ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 261 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 62 |
|
|
Rectificări |
|
|
* |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
14.10.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 261/1 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1714 AL COMISIEI
din 30 septembrie 2019
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 136/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 282/2004 în ceea ce privește modelul de document sanitar-veterinar comun de intrare pentru produse și animale și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 669/2009 în ceea ce privește modelul de document comun de intrare pentru anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (1), în special articolul 3 alineatul (2) și articolul 7 alineatul (2),
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (2), în special articolul 3 alineatul (5), articolul 4 alineatul (5) și articolul 5 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (3), în special articolul 15 alineatul (5),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (4), în special articolul 53 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei (5) stabilește procedurile controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră pentru produsele care intră în Uniune din țări terțe în conformitate cu Directiva 97/78/CE. Anexa III la acest regulament stabilește modelul pentru documentul sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI) care trebuie să fie completat și transmis de către persoana responsabilă de încărcătură pentru a notifica sosirea produselor la personalul sanitar-veterinar de la punctul de control la frontieră și care trebuie să fie completat sub răspunderea medicului veterinar oficial de la punctul de control la frontieră, confirmând încheierea controalelor sanitar-veterinare. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 282/2004 al Comisiei (6) stabilește normele privind procedurile pentru declararea și controlul sanitar-veterinar la punctele de control la frontieră al animalelor care intră în Uniune din țări terțe în conformitate cu Directiva 91/496/CE. Anexa I la acest regulament stabilește modelul pentru documentul sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI animale) care trebuie să fie completat și transmis de către persoana responsabilă de încărcătură pentru a notifica sosirea animalelor la personalul de inspecție de la punctul de control la frontieră și care trebuie să fie completat sub răspunderea medicului veterinar oficial de la punctul de control la frontieră, confirmând încheierea controalelor sanitar-veterinare. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (7) stabilește normele privind controalele oficiale consolidate care trebuie să fie efectuate la punctele de intrare desemnate în Uniune asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală din anumite țări terțe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 882/2004. Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 stabilește modelul pentru documentul comun de intrare (DCI) care trebuie să fie completat și transmis de către operatorii din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar pentru a notifica sosirea transporturilor la autoritatea competentă de la punctul de intrare desemnat (PID) sau de la punctul desemnat de import (PDI) pentru anumite produse de hrană pentru animale și alimentare menționate în Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 al Comisiei (8) și care trebuie să fie completat de către autoritate, confirmând încheierea controalelor oficiale. |
(4) |
Sistemul web TRACES a fost instituit prin Decizia 2004/292/CE a Comisiei (9) pentru a simplifica activitatea operatorilor și a autorităților competente și pentru a permite schimbul automat de informații între autoritățile vamale și cele sanitar-veterinare. De asemenea, Decizia 2004/292/CE impune statelor membre să utilizeze TRACES pentru a completa și a transmite DSVCI pentru produse și animale. Din 2011, TRACES permite, de asemenea, completarea și transmiterea DCI de către operatori și autoritățile competente și este utilizat în acest scop de către statele membre în mod voluntar. |
(5) |
Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului (10) impune instituirea și administrarea de către Comisie, în colaborare cu statele membre, a unui sistem computerizat de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale (IMSOC) pentru a gestiona, a trata și a schimba automat date, informații și documente în legătură cu controalele oficiale. IMSOC are scopul de a integra și a actualiza, după caz, sistemele de informații gestionate de către Comisie, printre care TRACES, și de a asigura legături corespunzătoare între aceste sisteme și sistemele naționale existente ale statelor membre. Acest regulament abrogă și înlocuiește, de la 14 decembrie 2019, Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE și Regulamentul (CE) nr. 882/2004. |
(6) |
