ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 182 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 63 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
ACORDURI INTERNAŢIONALE
10.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 182/1 |
Informare privind intrarea în vigoare a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind readmisia persoanelor aflate în situație de ședere ilegală
Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind readmisia persoanelor aflate în situație de ședere ilegală va intra în vigoare la 1 iulie 2020, procedura prevăzută la articolul 23 alineatul (2) din acord fiind finalizată la 29 mai 2020.
10.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 182/2 |
Informații referitoare la intrarea în vigoare a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor
Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Belarus privind facilitarea eliberării vizelor va intra în vigoare la 1 iulie 2020, în urma încheierii, la 29 mai 2020, a procedurii prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din acord.
REGULAMENTE
10.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 182/3 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/762 AL COMISIEI
din 9 iunie 2020
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 142/2011 în ceea ce privește standardele microbiologice pentru hrana neprelucrată pentru animalele de companie, cerințele privind unitățile autorizate, parametrii tehnici aplicabili metodei alternative intitulate „procesul de gazificare Brookes” și hidrolizei grăsimilor topite, precum și exporturile de dejecții animaliere prelucrate, de anumite tipuri de sânge, de produse din sânge și de produse intermediare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (1), în special articolul 7 alineatul (2), articolul 20 alineatul (11), articolul 21 alineatul (6) litera (d), articolul 27 literele (b) și (c), articolul 31 alineatul (2), articolul 40 literele (b), (d) și (e), articolul 41 alineatul (1) al doilea paragraf, articolul 41 alineatul (3) primul paragraf, articolul 42 alineatul (2) literele (a), (b) și (c) și articolul 43 alineatul (3) primul paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (2) stabilește normele de sănătate publică și de sănătate a animalelor aplicabile subproduselor de origine animală și produselor derivate, cu scopul prevenirii și reducerii la minimum a riscurilor prezentate de produsele respective pentru sănătatea publică și sănătatea animalelor. Normele respective includ, de asemenea, standarde microbiologice pentru hrana neprelucrată pentru animalele de companie, cerințe privind anumite unități autorizate, condițiile de import ale coarnelor și produselor din coarne și ale copitelor și produselor din copite, precum și norme privind exporturile de dejecții animaliere prelucrate, de anumite tipuri de sânge, de produse din sânge și de produse intermediare. |
(2) |
În conformitate cu articolul 26 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009, instalațiile autorizate sau înregistrate în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) sau în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (4) pot, în anumite condiții, să trateze, să prelucreze sau să depoziteze subprodusele de origine animală generate in situ. Prin urmare, este adecvat ca abatoarele autorizate să poată aplica anumite metode chimice, altele decât cele menționate ca metode de prelucrare standard sau alternative, pentru a conserva anumite materiale de categoria 3 generate in situ, în vederea obținerii unui volum lichid, care poate fi mai ușor depozitat și transportat. |
(3) |
Conservarea chimică, cu excepția celei autorizate ca metodă de prelucrare alternativă, nu prelucrează materiile prime în produse derivate. În scopul certitudinii juridice, este necesar să se prevadă norme privind depozitarea, transportul și eliminarea sau utilizarea ulterioară a acestor materiale. Prin urmare, articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 142/2011 și anexa IX la acesta ar trebui modificate în consecință. |
(4) |
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 prevede o definiție a substraturilor de cultură. Substraturile de cultură sunt folosite pe scară largă la producția de ciuperci. Definiția substraturilor de cultură ar trebui să facă referire la utilizarea substraturilor de cultură la producția de ciuperci. |
(5) |
Ar trebui să se introducă o definiție a „criteriului de igienă a procesului” în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 pentru a înlocui, la punctul 6 din capitolul II al anexei XIII la acesta, standardul actual bazat pe numărările de enterobacterii cu valori pentru numărul solicitat de eșantioane și limitele pentru enterobacterii drept criteriu care să indice funcționarea acceptabilă a procesului de producție. |
(6) |
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui să fie modificată în consecință. |
