ISSN 1977-0782

Jurnalul Oficial

al Uniunii Europene

L 209

European flag  

Ediţia în limba română

Legislaţie

Anul 63
2 iulie 2020


Cuprins

 

II   Acte fără caracter legislativ

Pagina

 

 

ACORDURI INTERNAŢIONALE

 

*

Informare cu privire la intrarea în vigoare a Acordului privind statutul dintre Uniunea Europeană și Muntenegru referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în Muntenegru

1

 

 

REGULAMENTE

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/913 al Comisiei din 25 iunie 2020 de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Mojama de Barbate (IGP)]

2

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/914 al Comisiei din 25 iunie 2020 de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Brie de Meaux (DOP)]

4

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/915 al Comisiei din 25 iunie 2020 de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Riso Nano Vialone Veronese (IGP)]

5

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/916 al Comisiei din 1 iulie 2020 de autorizare a extinderii utilizării xilo-oligozaharidelor ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei ( 1 )

6

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/917 al Comisiei din 1 iulie 2020 de autorizare a introducerii pe piață a infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ca aliment tradițional provenit dintr-o țară terță, în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului, precum și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 ( 1 )

10

 

*

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/918 al Comisiei din 1 iulie 2020 de stabilire a unei derogări de la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 în ceea ce privește cerințele pentru introducerea în Uniune a lemnului de frasin originar din sau prelucrat în Canada

14

 

 

DECIZII

 

*

Decizia de punere în aplicare (UE) 2020/919 a Comisiei din 30 iunie 2020 de modificare a anexei la Decizia 2007/453/CE în ceea ce privește statutul privind ESB al Serbiei [notificată cu numărul C(2020) 4236]  ( 1 )

19

 


 

(1)   Text cu relevanță pentru SEE.

RO

Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată.

Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc.


II Acte fără caracter legislativ

ACORDURI INTERNAŢIONALE

2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/1


Informare cu privire la intrarea în vigoare a Acordului privind statutul dintre Uniunea Europeană și Muntenegru referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în Muntenegru

Acordul privind statutul dintre Uniunea Europeană și Muntenegru referitor la acțiunile desfășurate de Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în Muntenegru va intra în vigoare la 1 iulie 2020, procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2) din acord fiind finalizată la 26 mai 2020.


REGULAMENTE

2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/2


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/913 AL COMISIEI

din 25 iunie 2020

de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Mojama de Barbate” (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea Spaniei de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Mojama de Barbate”, înregistrată în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/2110 al Comisiei (2).

(2)

Deoarece modificarea respectivă nu este minoră în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3), în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(3)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, modificarea caietului de sarcini trebuie aprobată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Mojama de Barbate” (IGP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 iunie 2020.

Pentru Președinte,

Pentru Comisie,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2110 al Comisiei din 12 noiembrie 2015 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Mojama de Barbate (IGP)] (JO L 306, 24.11.2015, p. 1).

(3)  JO C 57, 20.2.2020, p. 25.


2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/4


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/914 AL COMISIEI

din 25 iunie 2020

de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Brie de Meaux” (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea Franței de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al denumirii de origine protejate „Brie de Meaux”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1107/96 al Comisiei (2).

(2)

Deoarece modificarea respectivă nu este minoră în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3), în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(3)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, modificarea caietului de sarcini trebuie aprobată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Brie de Meaux” (DOP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 iunie 2020.

Pentru Comisie,

Pentru Președinte,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 1107/96 al Comisiei din 12 iunie 1996 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului (JO L 148, 21.6.1996, p. 1).

(3)  JO C 64, 27.2.2020, p. 41.


2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/5


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/915 AL COMISIEI

din 25 iunie 2020

de aprobare a unei modificări care nu este minoră a caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [„Riso Nano Vialone Veronese” (IGP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (2),

întrucât:

(1)

În conformitate cu articolul 53 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a examinat cererea Italiei de aprobare a unei modificări a caietului de sarcini al indicației geografice protejate „Riso Nano Vialone Veronese”, înregistrată în temeiul Regulamentului (CE) nr. 205/2009 al Comisiei (2).

