ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 403

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 63
1 decembrie 2020


Cuprins

 

I   Acte legislative

Pagina

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul (UE) 2020/1785 al Consiliului din 16 noiembrie 2020 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare în perioada 2021-2027

1

 

 

II   Acte fără caracter legislativ

 

 

ACORDURI INTERNAŢIONALE

 

*

Decizia (UE) 2020/1786 a Consiliului din 27 noiembrie 2020 privind încheierea Protocolului privind punerea în aplicare a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană și Republica Senegal

5

 

 

DECIZII

 

*

Decizia (UE) 2020/1787 a Consiliului din 23 noiembrie 2020 privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului ambasadorilor ACP-UE în ceea ce privește modificarea Deciziei nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE privind adoptarea de măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE

8

 

*

Decizia (UE) 2020/1788 a Consiliului din 25 noiembrie 2020 de numire a unui supleant, propus de Republica Austria, în Comitetul Regiunilor

10

 

*

Decizia (UE) 2020/1789 a Consiliului din 25 noiembrie 2020 de numire a unui supleant, propus de Republica Estonia, în Comitetul Regiunilor

11

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


I Acte legislative

REGULAMENTE

1.12.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 403/1


REGULAMENTUL (UE) 2020/1785 AL CONSILIULUI

din 16 noiembrie 2020

privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare în perioada 2021-2027

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 349,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

după consultarea Parlamentului European,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

după consultarea Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială,

întrucât:

(1)

Situația geografică excepțională a Insulelor Canare în raport cu sursele de aprovizionare cu anumite produse pescărești esențiale pentru consumul intern antrenează costuri suplimentare pentru acest sector. Acest handicap natural, recunoscut la articolul 349 din tratat, care este cauzat de insularitatea, depărtarea și poziția ultraperiferică a Insulelor Canare, poate fi remediat, printre altele, prin suspendarea temporară a taxelor vamale la importul produselor în cauză din țări terțe, în cadrul unor contingente tarifare autonome ale Uniunii de volum corespunzător.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 1412/2013 al Consiliului (2) prevede deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare pentru perioada 1 ianuarie 2014‐31 decembrie 2020.

(3)

În iulie 2019, Comisia a înaintat Consiliului o analiză a impactului măsurilor, oferind opțiuni pentru perioada ulterioară datei de 31 decembrie 2020.

(4)

Examinarea a arătat că rata de utilizare a contingentelor09.2997 și 09.2651 a fost semnificativă. În cadrul contingentului 09.2651, codul NC 0308 nu a fost utilizat.

(5)

Deschiderea unor contingente tarifare similare celor deschise prin Regulamentul (UE) nr. 1412/2013 pentru anumite produse pescărești este justificată, deoarece acestea ar acoperi nevoile pieței interne a Insulelor Canare, asigurând, în același timp, faptul că fluxurile importurilor scutite de taxe vamale în Uniune rămân previzibile și pot fi identificate cu precizie.

(6)

Prin urmare, pentru a le oferi operatorilor economici o perspectivă pe termen lung astfel încât să atingă un nivel al activităților care să permită stabilizarea mediului economic și social din Insulele Canare, este oportun să se prelungească, pentru o perioadă suplimentară, sistemul de contingente tarifare autonome al taxelor din Tariful vamal comun pentru anumite mărfuri, astfel cum este prevăzut în anexa la prezentul regulament.

(7)

Pentru a se evita subminarea integrității și a coerenței pieței interne, ar trebui luate măsuri care să asigure faptul că produsele pescărești pentru care se acordă suspendarea sunt destinate exclusiv pieței interne a Insulelor Canare.

(8)

Este necesar să se ia măsuri pentru a asigura informarea periodică a Comisiei cu privire la volumul importurilor în cauză, astfel încât aceasta să poată lua măsuri, dacă este cazul, pentru a împiedica orice mișcare speculativă sau orice deviere a traficului comercial.

(9)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei pentru a-i permite să retragă temporar suspendarea în cazul devierii traficului comercial. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Decizia definitivă referitoare la menținerea sau la retragerea definitivă a suspendării ar trebui să fie luată, totuși, de către Consiliu, în conformitate cu articolul 349 din tratat, în perioada de timp pentru care suspendarea este retrasă temporar de Comisie.