(7) |
Având în vedere noile evoluții științifice și tehnice, parametrii privind temperatura pentru procesul de gazificare Brookes ar trebui să fie aliniați la standardele existente privind incinerarea subproduselor de origine animală. Anexa IV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui modificată în consecință. |
(8) |
Capitolul II din anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 stabilește cerințe privind identificarea subproduselor de origine animală, inclusiv etichetarea. Hrana neprelucrată pentru animalele de companie ar trebui să fie etichetată în mod corespunzător pentru a preveni contaminarea alimentelor sau infectarea oamenilor. |
(9) |
Anexa VIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui modificată în consecință. |
(10) |
Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei (5) a introdus criterii de igienă a proceselor pentru a asigura siguranța produselor alimentare, pe baza unei evaluări de risc științifice. Urmând aceleași principii, siguranța hranei neprelucrate pentru animalele de companie poate fi menținută dacă dispozițiile privind respectarea criteriilor de igienă a procesului stabilite pentru prelucrarea cărnii, și anume a cărnii neprelucrate pentru consum uman, stabilite la punctul 2.1.8 al capitolului 2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2073/2005, înlocuiesc standardele microbiologice existente pentru enterobacterii în produs. Prin urmare, capitolul II din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui modificat în consecință. |
(11) |
În interesul științei, ar trebui să se acorde o derogare pentru anumite obiecte din colecțiile de istorie naturală. Cerințele privind trofeele de vânătoare și alte preparate prevăzute în capitolul VI din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui să fie modificate în consecință. |
(12) |
Capitolul XI din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 stabilește anumite cerințe specifice pentru derivații de grăsime. Ar trebui să se clarifice faptul că prelucrarea ar trebui să se efectueze la o temperatură cel puțin egală cu temperatura solicitată prin dispoziția respectivă. Capitolul XI din anexa XIII la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui să fie corectat în consecință. |
(13) |
Cerințele privind importurile de anumite produse obținute din oase, coarne și copite, stabilite la punctul 2 litera (d) din secțiunea 7 a capitolului II al anexei XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 pot fi înțelese ca cerințe cumulative. Punctul 2 litera (d) ar trebui să fie revizuit pentru a clarifica faptul că respectivele cerințe se aplică în mod alternativ. |
(14) |
Capitolul V din anexa XIV stabilește norme privind exportul de dejecții animaliere prelucrate. În urma revizuirii cerințelor privind exportul de îngrășăminte organice și amelioratori de sol organici din materiale de categoria 3, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (6), este necesar să se alinieze normele privind exportul dejecțiilor animaliere prelucrate cu noile cerințe menționate mai sus. |
(15) |
Articolul 43 din Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 stipulează că exportul anumitor materiale de categoria 1 și 2 poate fi autorizat doar în temeiul normelor armonizate. Anexa XII, precum și secțiunile 2 și 3 din capitolul II al anexei XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 prevăd condițiile în care anumite tipuri de sânge, produse din sânge și produse intermediare pot fi importate pentru producția produselor farmaceutice finale sau pentru a fi supuse unei etape de producție specifice în lanțul de fabricație a produselor farmaceutice. Prin urmare, ar trebui să se autorizeze exportul de sânge, produse din sânge și produse intermediare care respectă cerințele privind importul sau introducerea pe piață, iar normele pentru export ar trebui să fie stabilite în capitolul V al anexei XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011. |
(16) |
Capitolul V al anexei XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 ar trebui modificat în consecință. |
(17) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 142/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 19 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexele I, IV, VIII, IX, XIII și XIV se modifică în conformitate cu textul anexei la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 iunie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 300, 14.11.2009, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (JO L 139 30.4.2004, p. 55).
(4) Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (JO L 139, 30.4.2004, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei din 15 noiembrie 2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare (JO L 338, 22.12.2005, p. 1).
(6) Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 147, 31.5.2001, p. 1).