(2)

Deoarece modificarea respectivă nu este minoră în sensul articolului 53 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3), în conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din regulamentul respectiv.

(3)

Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, modificarea caietului de sarcini trebuie aprobată,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificarea caietului de sarcini publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Riso Nano Vialone Veronese” (IGP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 25 iunie 2020.

Pentru Comisie,

Pentru Președinte,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 205/2009 al Comisiei din 16 martie 2009 de aprobare a unor modificări minore ale caietului de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Riso Nano Vialone Veronese (IGP)] (JO L 71, 17.3.2009, p. 15).

(3)  JO C 70, 4.3.2020, p. 33.


2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/6


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/916 AL COMISIEI

din 1 iulie 2020

de autorizare a extinderii utilizării xilo-oligozaharidelor ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind alimentele noi, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1852/2001 al Comisiei (1), în special articolul 12,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2015/2283 prevede că doar alimentele noi autorizate și incluse în lista Uniunii pot fi introduse pe piața Uniunii.

(2)

În temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2015/2283 a fost adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei (2) prin care a fost stabilită o listă a Uniunii conținând alimentele noi autorizate.

(3)

În temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) 2015/2283, Comisia trebuie să transmită un proiect de act de punere în aplicare vizând autorizarea introducerii pe piața Uniunii a unui aliment nou și actualizarea listei Uniunii.

(4)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1648 al Comisiei (3) a autorizat introducerea pe piața Uniunii a xilo-oligozaharidelor ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283, pentru a fi utilizate în mai multe categorii de alimente, mai exact pâine, cereale pentru micul dejun, biscuiți, băuturi pe bază de soia, iaurt, paste tartinabile din fructe și dulciuri din ciocolată pentru consumul general.

(5)

La 25 noiembrie 2019, societatea Shandong Longlive Biotechnology Co. Ltd a prezentat Comisiei o cerere de modificare a condițiilor de utilizare a xilo-oligozaharidelor ca aliment nou, în sensul articolului 10 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/2283. Solicitantul a cerut extinderea utilizării xilo-oligozaharidelor în suplimentele alimentare definite în Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4), și destinate populației adulte generale la nivelul maxim de utilizare de 2 g/zi.

(6)

Comisia consideră că nu este necesară o evaluare din perspectiva a siguranței a actualei solicitări de către Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2015/2283, deoarece extinderea propusă a utilizării xilo-oligozaharidelor este inclusă în evaluarea siguranței efectuată de autoritate (5) care stă la baza autorizării xilo-oligozaharidelor prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1648.

(7)

În avizul respectiv, autoritatea a efectuat o evaluare prudentă a expunerii, utilizând cel mai mare aport zilnic anticipat pe baza presupunerii că o persoană ar consuma toate produsele alimentare propuse care conțin cantitatea maximă adăugată de xilo-oligozaharide. Pe baza acestei evaluări a expunerii, autoritatea a concluzionat că aportul zilnic anticipat rezultat, de 7,7 g de xilo-oligozaharide per zi este încă mult mai mic atât decât aportul zilnic de 10-12 g de xilo-oligozaharide care a fost asociat cu efecte gastrointestinale acute și tranzitorii în cadrul studiilor clinice intervenționale la oameni, cât și sub valoarea nutrițională de referință („VAR”) de 25 g de fibre alimentare pe zi pentru populația adultă generală stabilită anterior de autoritate (6).

(8)

Aportul rezultat din extinderea propusă a utilizării xilo-oligozaharidelor în suplimentele alimentare la niveluri de 2 g pe zi, combinat cu cel mai mare aport de 7,7 g de xilo-oligozaharide din utilizările sale autorizate actuale ca aliment nou ar putea avea ca rezultat un aport general maxim de 9,7 g de xilo-oligozaharide pe zi. Acest aport general va fi, de asemenea, mai mic decât aportul zilnic de 10-12 g de xilo-oligozaharide care a fost asociat cu efecte gastrointestinale acute și tranzitorii în cadrul studiilor clinice intervenționale le la oameni și mai mic decât valoarea nutrițională de referință („VAR”) de 25 g de fibre alimentare pe zi pentru populația adultă generală stabilită de autoritate.