Regulamentul (UE) 2017/625 prevede că, pentru fiecare transport de animale și bunuri din categoriile menționate la articolul 47 alineatul (1) din acest regulament, un document sanitar comun de intrare (DSCI) trebuie să fie utilizat de către operatorii responsabili de transport în vederea notificării prealabile a autorităților de la postul de inspecție la frontieră cu privire la sosirea transportului, precum și de către autoritățile de la postul de inspecție la frontieră în vederea înregistrării rezultatelor controalelor oficiale și a oricăror decizii luate pe baza acestora. Astfel, începând din 14 decembrie 2019, DSCI vor înlocui DSVCI și DCI. |
(7) |
De asemenea, Regulamentul (UE) 2017/625 prevede că IMSOC trebuie să permită producerea, gestionarea și transmiterea DSCI și împuternicește Comisia să stabilească norme referitoare la formatul DSCI și instrucțiunile pentru prezentarea și utilizarea acestuia, ținând cont de standardele internaționale, precum și normele pentru utilizarea semnăturilor electronice. |
(8) |
Pentru a facilita și a accelera și mai mult procedurile administrative pentru operatori și autoritățile competente, Comisia a elaborat o nouă versiune a sistemului TRACES, care permite ca întregul proces al producerii de DSCI să se efectueze prin mijloace electronice începând din 14 decembrie 2019. Această versiune utilizează standardele internaționale pentru facilitățile comerciale fără hârtie, standardele stabilite în Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (11) pentru semnătura electronică, sigiliul și marca temporală electronice calificate, precum și specificațiile tehnice prevăzute în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1506 a Comisiei (12) pentru semnăturile și sigiliile electronice avansate. |
(9) |
Versiunea actuală a sistemului TRACES utilizată pentru a completa și a transmite DSVCI și DCI va fi eliminată treptat începând din 14 decembrie 2019 și, de la această dată, operatorii și autoritățile competente vor trebui să completeze și să depună DSCI utilizând noua versiune a sistemului TRACES. |
(10) |
Pentru a permite o tranziție ușoară la utilizarea noii versiuni a sistemului TRACES, ar trebui să li se ofere operatorilor și autorităților competente, până la 13 decembrie 2019, posibilitatea de a utiliza fie versiunea actuală, fie versiunea nouă a sistemului TRACES pentru a completa și a transmite DSVCI și DCI. În acest scop, prezentul regulament ar trebui să stabilească un model de DSVCI pentru animale și produse și un model de DCI pentru anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală care să fie compatibile cu noua versiune a sistemului TRACES. |
(11) |
Regulamentele (CE) nr. 136/2004 și (CE) nr. 282/2004 prevăd că întocmirea, utilizarea, transmiterea și arhivarea DSVCI se pot efectua pe cale electronică, la discreția autorității competente. În plus, Regulamentul (CE) nr. 882/2004 prevede că Comisia poate adopta cerințe privind principiile care trebuie respectate pentru a asigura o certificare viabilă, inclusiv certificarea electronică. În vederea simplificării completării și a transmiterii modelelor de DSVCI și DCI în noua versiune a sistemului TRACES, prezentul regulament ar trebui să stabilească cerințele de securitate care trebuie îndeplinite cu privire la utilizarea DSVCI și a DCI electronice în sistemul respectiv. |
(12) |
Prin urmare, este oportună modificarea dispozițiilor privind notificarea privind sosirea produselor și a animalelor pentru a permite utilizarea a două modele diferite de DSVCI și pentru a stabili cerințele pentru completarea unui DSVCI electronic din Regulamentele (CE) nr. 136/2004 și (CE) nr. 282/2004. În plus, ar trebui să fie adăugată o anexă la aceste regulamente, prin care să se stabilească modelul de DSVCI pentru produse și animale care să fie utilizat în noua versiune a sistemului TRACES. |
(13) |
În mod similar, este oportun să se adapteze definiția DCI din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 pentru a permite utilizarea a două modele diferite de DCI, pentru a stabili cerințele pentru completarea unui DCI electronic și pentru a adăuga o anexă la acel regulament, prin care să se stabilească modelul de DCI care să fie utilizat în noua versiune a sistemului TRACES. |
(14) |
În vederea asigurării coerenței, data până la care ar trebui să se aplice prezentul regulament ar trebui să corespundă datei la care încetează să se aplice Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE și Regulamentul (CE) nr. 882/2004. |
(15) |
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 136/2004, (CE) nr. 282/2004 și (CE) nr. 669/2009 ar trebui modificate în consecință. |
(16) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 136/2004
Regulamentul (CE) nr. 136/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Înainte de sosirea fizică a transportului pe teritoriul Comunității, persoana responsabilă de încărcătură notifică sosirea produselor la personalul sanitar-veterinar de la punctul de control la frontieră la care trebuie prezentate produsele, printr-un document elaborat în conformitate cu oricare dintre modelele de document sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI) stabilite în anexa III și în anexa VI partea 2.” |
2. |
Se inserează următorul articol 10a: „Articolul 10a Cerințe pentru completarea unui DSVCI electronic (1) În cazul în care se utilizează un DSVCI electronic, acesta este completat în sistemul TRACES și îndeplinește următoarele cerințe:
(2) Fiecare operațiune menționată la alineatul (1) poartă o marcă temporală electronică calificată.” |
3. |
Se adaugă o nouă anexă VI, al cărei text figurează în anexa I la prezentul regulament. |
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 282/2004
Regulamentul (CE) nr. 282/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) În cazul introducerii în Comunitate a unui animal menționat de Directiva 91/496/CEE provenit dintr-o țară terță, persoana responsabilă de încărcătură, în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (2) litera (e) din Directiva 97/78/CE, informează cu privire la introducerea respectivă cu cel puțin o zi lucrătoare înainte de sosirea prevăzută a animalului sau a animalelor pe teritoriul Comunității. Această notificare se efectuează către personalul de inspecție de la punctul de control la frontieră, printr-un document întocmit în conformitate cu oricare dintre modelele de document sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI) stabilite în anexa I și în anexa III partea 2.” |
2. |
Se inserează următorul articol 7a: „Articolul 7a Cerințe pentru completarea unui DSVCI electronic (1) În cazul în care se utilizează un DSVCI electronic, acesta este completat în sistemul TRACES și îndeplinește următoarele cerințe:
(2) Fiecare operațiune menționată la alineatul (1) poartă o marcă temporală electronică calificată.” |
3. |
Se adaugă o nouă anexă III, al cărei text figurează în anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 3
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 669/2009
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 3, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Se inserează următorul articol 7a: „Articolul 7a Cerințe pentru completarea unui DCI electronic (1) În cazul în care se utilizează un DCI electronic, acesta este completat în sistemul TRACES și îndeplinește următoarele cerințe:
(2) Fiecare operațiune menționată la alineatul (1) poartă o marcă temporală electronică calificată.” |
3. |
Se adaugă o nouă anexă III, al cărei text figurează în anexa III la prezentul regulament. |
Articolul 4
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică până la 13 decembrie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 septembrie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(3) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(5) Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei din 22 ianuarie 2004 de stabilire a procedurilor controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră ale Comunității la importul produselor provenind din țări terțe (JO L 21, 28.1.2004, p. 11).
(6) Regulamentul (CE) nr. 282/2004 al Comisiei din 18 februarie 2004 de întocmire a unui document pentru declararea și controlul sanitar-veterinar al animalelor provenite din țări terțe și introduse în Comunitate (JO L 49, 19.2.2004, p. 11).
(7) Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei din 24 iulie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală și de modificare a Deciziei 2006/504/CE (JO L 194, 25.7.2009, p. 11).
(8) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 884/2014 al Comisiei din 13 august 2014 de impunere a unor condiții speciale aplicabile importurilor din anumite țări terțe de anumite produse de hrană pentru animale și alimente din cauza riscului de contaminare cu aflatoxine și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1152/2009 (JO L 242, 14.8.2014, p. 4).
(9) Decizia 2004/292/CE a Comisiei din 30 martie 2004 privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE (JO L 94, 31.3.2004, p. 63).
(10) Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE (JO L 95, 7.4.2017, p. 1).
(11) Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73).
(12) Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1506 a Comisiei din 8 septembrie 2015 de stabilire a specificațiilor referitoare la formatele semnăturilor și sigiliilor electronice avansate care trebuie recunoscute de către organismele din sectorul public în temeiul articolului 27 alineatul (5) și al articolului 37 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă (JO L 235, 9.9.2015, p. 37).
ANEXA I
„ANEXA VI
PARTEA 1
Note explicative pentru documentul sanitar-veterinar comun de intrare pentru produse – modelul 2 (DSVCI-P2)
ASPECTE GENERALE
Partea I trebuie să fie completată de declarant sau de persoana responsabilă de încărcătură, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (2) litera (e) din Directiva 97/78/CE.
Părțile II și III trebuie să fie completate de medicul veterinar oficial sau de agentul oficial desemnat (în conformitate cu Decizia 93/352/CEE).
Intrările specificate în această parte constituie dicționarele de date pentru versiunea electronică a DSVCI-P2.
Copiile pe suport de hârtie ale unui DSVCI-P2 electronic trebuie să poarte o etichetă optică unică prelucrabilă automat care asigură un hyperlink la versiunea electronică.
Trebuie să selectați una dintre casetele I.20-I.25 și una dintre casetele II.9-II.16; pentru fiecare casetă, trebuie să selectați o singură opțiune.
