ISSN 1977-0782 |
||
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144 |
|
Ediţia în limba română |
Legislaţie |
Anul 62 |
|
|
|
(1) Text cu relevanță pentru SEE. |
RO |
Actele ale căror titluri sunt tipărite cu caractere drepte sunt acte de gestionare curentă adoptate în cadrul politicii agricole şi care au, în general, o perioadă de valabilitate limitată. Titlurile celorlalte acte sunt tipărite cu caractere aldine şi sunt precedate de un asterisc. |
II Acte fără caracter legislativ
REGULAMENTE
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/1 |
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/897 AL COMISIEI
din 12 martie 2019
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 748/2012 în ceea ce privește includerea în anexa I a abordării bazate pe riscuri a verificării conformității și punerea în aplicare a cerințelor pentru protecția mediului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 19 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 77 din Regulamentul (UE) 2018/1139, Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației (denumită în continuare „Agenția”) trebuie să îndeplinească, în numele statelor membre, funcțiile și sarcinile statului de proiectare, de fabricație sau de înmatriculare în ceea ce privește certificarea proiectării. În conformitate cu articolul 77 alineatul (1) litera (a) coroborat cu articolul 62 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/1139, Agenția trebuie să primească și să evalueze cererile care îi sunt adresate și să emită certificatele corespunzătoare. În acest scop, Agenția stabilește și notifică solicitantului baza certificării, cerințele de protecție a mediului aplicabile și baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională. |
(2) |
În temeiul Regulamentului (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (2), un solicitant trebuie să primească un certificat emis de Agenție după ce se demonstrează că produsul care urmează să fie certificat răspunde cerințelor bazei de certificare aplicabile, inclusiv specificațiilor de certificare a navigabilității și cerințelor de protecție a mediului. Persoanele care solicită certificatele respective trebuie să demonstreze conformitatea deplină cu toate aspectele legate de baza de certificare stabilită. În conformitate cu articolul 83 din Regulamentul (UE) 2018/1139, Agenția, ea însăși sau prin intermediul autorităților aeronautice naționale sau al entităților calificate, trebuie să efectueze investigațiile necesare pentru îndeplinirea sarcinilor sale de certificare. Agenția evaluează cererile, dar nu este obligată să efectueze investigații exhaustive în toate cazurile în conformitate cu articolul 83 din Regulamentul (UE) 2018/1139. Prin urmare, pentru o mai bună atenuare a eventualelor riscuri de siguranță cauzate de investigațiile selective și pentru a îmbunătăți eficacitatea, transparența și previzibilitatea procesului de certificare, ar trebui să se prevadă anumite criterii de selecție, pentru a permite să se determine care dintre demonstrațiile de conformitate ar trebui să fie verificate de Agenție și cât de exhaustiv. Aceste criterii de selecție ar trebui să se bazeze pe principiile de supraveghere și management al siguranței prevăzute în anexa 19 la Convenția privind aviația civilă internațională („Convenția de la Chicago”). |
(3) |
Mai mult, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 748/2012, titularii aprobărilor de organizații de proiectare trebuie să ia anumite decizii de certificare în locul Agenției, în conformitate cu condițiile lor de aprobare și cu procedurile relevante ale sistemului de asigurare a calității proiectului. Pe baza experienței acumulate în legătură cu respectivele privilegii existente și pentru a reduce sarcina administrativă, luând în același timp în considerare riscurile pentru siguranța aviației și cerințele de protecție a mediului, titularii autorizațiilor de organizație de proiectare ar trebui, de asemenea, să aibă dreptul de a certifica anumite modificări majore ale certificatelor de tip și de a elibera anumite certificate de tip suplimentare. Pentru a limita riscurile la adresa siguranței aviației și având în vedere cerințele de protecție a mediului, aceste noi privilegii ar trebui să se refere numai la certificarea modificărilor majore cu un grad limitat de noutate și ar trebui acordate numai deținătorilor care pot exercita în mod corect aceste noi privilegii. Acest din urmă fapt trebuie demonstrat prin dovedirea unei performanțe satisfăcătoare cu ocazia unor modificări majore similare anterioare, cu implicarea Agenției. |
(4) |
Din motive de claritate, anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 ar trebui modificată astfel încât secțiunea A să stabilească cerințele aplicabile doar solicitanților și titularilor oricăror certificate care au fost sau urmează a fi eliberate în conformitate cu anexa respectivă, iar secțiunea B din anexa menționată să stabilească cerințele aplicabile doar autorităților competente, inclusiv Agenției. |
(5) |
Operatorii aerieni trebuie să efectueze zboruri de verificare după o operațiune de întreținere pentru a asigura funcționarea corectă a anumitor sisteme ale aeronavelor care nu pot fi verificate la sol. Accidentele sau incidentele grave întâlnite în trecut pe parcursul acestor zboruri arată că anumite zboruri de verificare a întreținerii nu ar trebui să fie efectuate în temeiul unui certificat de navigabilitate (sau unui certificat de navigabilitate restrictiv), ci ar trebui să fie necesar un permis de zbor. Prin urmare, pilotarea unei aeronave în scop de diagnosticare sau pentru verificarea funcționării unuia sau mai multor sisteme, piese sau echipamente după efectuarea întreținerii ar trebui să fie adăugată pe lista zborurilor pentru care este necesar un permis de zbor. |
(6) |
Ar trebui corectate anumite neconcordanțe între Regulamentul (UE) nr. 748/2012 și Regulamentul (UE) 2018/1139 în ceea ce privește conținutul bazei de certificare de tip și procesul de notificare. |
(7) |
Articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1139 prevede că, în ceea ce privește zgomotul și emisiile, aeronavele și motoarele, elicele, piesele și echipamentele neinstalate ale acestora trebuie să respecte cerințele de protecție a mediului prevăzute în amendamentul 12 la volumul I, în amendamentul 9 la volumul II și în volumul III inițial al anexei 16 la Convenția de la Chicago, în forma aplicabilă la 1 ianuarie 2018. |
(8) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 ar trebui adaptată pentru a reflecta cerințele de protecție a mediului prevăzute în anexa 16 la Convenția de la Chicago. În plus, deoarece anexa 16 la Convenția de la Chicago prevede derogări de la cerințele de protecție a mediului pentru anumite motoare sau aeronave, Regulamentul (UE) nr. 748/2012 ar trebui să prevadă posibilitatea ca organizațiile de producție să solicite autorității lor competente derogări de la cerințele de protecție a mediului. |
(9) |
În plus, pentru a elimina problemele tehnice care decurg din aplicarea standardelor și practicilor recomandate și din aplicarea orientărilor aferente pentru certificarea aeronavelor și a motoarelor, anumite dispoziții ale Regulamentului (UE) nr. 748/2012 ar trebui modificate pentru a le îmbunătăți claritatea. |
(10) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 748/2012 ar trebui modificat în consecință. |
(11) |
Este necesar să se acorde timp suficient tuturor părților implicate pentru a se adapta la cadrul de reglementare modificat, instituit ca urmare a măsurilor prevăzute în prezentul regulament. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament au la bază avizele 07/2016 (3), 01/2017 (4) și 09/2017 (5) emise de Agenție în conformitate cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) |
La articolul 1 alineatul (2), se adaugă următoarea literă (k):
|
(2) |
La articolul 9 se adaugă următorul alineat (4): „(4) Prin derogare de la alineatul (1), organizația de producție poate solicita autorității competente derogări de la cerințele de mediu menționate la articolul 9 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (UE) 2018/1139 (*1). (*1) Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (JO L 212, 22.8.2018, p. 1).”" |
(3) |
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la [OP este rugat să introducă data: 9 luni de la data intrării în vigoare], cu excepția articolului 1 alineatul (2) și a punctului 11, a punctelor 13-14, a punctelor 23-26, a punctului 28, a punctului 30, a subpunctului 21.B.85 de la punctul 40 și a punctului 43 din anexă, care se aplică de la [OP este rugat să introducă data intrării în vigoare].
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 martie 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 212, 22.8.2018, p. 1.
(2) Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu a aeronavelor și a produselor, pieselor și echipamentelor aferente, precum și certificarea organizațiilor de proiectare și producție (JO L 224, 21.8.2012, p. 1).
(3) Avizul nr. 07/2016: „Embodiment of level of involvement requirements into Part-21” (Încorporarea cerințelor privind nivelul de implicare în partea-21).
(4) Avizul nr. 01/2017: „Maintenance check flights” (Zboruri de verificare a întreținerii).
(5) Avizul nr. 09/2017: „Implementation of the CAEP/10 amendments on climate change, emissions and noise” (Implementarea amendamentelor CAEP/10 privind schimbările climatice, emisiile și zgomotul).
