezentat Comisiei spre aprobare modificări ale planului său național existent, care fusese aprobat prin Decizia de punere în aplicare 2013/82/UE a Comisiei (2). Modificările respective respectă condițiile prevăzute la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și la articolele 143-145 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (3). Prin urmare, modificările trebuie aprobate. |
(3) |
La 3 septembrie 2021, Cipru a prezentat Comisiei spre aprobare modificări ale planului său național existent, care fusese aprobat prin Decizia de punere în aplicare 2013/82/UE. Modificările respective respectă condițiile prevăzute la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și la articolele 143-145 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011. Prin urmare, modificările trebuie aprobate. |
(4) |
Prezenta decizie constituie decizia de aprobare în sensul articolului 109 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009. |
(5) |
Comisia va monitoriza aplicarea planurilor naționale în ceea ce privește funcționarea lor efectivă. Dacă, pe baza constatărilor verificărilor, inspecțiilor și misiunilor de audit desfășurate de Comisie în temeiul titlului X din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, Comisia consideră că planurile nu au capacitatea de a garanta că datele raportate Comisiei în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 sunt complete, exacte și furnizate până la termenele-limită aplicabile, Comisia poate solicita statelor membre să își modifice planurile în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă modificările aduse planului național de punere în aplicare a sistemului de validare prezentate de Cipru la 3 septembrie 2021 în conformitate cu articolul 109 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Articolul 2
Se aprobă modificările aduse planului național de punere în aplicare a sistemului de validare prezentate de Slovenia la 23 iunie 2021 în conformitate cu articolul 109 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Articolul 3
Dacă, pe baza constatărilor verificărilor, inspecțiilor și misiunilor de audit desfășurate în temeiul titlului X din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, Comisia consideră că planurile de validare aprobate în conformitate cu articolele 1 și 2 nu asigură implementarea efectivă de către statele membre a obligațiilor prevăzute la articolul 109 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, ea poate solicita modificarea planurilor, după consultarea statelor membre vizate. Statele membre își modifică planurile de validare în conformitate cu o astfel de solicitare.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează Republicii Cipru și Republicii Slovenia.
Adoptată la Bruxelles, 23 martie 2022.
Pentru Comisie
Virginijus SINKEVIČIUS
Membru al Comisiei
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) Decizia de punere în aplicare 2013/82/UE a Comisiei din 13 februarie 2013 privind aprobarea de către Comisie a planurilor naționale de punere în aplicare a sistemelor de validare în conformitate cu articolul 109 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (JO L 44, 15.2.2013, p. 18).
(3) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).
29.3.2022 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 101/45 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/500 A COMISIEI
din 25 martie 2022
de stabilire a faptului că agresiunea militară a Rusiei împotriva Ucrainei reprezintă un eveniment excepțional care cauzează o perturbare semnificativă a piețelor
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1004 (1), în special articolul 26 alineatul (2) al doilea paragraf,
întrucât:
(1) |
Agresiunea militară a Rusiei împotriva Ucrainei începând cu 24 februarie 2022 are un impact asupra operatorilor din sectorul pescuitului și acvaculturii din Uniune. Perturbarea fluxurilor comerciale de mărfuri esențiale pentru sectorul pescuitului și al acvaculturii care provin din Rusia și Ucraina a accelerat în mod brusc creșterea prețurilor factorilor de producție esențiali, precum energia și materiile prime. Comerțul dintre Ucraina și Uniune este, de asemenea, grav afectat de indisponibilitatea transportului, dat fiind că aeroporturile ucrainene au suferit în urma atacului rusesc și toate operațiunile de transport maritim comercial din porturile ucrainene au fost suspendate. Este probabil ca această criză să aibă consecințe grave asupra aprovizionării Uniunii cu cereale, uleiuri vegetale și pește alb din Ucraina și Rusia, ceea ce va duce la o creștere puternică a prețurilor hranei pentru pești, care se adaugă la creșterea actuală a prețurilor la energie sau la penuria de materii prime esențiale. O parte din flota Uniunii și-a încetat activitatea de pescuit, având în vedere scăderea profitabilității respectivei activități și imposibilitatea de a compensa creșterea costurilor de producție. Navele de pescuit care operează în Marea Neagră se confruntă, de asemenea, cu amenințarea unor posibile activități militare, ceea ce a dus, prin urmare, la suspendarea preventivă a activității lor. Impactul combinat al acestor creșteri ale costurilor și al deficitelor este resimțit și de sectoarele producției și prelucrării fructelor de mare. Prin urmare, piața este perturbată în mod semnificativ ca urmare a creșterii semnificative a costurilor și a perturbării comerțului, ceea ce necesită luarea unor măsuri eficace și eficiente. |