În cazul în care într-o casetă vi se permite să selectați una sau mai multe opțiuni, doar opțiunea (opțiunile) selectată (selectate) de dumneavoastră va fi afișată (vor fi afișate) în versiunea electronică a DSVCI-P2.
În cazul în care o casetă nu este obligatorie, conținutul acesteia va apărea ca text tăiat cu o linie.
Succesiunile de casete din modelul de DSVCI-P2, dimensiunea și forma acestor casete sunt orientative.
În cazul în care este necesară o ștampilă, echivalentul său electronic este un sigiliu electronic.
PARTEA I – DESCRIEREA TRANSPORTULUI |
|
Casetă |
Descriere |
I.1. |
Expeditorul/Exportatorul |
|
Se indică numele organizației comerciale care expediază transportul (în țara terță). |
I.2 |
Referința DSVCI |
|
Aceasta este codul alfanumeric unic atribuit de TRACES (repetat în casetele II.2 și III.2). |
I.3 |
Referința locală |
|
Se indică codul alfanumeric unic atribuit de autoritatea competentă. |
I.4 |
Punctul de control la frontieră |
|
Se selectează numele punctului de control la frontieră (PIF). În cazul unui DSVCI ulterior pentru un transport neconform, se indică numele unității TRACES responsabile pentru supravegherea zonei libere, a antrepozitului liber sau a antrepozitului vamal în care transportul va fi livrat sau depozitat. |
I.5 |
Codul punctului de control la frontieră |
|
Acesta este un cod alfanumeric unic atribuit de TRACES pentru PIF. |
I.6 |
Destinatarul/Importatorul |
|
Se indică adresa persoanei sau a organizației comerciale ce figurează în certificatul țării terțe. Dacă aceasta nu este specificată pe certificat, poate fi utilizat destinatarul din documentele comerciale relevante. |
I.7 |
Locul de destinație |
|
Se indică adresa de livrare în Uniune. Acest lucru se aplică atât mărfurilor conforme, cât și celor neconforme (a se vedea caseta I.19). |
I.8 |
Operatorul responsabil de încărcătură |
|
Acesta este persoana definită la articolul 2 alineatul (2) litera (e) din Directiva 97/78/CE (de asemenea, agentul sau declarantul), care răspunde de transport la prezentarea acestuia la punctul de control la frontieră și care oferă declarațiile necesare autorităților competente în numele importatorului: se indică numele și adresa responsabilului. |
I.9 |
Documentele de însoțire |
|
Certificatul/documentul sanitar-veterinar: Data eliberării: data la care certificatul/documentul a fost semnat de medicul veterinar oficial sau de autoritatea competentă. Numărul: se va indica numărul oficial unic al certificatului. În ceea ce privește produsele ce provin dintr-o unitate sau de pe o navă autorizată sau înregistrată, se vor indica numele și numărul de autorizare/înregistrare, după caz. Pentru paietele de embrioni, ovule și material seminal, se va preciza numărul de identitate al echipei de colectare autorizate. Referința documentului comercial: numărul scrisorii de transport aerian, al conosamentului sau numărul comercial al trenului sau al vehiculului rutier. |
I.10 |
Notificarea prealabilă |
|
Se indică data și ora estimate la care se preconizează că transportul va ajunge la PIF. |
I.11 |
Țara de origine |
|
Aceasta este țara în care produsul finit a fost produs, fabricat sau ambalat. |
I.12 |
Nu se aplică |
I.13 |
Mijloacele de transport |
|
Se indică toate detaliile referitoare la mijloacele de transport la sosire: pe cale aeriană – numărul zborului, pe cale maritimă – numele navei, pe cale rutieră – placa cu numărul de înmatriculare și numărul remorcii, dacă este cazul, iar pe cale feroviară – numărul trenului și al vagonului. |
I.14 |
Țara de expediere |
|
Aceasta este țara terță în care transportul a fost plasat la bordul mijlocului de transport final pentru călătoria către Uniune. |
I.15 |
Unitatea de origine |
|
Această casetă poate fi utilizată pentru a indica numele și adresa (strada, orașul și regiunea/provincia/statul, dacă este cazul), țara și codul ISO de țară ale unității (unităților) de origine. Dacă este cazul, se indică numărul de înregistrare sau de autorizare. |
I.16 |
Condițiile de transport |
|
Se selectează temperatura adecvată pentru transport. |
I.17 |