ANEXĂ
Anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se modifică după cum urmează:
1. |
Cuprinsul se înlocuiește cu următorul text: „Cuprins 21.1. Informații generale SECȚIUNEA A – CERINȚE TEHNICE CAPITOLUL A – DISPOZIȚII GENERALE
CAPITOLUL B – CERTIFICATE DE TIP ȘI CERTIFICATE DE TIP RESTRICTIVE
(CAPITOLUL C – NU SE APLICĂ) CAPITOLUL D – MODIFICĂRI ALE CERTIFICATELOR DE TIP ȘI ALE CERTIFICATELOR DE TIP RESTRICTIVE
CAPITOLUL E – CERTIFICATE DE TIP SUPLIMENTARE
CAPITOLUL F – PRODUCȚIE FĂRĂ APROBAREA DE ORGANIZAȚIE DE PRODUCȚIE
CAPITOLUL G – APROBAREA DE ORGANIZAȚIE DE PRODUCȚIE
CAPITOLUL H – CERTIFICATE DE NAVIGABILITATE ȘI CERTIFICATE DE NAVIGABILITATE RESTRICTIVE
CAPITOLUL I – CERTIFICATE DE ZGOMOT
CAPITOLUL J – APROBAREA DE ORGANIZAȚIE DE PROIECTARE
CAPITOLUL K – PIESE ȘI ECHIPAMENTE
(CAPITOLUL L – NU SE APLICĂ) CAPITOLUL M – REPARAȚII
(CAPITOLUL N – NU SE APLICĂ) CAPITOLUL O – AUTORIZAȚII ETSO
CAPITOLUL P – PERMISUL DE ZBOR
CAPITOLUL Q – IDENTIFICAREA PRODUSELOR, PIESELOR ȘI ECHIPAMENTELOR
SECȚIUNEA B – PROCEDURI PENTRU AUTORITĂȚILE COMPETENTE SUBPARTEA A – DISPOZIȚII GENERALE
CAPITOLUL B – CERTIFICATE DE TIP ȘI CERTIFICATE DE TIP RESTRICTIVE
(CAPITOLUL C – NU SE APLICĂ) CAPITOLUL D – MODIFICĂRI ALE CERTIFICATELOR DE TIP ȘI ALE CERTIFICATELOR DE TIP RESTRICTIVE
CAPITOLUL E – CERTIFICATE DE TIP SUPLIMENTARE
CAPITOLUL F – PRODUCȚIE FĂRĂ APROBAREA ÎNTREPRINDERII DE PRODUCȚIE
CAPITOLUL G – APROBAREA DE ORGANIZAȚIE DE PRODUCȚIE
CAPITOLUL H – CERTIFICATE DE NAVIGABILITATE ȘI CERTIFICATE DE NAVIGABILITATE RESTRICTIVE
CAPITOLUL I – CERTIFICATE DE ZGOMOT
CAPITOLUL J – APROBAREA DE ORGANIZAȚIE DE PROIECTARE CAPITOLUL K – PIESE ȘI ECHIPAMENTE (CAPITOLUL L – NU SE APLICĂ) CAPITOLUL M – REPARAȚII
(CAPITOLUL N – NU SE APLICĂ) CAPITOLUL O – AUTORIZAȚII ETSO
CAPITOLUL P – PERMISUL DE ZBOR
CAPITOLUL Q – IDENTIFICAREA PRODUSELOR, PIESELOR ȘI ECHIPAMENTELOR Apendice
|
2. |
Punctul 21.A.14 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Punctul 21.A.15 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Punctul 21.A.16A se elimină. |
5. |
Punctul 21.A.16B se elimină. |
6. |
Punctul 21.A.17A se elimină. |
7. |
Punctul 21.A.17B se elimină. |
8. |
Punctul 21.A.18 se elimină. |
9. |
Punctele 21.A.20 și 21.A.21 se înlocuiesc cu următorul text: „21.A.20 Demonstrarea conformității cu baza certificării de tip, cu baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională și cu cerințele de protecție a mediului
21.A.21 Cerințe pentru eliberarea unui certificat de tip sau a unui certificat de tip restrictiv
|
10. |
Punctul 21.A.23 se elimină. |
11. |
La punctul 21.A.31 litera (a), punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
|
12. |
Punctul 21.A.33 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.33 Inspecții și încercări
|
13. |
Punctul 21.A.41 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.41 Certificat de tip Se consideră că atât certificatul de tip, cât și certificatul de tip restrictiv includ proiectul de tip, limitele de operare, fișa de date a certificatului de tip pentru navigabilitate și emisii, baza aplicabilă pentru certificarea de tip și cerințele de protecție a mediului, pe baza cărora agenția înregistrează conformitatea, precum și celelalte condiții sau restricții prevăzute pentru produs în specificațiile de certificare și în cerințele aplicabile privind protecția mediului. Atât certificatul de tip, cât și certificatul de tip restrictiv al unei aeronave includ în plus baza aplicabilă de certificare a datelor privind conformitatea operațională, datele privind adecvarea operațională și fișa de date a certificatului de tip pentru zgomot. Fișa de date a certificatului de tip al aeronavei și a certificatului de tip restrictiv al aeronavei include înregistrarea conformității emisiilor de CO2, iar fișa de date a certificatului de tip al motorului include înregistrarea conformității emisiilor de evacuare.” |
14. |
Punctul 21.A.91 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.91 Clasificarea modificărilor certificatului de tip Modificările certificatului de tip sunt clasificate ca minore și majore. O «modificare minoră» nu are un efect apreciabil asupra masei, centrajului, rezistenței structurale, fiabilității, caracteristicilor operaționale, datelor privind conformitatea operațională sau altor parametri care afectează navigabilitatea produsului sau caracteristicile sale de mediu. Fără a aduce atingere punctului 21.A.19, toate celelalte modificări sunt «modificări majore», în temeiul prezentului capitol. Modificările majore și modificările minore se aprobă în conformitate cu punctul 21.A.95 sau 21.A.97, după caz, și se identifică în mod corespunzător.” |
15. |
Punctul 21.A.93 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.93 Solicitarea unui certificat
|
16. |
Punctele 21.A.95, 21.A.97 și 21.A.101 se înlocuiesc cu următorul text: „21.A.95 Cerințe pentru aprobarea unei modificări minore
21.A.97 Cerințe pentru aprobarea unei modificări majore
21.A.101 Baza certificării de tip, baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională și cerințele de protecție a mediului pentru o modificare majoră a unui certificat de tip
|
17. |
Punctul 21.A.103 se elimină. |
18. |
Punctele 21.A.111 și 21.A.112A se înlocuiesc cu următorul text: „21.A.111 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește atât procedura de aprobare a modificărilor majore ale certificatelor de tip în conformitate cu procedurile privind certificatele de tip suplimentare, cât și drepturile și obligațiile solicitanților și ale titularilor respectivelor certificate. În prezentul capitol, trimiterile la certificatele de tip includ certificatele de tip și certificatele de tip restrictive. 21.A.112A Eligibilitate Orice persoană fizică sau juridică care și-a demonstrat sau este în curs de a-și demonstra capacitatea în conformitate cu punctul 21.A.112B poate prezenta o cerere de certificat de tip suplimentar, în conformitate cu condițiile stabilite în prezentul capitol.” |
19. |
Punctul 21.A.112B se modifică după cum urmează:
|
20. |
Punctul 21.A.113 se modifică după cum urmează:
|
21. |
Punctul 21.A.114 se elimină. |
22. |
Punctul 21.A.115 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.115 Cerințe pentru aprobarea unor modificări majore în ceea ce privește forma unui certificat de tip suplimentar
|
23. |
La punctul 21.A.130, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
24. |
La punctul 21.A.145, literele (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:
|
25. |
La punctul 21.A.147, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
26. |
La punctul 21.A.174, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
27. |
Punctul 21.A.231 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.231 Domeniul de aplicare Prezentul capitol stabilește procedura pentru aprobarea organizațiilor de proiectare, precum și normele care reglementează drepturile și obligațiile solicitanților și titularilor unor astfel de aprobări. În prezentul capitol, trimiterile la certificatele de tip includ certificatele de tip și certificatele de tip restrictive.” |
28. |
Punctul 21.A.251 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.251 Condiții de aprobare Termenii autorizării trebuie să identifice tipurile de lucrări de proiectare, categoriile de produse, piese și echipamente pentru care organizația de proiectare deține o autorizare de organizație de proiectare, precum și funcțiile și sarcinile pe care organizația este autorizată să le îndeplinească în ceea ce privește navigabilitatea, adecvarea operațională și caracteristicile de mediu ale produselor. În ceea ce privește aprobările de organizație de proiectare care acoperă certificarea de tip sau autorizația ETSO pentru unitățile auxiliare de alimentare (APU), condițiile de aprobare trebuie să conțină, în plus, lista produselor sau a unităților auxiliare de alimentare. Aceste condiții fac parte integrantă din aprobarea de organizație de proiectare.” |
29. |
Punctul 21.A.258 se modifică după cum urmează:
|
30. |
Punctul 21.A.263 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.263 Prerogative
|
31. |
Punctul 21.A.265 se înlocuiește cu următorul text: „21.A.265 Obligațiile titularului În limita condițiilor sale de aprobare stabilite de Agenție, titularul unei aprobări de organizație de proiectare trebuie:
|
32. |
Punctul 21.A.431A se modifică după cum urmează:
|
33. |
Punctul 21.A.432B se modifică după cum urmează:
|
34. |
Se introduce punctul 21.A.432C, cu următorul text: „21.A.432C Cererea de aprobare a unui proiect de reparații
|
35. |
Punctele 21.A.433 și 21.A.435 se înlocuiesc cu următorul text: „21.A.433 Cerințe pentru aprobarea unui proiect de reparații
21.A.435 Clasificarea și aprobarea proiectelor de reparații
|
36. |
Punctul 21.A.437 se elimină. |
37. |
Punctele 21.A.604, 21.A.605 și 21.A.606 se înlocuiesc cu următorul text: „21.A.604 Autorizația ETSO pentru o unitate de alimentare auxiliară (APU) În ceea ce privește o autorizație ETSO pentru o APU:
21.A.605 Cerințe în materie de date
21.A.606 Cerințe pentru eliberarea unei autorizații ETSO Pentru a i se elibera o autorizație ETSO, solicitantul:
|
38. |
La punctul 21.A.701 se adaugă punctul 16:
|
39. |
La punctul 21.B.5, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
40. |
În secțiunea B, capitolul B se înlocuiește cu următorul text: „CAPITOLUL B – CERTIFICATE DE TIP ȘI CERTIFICATE DE TIP RESTRICTIVE 21.B.70 Specificații de certificare În conformitate cu articolul 76 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1139, Agenția emite specificații de certificare și alte specificații detaliate, inclusiv specificații de certificare pentru navigabilitate, pentru datele privind conformitatea operațională și pentru protecția mediului, pe care autoritățile, organizațiile și personalul competent le pot utiliza pentru a demonstra conformitatea produselor, pieselor și echipamentelor cu cerințele esențiale aplicabile stabilite în anexele II, IV și V la regulamentul respectiv, precum și cu cerințele de protecția mediului prevăzute la articolul 9 alineatul (2) din regulamentul respectiv și în anexa III la acesta. Specificațiile trebuie să fie suficient de detaliate și specifice pentru a indica solicitanților condițiile în care se eliberează, se modifică sau se suplimentează certificatele. 21.B.75 Condiții speciale
21.B.80 Baza certificării de tip pentru un certificat de tip sau un certificat de tip restrictiv Agenția stabilește și notifică solicitantului unui certificat de tip sau al unui certificat de tip restrictiv baza certificării de tip. Baza certificării de tip constă în:
21.B.82 Baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională pentru un certificat de tip sau un certificat de tip restrictiv al unei aeronave Agenția stabilește baza certificării pentru datele privind conformitatea operațională și o notifică solicitantului unui certificat de tip sau al unui certificat de tip restrictiv pentru o aeronavă. Baza certificării pentru datele privind conformitatea operațională constă în:
21.B.85 Indicarea cerințelor de protecție a mediului și a specificațiilor de certificare aplicabile în cazul unui certificat tip sau al unui certificat de tip restrictiv
21.B.100 Nivelul de implicare
21.B.103 Eliberarea unui certificat de tip sau a unui certificat de tip restrictiv
|
41. |
În secțiunea B, capitolul D se înlocuiește cu următorul text: „21.B.105 Baza certificării de tip, cerințele de protecție a mediului și baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională pentru o modificare majoră a unui certificat de tip Agenția stabilește baza certificării de tip aplicabile, cerințele de protecție a mediului și, în cazul unei modificări care afectează datele privind conformitatea operațională, baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională stabilită în conformitate cu punctul 21.A.101 și le notifică solicitantului unei modificări majore a unui certificat de tip. 21.B.107 Eliberarea unei aprobări pentru o modificare a unui certificat de tip
|
42. |
În secțiunea B, capitolul E se înlocuiește cu următorul text: „În prezentul capitol, trimiterile la certificatele de tip includ certificatele de tip și certificatele de tip restrictive. 21.B.109 Baza certificării de tip, cerințele de protecție a mediului și baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională pentru un certificat de tip suplimentar Agenția stabilește baza certificării de tip aplicabile, cerințele de protecție a mediului și, în cazul unei modificări care afectează datele privind conformitatea operațională, baza de certificare a datelor privind conformitatea operațională stabilită în conformitate cu punctul 21.A.101 și le notifică solicitantului unui certificat de tip suplimentar. 21.B.111 Eliberarea unui certificat de tip suplimentar
|
43. |
Punctul 21.B.326 se înlocuiește cu următorul text: „21.B.326 Certificate de navigabilitate Autoritatea competentă a statului membru în care s-a efectuat înmatricularea emite un certificat de navigabilitate pentru:
|
44. |
În secțiunea B, capitolul M se înlocuiește cu următorul text: „21.B.450 Baza certificării de tip și cerințele de protecție a mediului pentru o aprobare a unui proiect de reparații Agenția indică orice modificări ale bazei certificării de tip incluse ca referință fie în certificatul de tip, fie în certificatul de tip suplimentar, fie în autorizația ETSO pentru APU, după caz, pe care Agenția le consideră necesare pentru a menține un nivel de siguranță egal cu cel stabilit anterior și le notifică solicitantului unui proiect de reparații. 21.B.453 Eliberarea aprobării unui proiect de reparații
|
45. |
În secțiunea B, capitolul O se înlocuiește cu următorul text: „21.B.480 Eliberarea unei autorizații ETSO Agenția eliberează o autorizație ETSO dacă:
|
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/29 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/898 AL COMISIEI
din 29 mai 2019
privind autorizarea preparatului de eugenol ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășare (titularul autorizației: Lidervet SL)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați utilizării în hrana animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unor astfel de autorizații. |
(2) |
În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, a fost depusă o cerere de autorizare pentru eugenol. Această cerere a fost însoțită de detaliile și documentele necesare conform dispozițiilor articolului 7 alineatul (3) din regulamentul respectiv. |
(3) |
Cererea privește autorizarea preparatului de eugenol ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășare, în vederea clasificării în categoria „aditivi zootehnici”. |
(4) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat în avizele sale din 21 octombrie 2015 (2) și 4 iulie 2017 (3) că, în condițiile de utilizare propuse, eugenolul nu are efecte adverse asupra sănătății animalelor, asupra sănătății umane sau asupra mediului. Autoritatea a concluzionat că aditivul respectiv este considerat eficace pentru ameliorarea creșterii puilor pentru îngrășare. Autoritatea nu a considerat necesară prevederea unor cerințe specifice de monitorizare ulterioară introducerii pe piață. În plus, autoritatea a verificat raportul privind metoda de analiză a aditivului în hrana pentru animale, transmis de laboratorul de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(5) |
Evaluarea preparatului de eugenol arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, utilizarea eugenolului ar trebui să fie autorizată, conform dispozițiilor din anexa la prezentul regulament. |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Se autorizează preparatul menționat în anexă, aparținând categoriei „aditivi zootehnici” și grupei funcționale „alți aditivi zootehnici”, ca aditiv destinat hranei pentru animale, în condițiile stabilite în anexa respectivă.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 mai 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2015;13(11):4273.
(3) EFSA Journal 2017;15(7):4931.
ANEXĂ
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditivul |
Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținutul minim |
Conținutul maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||||||||||||
mg de aditiv/kg de hrană completă pentru animale, cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||||||||||||||||||||||
Categoria aditivilor zootehnici. Grupa funcțională: alți aditivi zootehnici (îmbunătățirea performanțelor zootehnice) |
|||||||||||||||||||||||||
4d18 |
Lidervet SL |
Preparat de eugenol |
Compoziția aditivului Preparat de:
Sub formă de granule Caracterizarea substanței active Eugenol (2-metoxi-4-(2-propenil)fenol,4-alil-2-metoxifenol-4-alilguaiacol.) (99,5 %); Nr. CAS 97-53-0 C10H12O2 Metoda analitică (1) Pentru cuantificarea eugenolului în aditivul destinat hranei pentru animale și în hrana pentru animale:
|
Pui pentru îngrășare |
— |
100 |
100 |
|
23 iunie 2029 |
(1) Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/32 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/899 AL COMISIEI
din 29 mai 2019
privind reînnoirea autorizației pentru Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 ca aditiv furajer pentru miei pentru îngrășare, capre de lapte, oi de lapte, bivolițe de lapte, cai și porci pentru îngrășare și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1447/2006, (CE) nr. 188/2007, (CE) nr. 232/2009, (CE) nr. 186/2007 și (CE) nr. 209/2008 (titular al autorizației S.I. Lesaffre)
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați utilizării în hrana animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare și de reînnoire a unei astfel de autorizații. |
(2) |
Preparatul Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 a fost autorizat timp de 10 ani ca aditiv furajer pentru miei pentru îngrășare prin Regulamentul (CE) nr. 1447/2006 al Comisiei (2), pentru cai prin Regulamentul (CE) nr. 186/2007 al Comisiei (3), pentru capre de lapte și oi de lapte prin Regulamentul (CE) nr. 188/2007 al Comisiei (4), pentru porci pentru îngrășare prin Regulamentul (CE) nr. 209/2008 al Comisiei (5) și pentru bivolițe de lapte prin Regulamentul (CE) nr. 232/2009 al Comisiei (6). |
(3) |
În conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, au fost depuse de către titular cereri de reînnoire a autorizației preparatului Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 (anterior NCYC Sc 47) ca aditiv furajer pentru miei pentru îngrășare, capre de lapte, oi de lapte, bivolițe de lapte, porci pentru îngrășare și cai, solicitându-se ca aditivul să fie clasificat în categoria de aditivi „aditivi zootehnici”. Cererile respective au fost însoțite de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(4) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat în avizul său din 13 iunie 2018 (7) că solicitantul a furnizat date care demonstrează că aditivul respectă condițiile de autorizare. |
(5) |
Evaluarea preparatului Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, autorizarea acestui aditiv ar trebui să fie reînnoită, conform specificațiilor din anexa la prezentul regulament. |
(6) |
În urma reînnoirii autorizației preparatului Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 ca aditiv furajer în condițiile stabilite în anexa la prezentul regulament, Regulamentele (CE) nr. 1447/2006, (CE) nr. 186/2007, (CE) nr. 188/2007, (CE) nr. 209/2008 și (CE) nr. 232/2009 ar trebui abrogate. |
(7) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Autorizarea aditivului specificat în anexă, aparținând categoriei de aditivi „aditivi zootehnici” și grupului funcțional „stabilizatori ai florei intestinale” atunci când este utilizat pentru miei pentru îngrășare, capre de lapte, oi de lapte, bivolițe de lapte și porci pentru îngrășare, precum și grupului funcțional „promotori de digestibilitate” atunci când este utilizat pentru cai, se reînnoiește sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite în anexa respectivă.
Articolul 2
Preparatul Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 ca aditiv furajer în condițiile stabilite în anexa la prezentul regulament, în Regulamentele (CE) nr. 1447/2006, (CE) nr. 186/2007, (CE) nr. 188/2007, (CE) nr. 209/2008 și (CE) nr. 232/2009, preamestecul și furajele combinate care conțin acest preparat, etichetate în conformitate cu respectivele regulamente înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, pot continua să fie introduse pe piață până la epuizarea stocurilor existente.
Articolul 3
Regulamentele (CE) nr. 1447/2006, (CE) nr. 186/2007, (CE) nr. 188/2007, (CE) nr. 209/2008 și (CE) nr. 232/2009 se abrogă.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 mai 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Regulamentul (CE) nr. 1447/2006 al Comisiei din 29 septembrie 2006 privind autorizarea unei noi utilizări a preparatului Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ca aditiv pentru furaje (JO L 271, 30.9.2006, p. 28).
(3) Regulamentul (CE) nr. 186/2007 al Comisiei din 21 februarie 2007 privind autorizarea unei noi utilizări a Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ca aditiv pentru hrana animalelor (JO L 63, 1.3.2007, p. 6).
(4) Regulamentul (CE) nr. 188/2007 al Comisiei din 23 februarie 2007 privind autorizarea unei noi utilizări a preparatului Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ca aditiv pentru furaje (JO L 57, 24.2.2007, p. 3).
(5) Regulamentul (CE) nr. 209/2008 al Comisiei din 6 martie 2008 privind autorizarea unei noi utilizări a Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) ca aditiv pentru hrana animalelor (JO L 63, 7.3.2008, p. 3).
(6) Regulamentul (CE) nr. 232/2009 al Comisiei din 19 martie 2009 privind autorizarea unei noi utilizări a Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 ca aditiv furajer pentru bivolițele de lapte (titular al autorizației Société Industrielle Lesaffre) (JO L 74, 20.3.2009, p. 14).
(7) EFSA Journal 2018;16(7):5339.