(9)

Informațiile furnizate în cerere și în avizul științific al autorității, împreună cu considerațiile de mai sus, oferă suficiente motive pentru a stabili că extinderea propusă a utilizării alimentului nou „xilo-oligozaharide” este în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(10)

Prin urmare, este adecvat să se modifice condițiile de utilizare ale xilo-oligozaharidelor în lista Uniunii de alimente noi autorizate prin includerea utilizării xilo-oligozaharidelor în suplimentele alimentare destinate populației generale adulte.

(11)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Lista cu alimente noi autorizate a Uniunii, stabilită în temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470, referitoare la alimentul nou xilo-oligozaharide, se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 iulie 2020.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 327, 11.12.2015, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei din 20 decembrie 2017 de stabilire a listei cu alimente noi a Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele noi (JO L 351, 30.12.2017, p. 72).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/1648 al Comisiei din 29 octombrie 2018 de autorizare a introducerii pe piață a xilo-oligozaharidelor ca aliment nou în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei (JO L 275, 6.11.2018, p. 1).

(4)  Directiva 2002/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 iunie 2002 referitoare la apropierea legislațiilor statelor membre privind suplimentele alimentare (JO L 183, 12.7.2002, p. 51).

(5)  Scientific Opinion on the safety of xylo-oligosaccharides as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283 (Aviz științific privind siguranța xilo-oligozaharidelor ca aliment nou în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283) (EFSA Journal 2018;16(7): 5361).

(6)  Scientific Opinion on Dietary Reference Values for carbohydrates and dietary fibre (Aviz științific privind valorile nutriționale de referință pentru carbohidrați și fibre alimentare) (EFSA Journal 2010;8(3):1462).


ANEXĂ

În anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470, rubrica privind „xilo-oligozaharide” din tabelul 1 (Alimente noi autorizate) se înlocuiește cu următorul text:

Aliment nou autorizat

Condițiile în care poate fi utilizat alimentul nou

Cerințe specifice suplimentare privind etichetarea

Alte cerințe

„Xilo-oligozaharide

Categorie specifică de alimente

Niveluri maxime  (*2)

Denumirea alimentului nou pe etichetarea produselor alimentare care îl conțin este «xilo-oligozaharide»”

 

Pâine albă

14 g/kg

Pâine integrală

14 g/kg

Cereale pentru micul dejun

14 g/kg

Biscuiți

14 g/kg

Băutură din soia

3,5 g/kg

Iaurt  (*1)

3,5 g/kg

Paste tartinabile din fructe

30 g/kg

Produse de cofetărie din ciocolată

30 g/kg

Suplimente alimentare, astfel cum sunt definite în Directiva 2002/46/CE, destinate populației generale adulte

2 g/zi


(*1)  Atunci când sunt utilizate în produsele lactate, xilo-oligozaharidele nu înlocuiesc, total sau parțial, niciun constituent al laptelui.

(*2)  Niveluri maxime calculate pe baza specificațiilor aferente formei de pulbere 1.


2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/10


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/917 AL COMISIEI

din 1 iulie 2020

de autorizare a introducerii pe piață a infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner ca aliment tradițional provenit dintr-o țară terță, în temeiul Regulamentului (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului, precum și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/2470

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind alimentele noi, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 258/97 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 1852/2001 al Comisiei (1), în special articolul 15 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) 2015/2283 prevede că doar alimentele noi autorizate și incluse în lista Uniunii pot fi introduse pe piață în Uniune. Un aliment tradițional provenit dintr-o țară terță este un aliment nou în conformitate cu definiția de la articolul 3 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2468 al Comisiei (2) stabilește cerințele administrative și științifice aplicabile alimentelor tradiționale provenite din țări terțe.

(3)

În temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2015/2283, a fost adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei (3), prin care a fost stabilită o listă a Uniunii conținând alimentele noi autorizate.

(4)

În temeiul articolului 15 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2015/2283, Comisia trebuie să decidă cu privire la autorizarea și introducerea pe piața Uniunii a unui aliment tradițional provenit dintr-o țară terță.