(10)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament ar trebui să asigure continuitatea după expirarea Regulamentului (UE) nr. 1412/2013. Prin urmare, este oportun ca măsurile prevăzute în prezentul regulament să se aplice de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2027,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   În perioada 1 ianuarie 2021-31 decembrie 2027, taxele din Tariful vamal comun aplicabile importurilor în Insulele Canare de produse pescărești, enumerate în anexa la prezentul regulament, se suspendă în totalitate pentru cantitățile indicate în respectiva anexă.

(2)   Suspendarea menționată la alineatul (1) se acordă exclusiv pentru produsele destinate pieței interne din Insulele Canare. Suspendarea se aplică numai pentru produsele pescărești care sunt descărcate de pe o navă sau dintr-o aeronavă înainte ca declarația vamală de punere în liberă circulație să fie prezentată autorităților vamale din Insulele Canare.

Articolul 2

Contingentele tarifare menționate la articolul 1 din prezentul regulament se gestionează în conformitate cu articolele 49-54 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (4).

Articolul 3

Până la 30 iunie 2026, autoritățile spaniole competente înaintează Comisiei un raport cu privire la punerea în aplicare a măsurilor menționate la articolul 1. Comisia examinează efectele acestor măsuri și, ținând seama de constatările raportului, prezintă Consiliului propuneri relevante pentru perioada de după 2027.

Articolul 4

(1)   În cazul în care Comisia are motive să considere că o suspendare prevăzută în prezentul regulament a condus la devierea traficului comercial pentru un anumit produs, aceasta poate să adopte acte de punere în aplicare prin care să retragă temporar suspendarea pentru o perioadă care să nu depășească 12 luni. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 5 alineatul (2).

Plata taxelor vamale la importul produselor pentru care suspendarea a fost retrasă temporar trebuie să fie acoperită de o garanție, iar punerea în liberă circulație a produselor în cauză în Insulele Canare este condiționată de constituirea unei astfel de garanții.

(2)   În perioada menționată la alineatul (1) primul paragraf, Consiliul adoptă o decizie definitivă, în conformitate cu articolul 349 din tratat, referitoare la menținerea sau la retragerea definitivă a suspendării menționate la alineatul (1). Dacă suspendarea este retrasă definitiv, taxele vamale acoperite de garanție se percep în mod definitiv.

(3)   Dacă la expirarea perioadei maxime de 12 luni nu a fost adoptată nicio decizie definitivă în conformitate cu alineatul (2), garanțiile constituite se eliberează.

Articolul 5

(1)   Comisia este asistată de Comitetul Codului vamal instituit prin articolul 285 din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5). Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Articolul 6

Comisia și autoritățile vamale ale statelor membre cooperează îndeaproape pentru a asigura gestionarea și controlul adecvat al aplicării prezentului regulament.

Articolul 7

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2021 până la 31 decembrie 2027.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 16 noiembrie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

M. ROTH


(1)  Avizul din 29 octombrie 2020 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1412/2013 al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii la importul anumitor produse pescărești în Insulele Canare în perioada 2014-2020 (JO L 353, 28.12.2013, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).


ANEXĂ

Nr. de ordine

Codul NC

Descriere

Volum contingentar anual

(în tone)

Taxă vamală contingentară

09.2997

0303

Pești congelați, cu excepția fileurilor de pește și a cărnii de pește de la poziția 0304

15 000

0 %

 

0304

Fileuri de pește și carne de pește (chiar tocată), proaspete, refrigerate sau congelate

0 %

09.2651

0306

Crustacee, atât decorticate, cât și nedecorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; crustacee afumate, atât decorticate, cât și nedecorticate, atât fierte, cât și nefierte înainte sau în timpul afumării; crustacee nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, adecvate pentru consumul uman

15 000

0 %

 

0307

Moluște, separate sau nu de cochilie, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramură; moluște afumate, separate sau nu de cochilie, atât fierte, cât și nefierte înainte sau în timpul afumării; făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete de moluște, adecvate pentru consumul uman

0 %


II Acte fără caracter legislativ

ACORDURI INTERNAŢIONALE

1.12.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 403/5


DECIZIA (UE) 2020/1786 A CONSILIULUI

din 27 noiembrie 2020

privind încheierea Protocolului privind punerea în aplicare a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană și Republica Senegal

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) al doilea paragraf litera (a) punctul (v) și cu articolul 218 alineatul (7),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

având în vedere aprobarea Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

În conformitate cu Decizia (UE) 2019/1925 a Consiliului (2), Protocolul privind punerea în aplicare a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului dintre Uniunea Europeană și Republica Senegal (denumit în continuare „protocolul”) a fost semnat la 18 noiembrie 2019.