ANEXĂ
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditivul |
Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținutul minim |
Conținutul maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||||||
CFU/kg de hrană completă pentru animale cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||||||||||||||||
Categoria aditivilor zootehnici. Grupa funcțională: stabilizatori ai florei intestinale |
|||||||||||||||||||
4b1702 |
S.I. Lesaffre |
Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 |
Compoziția aditivului: Preparat de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 cu o concentrație minimă de 5 × 109 CFU/g. Stare solidă Caracterizarea substanței active: Celule viabile deshidratate de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 Metoda analitică (1) Enumerare: pentru metoda turnării pe placă utilizând agar care conține cloramfenicol, glucoză și extract de drojdie (ENI 15789:2009). Identificare: metoda reacției în lanț a polimerazei (PCR) CEN/TS 15790:2008. |
Miei pentru îngrășare |
— |
1,4 × 109 |
— |
|
23 iunie 2029 |
||||||||||
Capre de lapte și oi de lapte |
7 × 108 |
||||||||||||||||||
Porci pentru îngrășare |
1,25 × 109 |
||||||||||||||||||
Bivolițe de lapte |
5 × 108 |
||||||||||||||||||
|
|
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditivul |
Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținutul minim |
Conținutul maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||||
CFU/kg de hrană completă pentru animale cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||||||||||||||
Categoria aditivilor zootehnici. Grupa funcțională: promotori de digestibilitate |
|||||||||||||||||
4b1702 |
S.I. Lesaffre |
Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 |
Compoziția aditivului Preparat de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 cu o concentrație minimă de 5 × 109 CFU/g. Stare solidă Caracterizarea substanței active Celule viabile deshidratate de Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 Metoda analitică (2) Enumerare: pentru metoda turnării pe placă utilizând agar care conține cloramfenicol, glucoză și extract de drojdie (ENI 15789:2009). Identificare: metoda reacției în lanț a polimerazei (PCR) CEN/TS 15790:2008. |
Cai |
— |
8 × 108 |
— |
|
23 iunie 2029 |
(1) Detaliile privind metodele analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință al Uniunii Europene în materie de aditivi furajeri: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
(2) Detaliile privind metodele analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință al Uniunii Europene în materie de aditivi furajeri: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/36 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/900 AL COMISIEI
din 29 mai 2019
privind autorizarea substanței 8-mercapto-p-mentan-3-onă și a substanței p-ment-1-en-8-tiol ca aditivi furajeri pentru hrana tuturor speciilor de animale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați utilizării în hrana animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unor astfel de autorizații. Articolul 10 din regulamentul respectiv prevede reevaluarea aditivilor autorizați în temeiul Directivei 70/524/CEE a Consiliului (2). |
(2) |
Substanțele 8-mercapto-p-mentan-3-onă și p-ment-1-en-8-tiol au fost autorizate fără limită de timp, în conformitate cu Directiva 70/524/CEE, ca aditivi în hrana tuturor speciilor de animale. Produsele respective au fost înscrise ulterior în Registrul aditivilor pentru hrana animalelor ca produse existente, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(3) |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) coroborat cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, a fost depusă o cerere pentru reevaluarea substanțelor 8-mercapto-p-mentan-3-onă și p-ment-1-en-8-tiol ca aditivi în hrana tuturor speciilor de animale. Solicitantul a cerut ca aditivii respectivi să fie clasificați în categoria „aditivi senzoriali”. Cererea respectivă a fost însoțită de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(4) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („autoritatea”) a concluzionat în avizul ei din 27 noiembrie 2018 (3) că, în condițiile de utilizare propuse, substanțele 8-mercapto-p-mentan-3-onă și p-ment-1-en-8-tiol nu au efecte adverse asupra sănătății animale, a siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Aceasta a concluzionat, de asemenea, că ambii compuși sunt iritanți pentru căile respiratorii și că nu se pot trage concluzii referitor la potențialul de sensibilizare a pielii. Prin urmare, Comisia consideră că ar trebui luate măsuri adecvate de protecție pentru a preveni efectele adverse asupra sănătății umane, în special în ceea ce privește utilizatorii aditivului. De asemenea, autoritatea a concluzionat că, întrucât ambele substanțe sunt utilizate în alimente, iar funcția lor în hrana pentru animale este în esență aceeași ca în cazul alimentelor, nu este necesară o demonstrare suplimentară a eficacității în hrana pentru animale. |
(5) |
Pentru a face posibil un control mai bun, ar trebui prevăzute restricții și condiții. Pentru substanțele 8-mercapto-p-mentan-3-onă și p-ment-1-en-8-tiol, conținuturile recomandate ar trebui să fie indicate pe eticheta aditivului. În cazul în care aceste conținuturi sunt depășite, anumite informații ar trebui să fie indicate pe eticheta preamestecurilor și în etichetarea furajelor combinate și a materiilor prime furajere. |
(6) |
Autoritatea nu consideră că sunt necesare cerințe specifice de monitorizare ulterioară introducerii pe piață. Ea a verificat, de asemenea, raportul privind metoda de analiză a aditivilor destinați hranei animalelor, transmis de laboratorul de referință înființat prin Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(7) |
Evaluarea substanțelor în cauză arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare, astfel cum sunt prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. În consecință, utilizarea respectivelor substanțe ar trebui să fie autorizată astfel cum se specifică în anexa la prezentul regulament. |
(8) |
Deoarece nu există motive din domeniul siguranței care să impună aplicarea imediată a modificărilor condițiilor de autorizare a substanțelor în cauză, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pentru a permite părților interesate să se pregătească pentru a îndeplini noile cerințe care decurg din autorizare. |
(9) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Autorizare
Substanțele specificate în anexă, aparținând categoriei „aditivi senzoriali” și grupei funcționale „compuși aromatizanți”, sunt autorizate pentru a fi utilizate ca aditivi în hrana animalelor în condițiile stabilite în anexa respectivă.
Articolul 2
Măsuri tranzitorii
(1) Substanțele specificate în anexă și preamestecurile care conțin substanțele respective, care sunt produse și etichetate înainte de 23 decembrie 2019 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 23 iunie 2019, pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente.
(2) Furajele combinate și materiile prime furajere care conțin substanțele cu specificațiile din anexă și care sunt produse și etichetate înainte de 23 iunie 2020, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 23 iunie 2019, pot fi introduse în continuare pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare.
(3) Furajele combinate și materiile prime furajere care conțin substanțele cu specificațiile din anexă și care sunt produse și etichetate înainte de 23 iunie 2021, în conformitate cu normele aplicabile înainte de 23 iunie 2019, pot fi introduse în continuare pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care nu se obțin produse alimentare.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 mai 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Directiva 70/524/CEE a Consiliului din 23 noiembrie 1970 privind aditivii din hrana animalelor (JO L 270, 14.12.1970, p. 1).
(3) EFSA Journal 2019;17(1):5530.
ANEXĂ
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditivul |
Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda de analiză |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținutul minim |
Conținutul maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||||||
mg de substanță activă/kg de hrană completă pentru animale, cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||||||||||||||||
Categorie: aditivi senzoriali. Grupa funcțională: compuși aromatizanți |
|||||||||||||||||||
2b12038 |
— |
8-mercapto-p-mentan-3-onă |
Compoziția aditivului 8-mercapto-p-mentan-3-onă Caracterizarea substanței active 8-mercapto-p-mentan-3-onă Produsă prin sinteză chimică Puritate: minimum 97 % Formula chimică: C10H18OS Număr CAS: 38462-22-5 Nr. FLAVIS 12.038 Metodă de analiză (1) Pentru determinarea substanței 8-mercapto-p-mentan-3-onă în aditivul furajer și în preamestecurile furajere aromatizante: gazcromatografie/spectrometrie de masă cu blocarea timpului de retenție GC-MS-RTL. |
Toate speciile de animale |
— |
— |
— |
|
23 iunie 2029 |
||||||||||
2b12085 |
— |
p-ment-1-en-8-tiol |
Compoziția aditivului p-ment-1-en-8-tiol Caracterizarea substanței active p-ment-1-en-8-tiol Produsă prin sinteză chimică Puritate: minimum 98 % Formula chimică: C10H18OS Număr CAS: 71159-90-5 Nr. FLAVIS 12.085 Metodă de analiză (1) Pentru determinarea substanței p-ment-1-en-8-tiol în aditivul furajer și în preamestecurile furajere aromatizante: gazcromatografie/spectrometrie de masă cu blocarea timpului de retenție GC-MS-RTL. |
Toate speciile de animale |
— |
— |
— |
|
23 iunie 2029 |
(1) Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/41 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/901 AL COMISIEI
din 29 mai 2019
privind autorizarea riboflavinei produse de Ashbya gossypii (DSM 23096), a riboflavinei produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și a riboflavinei 5′-fosfat de sodiu produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) (surse de vitamina B2) ca aditivi furajeri pentru toate speciile de animale
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind aditivii din hrana animalelor (1), în special articolul 9 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 prevede autorizarea aditivilor destinați utilizării în hrana animalelor, precum și motivele și procedurile de acordare a unei astfel de autorizații. Articolul 10 din regulamentul respectiv prevede reevaluarea aditivilor autorizați în temeiul Directivei 70/524/CEE a Consiliului (2). |
(2) |