Numărul containerului/Numărul sigiliului |
|
Se indică toate numerele de identificare ale sigiliului și ale containerului, după caz. Pentru sigiliul oficial se indică numărul sigiliului oficial, astfel cum este indicat în certificatul oficial, și se bifează „sigiliu oficial” sau se indică orice alt sigiliu astfel cum este menționat în documentele de însoțire. |
I.18 |
Certificat ca sau pentru |
|
Se bifează categoria care corespunde transportului prezentat: consum uman, hrană pentru animale, uz farmaceutic, uz tehnic sau altele. |
I.19 |
Conformitatea mărfurilor |
|
Se bifează „conforme” pentru toate produsele care vor fi prezentate în vederea punerii lor în liberă circulație pe piața internă, inclusiv cele care sunt admisibile, dar care vor fi supuse unei proceduri de transport sub control și cele care vor putea fi puse în liberă circulație în urma obținerii autorizației sanitar-veterinare pentru punere în liberă circulație, pot fi depozitate sub control vamal și vămuite ulterior, fie la biroul vamal căruia îi este subordonat geografic punctul de control la frontieră în cauză, fie în alt loc. Se bifează „neconforme” pentru produsele care nu corespund cerințelor Uniunii Europene și care sunt destinate unor zone libere, antrepozite libere, antrepozite vamale, furnizori de echipamente maritime sau nave, sau care sunt în tranzit spre o țară terță (a se vedea casetele 22 și 24). |
I.20 |
Pentru transbordare către |
|
Se bifează această casetă atunci când un transport nu urmează să fie importat la PIF-ul în cauză, ci trebuie transbordat pe o altă navă sau plasat într-un avion, fie în vederea importului în UE la un al doilea și următor PIF situat în UE/SEE, fie în vederea expedierii spre o țară terță de destinație. Se indică numele celui de al doilea și al următorului PIF și codul său alfanumeric unic atribuit de TRACES sau numele țării terțe de destinație și codul ISO de țară. |
I.21 |
Nu se aplică |
I.22 |
Pentru tranzit către |
|
Se bifează această casetă pentru transporturile care nu respectă cerințele UE și care trebuie expediate spre o țară terță pe cale rutieră, pe cale ferată sau navigabilă, trecând pe teritoriul statului UE/SEE relevant. Se indică numele PIF din care produsele urmează să părăsească UE (PIF de ieșire) și codul său alfanumeric unic atribuit de TRACES. Se indică numele țării terțe de destinație și codul ISO de țară. |
I.23 |
Pentru piața internă |
|
Se bifează această casetă pentru transporturile prezentate în vederea distribuirii lor pe piața unică. Aceasta se aplică, de asemenea, transporturilor care, după ce au primit o autorizație sanitar-veterinară de punere în liberă circulație, pot fi depozitate sub supraveghere vamală și vămuite ulterior, fie la biroul vamal de care depinde geografic punctul de control la frontieră în cauză, fie în alt loc. |
I.24 |
Pentru mărfurile neconforme |
|
Se selectează tipul de destinații în care transportul va fi expediat și depozitat sub control sanitar-veterinar: o zonă liberă, un antrepozit liber, un antrepozit vamal sau un furnizor de nave (furnizor de echipamente maritime). |
I.25 |
Pentru reintroducere |
|
Această casetă se referă la transporturile care provin din UE cărora li s-a refuzat accesul sau intrarea într-o țară terță și care sunt reexpediate spre unitatea de origine din UE. |
I.26 |
Nu se aplică |
I.27 |
Mijloace de transport după PIF |
|
Se selectează mijlocul de transport adecvat pentru mărfurile care fac obiectul transbordării sau reintroducerii și pentru mărfurile neconforme în tranzit (a se vedea nota explicativă din caseta I.13). |
I.28 |
Nu se aplică |
|
Nu se aplică. |
I.29 |
Nu se aplică. |
|
Nu se aplică. |
I.30 |
Nu se aplică. |
I.31 |
Descrierea transportului |
|
Se indică specia de animale, tratamentul aplicat produselor, precum și numărul și tipul pachetelor ce compun încărcătura, de exemplu, 50 de lăzi de 2 kg sau numărul de containere. Se indică cel puțin primele patru cifre ale codului relevant din Nomenclatura combinată (codul NC), prevăzut de Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului astfel cum a fost modificat ultima dată. Aceste coduri sunt enumerate, de asemenea, în Decizia 2007/275/CE a Comisiei (și sunt echivalente cu pozițiile din sistemul armonizat). Doar în cazul produselor pescărești, atunci când un certificat se referă la un transport al cărui conținut cuprinde mai mult de un cod al mărfurilor, codurile suplimentare se pot înscrie pe DSVCI în mod corespunzător. |