(5)

La 27 noiembrie 2018, societatea AM Breweries (denumită în continuare „solicitantul”) a prezentat Comisiei o notificare cu privire la intenția de a introduce infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner pe piața Uniunii ca aliment tradițional provenit dintr-o țară terță, în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) 2015/2283. Solicitantul dorește ca infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora să fie utilizată ca atare sau ca ingredient în alte băuturi de către populația generală.

(6)

În temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2468, Comisia i-a cerut solicitantului informații suplimentare în ceea ce privește valabilitatea notificării. Informațiile solicitate au fost transmise la 4 iunie 2019, 21 iunie 2019, 29 august 2019 și 30 august 2019.

(7)

Datele prezentate de către solicitant demonstrează că infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora utilizată ca atare are un istoric de utilizare alimentară în condiții de siguranță în Africa, Asia și America de Nord.

(8)

În temeiul articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/2283, la 11 septembrie 2019, Comisia a transmis notificarea valabilă statelor membre și Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”).

(9)

Nici statele membre, nici autoritatea nu au transmis Comisiei obiecții privind siguranța, motivate corespunzător, referitoare la introducerea pe piață în Uniune a infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora, în termenul de patru luni prevăzut la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/2283.

(10)

La 3 februarie 2020, autoritatea și-a publicat raportul intitulat „Technical Report on the notification of infusion from coffee leaves (Coffea arabica L. and/or Coffea canephora Pierre ex A. Froehner) as a traditional food from a third country pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2015/2283” [Raportul tehnic privind notificarea infuziei din frunze de cafea (Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner) ca aliment tradițional provenit dintr-o țară terță, în temeiul articolului 14 din Regulamentul (UE) 2015/2283] (4).

(11)

În raportul respectiv, autoritatea a remarcat că frunzele de Coffea arabica conțin galat de epigalocatechină (EGCG) și, prin urmare, nu poate fi exclusă prezența EGCG în infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora. Pe această bază, autoritatea a stabilit un nivel maxim de 700 mg de EGCG pe litru de infuzie. Prin urmare, este necesar să se stabilească niveluri maxime de EGCG de 700 mg/l în specificațiile alimentului tradițional din lista cu alimente noi autorizate a Uniunii.

(12)

Autoritatea a concluzionat că datele disponibile privind compoziția și istoricul utilizării infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora nu ridică probleme de siguranță.

(13)

Pe lângă utilizarea ca atare a infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora, solicitantul a cerut ca infuzia să fie utilizată și ca ingredient în alte băuturi de către populația generală. Solicitantul a prezentat date documentate care demonstrează istoricul de utilizare alimentară în condiții de siguranță într-o țară terță, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) 2015/2283, numai pentru infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora utilizată ca atare, dar nu a fost prezentată nicio dovadă referitoare la utilizarea infuziei ca ingredient în alte băuturi. Solicitantul a fost invitat să prezinte clarificări și, eventual, o revizuire a utilizărilor propuse ale infuziei, care să corespundă alimentelor în care infuzia este consumată în mod tradițional și pentru care trebuie să fi fost prezentat un istoric de utilizare în condiții de siguranță. Cu toate acestea, solicitantul nu a modificat utilizările propuse și nu a furnizat dovezi care să demonstreze istoricul de utilizare alimentară în condiții de siguranță într-o țară terță al infuziei ca ingredient în alte băuturi. În consecință, în absența datelor documentate necesare, Comisia este de părere că istoricul de utilizare alimentară în condiții de siguranță într-o țară terță a fost demonstrat de către solicitant numai pentru infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora utilizată ca atare. Prin urmare, notificarea prin care se solicită autorizarea infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora în ceea ce privește utilizarea sa ca ingredient în alte băuturi, nu este considerată valabilă.

(14)

Prin urmare, Comisia trebuie să autorizeze introducerea pe piață în Uniune a infuziei din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora utilizată ca atare și să actualizeze în consecință lista cu alimente noi a Uniunii.