Riboflavina produsă de Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavina produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și riboflavina 5′-fosfat de sodiu produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) au fost autorizate ca surse de vitamina B2 fără limită de timp ca aditivi furajeri pentru toate speciile de animale în conformitate cu Directiva 70/524/CEE. Aditivii respectivi au fost înscriși ulterior în Registrul aditivilor pentru hrana animalelor ca produse existente, în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(3) |
În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) coroborat cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, s-au depus două cereri pentru reevaluarea riboflavinei produse de Ashbyla gossypii (DSM 23096), a riboflavinei produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și a riboflavinei 5′-fosfat de sodiu produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) pentru toate speciile de animale, solicitându-se ca aditivii în cauză să fie clasificați în categoria „aditivi nutriționali”. O cerere se referă la riboflavina produsă de Ashbya gossypii (DSM 23096), iar cealaltă cerere se referă la riboflavină și la sarea monosodică de ester 5′-monofosfat de riboflavină, ambele produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984). Cererile respective au fost însoțite de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003. |
(4) |
În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, una dintre cele două cereri a solicitat, de asemenea, autorizarea riboflavinei produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și a riboflavinei 5′-fosfat de sodiu produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) ca aditivi furajeri pentru toate speciile de animale în vederea utilizării în apa de băut. Cererea respectivă a fost însoțită de informațiile și de documentele necesare în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 în vederea utilizării în apa de băut. |
(5) |
Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”) a concluzionat în avizele sale din 3 decembrie 2015 (3) și 13 iunie 2018 (4) că, în condițiile de utilizare propuse, riboflavina produsă de Ashbyla gossypii (DSM 23096), riboflavina produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și riboflavina 5′-fosfat de sodiu produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) nu au efecte adverse asupra sănătății animale, a siguranței consumatorilor sau asupra mediului. Autoritatea a concluzionat, de asemenea, că aditivii care conțin riboflavină produsă de Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavină produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și riboflavină 5′-fosfat de sodiu produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) nu sunt iritante pentru piele și ochi. În absența datelor, Autoritatea nu poate trage o concluzie cu privire la sensibilizarea pielii. Riboflavina este recunoscută ca fiind un fotosensibilizator, care poate provoca reacții fotoalergice la nivelul pielii și ochilor. Lucrătorii ar putea fi expuși la pulbere respirabilă atunci când manipulează riboflavină și riboflavină 5′-fosfat de sodiu; în absența datelor privind toxicitatea prin inhalare, autoritatea nu poate concluziona cu privire la un risc potențial în caz de inhalare. Prin urmare, Comisia consideră că ar trebui luate măsuri adecvate de protecție pentru a preveni efectele asupra sănătății umane, în special în ceea ce privește utilizatorii aditivului. De asemenea, Autoritatea a concluzionat că riboflavina produsă de Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavina produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și riboflavina 5′-fosfat de sodiu produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) sunt surse efective de vitamina B2 în ceea ce privește acoperirea cerințelor nutriționale ale animalelor. Autoritatea nu consideră că sunt necesare cerințe specifice de monitorizare ulterioară introducerii pe piață. În plus, autoritatea a verificat rapoartele privind metoda de analiză a aditivilor în hrana pentru animale și, după caz, în apă, prezentate de laboratorul de referință înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1831/2003. |
(6) |
Evaluarea riboflavinei produse de Ashbyla gossypii (DSM 23096), a riboflavinei produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și a riboflavinei 5′-fosfat de sodiu produse de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) arată că sunt îndeplinite condițiile de autorizare, astfel cum sunt prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, pentru utilizarea în hrana pentru animale, iar pentru riboflavina produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și riboflavina 5′-fosfat de sodiu produsă de Bacillus subtilis (DSM 17339 și/sau DSM 23984) și pentru utilizarea în apa de băut. În consecință, utilizarea aditivilor respectivi ar trebui să fie autorizată, conform dispozițiilor din anexa la prezentul regulament. |
(7) |
Deoarece nu există motive din domeniul siguranței care să impună aplicarea imediată a modificărilor condițiilor de autorizare a substanțelor în cauză, este adecvat să se prevadă o perioadă de tranziție pentru a permite părților interesate să se pregătească pentru a îndeplini noile cerințe care decurg din autorizare. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Autorizare
Substanțele menționate în anexă, aparținând categoriei „aditivi nutriționali” și grupei funcționale „vitamine, provitamine și substanțe bine definite din punct de vedere chimic, cu efect similar”, sunt autorizate ca aditivi în hrana animalelor în condițiile prevăzute în anexă.
Articolul 2
Măsuri tranzitorii
(1) Substanțele specificate în anexă și preamestecurile care conțin substanțele respective care sunt produse și etichetate înainte de 23 iunie 2019 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 23 iunie 2019 pot fi în continuare introduse pe piață și utilizate până la 23 decembrie 2019.
(2) Hrana combinată pentru animale și materiile prime destinate hranei pentru animale care conțin substanțele cu specificațiile din anexă și care sunt produse și etichetate înainte de 23 iunie 2020 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 23 iunie 2019 pot fi introduse în continuare pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care se obțin produse alimentare.
(3) Hrana combinată pentru animale și materiile prime destinate hranei pentru animale care conțin substanțele cu specificațiile din anexă și care sunt produse și etichetate înainte de 23 iunie 2021 în conformitate cu normele aplicabile înainte de 23 iunie 2019 pot fi introduse în continuare pe piață și utilizate până la epuizarea stocurilor existente dacă sunt destinate animalelor de la care nu se obțin produse alimentare.
Articolul 3
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 mai 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Directiva 70/524/CEE a Consiliului din 23 noiembrie 1970 privind aditivii din hrana animalelor (JO L 270, 14.12.1970, p. 1).
(3) EFSA Journal 2016; 14(1):4349.
(4) EFSA Journal 2018; 16(7):5337.
ANEXĂ
Numărul de identificare al aditivului |
Numele titularului autorizației |
Aditivul |
Compoziția, formula chimică, descrierea, metoda analitică |
Specia sau categoria de animale |
Vârsta maximă |
Conținutul minim |
Conținutul maxim |
Alte dispoziții |
Sfârșitul perioadei de autorizare |
||||||||
mg de aditiv/kg de hrană completă pentru animale, cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||||||||||||||
Categoria aditivi nutriționali. Grupa funcțională: Vitamine, provitamine și substanțe bine definite din punct de vedere chimic cu efect similar |
|||||||||||||||||
3a825i |
— |
„Riboflavină” sau „Vitamina B2” |
Compoziția aditivului Riboflavină produsă de Ashbya gossypii DSM 23096 Caracterizarea substanței active Riboflavină C17H20N4O6 Numărul CAS: 83-88-5 Riboflavină în formă solidă produsă de Ashbya gossypii DSM 23096 Criterii de puritate: minimum 80 % riboflavină Metoda analitică (1) Pentru determinarea riboflavinei în aditivul destinat hranei animalelor: metoda spectrofotometriei la 444 nm Pentru determinarea riboflavinei în preamestecuri: Cromatografie lichidă de înaltă performanță, utilizând un detector de UV, HPLC-UV (VDLUFA Bd.III, 13.9.1) Pentru determinarea riboflavinei în hrana animalelor: cromatografie lichidă de înaltă performanță cu detectare cu fluorescență, HPLC-FL (EN 14152) |
Toate speciile de animale |
— |
— |
— |
|
23 iunie 2029 |
||||||||
3a825ii |
— |
„Riboflavină” sau „Vitamina B2” |
Compoziția aditivului Riboflavină Caracterizarea substanței active Riboflavină C17H20N4O6 Numărul CAS: 83-88-5 Riboflavină în formă solidă produsă de Bacillus subtilis DSM 17339 și/sau DSM 23984 Criterii de puritate: minimum 96 % Metoda analitică (1) Pentru determinarea riboflavinei în aditivul destinat hranei animalelor: metoda spectrofotometriei la 444 nm (Ph.Eur.6.0, metoda 01/2008:0292) Pentru determinarea riboflavinei în preamestecuri: Cromatografie lichidă de înaltă performanță, utilizând un detector de UV, HPLC-UV (VDLUFA Bd.III, 13.9.1) Pentru determinarea riboflavinei în hrana animalelor și în apă: cromatografie lichidă de înaltă performanță cu detectare cu fluorescență, HPLC-FL (EN 14152) |
Toate speciile de animale |
— |
— |
— |
|
23 iunie 2029 |
||||||||
3a 826 |
|
„Riboflavină 5′-fosfat de sodiu” sau „Vitamina B 2” |
Compoziția aditivului Sare monosodică de ester 5′-monofosfat de riboflavină Caracterizarea substanței active Riboflavină 5′-fosfat de sodiu C17H22N4O9PNa Numărul CAS: 130-40-5 Sare monosodică de ester 5′-monofosfat de riboflavină în formă solidă produsă după fosforilarea riboflavinei 98 % produse de Bacillus subtilis DSM 17339 și/sau DSM 23984. Criterii de puritate: minimum 65 % Metoda analitică (1) Pentru determinarea Riboflavinei 5′-fosfat de sodiu în aditivul furajer: metoda spectrofotometriei la 444nm (Ph.Eur.6.0, metoda 01/2008:0786) Pentru determinarea Riboflavinei în preamestecuri: Cromatografie lichidă de înaltă performanță, utilizând un detector de UV, HPLC-UV (VDLUFA Bd.III, 13.9.1) Pentru determinarea Riboflavinei 5′-fosfat de sodiu (ca total vitamină B2) în furaje și în apă: cromatografie lichidă de înaltă performanță cu detectare cu fluorescență, HPLC-FL (EN 14152) |
Toate speciile de animale |
— |
— |
— |
|
23 iunie 2029 |
(1) Detaliile metodelor analitice sunt disponibile la următoarea adresă a laboratorului de referință: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
DECIZII
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/47 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/902 A COMISIEI
din 28 mai 2019
privind o măsură luată de Suedia în temeiul Directivei 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului de interzicere a introducerii pe piață a unei platforme de ridicare tip foarfecă pentru vehicule (model TL530LF) produsă de TWA Equipment S.r.l.