ANEXĂ
Anexele I, IV, VIII, IX, XIII și XIV la Regulamentul (UE) nr. 142/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
În anexa I, punctul 59 se înlocuiește cu următorul text și se adaugă punctul 60:
|
2. |
În anexa IV capitolul IV secțiunea 2 punctul E.2, litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
Anexa VIII capitolul II punctul 2 litera (b) se modifică după cum urmează:
|
4. |
În anexa IX capitolul II, litera (j) este înlocuită și se adaugă o nouă literă (k):
|
5. |
Anexa XIII se modifică după cum urmează:
|
6. |
Anexa XIV se modifică după cum urmează:
|
10.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 182/8 |
REGULAMENTUL (UE) 2020/763 AL COMISIEI
din 9 iunie 2020
de modificare a anexei la Regulamentul (UE) nr. 231/2012 de stabilire a specificațiilor pentru aditivii alimentari enumerați în anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește specificațiile pentru fosfatul tricalcic [E 341 (iii)]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 privind aditivii alimentari (1), în special articolul 14,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2008 de instituire a unei proceduri comune de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare (2), în special articolul 7 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 231/2012 al Comisiei (3) stabilește specificațiile pentru aditivii alimentari enumerați în anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008. |
(2) |
Specificațiile respective pot fi actualizate în conformitate cu procedura comună menționată la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008, fie la inițiativa Comisiei, fie în urma unei cereri. |
(3) |
La 28 septembrie 2018, a fost depusă o cerere de modificare a specificațiilor privind aditivul alimentar fosfat tricalcic [E 341(iii)]. Cererea a fost pusă la dispoziția statelor membre în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008. |
(4) |
Specificațiile actuale ale Uniunii prevăd că fosfatul tricalcic [E 341 (iii)] se obține prin neutralizarea acidului fosforic cu hidroxid de calciu. Solicitantul cere ca neutralizarea cu carbonat de calciu să fie inclusă ca alternativă. |
(5) |
Potrivit solicitantului, hidroxidul de calciu este produs prin calcinarea carbonatului de calciu, care ar putea fi evitată dacă carbonatul de calciu ar fi utilizat direct ca materie primă. Solicitantul afirmă că principalul avantaj al utilizării directe a carbonatului de calciu este reducerea energiei de producție necesare, ceea ce conduce la un proces de producție mai durabil. Potrivit solicitantului, ambele procese de producție conduc la același produs final, fosfatul tricalcic [E 341 (iii)], și anume care nu conține alte impurități decât cele menționate în Regulamentul (UE) nr. 231/2012. |
(6) |
Cererea a fost discutată în cadrul Grupului de lucru al experților guvernamentali privind aditivii. Luând în considerare informațiile furnizate de solicitant, precum și feedbackul primit de la grupul de lucru respectiv, Comisia a considerat că modificarea propusă a specificațiilor pentru fosfatul tricalcic [E 341 (iii)] nu este susceptibilă a avea un efect asupra sănătății umane. |
(7) |
Deoarece utilizarea carbonatului de calciu ca alternativă la hidroxidul de calciu în procesul de producție al fosfatului tricalcic [E 341 (iii)] constituie o actualizare a listei Uniunii, care nu este susceptibilă a avea un efect asupra sănătății umane, nu este necesar să se solicite avizul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1331/2008, iar specificațiile trebuie să fie modificate. |
(8) |
Prin urmare, anexa la Regulamentul (UE) nr. 231/2012 ar trebui modificată în consecință. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 231/2012 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 iunie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) JO L 354, 31.12.2008, p. 1.
(3) Regulamentul (UE) nr. 231/2012 al Comisiei din 9 martie 2012 de stabilire a specificațiilor pentru aditivii alimentari enumerați în anexele II și III la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 83, 22.3.2012, p. 1).
ANEXĂ
În anexa la Regulamentul (UE) nr. 231/2012, la rubrica referitoare la „E341 (iii) fosfat tricalcic” definiția se înlocuiește cu următorul text:
„Definiție |
Fosfatul tricalcic constă într-un amestec variabil de fosfați de calciu obținuți prin neutralizarea acidului fosforic cu hidroxid de calciu sau carbonat de calciu și având compoziția aproximativă 10CaO·3P2O5·Η2O” |
Rectificări
10.6.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 182/11 |
Rectificare la Directiva (UE) 2015/2376 a Consiliului din 8 decembrie 2015 de modificare a Directivei 2011/16/UE în ceea ce privește schimbul automat obligatoriu de informații în domeniul fiscal
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 332 din 18 decembrie 2015 )
La pagina 7, articolul 1 punctul 3, prin care se modifică articolul 8a alineatul (6) litera (d) din Directiva 2011/16/UE:
în loc de:
„(d) |
data încetării perioadei de valabilitate a deciziei fiscale anticipate cu aplicare transfrontalieră sau a acordului prealabil privind prețul de transfer, în cazul în care aceasta este specificată;”, |
se citește:
„(d) |
data de începere a perioadei de valabilitate a deciziei fiscale anticipate cu aplicare transfrontalieră sau a acordului prealabil privind prețul de transfer, în cazul în care aceasta este specificată;”. |