(15)

Prin urmare, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 trebuie modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Infuzia din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner, astfel cum este specificată în anexa la prezentul regulament, se include în lista cu alimente noi autorizate a Uniunii, stabilită în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470.

(2)   Rubrica din lista Uniunii menționată la alineatul (1) include condițiile de utilizare și cerințele de etichetare stabilite în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 iulie 2020.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 327, 11.12.2015, p. 1.

(2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2468 al Comisiei din 20 decembrie 2017 de stabilire a cerințelor administrative și științifice aplicabile alimentelor tradiționale provenite din țări terțe în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele noi (JO L 351, 30.12.2017, p. 55).

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 al Comisiei din 20 decembrie 2017 de stabilire a listei cu alimente noi a Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului privind alimentele noi (JO L 351, 30.12.2017, p. 72).

(4)  Materiale conexe ale EFSA, 2020:EN-1783.


ANEXĂ

Anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2470 se modifică după cum urmează:

1.

În tabelul 1 (Alimente noi autorizate), se introduce următoarea rubrică, în ordine alfabetică:

Aliment nou autorizat

Condițiile în care poate fi utilizat alimentul nou

Cerințe specifice suplimentare privind etichetarea

Alte cerințe

„Infuzie din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(Aliment tradițional provenit dintr-o țară terță)

Categorie specifică de alimente

Niveluri maxime

Denumirea alimentului nou menționat pe eticheta produselor alimentare care îl conțin este «Infuzie din frunze de cafea din speciile Coffea arabica și/sau Coffea canephora».”

 

Infuzii de plante

 

2.

În tabelul 2 (Specificații), se inserează următoarea rubrică, în ordine alfabetică:

Alimente noi autorizate

Specificații

„Infuzie din frunze de cafea din speciile Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A. Froehner

(Aliment tradițional provenit dintr-o țară terță)

Descriere/definiție:

Alimentul tradițional constă într-o infuzie din frunze de Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A.Froehner (familia: Rubiaceae).

Alimentul tradițional se prepară prin amestecarea unei cantități de maximum 20 g de frunze uscate de Coffea arabica L. și/sau Coffea canephora Pierre ex A.Froehner cu 1 l de apă fierbinte. Frunzele sunt îndepărtate, după care infuzia este supusă pasteurizării (cel puțin 71 °C timp de 15 secunde).

Compoziție:

Vizual: Lichid verde maroniu

Miros și gust: Caracteristic

Acid clorogenic (5-CQA): < 100 mg/l

Cafeină: < 80 mg/l

Galat de epigalocatechină (EGCG): < 700 mg/l

Criterii microbiologice:

Număr total pe placă: < 500 UFC/g

Număr total de drojdii și mucegaiuri: < 100 UFC/g

Număr total de bacterii coliforme: < 100 UFC/g

Escherichia coli: Absență în 1 g

Salmonella: Absență în 25 g

Metale grele:

Plumb (Pb): < 3,0 mg/l

Arsen (As): < 2,0 mg/l

Cadmiu (Cd): < 1,0 mg/l

UFC: Unități formatoare de colonii”


2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/14


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/918 AL COMISIEI

din 1 iulie 2020

de stabilire a unei derogări de la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 în ceea ce privește cerințele pentru introducerea în Uniune a lemnului de frasin originar din sau prelucrat în Canada

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 41 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/412 a Comisiei (2) autorizează statele membre să prevadă o derogare temporară de la anumite dispoziții ale Directivei 2000/29/CE a Consiliului (3) în ceea ce privește condițiile speciale privind introducerea în Uniune a lemnului de frasin (Fraxinus L.), originar din sau prelucrat în Canada.

(2)

Directiva 2000/29/CE a fost abrogată și înlocuită cu Regulamentul (UE) 2016/2031. Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei (4) de stabilire a normelor și cerințelor privind introducerea în Uniune a anumitor plante, produse vegetale sau alte obiecte a înlocuit anexele I-V la directiva respectivă.