[notificată cu numărul C(2019) 3886]
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice și de modificare a Directivei 95/16/CE (1), în special articolul 11 alineatul (3) al doilea paragraf,
întrucât:
(1) |
La 20 iulie 2017, Suedia a informat Comisia cu privire la o măsură pe care a luat-o în conformitate cu articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2006/42/CE de interzicere a introducerii pe piață a unei platforme de ridicare tip foarfecă pentru vehicule (model TL530LF) produsă de TWA Equipment S.r.l., Via Inn s.n.c. 65015, Montesilvano (PE), Italia (denumită în continuare „producătorul”) și distribuită de Lidköpings Carpart AB, Plaststagan 12C, 53155 Lidköping, Suedia (denumită în continuare „Carpart”). |
(2) |
Suedia a luat măsura deoarece a considerat că platforma de ridicare tip foarfecă pentru vehicule nu îndeplinește cerința esențială de sănătate și siguranță prevăzută la punctul 4.1.2.6 litera (c) din anexa I la Directiva 2006/42/CE. Dispoziția respectivă impune ca echipamentele tehnice să fie proiectate și construite astfel încât să nu se producă alunecări periculoase sau căderea liberă și neașteptată a încărcăturii, chiar și în cazul unei căderi parțiale sau totale a tensiunii de alimentare sau în cazul în care operatorul oprește funcționarea echipamentului. Suedia a justificat măsura luată pe motiv că supapa de siguranță în caz de rupere a conductei nu funcționa în mod corespunzător, afectând funcționarea în condiții de siguranță a dispozitivelor de încărcare și prezentând riscuri potențial grave pentru siguranță. În plus, Suedia a susținut că anumite elemente de siguranță erau dezactivate (și anume, senzorii de presiune) atunci când ascensorul era coborât prin utilizarea butonului „coborâre completă”, acest lucru putând conduce la o dezechilibrare a căilor de rulare. |
(3) |
După primirea notificării privind măsura de salvgardare întreprinsă de Suedia, Comisia a inițiat consultări cu părțile implicate pentru a le cunoaște opiniile. La 12 august 2017, Comisia a trimis o scrisoare producătorului, la care acesta nu a răspuns. Conform informațiilor comunicate Comisiei de către autoritățile suedeze, Carpart nu mai furnizează produsul în cauză pe piața suedeză. În plus, Carpart a arătat că supapele de siguranță în caz de rupere a conductei instalate în fabrică sunt în curs de înlocuire cu supape de siguranță în caz de rupere a conductei îmbunătățite pe elevatoarele pentru vehicule tip TWA – model TL530LF care au fost deja livrate în Suedia. Autoritățile suedeze au salutat acțiunile întreprinse de Carpart în vederea îmbunătățirii siguranței modelului TL530LF. |
(4) |
Explicațiile oferite de Suedia și documentația aflată la dispoziția Comisiei demonstrează că platforma de ridicare tip foarfecă pentru vehicule model TL530LF nu îndeplinește cerința esențială de sănătate și siguranță prevăzută la punctul 4.1.2.6 litera (c) din anexa I la Directiva 2006/42/CE. |
(5) |
Măsura luată de Suedia este necesară pentru a se asigura că platforma de ridicare tip foarfecă pentru vehiculele model TL530LF nu prezintă riscuri grave pentru siguranță din cauza funcționării defectuoase a supapei de siguranță în caz de rupere a conductei sau a dezactivării anumitor elemente de siguranță. Numai o interdicție va garanta că produsul nu este introdus pe piață până când nu se respectă cerința esențială de sănătate și siguranță relevantă. |
(6) |
Prin urmare, măsura de salvgardare luată de Suedia este adecvată, necesară și proporțională și trebuie considerată justificată, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Măsura întreprinsă de Suedia de interzicere a introducerii pe piață a unei platforme de ridicare tip foarfecă pentru vehicule (model TL530LF) produsă de TWA Equipment S.r.l., Via Inn s.n.c. 65015, Montesilvano (PE), Italia, și distribuită de Lidköpings Carpart AB, Plaststagan 12C, 53155 Lidköping, Suedia, este justificată.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2019.
Pentru Comisie
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Membru al Comisiei
3.6.2019 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/49 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/903 A COMISIEI
din 29 mai 2019
de stabilire a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii aferente rețelei de management al traficului aerian pentru a treia perioadă de referință, care începe la 1 ianuarie 2020 și se încheie la 31 decembrie 2024
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (regulamentul-cadru) (1), în special articolul 11 alineatul (3) litera (a),
întrucât:
(1) |
Conform Regulamentului (CE) nr. 549/2004, Comisia trebuie să adopte, pentru fiecare perioadă de referință, obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniile de performanță-cheie ale siguranței, mediului, capacității și rentabilității. Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317 al Comisiei (2) a instituit norme de aplicare privind aceste obiective. În special, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, Comisia trebuie să adopte, odată cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii, următoarele valori: o „valoare de referință pentru costurile determinate” la nivelul Uniunii, o „valoare de referință pentru costul unitar determinat” la nivelul Uniunii, praguri de alertă dincolo de care statele membre pot solicita o revizuire a obiectivelor de performanță incluse în planurile de performanță, precum și grupurile comparative de furnizori de servicii de navigație aeriană cu un mediu economic și operațional similar. Stabilirea costurilor determinate se bazează pe articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (3). |
(2) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru cea de a treia perioadă de referință („PR3”), care include anii calendaristici 2020-2024 (inclusiv), valorile de referință la nivelul Uniunii, pragurile de alertă și grupurile comparative ar trebui stabilite înainte de 1 iunie 2019, pentru a se oferi suficient timp în vederea pregătirii planurilor de performanță, care ar trebui prezentate Comisiei, spre evaluare, până la 1 octombrie 2019. |
(3) |
La 16 decembrie 2016, Comisia a desemnat un organism de evaluare a performanțelor cerului unic european, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004 și cu Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/2296 a Comisiei (4), pentru a o sprijini la implementarea sistemului de performanță. |
(4) |
Pentru a facilita adoptarea obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii aferente PR3, organismul de evaluare a performanțelor a efectuat, în numele Comisiei, o consultare a părților interesate în perioada 20 iunie 2018-16 ianuarie 2019. Aceasta a inclus toate părțile interesate enumerate la articolul 10 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 549/2004, printre care utilizatori ai spațiului aerian, furnizori de servicii de navigație aeriană și organisme profesionale de reprezentare a personalului, și s-a referit la intervalele orientative ale obiectivelor de performanță și la abordarea și metodologia de stabilire a obiectivelor de performanță, precum și a altor valori. |
(5) |
Organismul de evaluare a performanțelor și-a prezentat raportul final Comisiei la 22 februarie 2019. Acest raport ține seama de modificările introduse prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, de observațiile relevante primite de la părțile interesate și de cele mai recente statistici și previziuni pentru PR3 puse la dispoziție de Serviciul de statistică și previziuni al Eurocontrol („STATFOR”) și de Biroul central pentru tarife de rută. Raportul organismului de evaluare a performanțelor stabilește ipotezele și raționamentele care stau la baza obiectivelor propuse, a valorilor de referință, a pragurilor de alertă și a grupurilor comparative. |
(6) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii stabilite în prezenta decizie țin seama de informațiile primite de la organismul de evaluare a performanțelor, de la administratorul de rețea, de la Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației („AESA”) și de la autoritățile naționale de supervizare. De asemenea, Comisia a organizat, în cursul lunilor ianuarie și februarie 2019, reuniuni și discuții cu statele membre, cu autoritățile naționale de supervizare, cu administratorul de rețea și cu organismul de evaluare a performanțelor, pentru a comunica ultimele informații relevante pentru stabilirea obiectivelor de performanță. În cadrul acestor discuții, statele membre au fost invitate să actualizeze datele privind costurile inițiale și informațiile privind previziunile de trafic. Obiectivele de performanță stabilite în prezenta decizie țin seama de aceste informații. |
(7) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii și valorile de referință se bazează pe date care acoperă domeniul geografic de aplicare format din statele membre, Norvegia și Elveția și utilizează previziuni privind traficul de rută, exprimate ca mișcări IFR (reguli de zbor instrumental) și ca unități de servicii bazate pe previziunile de bază ale STATFOR (Eurocontrol) din 18 februarie 2019. Aceste previziuni privind traficul de rută corespund unui număr de 10 534 000 de mișcări IFR și 139 141 000 de unități de servicii pentru 2019, 10 824 000 de mișcări IFR și 143 878 000 de unități de servicii pentru 2020, 10 996 000 de mișcări IFR și 146 980 000 de unități de servicii pentru 2021, 11 191 000 de mișcări IFR și 150 398 000 de unități de servicii pentru 2022, 11 355 000 de mișcări IFR și 153 368 000 de unități de servicii pentru 2023 și 11 523 000 de mișcări IFR și 156 359 000 de unități de servicii pentru 2024. |
(8) |
Stabilirea de obiective de performanță la nivelul Uniunii ar trebui să țină seama de aspectele economice, de siguranță, de mediu și operaționale. Este necesar un echilibru pentru a se asigura faptul că dezavantajele sau o combinație de dezavantaje nu depășesc beneficiile anticipate. Prin urmare, obiectivele de performanță la nivelul Uniunii pentru PR3 ar trebui să țină seama de interdependențele sau de compromisurile dintre domeniile de performanță-cheie. Obiectivele de performanță în domeniile de performanță-cheie ale rentabilității și capacității ar trebui să țină seama de relația dintre costurile de furnizare a unei capacități suplimentare și îmbunătățirile pe care le fac posibile aceste costuri. Obiectivele de performanță în domeniul-cheie al mediului ar trebui să țină seama de faptul că măsurile operaționale de management al traficului aerian („ATM”) care vizează reducerea la minimum a consumului de combustibil și, prin urmare, reducerea emisiilor nu pot fi puse întotdeauna în practică. Acest lucru se datorează restricțiilor operaționale legate în special de eșalonarea în condiții de siguranță a aeronavelor și de capacitatea disponibilă de ATM. În fine, obiectivele de performanță în domeniul de performanță-cheie al siguranței ar trebui să țină seama de faptul că furnizarea de servicii de navigație aeriană în condiții de siguranță reprezintă un obiectiv prioritar și că siguranța ar trebui să fie integrată pe deplin în planificarea comercială a furnizorilor de servicii de navigație aeriană. |
(9) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii stabilite în prezenta decizie reflectă ambiția de a avea o rețea performantă în ansamblu. În conformitate cu articolele 14 și 15 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, Comisia ține seama de circumstanțele locale atunci când evaluează coerența obiectivelor de performanță la nivel național sau a obiectivelor de performanță la nivel de bloc funcțional de spațiu aerian („FAB”) cuprinse în proiectele de planuri de performanță cu obiectivele de performanță la nivelul Uniunii prevăzute în prezenta decizie. |