I.32 |
Numărul total de pachete |
|
Se indică numărul total de pachete din transport, dacă este cazul. |
I.33 |
Cantitatea totală |
|
Se indică numărul total de paiete pentru material seminal, ovule și embrioni, dacă este cazul. |
I.34 |
Greutatea netă totală/Greutatea brută totală (kg) |
|
Greutatea netă: greutatea în kg a produsului propriu-zis, fără ambalaj. Aceasta este definită ca masa produselor propriu-zise fără containere imediate sau ambalaje. Greutatea brută: greutatea globală în kg. Aceasta este definită ca masa totală a produselor și a containerelor imediate, precum și a întregului lor ambalaj, însă fără containerele de transport și alte echipamente de transport. |
I.35 |
Declarația |
|
Declarația trebuie să fie semnată de către persoana fizică responsabilă pentru transport: Subsemnatul, responsabil pentru încărcătura descrisă mai sus, certific că, potrivit cunoștințelor și convingerilor mele, declarațiile cuprinse în partea I din prezentul document sunt adevărate și complete și mă angajez să respect cerințele prevăzute în Directiva 97/78/CE, inclusiv privind plata pentru controalele sanitar-veterinare, pentru reintrarea în posesia oricărui transport respins după tranzitarea teritoriului UE către o țară terță [articolul 11 alineatul (1) litera (c)] sau costurile de distrugere, dacă este necesar. |
PARTEA II – CONTROALE |
|
Casetă |
Descriere |
II.1. |
DSVCI anterior |
|
Acesta este codul alfanumeric unic atribuit de TRACES pentru DSVCI utilizat înainte de transbordare. |
II.2 |
Referința DSVCI |
|
Aceasta este codul alfanumeric unic indicat în caseta I.2. |
II.3 |
Controlul documentelor |
|
Se completează pentru toate transporturile. |
II.4 |
Controlul identității |
|
Se bifează „controlul sigiliilor” atunci când containerele nu au fost deschise și când sigiliul a fost doar controlat în conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Directiva 97/78/CE. Se bifează „nu” atunci când mărfurile sunt transbordate de la un PIF la alt PIF. |
II.5 |
Control fizic |
|
„Controalele reduse” se referă la regimul stabilit prin Decizia 94/360/CE a Comisiei, atunci când transportul nu a făcut obiectul unui control fizic, dar se consideră conform doar pe baza controalelor documentelor și ale identității. Mențiunea „altele” se referă la procedura de reimport, la mărfurile transportate sub control, la transbordare, tranzit și la procedurile prevăzute la articolele 12 și 13. Aceste destinații se pot deduce din alte casete. |
II.6 |
Test de laborator |
|
Se selectează categoria de substanță sau agent patogen pentru care se întreprinde o procedură de investigație. Mențiunea „aleatoriu” indică o prelevare de probe în cadrul căreia transportul nu este reținut până la aflarea rezultatelor, situație în care autoritatea competentă de destinație trebuie să fie notificată în TRACES (a se vedea articolul 8 din Directiva 97/78/CE). Mențiunea „suspiciune” include cazurile în care transportul a fost fie reținut până la aflarea unui rezultat favorabil, fie testat ca urmare a unei notificări anterioare prin sistemul de alertă rapidă pentru produsele alimentare și alimentele pentru hrana animalelor (RASFF), fie testat în temeiul unei măsuri de salvgardare în vigoare. |
II.7 |
Nu se aplică |
II.8 |
Nu se aplică |
II.9 |
Admisibilitatea transbordării |
|
Se bifează această casetă atunci când transportul nu urmează să fie importat la punctul de control la frontieră în cauză, ci trebuie să călătorească mai departe cu o altă navă sau aeronavă, fie în vederea importului în UE la un al doilea și următor PIF situat în UE/SEE, fie în vederea expedierii spre o țară terță de destinație [a se vedea articolul 9 din Directiva 97/78/CE și Decizia de punere în aplicare 2011/215/UE a Comisiei (1)]. |
II.10 |