(2)

Obiectivul protocolului este de a permite Uniunii și Republicii Senegal (denumite în continuare „Senegal”) să colaboreze mai strâns pentru a promova o politică durabilă în domeniul pescuitului, o exploatare responsabilă a resurselor piscicole din apele senegaleze și pentru a sprijini eforturile Senegalului de dezvoltare a sectorului pescuitului.

(3)

Protocolul ar trebui să fie aprobat în numele Uniunii.

(4)

Articolul 7 din acord instituie un comitet mixt însărcinat cu monitorizarea punerii în aplicare a acordului. În plus, comitetul mixt poate adopta anumite modificări ale protocolului. Pentru a facilita aprobarea modificărilor respective, Comisia ar trebui împuternicită să le aprobe, în numele Uniunii, sub rezerva îndeplinirii unor condiții specifice de fond și de formă, conform unei proceduri simplificate.

(5)

Poziția Uniunii cu privire la modificările preconizate ale protocolului ar trebui să fie stabilită de Consiliu. Modificările propuse ar trebui să fie aprobate, cu excepția cazului în care un număr de state membre ce constituie o minoritate de blocare, în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană, se opun modificărilor respective,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Se aprobă, în numele Uniunii, Protocolul privind punerea în aplicare a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană și Republica Senegal (3).

Articolul 2

În conformitate cu procedura stabilită în anexa la prezenta decizie, Comisia este autorizată să aprobe, în numele Uniunii, modificările aduse protocolului care urmează să fie adoptate de comitetul mixt instituit prin articolul 7 din acord.

Articolul 3

Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificarea prevăzută la articolul 17 din protocol.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

M. ROTH


(1)  Aprobarea din 11 noiembrie 2020 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(2)  Decizia (UE) 2019/1925 a Consiliului din 14 noiembrie 2019 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea provizorie a Protocolului privind punerea în aplicare a Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană și Republica Senegal (JO L 299, 20.11.2019, p. 11).

(3)  Textul protocolului a fost publicat în JO L 299 din 20 noiembrie 2019 împreună cu decizia privind semnarea acestuia.


ANEXĂ

PROCEDURA DE APROBARE A MODIFICĂRILOR LA PROTOCOL CARE URMEAZĂ SĂ FIE ADOPTATE DE COMITETUL MIXT

În cazul în care se solicită comitetului mixt să adopte modificări la protocol în conformitate cu articolele 8 și 10 din protocol, Comisia este autorizată să aprobe, în numele Uniunii, modificările propuse, în următoarele condiții:

1.

Comisia se asigură că aprobarea acordată în numele Uniunii:

(a)

este conformă cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului;

(b)

este compatibilă cu normele pertinente adoptate de către organizațiile regionale de gestionare a pescuitului și ține seama de gestionarea în comun de către statele de coastă;

(c)

ține seama de cele mai recente informații statistice, biologice și de alte informații relevante transmise Comisiei.

2.

Înainte de aprobarea, în numele Uniunii, a modificărilor propuse, Comisia le transmite Consiliului cu suficient timp înainte de reuniunea relevantă a comitetului mixt.

3.

Consiliul va evalua conformitatea modificărilor propuse cu criteriile stabilite la punctul 1 al prezentei anexe.

4.

Cu excepția cazului în care un număr de state membre echivalent cu o minoritate de blocare în cadrul Consiliului, în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană, se opun modificărilor propuse, Comisia le aprobă în numele Uniunii. În cazul în care există o astfel de minoritate de blocare, Comisia respinge, în numele Uniunii, modificările propuse.

5.

Dacă, în cadrul unor reuniuni ulterioare ale comitetului mixt, inclusiv la fața locului, este imposibil să se ajungă la un acord, chestiunea este retrimisă Consiliului, în conformitate cu procedura prevăzută la punctele 2-4, pentru ca poziția Uniunii să țină seama de noile elemente.

6.

Comisia este invitată să ia, în timp util, toate măsurile necesare pentru a asigura realizarea acțiunilor subsecvente deciziei comitetului mixt, inclusiv, atunci când este cazul, publicarea deciziei relevante în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și comunicarea eventualelor propuneri necesare pentru punerea în aplicare a deciziei respective.