(3)

În temeiul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/2072 în coroborare cu punctul 87 din anexa VII la regulamentul respectiv, introducerea în Uniune a lemnului de frasin originar din sau prelucrat în Canada (denumit în continuare „lemnul specificat”) face obiectul unor cerințe speciale pentru a se evita riscul de infestare cu organismul dăunător Agrilus planipennis Fairmaire în Uniune. Cerințele respective diferă într-o anumită măsură de cerințele stabilite în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/412, în ceea ce privește introducerea în Uniune a lemnului specificat, inspecția și supravegherea acestuia.

(4)

Pe baza unui audit al Comisiei realizat în iunie 2018, s-a concluzionat că prin aplicarea în cadrul controlului său oficial a cerințelor prevăzute în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/412, Canada asigură un nivel de protecție fitosanitară care este echivalent cu cel asigurat de cerințele stabilite la punctul 87 din anexa VII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072.

(5)

Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/412 se aplică până la 30 iunie 2020. La 27 aprilie 2020, Canada a solicitat o prelungire a acestei derogări după data de 30 iunie 2020.

(6)

Pentru a garanta continuarea importurilor de lemn de frasin originar din sau prelucrat în Canada, este necesar să se prevadă o derogare de la articolul 8 alineatul (1) și de la punctul 87 literele (a) și (b) din anexa VII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072, astfel încât să permită introducerea lemnului specificat în Uniune, sub rezerva respectării cerințelor speciale care reflectă, cu câteva adaptări, cerințele stabilite în Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/412.

(7)

Prezentul regulament trebuie să se aplice de la 1 iulie 2020 pentru a se asigura continuarea importurilor lemnului specificat.

(8)

Prezentul regulament trebuie să se aplice până la 30 iunie 2023, pentru a permite revizuirea aplicării sale până la data respectivă.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Cerințe speciale pentru o derogare temporară

Prin derogare de la articolul 8 alineatul (1) și de la punctul 87 literele (a) și (b) din anexa VII la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072, introducerea în Uniune a lemnului de frasin (Fraxinus L.) originar din sau prelucrat în Canada (denumit în continuare „lemnul specificat”) se va face sub rezerva respectării cerințelor speciale stabilite la articolul 2 și în partea A din anexa la prezentul regulament.

„Lemnul specificat” este menționat în partea B din anexă.

Articolul 2

Certificatul fitosanitar

(1)   Lemnul specificat este însoțit de un certificat fitosanitar eliberat în Canada, care atestă absența organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune și a organismelor dăunătoare care nu sunt incluse pe lista organismelor dăunătoare de carantină pentru Uniune, sub rezerva măsurilor adoptate în temeiul articolului 30 din Regulamentul (UE) 2016/2031 după inspecție.

(2)   Certificatul fitosanitar include, la rubrica „Declarație suplimentară”, următoarele mențiuni:

(a)

formularea „În conformitate cu cerințele Uniunii Europene stabilite în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/918 al Comisiei”;

(b)

numărul (numerele) de balot pentru fiecare balot care se exportă;

(c)

numele unității (unităților) autorizate din Canada.

Articolul 3

Data expirării

Prezentul regulament expiră la 30 iunie 2023.

Articolul 4

Intrarea în vigoare și data aplicării

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2020.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 1 iulie 2020.

Pentru Comisie

Președintele

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 317, 23.11.2016, p. 4.

(2)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/412 a Comisiei din 17 martie 2016 de autorizare a statelor membre să prevadă o derogare temporară de la anumite dispoziții ale Directivei 2000/29/CE a Consiliului în ceea ce privește lemnul de frasin originar din sau prelucrat în Canada (JO L 74, 19.3.2016, p. 41).

(3)  Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (JO L 169, 10.7.2000, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de stabilire a unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 690/2008 al Comisiei și de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/2019 al Comisiei (JO L 319, 10.12.2019, p. 1).


ANEXĂ

PARTEA A

1.   Cerințe în materie de prelucrare

Prelucrarea lemnului specificat, astfel cum se menționează la articolul 1, trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:

(a)   Decojire

Lemnul specificat este decojit, cu excepția unui număr de bucăți mici de scoarță separate vizual și clar distincte care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:

(1)

sunt mai mici de 3 cm în lățime (indiferent de lungime); sau

(2)

dacă sunt mai mari de 3 cm în lățime, suprafața totală a fiecărei bucăți de scoarță este mai mică de 50 cm2.