(10) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al siguranței, elaborate în colaborare cu AESA, ar trebui măsurate ca nivelul minim de eficacitate a managementului siguranței care trebuie atins de furnizorii de servicii de navigație aeriană certificați pentru furnizarea de servicii de trafic aerian. Aceste obiective de performanță ar trebui să țină seama de performanțele reale și de cele țintă din a doua perioadă de referință și ar trebui să depășească nivelul minim de conformare cu cerințele privind elementele sistemului de management al siguranței. În plus, Comisia a încredințat AESA sarcina de a actualiza materialele privind conformarea și materialele de îndrumare pentru a monitoriza și a asigura implementarea corectă a indicatorilor de siguranță prevăzuți în secțiunea 1 punctul 1 și în secțiunea 2 punctul 1 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317. Ca urmare, cadrul utilizat pentru a măsura nivelurile de eficacitate a managementului siguranței este mai strict decât în a doua perioadă de referință, acest lucru reflectându-se în abordarea adoptată în vederea stabilirii pentru PR3 a obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii în domeniul de performanță-cheie al siguranței. Aceste obiective ar trebui să țină seama și de implicațiile în materie de management al siguranței ale modificărilor ATM promovate de implementarea proiectelor SESAR menționate la articolul 15a alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 550/2004, axându-se pe obiectivele privind asigurarea siguranței și managementul riscurilor la adresa siguranței. |
(11) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al mediului, măsurate ca eficiența medie a zborului orizontal pe rută corespunzătoare traiectoriei efective, ar trebui să țină seama de nivelul de performanță atins în a doua perioadă de referință, de măsurile puse în aplicare pentru a optimiza operațiunile ATM și de contribuțiile relevante din partea organismului de evaluare a performanțelor, a administratorului de rețea și a autorităților naționale de supervizare. |
(12) |
Impactul aviației asupra mediului este în creștere, dar într-un ritm mai scăzut decât se preconizase având în vedere creșterea numărului de zboruri pe parcursul celei de a doua perioade de referință. Emisiile de CO2 gate-to-gate („de la o poartă la alta”) suplimentare cauzate de ineficiența rețelei ATM, calculate prin compararea traiectoriilor reale și a traiectoriilor nerestricționate ale tuturor zborurilor europene, au rămas stabile, la circa 6 %, în ultimii șase ani, în pofida creșterii numărului de zboruri, datorită optimizării operațiunilor ATM legate de proiectarea, de planificarea și de managementul fluxurilor și al capacității rețelei ATM europene. Ineficiența zborurilor orizontale pe rută a înregistrat în general o scădere și se preconizează că obiectivul de performanță stabilit pentru a doua perioadă de referință va fi atins. |
(13) |
Ameliorările înregistrate în domeniul de performanță-cheie al mediului sunt generate în principal de implementarea unui spațiu aerian cu rute libere („FRA”), care permite rute mai scurte și o utilizare mai eficientă a spațiului aerian european. Se preconizează că FRA va fi implementat în cea mai mare parte a spațiului aerian european până la sfârșitul anului 2019 și în totalitate până în 2022. Împreună cu implementarea treptată a activităților transfrontaliere în materie de rute libere, acesta poate duce la o rutare mai directă și poate reduce numărul de mile marine parcurse în zbor și emisiile cauzate de traficul aerian, sprijinind astfel o reducere durabilă a intensității emisiilor de carbon în sectorul aviației. Prin urmare, această implementare treptată justifică o îmbunătățire a eficienței zborurilor orizontale pe rută până în 2022. După 2022, eficiența zborurilor orizontale pe rută ar trebui să rămână stabilă. Pe baza măsurilor prevăzute în prezent și având în vedere faptul că aeronavele trebuie să evite condițiile meteorologice nefavorabile și zonele periculoase din ce în ce mai frecvente, precum și faptul că operațiunile ATM trebuie să asigure o eșalonare minimă între aeronave, nu se preconizează ca eficiența zborurilor orizontale pe rută să se îmbunătățească și mai mult în 2023 și în 2024. |
(14) |
Obiectivul de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al capacității, măsurat ca întârzierea ATFM (managementul fluxurilor de trafic aerian) medie pe rută per zbor atribuibilă serviciilor de navigație aeriană, ar trebui să țină seama de nivelul de performanță atins în a doua perioadă de referință și de contribuțiile relevante din partea organismului de evaluare a performanțelor, a administratorului de rețea și a autorităților naționale de supervizare. |
(15) |
Astfel cum a fost documentat de administratorul de rețea, traficul aerian din Europa a crescut în mod semnificativ pe parcursul celei de a doua perioade de referință și se află în prezent la cel mai ridicat nivel din istorie. Mișcările IFR au crescut cu 13 % în primii patru ani ai celei de a doua perioade de referință, iar întârzierea ATFM medie pe rută a crescut de la 0,73 minute per zbor în 2015 la 1,73 minute per zbor în 2018, ceea ce reprezintă o creștere cu 137 % a întârzierilor. În unele zone ale Uniunii, în special într-un număr limitat de centre regionale de control din centrul Europei și din zone adiacente din Europa Centrală, capacitatea ATM nu a fost suficientă pentru a face față acestei creșteri a traficului. Cinci centre regionale de control sunt responsabile pentru mai mult de jumătate din întârzierea ATFM totală pe rută atribuită capacității și efectivelor de personal ATC (controlul traficului aerian) din Europa, iar unele dintre aceste centre nu au respectat planurile de capacitate convenite în cadrul Planului de administrare a rețelei („PAR”). Acest lucru a condus la situația în care obiectivul de performanță la nivelul Uniunii pentru a doua perioadă de referință de 0,5 minute întârziere ATFM medie pe zbor nu a fost atins. Se așteaptă ca deficitul de capacitate să se agraveze în următorii ani. |
(16) |
Având în vedere previziunile de trafic pentru PR3, potrivit administratorului de rețea și organismului de evaluare a performanțelor, se preconizează că majoritatea furnizorilor de servicii de navigație aeriană vor putea să își îndeplinească cerințele în materie de capacitate pentru PR3. Cu toate acestea, potrivit informațiilor transmise de autoritățile naționale de supervizare, se preconizează că nivelul de calitate a serviciilor propuse de furnizorii de servicii de navigație aeriană în PAR va rămâne problematic pentru unele centre regionale de control, în special din cauza efectivelor de personal necorespunzătoare, mai ales în primii trei ani ai PR3. Ca urmare, atingerea întârzierii ATFM medii pe zbor optime de 0,5 minute la nivelul întregului sistem nu poate fi preconizată decât pentru sfârșitul PR3. Pentru a soluționa problema deficitului de capacitate și pentru a îndeplini obiectivele stabilite în prezenta decizie, administratorul de rețea și organismul de evaluare a performanțelor recomandă ca furnizorii de servicii de navigație aeriană să ia măsuri specifice la nivelul centrelor regionale de control vizate. |
(17) |
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al rentabilității pentru fiecare an al perioadei de referință ar trebui să fie exprimate ca procent, reflectând modificarea de la un an la altul a mediei „costului unitar determinat” (Determined Unit Cost – „DUC”) la nivelul Uniunii pentru serviciile de navigație aeriană de rută. Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al rentabilității ar trebui să țină seama de nivelul de performanță atins în prima și în a doua perioadă de referință, precum și de contribuțiile relevante din partea organismului de evaluare a performanțelor și a autorităților naționale de supervizare. |
(18) |
La nivelul Uniunii, de la începutul primei perioade de referință din 2012, costurile reale pe rută exprimate în EUR2017 au rămas constante, în pofida creșterii semnificative a traficului. Costurile reale pentru primii trei ani ai celei de a doua perioade de referință se situează sub costurile determinate corespunzătoare. Ca urmare, surplusul agregat al furnizorilor de servicii de navigație aeriană la nivelul Uniunii a fost mai mare decât cel planificat. Acest lucru, împreună cu analiza efectuată de organismul de evaluare a performanțelor, indică faptul că majoritatea furnizorilor de servicii de navigație aeriană pot obține și mai multe îmbunătățiri în ceea ce privește rentabilitatea în PR3, abordând în același timp nevoile de capacitate. În același timp, traficul aerian și întârzierile ATFM pe rută au crescut semnificativ în ultimii ani, ceea ce poate indica faptul că în timpul celei de a doua perioade de referință nu au fost investite resurse suficiente în rețea. Obiectivele de rentabilitate pentru PR3 ar trebui să vizeze îmbunătățirea rentabilității, asigurând totodată că aceste îmbunătățiri nu sunt în detrimentul furnizării de capacitate suficientă. |
(19) |
Utilizatorii spațiului aerian și-au exprimat îngrijorarea cu privire la proiectele de investiții anulate sau întârziate care aveau ca scop furnizarea capacității necesare. Costurile care decurg din astfel de proiecte au fost incluse deseori, parțial sau integral în costurile determinate ale perioadelor de referință anterioare și, prin urmare, au fost incluse în tarife. În cazul în care furnizorii de servicii de navigație aeriană au generat o parte a surplusului lor din cauza neimplementării sau implementării cu întârziere a unor investiții necesare, aceste surplusuri ar putea servi la finanțarea investițiilor necesare în PR3, dacă nu au fost plătite sub formă de dividende către acționari sau la bugetul de stat. Mai mult, atunci când stabilesc ratele dobânzii pentru calcularea costurilor de capital, furnizorii de servicii de navigație aeriană ar trebui să țină seama de limitările riscurilor pentru furnizorii de servicii de navigație aeriană din cadrul mecanismelor de partajare a riscurilor în materie de trafic și de costuri, precum și de condițiile de finanțare în general favorabile. |
(20) |
Îmbunătățirea preconizată a rentabilității pentru PR3 ar trebui calculată pornind de la valoarea de referință la nivelul Uniunii pentru costul unitar determinat, care este obținută prin împărțirea valorii de referință pentru costurile determinate la previziunile de trafic, exprimate în unități de servicii, pentru anul 2019. Valoarea de referință pentru costurile determinate la nivelul Uniunii este estimată prin utilizarea costurilor efective pentru anii 2015, 2016 și 2017, cu ajutorul unei analize de regresie liniară, și este ajustată pentru a ține seama de cele mai recente estimări de costuri, variații de trafic și de relația acestora cu costurile. |
(21) |
Costurile determinate la nivelul Uniunii pentru PR3 ar trebui să crească numai ușor pe parcursul PR3, peste nivelul valorii de referință pentru costurile determinate. Acest lucru este justificat pentru a îmbunătăți calitatea serviciilor, în special prin soluționarea deficitului de capacitate din spațiul aerian european. Pe parcursul unei perioade de timp care include atât PR3, cât și a doua perioadă de referință, variația de la an la an a costului unitar determinat mediu la nivelul Uniunii pentru serviciile de navigație aeriană de rută ar trebui să se ridice la – 2,7 % pe an. |