7.

În cazul altor chestiuni, care nu vizează modificări ale protocolului în conformitate cu articolele 8 și 10 din acesta, poziția care urmează să fie adoptată de Uniune în cadrul comitetului mixt se stabilește în conformitate cu tratatele și cu practicile de lucru instituite.


DECIZII

1.12.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 403/8


DECIZIA (UE) 2020/1787 A CONSILIULUI

din 23 noiembrie 2020

privind poziția care urmează să fie adoptată de Uniunea Europeană în cadrul Comitetului ambasadorilor ACP-UE în ceea ce privește modificarea Deciziei nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE privind adoptarea de măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 217, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „Acordul de parteneriat ACP-UE”) a fost semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 și a intrat în vigoare la 1 aprilie 2003. În conformitate cu Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE (2) (denumită în continuare „decizia privind măsurile tranzitorii”), Acordul de parteneriat ACP-UE se aplică până la 31 decembrie 2020.

(2)

În conformitate cu articolul 95 alineatul (4) primul paragraf din Acordul de parteneriat ACP-UE, în septembrie 2018 au început negocierile în vederea încheierii unui nou acord de parteneriat ACP-UE (denumit în continuare „noul acord”). Deoarece noul acord nu va fi pregătit să se aplice la 31 decembrie 2020, data expirării cadrului juridic actual, din cauza, printre altele, a întârzierilor provocate de pandemia de COVID-19, este necesară modificarea deciziei privind măsurile tranzitorii pentru a se prelungi aplicarea prevederilor Acordului de parteneriat ACP-UE până la 30 noiembrie 2021.

(3)

Articolul 95 alineatul (4) al doilea paragraf din Acordul de parteneriat ACP-UE prevede adoptarea de către Consiliul de miniștri ACP-UE a măsurilor tranzitorii care ar putea fi necesare până la intrarea în vigoare a noului acord.

(4)

În temeiul articolului 15 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE, la 23 mai 2019, Consiliul de miniștri ACP-UE a delegat Comitetului ambasadorilor ACP-UE competența de a adopta măsurile tranzitorii (3). Prin urmare, Comitetul ambasadorilor ACP-UE urmează să modifice măsurile tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE.

(5)

Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului ambasadorilor ACP-UE, întrucât actul preconizat este obligatoriu pentru Uniune.

(6)

Prevederile Acordului de parteneriat ACP-UE vor continua să se aplice cu scopul de a menține continuitatea relațiilor dintre Uniune și statele membre ale acesteia, pe de o parte și statele ACP, pe de altă parte. În consecință, măsurile tranzitorii modificate nu sunt destinate să modifice Acordul de parteneriat ACP-UE, astfel cum se prevede la articolul 95 alineatul (3) din acesta,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului ambasadorilor ACP-UE, în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE, este în favoarea modificării Deciziei nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE privind prelungirea aplicării prevederilor Acordului de parteneriat ACP-UE până la 30 noiembrie 2021 sau până la data intrării în vigoare a noului acord, ori aplicarea cu titlu provizoriu a noului acord între Uniune și statele ACP, oricare dintre acestea survine mai întâi.

Prevederile Acordului de parteneriat ACP-UE se aplică în concordanță cu scopul și obiectivul articolului 95 alineatul (4) din acesta.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 23 noiembrie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

M. ROTH


(1)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acordul de parteneriat ACP-UE a fost modificat prin acordul semnat la Luxemburg la 25 iunie 2005 (JO L 209, 11.8.2005, p. 27) și prin acordul semnat la Ouagadougou la 22 iunie 2010 (JO L 287, 4.11.2010, p. 3).

(2)  Decizia nr. 3/2019 a Comitetului ambasadorilor ACP-UE din 17 decembrie 2019 privind adoptarea de măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE (JO L 1, 3.1.2020, p. 3).

(3)  Decizia nr. 1/2019 a Consiliului de miniștri ACP-UE din 23 mai 2019 în ceea ce privește delegarea de competențe către Comitetul ambasadorilor ACP-UE în ceea ce privește decizia de a adopta măsuri tranzitorii în temeiul articolului 95 alineatul (4) din Acordul de parteneriat ACP-UE (JO L 146, 5.6.2019, p. 114).