(b)   Debitare

Lemnul specificat debitat este fabricat din lemn rotund decojit.

(c)   Tratament termic

Lemnul specificat este încălzit în întregul său profil la cel puțin 71 °C timp de 1 200 de minute într-o cameră de încălzire aprobată de către Canadian Food Inspection Agency (Agenția canadiană de inspecție alimentară) (denumită în continuare „CFIA”) sau de către o agenție autorizată de CFIA.

(d)   Uscare

Lemnul specificat este uscat conform unui proces de uscare industrială cu o durată de cel puțin două săptămâni, recunoscut de CFIA.

Conținutul final de umiditate al lemnului nu trebuie să fie mai mare de 10 %, exprimat ca procent de substanță uscată.

2.   Cerințe privind unitățile

Lemnul specificat trebuie produs, manipulat sau depozitat într-o unitate care îndeplinește toate cerințele următoare:

(a)

este aprobată oficial de către CFIA în conformitate cu programul său de certificare privind organismul dăunător Agrilus planipennis Fairmaire;

(b)

este înregistrată într-o bază de date publicată pe site-ul internet CFIA;

(c)

este auditată de CFIA sau de o agenție autorizată de CFIA cel puțin o dată pe lună și se concluzionează că este conformă cu cerințele din prezenta anexă. În cazul în care aceste audituri sunt realizate de o agenție aprobată de CFIA, CFIA trebuie să efectueze audituri semestriale asupra acestei activități. Auditurile semestriale includ verificarea procedurilor și a documentației agenției și audituri la unități aprobate;

(d)

utilizează echipamente de tratare a lemnului care au fost calibrate în conformitate cu manualul de operare al echipamentelor;

(e)

ține o evidență a procedurilor sale pentru verificarea de către CFIA sau de către o agenție aprobată de CFIA, care include durata tratamentului, temperatura în timpul tratamentului și, pentru fiecare balot specific care urmează să fie exportat, conținutul final de umiditate și verificarea conformității.

3.   Etichetare

Pe fiecare balot de lemn specificat trebuie să se afișeze în mod vizibil un număr de balot și o etichetă cu mențiunea „HT-KD” sau „Heat Treated-Kiln Dried” (tratat termic – uscat în cuptor). Această etichetă trebuie să fie emisă de către sau sub supravegherea unui agent desemnat din cadrul unității aprobate, după verificarea faptului că sunt respectate cerințele în materie de prelucrare prevăzute la punctul 1 și cerințele privind instalațiile prevăzute la punctul 2.

4.   Inspecții anterioare exportului

Lemnul specificat destinat Uniunii trebuie să fie inspectat de către CFIA sau de către o agenție aprobată oficial de CFIA pentru a se asigura că sunt respectate cerințele prevăzute la punctele 1 și 3.

PARTEA B

Lemnul specificat cu codurile NC corespunzătoare

1.

Lemn de Fraxinus L., cu excepția celui sub formă de:

— așchii, particule, rumeguș, talaș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din acești copaci;

— material de ambalaj din lemn sub formă de casete, cutii, lăzi, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, suporturi de paleți, dunaje, indiferent dacă sunt sau nu în uz efectiv în transportul de obiecte de orice tip, cu excepția dunajului de sprijinire a transporturilor de lemn, care este construit din lemn de același tip și de aceeași calitate cu cele ale lemnului transportat și care îndeplinește aceleași cerințe fitosanitare ale Uniunii cu cele îndeplinite de lemnul transportat,

inclusiv lemn care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, precum și mobilier și alte obiecte făcute din lemn netratat.

ex 4401 12 00

ex 4403 12 00

ex 4403 99 00

ex 4404 20 00

ex 4406 12 00

ex 4406 92 00

4407 95 10

4407 95 91

4407 95 99

ex 4407 99 27

ex 4407 99 40

ex 4407 99 90

ex 4408 90 15

ex 4408 90 35

ex 4408 90 85

ex 4408 90 95

ex 4416 00 00

ex 9406 10 00


DECIZII

2.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 209/19


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/919 A COMISIEI

din 30 iunie 2020

de modificare a anexei la Decizia 2007/453/CE în ceea ce privește statutul privind ESB al Serbiei

[notificată cu numărul C(2020) 4236]

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 5 alineatul (2) al treilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că statele membre, țările terțe sau regiunile acestora (denumite în continuare „țări sau regiuni”) trebuie clasificate în funcție de statutul lor privind encefalopatia spongiformă bovină (ESB) în una dintre următoarele trei categorii: cu risc neglijabil de ESB, cu risc controlat de ESB și cu risc nedeterminat de ESB.