Nu se aplică |
II.11 |
Admisibilitatea tranzitului |
|
Se bifează această casetă atunci când este admisibilă trimiterea unor transporturi care nu corespund cerințelor UE spre o țară terță pe cale rutieră, pe cale ferată sau navigabilă, trecând prin statul UE/SEE relevant. Aceasta trebuie să aibă loc sub control sanitar-veterinar conform cerințelor prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE și în Decizia 2000/208/CE. |
II.12 |
Admisibilitate pentru piața internă |
|
Această casetă se utilizează pentru toate transporturile pentru care s-a aprobat libera circulație pe piața unică. De asemenea, această casetă ar trebui să fie utilizată pentru transporturile care îndeplinesc cerințele UE, dar care, din motive financiare, nu sunt vămuite imediat la punctul de control la frontieră, ci se depozitează sub control vamal într-un antrepozit vamal sau sunt vămuite mai târziu și/sau într-un alt loc de destinație. |
II.13 |
Admisibilitate pentru monitorizare |
|
Se utilizează atunci când transporturile sunt acceptate, dar trebuie direcționate sub control spre o destinație specifică prevăzută la articolul 8 sau la articolul 15 din Directiva 97/78/CE. |
II.14 |
Admisibilitate ca mărfuri neconforme |
|
Se utilizează pentru toate transporturile neconforme care sunt destinate a fi transferate sau depozitate în antrepozite autorizate în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) sau expediate unor operatori autorizați în conformitate cu articolul 13 din Directiva 97/78/CE. |
II.15 |
Nu se aplică |
II.16 |
Inadmisibilitate |
|
În caz de refuz de import, se indică în mod clar procedura ce urmează a fi aplicată. Se precizează data încheierii acțiunii propuse. Adresa unității de destinație ar trebui să se completeze în caseta II.18. |
II.17 |
Motivul refuzului |
|
Se bifează caseta corespunzătoare. |
II.18 |
Detaliile destinațiilor de control |
|
Se indică, după caz, numărul de autorizare și adresa (sau numele navei și al portului) pentru toate destinațiile, atunci când se solicită un alt control sanitar-veterinar al transportului. |
II.19 |
Transport resigilat |
|
Această casetă se utilizează atunci când sigiliul original înregistrat pe un transport este distrus la deschiderea containerului. Trebuie păstrată o listă consolidată a tuturor sigiliilor care au fost utilizate în acest scop. |
II.20 |
Identificarea PIF |
|
Se aplică ștampila oficială a PIF sau a autorității competente în cazul transporturilor neconforme. |
II.21 |
Funcționarul care certifică |
|
Semnătura medicului veterinar sau, în cazul porturilor în care se manipulează numai pește, a agentului oficial desemnat, astfel cum este prevăzut în Decizia 93/352/CEE: Subsemnatul, medic veterinar oficial sau agent oficial desemnat, certific că acest transport a fost supus unor controale sanitar-veterinare în conformitate cu cerințele UE. |
II.22 |
Taxele de control |
|
În scopuri interne. |
II.23 |
Referința documentului vamal |
|
Se utilizează de către serviciile vamale, dacă este cazul. |
II.24 |
DSVCI ulterior |
|
Se indică codul alfanumeric unic atribuit de TRACES pentru DSVCI utilizat pentru a documenta controalele după transbordare. |
PARTEA III – MONITORIZARE |
|
Casetă |
Descriere |
III.1 |
DSVCI anterior |
Acesta este codul alfanumeric unic indicat în caseta II.1. |
|
III.2 |
Referința DSVCI |
Aceasta este codul alfanumeric unic indicat în caseta I.2. |
|
III.3 |
DSVCI ulterior |
Se indică codul alfanumeric al unuia sau al mai multor DSVCI indicat în caseta II.24. |
|
III.4 |
Detalii privind reexpedierea |
Se indică mijlocul de transport utilizat, datele de identificare ale acestuia, numele PIF de ieșire, țara de destinație și data reexpedierii, de îndată ce aceste informații sunt cunoscute. |
|
III.5 |
Monitorizare de către |
Se indică, după caz, autoritatea responsabilă pentru certificarea primirii și a conformității transportului acoperit de DSVCI. |
|
III.6 |
Funcționarul care certifică |
Această casetă se referă la semnătura funcționarului responsabil în cazul reexpedierii și al monitorizării transporturilor. |
PARTEA 2
Modelul pentru DSVCI-P2