(2) |
În temeiul articolului 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/1139, în astfel de circumstanțe, Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură (FEAMPA) poate sprijini compensarea anumitor costuri care nu sunt în alt mod eligibile pentru astfel de compensații, pentru operatorii din sectorul pescuitului și acvaculturii pentru pierderile de venit sau pentru costurile suplimentare și pentru organizații de producători și asociații de organizații de producători recunoscute care depozitează produse pescărești în conformitate cu articolele 30 și 31 din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2). |
(3) |
În conformitate cu articolul 26 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2021/1139, regimul de sprijin specific în cazul unor astfel de perturbări ale piețelor este limitat la obiectivul specific de promovare a comercializării, a calității și a valorii adăugate ale produselor pescărești și de acvacultură, precum și a prelucrării acestor produse. În conformitate cu articolul 26 alineatul (2) al doilea paragraf, regimul de sprijin se aplică numai în cazul în care Comisia constată producerea unui eveniment excepțional care cauzează o astfel de perturbare. |
(4) |
Prin urmare, este adecvat să se stabilească faptul că agresiunea militară a Rusiei împotriva Ucrainei este un eveniment excepțional care cauzează o perturbare semnificativă a piețelor. |
(5) |
În temeiul articolului 39 din Regulamentul (UE) 2021/1139, compensațiile pentru costuri suplimentare sau pierderi de venit și alte compensații prevăzute în regulamentul respectiv trebuie să fie acordate sub oricare dintre formele menționate la articolul 53 alineatul (1) literele (b)-(e) din Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Metodologiile stabilite de statele membre în acest scop trebuie să respecte articolul 53 alineatul (3) din regulamentul respectiv. |
(6) |
În temeiul articolului 63 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/1060, cheltuielile sunt eligibile pentru o contribuție din FEAMPA dacă au fost suportate de un beneficiar și plătite în cadrul implementării operațiunilor, între data transmiterii programului FEAMPA de către statul membru către Comisie sau data de 1 ianuarie 2021, oricare dintre aceste date survine prima, și 31 decembrie 2029. Cu toate acestea, cheltuielile suportate ca urmare a perturbării piețelor cauzate de evenimentul excepțional a cărui apariție este stabilită prin prezenta decizie trebuie să fie eligibile pentru sprijin în temeiul articolului 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/1139 începând cu 24 februarie 2022, data începerii agresiunii militare a Rusiei împotriva Ucrainei. În ceea ce privește cheltuielile suportate, dat fiind că este probabil ca efectele perturbării piețelor să afecteze operatorii din sectorul pescuitului și acvaculturii timp de mai multe luni, cheltuielile trebuie să fie eligibile dacă sunt suportate până la 31 decembrie 2022. |
(7) |
Având în vedere necesitatea punerii în aplicare rapide a sprijinului menționat la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/1139, prezenta decizie trebuie să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării sale, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În sensul articolului 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2021/1139, agresiunea militară a Rusiei împotriva Ucrainei începând din 24 februarie 2022 se consideră a fi un eveniment excepțional care cauzează o perturbare semnificativă a piețelor.
Articolul 2
Cheltuielile pentru care este permisă acordarea de sprijin ca urmare a prezentei decizii sunt eligibile dacă sunt suportate între 24 februarie și 31 decembrie 2022 și dacă sunt plătite până la 31 decembrie 2029.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 25 martie 2022.
Pentru Comisie
Președinta
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 247, 13.7.2021, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispozițiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor și politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159).