1.12.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 403/10


DECIZIA (UE) 2020/1788 A CONSILIULUI

din 25 noiembrie 2020

de numire a unui supleant, propus de Republica Austria, în Comitetul Regiunilor

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,

având în vedere propunerea guvernului austriac,

întrucât:

(1)

La 10 decembrie 2019, 20 ianuarie 2020, 3 februarie 2020 și 26 martie 2020, Consiliul a adoptat Deciziile (UE) 2019/2157 (1), (UE) 2020/102 (2), (UE) 2020/144 (3) și (UE) 2020/511 (4) de numire a membrilor și supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025. La 8 iunie 2020, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2020/766 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 1 februarie 2020-25 ianuarie 2025 (5). La 30 iulie 2020, Consiliul a adoptat o nouă decizie, și anume Decizia (UE) 2020/1153 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor (6).

(2)

Un loc de supleant în Comitetul Regiunilor a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului dnei Carmen KIEFER,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Este numită în calitatea de supleant în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025:

Dna Bernadette SCHÖNY, Member of a Local Assembly: Municipal Council of the municipality of Kaltenleutgeben.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 25 noiembrie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

M. ROTH


(1)  Decizia (UE) 2019/2157 a Consiliului din 10 decembrie 2019 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 327, 17.12.2019, p. 78).

(2)  Decizia (UE) 2020/102 a Consiliului din 20 ianuarie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 20, 24.1.2020, p. 2).

(3)  Decizia (UE) 2020/144 a Consiliului din 3 februarie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 32, 4.2.2020, p. 16).

(4)  Decizia (UE) 2020/511 a Consiliului din 26 martie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 113, 8.4.2020, p. 18).

(5)  Decizia (UE) 2020/766 a Consiliului din 8 iunie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 1 februarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 187, 12.6.2020, p. 3).

(6)  Decizia (UE) 2020/1153 a Consiliului din 30 iulie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor (JO L 256, 5.8.2020, p. 12).


1.12.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 403/11


DECIZIA (UE) 2020/1789 A CONSILIULUI

din 25 noiembrie 2020

de numire a unui supleant, propus de Republica Estonia, în Comitetul Regiunilor

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 305,

având în vedere propunerea guvernului estonian,

întrucât:

(1)

La 10 decembrie 2019, 20 ianuarie 2020, 3 februarie 2020 și 26 martie 2020, Consiliul a adoptat Deciziile (UE) 2019/2157 (1), (UE) 2020/102 (2), (UE) 2020/144 (3) și (UE) 2020/511 (4) de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025. La 8 iunie 2020, Consiliul a adoptat Decizia (UE) 2020/766 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 1 februarie 2020-25 ianuarie 2025 (5). La 30 iulie 2020, Consiliul a adoptat o nouă decizie, și anume Decizia (UE) 2020/1153 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor (6).

(2)

Un loc de supleant în Comitetul Regiunilor a devenit vacant ca urmare a încheierii mandatului în temeiul căruia a fost propus dl Rait PIHELGAS (Representative of a local or regional body with political accountability to an elected Assembly: Järva Rural Municipality Council),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Este numit în calitatea de supleant în Comitetul Regiunilor pentru durata rămasă a mandatului actual, care se încheie la 25 ianuarie 2025:

Dl Rait PIHELGAS, Member of a Local Assembly: Järva Rural Municipality Council (schimbare de mandat).

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 25 noiembrie 2020.

Pentru Consiliu

Președintele

M. ROTH


(1)  Decizia (UE) 2019/2157 a Consiliului din 10 decembrie 2019 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 327, 17.12.2019, p. 78).

(2)  Decizia (UE) 2020/102 a Consiliului din 20 ianuarie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 20, 24.1.2020, p. 2).

(3)  Decizia (UE) 2020/144 a Consiliului din 3 februarie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în cadrul Comitetului Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 32, 4.2.2020, p. 16).

(4)  Decizia (UE) 2020/511 a Consiliului din 26 martie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 26 ianuarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 113, 8.4.2020, p. 18).

(5)  Decizia (UE) 2020/766 a Consiliului din 8 iunie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor pentru perioada 1 februarie 2020-25 ianuarie 2025 (JO L 187, 12.6.2020, p. 3).

(6)  Decizia (UE) 2020/1153 a Consiliului din 30 iulie 2020 de numire a membrilor și a supleanților în Comitetul Regiunilor (JO L 256, 5.8.2020, p. 12).