(2)

Articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că, dacă Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE) a încadrat o țară solicitantă într-una dintre cele trei categorii privind ESB, se poate decide o reevaluare a clasificării ESB la nivelul Uniunii. Regulamentul (CE) nr. 999/2001 face referire la OIE, deoarece organizația joacă un rol principal în clasificarea țărilor membre ale OIE și a zonelor în funcție de riscul de ESB al acestora, în conformitate cu normele prevăzute în Codul sanitar pentru animale terestre (2) al OIE.

(3)

Decizia 2007/453/CE a Comisiei (3) conține o listă cu statutul privind ESB al țărilor sau al regiunilor în funcție de riscul de ESB în părțile A, B sau C din anexa la actul respectiv. Țările și regiunile enumerate în partea A din anexa respectivă sunt considerate ca având un risc neglijabil de ESB, cele enumerate în partea B a anexei respective sunt considerate ca având un risc controlat de ESB, în timp ce partea C din anexa respectivă prevede că țările sau regiunile care nu sunt menționate în partea A sau B trebuie considerate ca având un risc nedeterminat de ESB.

(4)

În prezent, Serbia se încadrează în partea C din anexa la Decizia 2007/453/CE ca țară cu un risc nedeterminat de ESB.

(5)

La 28 mai 2019, Adunarea mondială a delegaților OIE a adoptat Rezoluția nr. 19 intitulată „Recunoașterea statutului țărilor membre privind riscul de encefalopatie spongiformă bovină” (4), în vederea intrării în vigoare la 31 mai 2019. Rezoluția respectivă a recunoscut Serbia „excluzând Kosovo administrat de Organizația Națiunilor Unite” ca având un risc neglijabil de ESB, în conformitate cu Codul sanitar pentru animale terestre al OIE. După reevaluarea situației la nivelul Uniunii, în urma rezoluției OIE menționate, Comisia a considerat că noul statut privind ESB atribuit de OIE acestei țări terțe trebuie să se reflecte în anexa la Decizia 2007/453/CE.

(6)

Prin urmare, lista țărilor sau a regiunilor din anexa la Decizia 2007/453/CE trebuie modificată astfel încât Serbia, astfel cum se menționează la articolul 135 din Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (5), să fie inclusă în partea A a anexei respective, în categoria țărilor sau a regiunilor cu un risc neglijabil de ESB.

(7)

Prin urmare, anexa la Decizia 2007/453/CE trebuie modificată în consecință.

(8)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În partea A din anexa la Decizia 2007/453/CE, lista de la rubrica „Țări terțe” se modifică după cum urmează:

1.

După Peru și înainte de Singapore se introduce următoarea rubrică:

„—

Serbia*”.

2.

La sfârșitul listei respective se adaugă următoarea notă:

„(*)

Astfel cum se menționează la articolul 135 din Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Serbia, pe de altă parte (JO L 278, 18.10.2013, p. 16).”

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 30 iunie 2020.

Pentru Comisie

Stella KYRIAKIDES

Membru al Comisiei


(1)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)  http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/

(3)  Decizia 2007/453/CE a Comisiei din 29 iunie 2007 de stabilire a statutului privind ESB al unui stat membru, al țărilor terțe sau al uneia dintre regiunile acestora în funcție de riscul de contaminare cu ESB (JO L 172, 30.6.2007, p. 84).

(4)  http://www.oie.int/fileadmin/Home/eng/Animal_Health_in_the_World/docs/pdf/Resolutions/2019/A_R19_BSE_risk.pdf

(5)  JO L 278, 18.10.2013, p. 16.