(22) |
Pe lângă obiectivele de performanță la nivelul Uniunii, ar trebui stabilite praguri de alertă dincolo de care statele membre pot solicita o revizuire a obiectivelor de performanță incluse în planurile de performanță. Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317 prevede trei tipuri diferite de praguri, bazate pe următorii parametri: abateri ale traficului real de la previziunile de trafic pe parcursul unui an calendaristic dat exprimate ca procent de mișcări IFR, abateri ale traficului real de la previziunile de trafic pe parcursul unui an calendaristic dat exprimate ca procent de unități de servicii și variația valorilor de referință în urma actualizărilor sezoniere ale PAR. Variațiile factorilor care stau la baza acestor praguri de alertă pot avea un impact semnificativ asupra furnizării de servicii de navigație aeriană, atât în ceea ce privește veniturile efective, cât și așteptările referitoare la furnizarea de capacitate. |
(23) |
Pentru a stabili pragurile de alertă, ar trebui să se aibă în vedere intervalele previziunilor de trafic, exprimate ca unități de servicii de rută și mișcări IFR, de la o creștere redusă la o creștere puternică, pe baza datelor STATFOR (Eurocontrol). Perioada lungă de previzionare, până la sfârșitul anului 2024, implică un oarecare grad de incertitudine, în special în ceea ce privește creșterea economică, intenția Regatului Unit de a părăsi Uniunea, riscurile geopolitice care pot duce la închideri ale spațiului aerian și variabilitatea fluxurilor de trafic, conform observațiilor din a doua perioadă de referință, precum și dezvoltarea legăturilor economice cu piețe emergente. Aceste riscuri sunt luate în considerare în cadrul previziunilor, pe baza informațiilor disponibile până în februarie 2019. Cu toate acestea, perspectivele economice rămân incerte și ponderea riscului este foarte variabilă. |
(24) |
Pe lângă obiectivele de performanță la nivelul Uniunii, ar trebui stabilite grupuri comparative de furnizori de servicii de navigație aeriană cu un mediu economic și operațional similar, în scopul evaluării obiectivelor de performanță în domeniul-cheie de performanță al rentabilității. Pentru stabilirea acestor grupuri, ar trebui să se țină seama de complexitatea spațiului aerian, de nivelurile și de variabilitatea traficului, de costurile de trai și de costurile salariale unitare ale controlorilor de trafic aerian suportate de fiecare furnizor de servicii de navigație aeriană. |
(25) |
Valorile obiectivelor de performanță la nivelul Uniunii și cele ale pragurilor de alertă stabilite la momentul adoptării prezentei decizii de punere în aplicare nu ar trebui să varieze chiar dacă legislația Uniunii încetează să se mai aplice Regatului Unit la o dată ulterioară și nu a intrat în vigoare niciun acord de retragere. Acest eveniment posibil nu ar afecta în mod substanțial determinarea valorilor respective. Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al siguranței sunt independente de numărul de state membre. Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al mediului depind de traiectorii, dar nu este relevant dacă traiectoriile respective implică numai spațiul aerian al statelor membre sau și pe cel al unor țări terțe. Pentru obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniile de performanță-cheie ale capacității și rentabilității, calculele au arătat că impactul ieșirii Regatului Unit din Uniune ar fi neglijabil și că, prin urmare, nu ar fi necesare modificări ale acestor obiective în oricare dintre scenarii. Cu toate acestea, valoarea de referință pentru costurile determinate, valoarea de referință pentru costul unitar determinat și grupurile comparative ar trebui să fie corelate cu aplicarea sau neaplicarea, în cazul Regatului Unit, a legislației Uniunii sau a unui acord de retragere în ziua intrării în vigoare a prezentei decizii de punere în aplicare sau dacă nu se aplică niciunul dintre aceste două scenarii. |
(26) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru cerul unic, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezenta decizie se aplică celei de a treia perioade de referință menționate la articolul 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317.
Articolul 2
Obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniul de performanță-cheie al siguranței
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al siguranței, menționate în secțiunea 1 punctul 1.1 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, care trebuie atinse până la sfârșitul anului 2024 de către furnizorii de servicii de navigație aeriană certificați pentru furnizarea de servicii sunt stabilite la următoarele niveluri de eficacitate a managementului siguranței:
(a) |
cel puțin nivelul C în obiectivele de management al siguranței „cultura siguranței”, „politica și obiectivele în domeniul siguranței”, „asigurarea siguranței” și „promovarea siguranței”; |
(b) |
cel puțin nivelul D în obiectivul de management al siguranței „managementul riscurilor la adresa siguranței”. |
Articolul 3
Obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniul de performanță-cheie al mediului
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al mediului, astfel cum sunt definite în secțiunea 1 punctul 2.1 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, sunt exprimate ca o eficiență medie a zborului orizontal pe rută corespunzătoare traiectoriei efective și măsurate ca distanța suplimentară medie parcursă în raport cu distanța ortodromică și nu trebuie să depășească următoarele procente: 2,53 % în 2020, 2,47 % în 2021, 2,40 % în 2022, 2,40 % în 2023 și 2,40 % în 2024.
Articolul 4
Obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniul de performanță-cheie al capacității
Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al capacității, în conformitate cu secțiunea 1 punctul 3.1 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, sunt reprezentate de o întârziere ATFM medie pe rută care poate fi atribuită serviciilor de navigație aeriană de cel mult 0,9 minute pe zbor în 2020, 0,9 minute pe zbor în 2021, 0,7 minute pe zbor în 2022, 0,5 minute pe zbor în 2023 și 0,5 minute pe zbor în 2024.
Articolul 5
Obiective de performanță la nivelul Uniunii în domeniul de performanță-cheie al rentabilității
(1) Obiectivele de performanță la nivelul Uniunii din domeniul de performanță-cheie al rentabilității, conform definiției din secțiunea 1 punctul 4.1 din anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, sunt reprezentate de o variație de la an la an a costului unitar determinat mediu la nivelul Uniunii pentru serviciile de navigație aeriană de rută de – 1,9 % pentru 2020, – 1,9 % pentru 2021, – 1,9 % pentru 2022, – 1,9 % pentru 2023 și – 1,9 % pentru 2024. Variația de la an la an se calculează pornind de la valoarea de referință pentru costul unitar determinat stabilită la alineatul (3).
(2) Valoarea de referință pentru costurile determinate este stabilită la:
(a) |
6 245 065 000 EUR în EUR2017 în cazul în care legislația Uniunii încetează să se mai aplice Regatului Unit la o dată anterioară intrării în vigoare a prezentei decizii de punere în aplicare și nu a intrat în vigoare niciun acord de retragere încheiat cu Regatul Unit până la data respectivă; |
(b) |
7 047 092 000 EUR în EUR2017 în toate celelalte cazuri. |
(3) Valoarea de referință pentru costul unitar determinat este stabilită la:
(a) |
49,29 EUR în EUR2017 în cazul în care legislația Uniunii încetează să se mai aplice Regatului Unit la o dată anterioară intrării în vigoare a prezentei decizii de punere în aplicare și nu a intrat în vigoare niciun acord de retragere încheiat cu Regatul Unit până la data respectivă; |
(b) |
50,65 EUR în EUR2017 în toate celelalte cazuri. |
Articolul 6
Praguri de alertă
(1) Statele membre pot solicita revizuirea unuia sau a mai multor obiective de performanță incluse în planurile de performanță, în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, în cazul în care:
(a) |
traficul real, înregistrat de Eurocontrol, se abate de la previziunile de trafic din planul de performanță adoptat în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, pe parcursul unui an calendaristic dat, cu cel puțin 10 % din mișcările IFR; |
(b) |
traficul real, înregistrat de Eurocontrol, se abate de la previziunile de trafic din planul de performanță adoptat în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, pe parcursul unui an calendaristic dat, cu cel puțin 10 % din unitățile de servicii. |
(2) Statele membre pot solicita revizuirea unuia sau a mai multor obiective de performanță incluse în planurile de performanță, în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317, în cazul în care variația valorilor de referință ca urmare a actualizărilor sezoniere ale PAR în temeiul articolului 9 alineatul (4) litera (a) și al articolului 9 alineatul (8) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/123 al Comisiei (5), în comparație cu valorile de referință din cea mai recentă versiune a PAR disponibilă la momentul elaborării planului de performanță, este de cel puțin:
(a) |
0,05 minute de întârziere ATFM pe rută dacă valoarea de referință din cea mai recentă versiune a PAR disponibilă la momentul întocmirii planului de performanță este mai mică de 0,2 minute de întârziere ATFM pe rută; sau |
(b) |
0,04 minute de întârziere ATFM pe rută, majorată cu 5 % din valoarea de referință din cea mai recentă versiune a PAR disponibilă la momentul întocmirii planului de performanță dacă valoarea de referință este mai mare sau egală cu 0,2 minute de întârziere ATFM pe rută. |
Articolul 7
Grupuri comparative
Grupurile comparative de furnizori de servicii de navigație aeriană cu un mediu economic și operațional similar, în scopul evaluării obiectivelor de performanță în domeniul-cheie de performanță al rentabilității, se stabilesc după cum urmează:
(a) |
în cazul în care legislația Uniunii încetează să se mai aplice Regatului Unit la o dată anterioară intrării în vigoare a prezentei decizii de punere în aplicare și nu a intrat în vigoare niciun acord de retragere încheiat cu Regatul Unit până la data respectivă:
|
(b) |
în toate celelalte cazuri:
|
Articolul 8
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 29 mai 2019.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/317 al Comisiei din 11 februarie 2019 de instituire a unui sistem de performanță și de tarifare în cadrul cerului unic european și de abrogare a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 și (UE) nr. 391/2013 (JO L 56, 25.2.2019, p. 1).
(3) Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european (regulament privind prestarea de servicii) (JO L 96, 31.3.2004, p. 10).
(4) Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/2296 a Comisiei din 16 decembrie 2016 de creare a grupului independent de experți desemnat ca organism de evaluare a performanțelor cerului unic european (JO L 344, 17.12.2016, p. 92).
(5) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/123 al Comisiei din 24 ianuarie 2019 de stabilire a normelor de punere în aplicare a funcțiilor rețelei de management al traficului aerian (ATM) și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 677/2011 al Comisiei (JO L 28, 31.1.2019, p. 1).